기후상황 — 그리고 우리가 할 수 있는 것
-
0:00 - 0:04우리는 중요한 순간에 있습니다.
-
0:04 - 0:07우리는 앞으로 100년이
-
0:07 - 0:09최고의 세기가 될지 최악이 될지를
-
0:09 - 0:12결정하는 두 근본적인 변화를 맞이하는
-
0:12 - 0:1720년을 앞두고 있습니다.
-
0:17 - 0:19예를 들어 설명해보죠.
-
0:19 - 0:23저는 25년전 중국 인민대학에서
-
0:23 - 0:26가르치기위해 베이징에
처음으로 방문했었습니다. -
0:26 - 0:28중국은 시장경제와 대학교육에 대해
-
0:28 - 0:31진지하게 고민하고 있을때였죠.
-
0:31 - 0:35그래서 외국 전문가들을
부르기로 결정했습니다. -
0:35 - 0:37대부분의 다른 사람들처럼,
-
0:37 - 0:40저는 자전거로 베이징주변을 다녔었죠.
-
0:40 - 0:42때때로 나타나는 차량을
피해다니는 것 말고는 -
0:42 - 0:45돌아다니는데 안전하고 쉬웠습니다.
-
0:45 - 0:47현재 베이징에서 자전거타는 것은
-
0:47 - 0:49완전히 다른 일이죠.
-
0:49 - 0:53도로는 차와 트럭으로 가득하고
-
0:53 - 0:54공기는 석탄과 디젤의 연소로
-
0:54 - 0:58위험할정도로 오염되어 있습니다.
-
0:58 - 1:00제가 봄에 마지막으로 있었을 때에는
-
1:00 - 1:03제 나이대의 사람들로부터
조언이 있었죠. -
1:03 - 1:0565세가 넘는 사람들이요.
-
1:05 - 1:08자주 밖에 나가지말고 집안에 있으세요.
-
1:08 - 1:10도대체 이렇게 되었을까요?
-
1:10 - 1:13이것은 베이징이 도시로 성장한
-
1:13 - 1:15방법에서 온 것입니다.
-
1:15 - 1:17이것은 1000만에서 2000만으로
-
1:17 - 1:1925년사이 두배,
그 이상이 되었습니다. -
1:19 - 1:21이 곳은 더러운 연료와 에너지
-
1:21 - 1:25특히 석탄에 의존하며
-
1:25 - 1:27제멋대로 뻗어 나가는
도시공간이 되었죠. -
1:27 - 1:32중국은 매년 전세계 연료의 반을 태우고
-
1:32 - 1:36그것이 바로 중국이 온실가스의
-
1:36 - 1:38가장 큰 배출자가 된
-
1:38 - 1:40핵심적인 이유입니다.
-
1:40 - 1:43동시에 우리는 그 기간동안
-
1:43 - 1:46매우 성장했다는 것을 인식해야합니다.
-
1:46 - 1:48중국은 세계에서 두번째로
큰 경제 대국이 되었습니다. -
1:48 - 1:50수 억 명의 사람들이
-
1:50 - 1:52가난으로부터 벗어났습니다.
-
1:52 - 1:54매우 중요한 일이죠.
-
1:54 - 1:56그러나 동시에 중국 사람들은
-
1:56 - 1:58질문을 던집니다.
-
1:58 - 1:59만약 도시들이 살만한 곳이 아니라면
-
1:59 - 2:02도대체 이 성장의 가치는
어디에 있는가? -
2:02 - 2:03사람들은
-
2:03 - 2:07이러한 성장과 발전이 지속될 수
없다는 것을 -
2:07 - 2:09분석하고 진단해 왔습니다.
-
2:09 - 2:12중국은 석탄을 줄이는
계획을 하고 있습니다. -
2:12 - 2:17도시들을 다른방식으로
건설하려고 하고 있죠. -
2:17 - 2:19이제, 중국의 성장은
-
2:19 - 2:21세계 경제 구조에서
-
2:21 - 2:26극적이고, 근본적인 변화의
일부분 입니다. -
2:26 - 2:29불과 25년전에만 하더라도
개발도상국들은 -
2:29 - 2:30세계의 가난한 국가들이죠,
-
2:30 - 2:34막대한 수의 사람들임에도 불구하고
-
2:34 - 2:36세계 생산량의 겨우 3분의 1정도만
-
2:36 - 2:38차지하고 있었죠.
-
2:38 - 2:40지금은 반보다 더 많습니다.
-
2:40 - 2:4325년 후에는, 이것은 아마도
3분의 2가 될 것입니다. -
2:43 - 2:4625년전에 우리가 개발 도상국이라고
-
2:46 - 2:47생각한 나라들로부터 말이죠.
-
2:47 - 2:49이것은 엄청난 변화입니다.
-
2:49 - 2:51이것은 부자건 가난한 나라건
대부분의 나라들이 -
2:51 - 2:53오늘 제가 이야기하고 강조하고싶은
-
2:53 - 2:55두가지 근본적인 변형에
-
2:55 - 2:58직면할 것을 의미합니다.
-
2:58 - 3:01이러한 변형들의 첫번째는
-
3:01 - 3:03제가 이미 베이징을 통해
-
3:03 - 3:05설명하기 시작한
-
3:05 - 3:07경제와 사회의
-
3:07 - 3:10근복적인 변화입니다.
-
3:10 - 3:13현재 도시지역에서 50퍼센트였던 것이
-
3:13 - 3:172050년에는 70퍼센트가 될 것입니다.
-
3:17 - 3:20다음 20년동안,
우리의 에너지 수요는 40퍼센트까지 -
3:20 - 3:22늘어나게 될 것입니다.
-
3:22 - 3:26경제와 인구의 성장은
-
3:26 - 3:29우리의 땅, 물, 숲에
-
3:29 - 3:33더 큰 압력을 가할 것입니다.
-
3:33 - 3:36이것은 심오한 구조적 변화입니다.
-
3:36 - 3:38만약 우리가 이것을 무시하거나
-
3:38 - 3:40근시안적인 방법으로 해결하면,
-
3:40 - 3:45우리는 쓰레기와 오염 물질과
교통체증을 만들 것이며, -
3:45 - 3:48땅과 숲을 파괴할 것입니다.
-
3:48 - 3:50만약 우리가 제가 설명한
-
3:50 - 3:543가지 영역 (도시, 에너지, 땅)을
숫자로 생각해 보고, -
3:54 - 3:56우리가 그것들을 잘 못 관리한다고
생각해보면, -
3:56 - 3:58전 세계 사람들의 삶과 생활 환경의
-
3:58 - 4:01전망은 매우 가난해지는 것과
-
4:01 - 4:03황폐해 지는 것입니다.
-
4:03 - 4:04그리고 무엇보다
-
4:04 - 4:08온실가스 방출량은 증가할 것입니다.
-
4:08 - 4:12우리 기후에 대해 아주 엄청난
위험을 수반하면서 말이죠. -
4:12 - 4:14대기중에 온실가스 밀집도는 벌써
-
4:14 - 4:18우리가 지내온 수백만년의 기간 동안
-
4:18 - 4:20가장 높습니다.
-
4:20 - 4:24우리가 이 밀집도를 늘린다면,
-
4:24 - 4:27다음 세기정도 되면 기존의 온도를
-
4:27 - 4:29위험할 정도로 바꾸게 될 것입니다.
-
4:29 - 4:32그것은 우리가 지구에서 수천년동안
보지 못했던 기온일 것입니다. -
4:32 - 4:34우리는 호모 사피언스때부터
-
4:34 - 4:37사피엔스(지혜로운)라는 정의는
관대하다고 할 수 있는데요, -
4:37 - 4:40약 25만년 간
존재했다고 볼 수 있습니다. -
4:40 - 4:43우리는 수억년 동안 어느 한세기도
-
4:43 - 4:46본 적 없는 온도로
위태롭게 하고 있습니다. -
4:46 - 4:51그것은 인류와 지구의 관계를
-
4:51 - 4:52변형시킬 것입니다.
-
4:52 - 4:58이로인해 사막과 강과
-
4:58 - 5:00허리케인의 패턴과
-
5:00 - 5:02해수면의 변화가 있을 것입니다.
-
5:02 - 5:04수억명,
-
5:04 - 5:07어쩌면 수십억명의 사람들이
이주해야 하며, -
5:07 - 5:09역사적으로 그랬던 것 처럼
-
5:09 - 5:12심각하고 확장된
갈등이 생길 것입니다. -
5:12 - 5:14우리는 이것을 무시할 수 없습니다.
-
5:14 - 5:16행성과 평화조약을 맺을 수는 없어요.
-
5:16 - 5:18물리 법칙을 가지고 협상을 못하죠.
-
5:18 - 5:20우리는 그 안에 있어요.
갖혀 있는거죠. -
5:20 - 5:22그것들이
우리가 다루고 있는 위험들이고 -
5:22 - 5:24그래서 우리는 두번째 변형인
-
5:24 - 5:26기후 변형을 해야 하는 것입니다.
-
5:26 - 5:28저탄소 배출 중심의
경제 활동을 해야 합니다. -
5:28 - 5:31이제 이러한 첫번째 변화가
-
5:31 - 5:32일어날 것입니다.
-
5:32 - 5:34우리는 경제적, 구조적 변형을
-
5:34 - 5:36잘 할지 말지 결정해야 합니다.
-
5:36 - 5:38그렇지만, 두번째 변형인
-
5:38 - 5:42기후 변형은 반드시 해야 합니다.
-
5:42 - 5:45이 두가지 변형들은 다음 20년안에
-
5:45 - 5:47우리에게 다가 옵니다.
-
5:47 - 5:50다음 20년동안 무엇을 할지
-
5:50 - 5:53결정되는 것입니다.
-
5:53 - 5:54이제, 제가 두 변형이
함께 일어난다는 것을 -
5:54 - 5:56더 생각하면 할 수록,
-
5:56 - 5:58저는 이 것이 엄청난 기회라는 것을
-
5:58 - 6:01깨닫게 됩니다.
-
6:01 - 6:03이것은 우리가 이용할 수 있는 기회이자
-
6:03 - 6:07우리가 잃을 수 있는 기회이기도 합니다.
-
6:07 - 6:09제가 이 세가지 중요한 영역들,
-
6:09 - 6:12도시, 에너지, 땅에 대해
설명해 보겠습니다. -
6:12 - 6:14도시부터 시작하죠.
-
6:14 - 6:18저는 이미 베이징의 문제들,
오염, 혼잡, 쓰레기 등의 -
6:18 - 6:21것들을 이야기 했죠.
-
6:21 - 6:25물론 우리는 세계 많은 도시들에서
-
6:25 - 6:26그 것들을 인식할 수 있죠.
-
6:26 - 6:29이제, 특별한 도시들이 아니라 삶과
같은 도시들을 가지고 -
6:29 - 6:32여러분들을 미리 생각해야합니다.
-
6:32 - 6:33세워질 예정인 도시들과
-
6:33 - 6:35여러 큰 도시들이 있죠.
-
6:35 - 6:37우리는 어떻게 밀집한 방식으로
-
6:37 - 6:38그것들을 디자인 할지 생각해야 합니다.
-
6:38 - 6:42그래서 여행 시간을 아낄수 있고
에너지를 절약할 수 있죠. -
6:42 - 6:46이미 있는, 잘 설립된 도시들에 대해선
-
6:46 - 6:49재생과 투자를 생각해야 합니다.
-
6:49 - 6:51그래서 그러한 도시 안에서 우리는
-
6:51 - 6:54우리 스스로를 더 잘 연결시킬 수 있고
더 쉽게 만들 수 있고 -
6:54 - 6:57더 많은 사람들을 중심으로 부터 가깝게
살도록 격려 할 수 있죠. -
6:57 - 7:00우리가 할 수 있는 방법으로 세상을
-
7:00 - 7:02만들고 있는 예들을 봅니다.
-
7:02 - 7:06콜롬비아 보고타에 있는
급행 버스 시스템은 -
7:06 - 7:09한 도시에서 친환경적인 방법으로
어떻게 안전하고 빠르게 -
7:09 - 7:11움직일 수 있나 보여주는
아주 중요한 것입니다. -
7:11 - 7:15잦은 배차 시간과,
-
7:15 - 7:17안전한 길과
-
7:17 - 7:20지하철과 똑같은 서비스를
-
7:20 - 7:21훨씬, 훨씬 저렴하고
-
7:21 - 7:24훨씬 빠르게 다닐 수 있죠.
-
7:24 - 7:26개발 도상국의 많은 도시에서
-
7:26 - 7:28탁월한 아이디어입니다.
-
7:28 - 7:30이제, 도시에서 어떤 것들은
시간을 필요로 하죠. -
7:30 - 7:33어떤 것들은 훨씬 빠르게 발생 됩니다.
-
7:33 - 7:35제 고향인 런던을 예로 들어보죠.
-
7:35 - 7:401952년, 런던의 스모그는
4,000 명을 죽였고 -
7:40 - 7:43훨씬 더 많은 수의 사람들의
삶에 안좋은 영향을 주었죠. -
7:43 - 7:44언제나 이런 일이 있었어요.
-
7:44 - 7:47영국 런던 밖에 사는 사람들은
-
7:47 - 7:49이것이 '스모크'라고 불렸다는 것을
기억하실 겁니다. -
7:49 - 7:50그것이 런던이었죠.
-
7:50 - 7:53석탄을 규제하면서,
몇년만에 -
7:53 - 7:56스모그 문제들은 빠르게 줄었습니다.
-
7:56 - 7:57저는 스모그를 잘 기억합니다.
-
7:57 - 8:00시야는 몇 미터밖에
-
8:00 - 8:02되지 않았고
-
8:02 - 8:04스모그때문에 버스는 서고,
저는 걸어야 했습니다. -
8:04 - 8:06이것이 1950년대 입니다.
-
8:06 - 8:10저는 학교에서 3마일 떨어진 집까지
걸어야 했습니다. -
8:10 - 8:13숨을 쉬는 것은 위험한 활동이었죠.
-
8:13 - 8:16그러나, 이것은 변했습니다.
이것은 결정에 의해 변했습니다. -
8:16 - 8:19좋은 결정은 좋은 결과를 가져옵니다.
-
8:19 - 8:22놀라운 결과를, 빠르게 말이죠.
-
8:22 - 8:24사례는 더 있습니다. 런던에서는
교통 혼잡부담금이 도입되었고 -
8:24 - 8:27실제로 아주 빠르고 효과적이었어요.
-
8:27 - 8:29버스 시스템에서 많은 향상이 있었어요.
-
8:29 - 8:33버스 시스템을 정비했죠.
-
8:33 - 8:36여러분은 구조와 기후가 매우 밀접하다고
-
8:36 - 8:38제가 설명했던 두가지 변형을
-
8:38 - 8:40볼 수 있습니다.
-
8:40 - 8:43그러나 우리는 투자를 해야합니다.
우리 도시들에 투자를 해야하고 -
8:43 - 8:46현명하게 해야합니다.
만약 그렇게 한다면, -
8:46 - 8:50더 깨끗하고, 조용하며 안전하고,
더 매력적이며 더 생산적인 도시를 -
8:50 - 8:53볼 수 있으실 겁니다.
-
8:53 - 8:56또한 더 강력한 공동체가 형성되겠지요.
-
8:56 - 8:58대중교통, 재활용, 재사용,
-
8:58 - 9:02이러한 모든 것들이 공동체를 통해
이루어 질 것입니다. -
9:02 - 9:04우리는 할 수 있습니다.
그러나 생각해야 하죠. -
9:04 - 9:06우리는 투자해야 하고 계획해야 합니다.
-
9:06 - 9:09에너지를 한번 보죠.
-
9:09 - 9:12이제, 지난 25년간 에너지는
-
9:12 - 9:1450 퍼센트 증가해왔습니다.
-
9:14 - 9:1780 퍼센트는 화석연료로 부터
온 것이죠. -
9:17 - 9:18앞으로 20년은
-
9:18 - 9:22아마도 40 퍼센트가 증가 할 것입니다.
-
9:22 - 9:25우리는 에너지에 많은 투자를
해야합니다. -
9:25 - 9:28우리는 이것을 더욱 효과적으로
사용해야 하고 -
9:28 - 9:30이것을 깨끗히 만들어야 하죠.
-
9:30 - 9:31우리는 어떻게 그것을 하는지
알 수 있습니다. -
9:31 - 9:33캘리포니아를 예로 들어보죠.
-
9:33 - 9:35만약 독립국가였다면 세계 10위안에
-
9:35 - 9:38들어갈 만한 도시입니다.
-
9:38 - 9:40이런 말 하고 싶지 않지만,
-
9:40 - 9:44(웃음)
-
9:44 - 9:46켈리포니아는 넓은 곳이죠.
-
9:46 - 9:48(웃음)
-
9:48 - 9:51다음 5-6년 안에
-
9:51 - 9:53그들은 풍력, 태양력 등의
-
9:53 - 9:56신재생 에너지 활용을 20 퍼센트에서
-
9:56 - 9:5733 퍼센트 이상까지
-
9:57 - 10:00높일 가능성이 있습니다.
-
10:00 - 10:02그것은 2020년에
-
10:02 - 10:05캘리포니아의 온실가스 배출 수준을
-
10:05 - 10:071990년 수준으로 되돌릴 것입니다.
-
10:07 - 10:08그 기간동안 캘리포니아의 경제규모가
-
10:08 - 10:10두 배 정도 되겠지만요.
-
10:10 - 10:11그것은 놀라운 성과입니다.
-
10:11 - 10:13이것은 무엇을 할 수 있는지 보여주죠.
-
10:13 - 10:16캘리포니아 뿐만이 아니라
새로운 인도 정부도 -
10:16 - 10:19태양력 기술을 계획하고 있는데
-
10:19 - 10:21이것은 인도에 전기를 받지 못하는
-
10:21 - 10:224억명의 사람들의 집에
-
10:22 - 10:24불을 밝힐 것입니다.
-
10:24 - 10:27그들은 5년이란 목표를 설정했습니다.
-
10:27 - 10:30저는 그들이 좋은 기회를 가지고
있다고 생각합니다. -
10:30 - 10:33우리는 보게 될 것이지만,
여러분들은 지금 보고 있는 것은 -
10:33 - 10:35더 빠르게 이동하는 사람들입니다.
-
10:35 - 10:37미국인구보다 많은 4억명의
-
10:37 - 10:39사람들에게
-
10:39 - 10:41이러한 것들은
-
10:41 - 10:43사람들이 빠른 변화에 적응하게
-
10:43 - 10:47만들고 있다는 일종의 야망입니다.
-
10:47 - 10:49다시, 여러분들은
-
10:49 - 10:51좋은 결정들이 빠른 결과를
가져오는 것과 -
10:51 - 10:54경제와 구조 그리고 기후와 저탄소라는
-
10:54 - 10:56두가지 변화들이
-
10:56 - 10:58밀접하게 연관되어 있다는 것을
알 수 있습니다. -
10:58 - 11:00구조라는 첫번째 것을 잘 하면
-
11:00 - 11:02기후라는 두번째 것은
-
11:02 - 11:05더 쉬울 것입니다.
-
11:05 - 11:07땅을 보세요.
-
11:07 - 11:10땅 그리고 특별히 숲을 보세요.
-
11:10 - 11:13숲들은 가치있는
식물들과 동물들이 -
11:13 - 11:15살아가게 해 줍니다.
-
11:15 - 11:18그들은 토양에 물을 저장하고
-
11:18 - 11:21대기 중에 있는
기후 변화에 중요한 -
11:21 - 11:24이산화 탄소를 흡수합니다.
-
11:24 - 11:26그러나 우리는 우리 숲을
잃을 것입니다. -
11:26 - 11:29지난 10년간, 우리는 포르투갈 크기의
-
11:29 - 11:31산림을 잃었습니다.
-
11:31 - 11:33그리고 더 큰 지역이 파괴되었습니다.
-
11:33 - 11:35그러나 우리가 할 수 있는 일들이
-
11:35 - 11:38많다는 것을 우리는 이미 알고 있습니다.
-
11:38 - 11:40우리는 문제가 있다는 것을 알고 있고,
-
11:40 - 11:42또한 어떻게 해결할지 알고 있습니다.
-
11:42 - 11:44브라질에서 산림 파괴율은
-
11:44 - 11:46지난 10년간
-
11:46 - 11:4970퍼센트까지 줄었습니다.
-
11:49 - 11:52어떻게 했을까요? 지역 공동체가
-
11:52 - 11:55농업과 경제에 투자하고
-
11:55 - 11:57더 세심하게 감독하며,
-
11:57 - 12:00법을 엄격하게 강화한 결과입니다.
-
12:00 - 12:02그리고 이것은 단지 산림파괴를
막는데 그치지 않았죠. -
12:02 - 12:05그것은 물론 최우선의 중요한
문제이지만, -
12:05 - 12:08망가진 땅을 복원하는 것이며,
-
12:08 - 12:13재건하고 재생하는 것입니다.
-
12:13 - 12:17저는 1967년 처음으로
이디오피아에 갔습니다. -
12:17 - 12:19지독하게 가난했었죠.
그 다음해에, -
12:19 - 12:21이디오피아는 엄청난 기근과
-
12:21 - 12:25심각한 사회적 갈등을 겪었습니다.
-
12:25 - 12:28지난 몇 년동안,
사실 짧지 않은 기간동안, -
12:28 - 12:31이디오피아는 더욱 빠르게
성장해 왔습니다. -
12:31 - 12:32이 나라는 지금 부터 15년후에
-
12:32 - 12:35중위권 국가가 되고 싶어하며,
-
12:35 - 12:37탄소 중립국이 되고 싶어합니다.
-
12:37 - 12:40이것은 정말 큰 야심이지만,
-
12:40 - 12:43칭찬할 만한 일입니다.
-
12:43 - 12:44그곳에는 열정이 있고,
-
12:44 - 12:45무슨 일이 벌어지는지 볼 수 있습니다.
-
12:45 - 12:48이디오피아는 클린 에너지에
투자하고 있습니다. -
12:48 - 12:51땅을 되살리는 일을 하는 중입니다.
-
12:51 - 12:54이디오피아 서쪽,
홈보(Humbo)에서 -
12:54 - 12:55손상된 땅위에 나무를 심고
-
12:55 - 12:57지속 가능한 숲 관리를 위해
-
12:57 - 12:59지역 공동체와 협력하는
-
12:59 - 13:02멋진 프로젝트는
-
13:02 - 13:05생활 수준의 큰 향상을 이끌었습니다.
-
13:05 - 13:08베이징에서부터 런던까지
-
13:08 - 13:11켈리포니아에서 인도까지
-
13:11 - 13:14브라질에서 이디오피아까지
이런 일들이 일어납니다. -
13:14 - 13:15우리는 구조와 기후라는
-
13:15 - 13:18두 가지 변화을 어떻게 관리할지
-
13:18 - 13:20이해하고 있습니다.
-
13:20 - 13:24이들의 관리법을 잘 이해하고 있습니다.
-
13:24 - 13:27기술은 매우 빠르게 변합니다.
-
13:27 - 13:29제가 그 모든 것들을
청중분들께 -
13:29 - 13:31열거 할 필요는 없을것입니다.
-
13:31 - 13:33하지만, 전기차도 있고,
-
13:33 - 13:36신소재를 사용한 배터리도 있습니다.
-
13:36 - 13:39우리가 원거리에서 휴대폰으로
-
13:39 - 13:42가전기구들을 조작할 수 있다는 것도
아실 겁니다. -
13:42 - 13:44더 좋은 절연제도 있습니다.
-
13:44 - 13:46훨씬 더 많은 것들이 생기고 있어요.
-
13:46 - 13:48그러나, 아주 중요한 건데요,
-
13:48 - 13:50세상은 전체적으로
-
13:50 - 13:53매우 천천히 움직입니다.
-
13:53 - 13:55우리는 우리가 해야하는 방식으로
배출을 줄이고 있지 않습니다. -
13:55 - 13:58우리는 우리가 할 수 있는만큼
-
13:58 - 14:00구조적 변화를 운용하고 있지 않아요.
-
14:00 - 14:03기후 변화의 엄청난 위험에 대한 이해가
-
14:03 - 14:07아직 부족합니다.
-
14:07 - 14:09우리가 할 수 있는 일이
-
14:09 - 14:12얼마나 매력적인지에 대해
-
14:12 - 14:15잘 이해하지 못하고 있습니다.
-
14:15 - 14:19우리는 정치력이 필요합니다.
-
14:19 - 14:22우리는 한발 더 다가 설 수 있는
지도자를 필요로 합니다. -
14:22 - 14:26우리는 더 성장하고,
-
14:26 - 14:30더 좋은 기후환경속에서,
더 좋은 세상을 만들 수 있어요. -
14:30 - 14:32우리는 두가지 변형을 잘 이끌어서
-
14:32 - 14:35다음 100년을 최고의 세기로
-
14:35 - 14:39만들 수 있습니다.
-
14:39 - 14:40만약 우리가 잘 못한다면
-
14:40 - 14:43여러분과 제가 잘 못한다면,
-
14:43 - 14:46만약 우리가 그 변화를 적절히
이끌어 내지 못한다면 -
14:46 - 14:49다음 100년은
-
14:49 - 14:51최악의 세기가 될 것입니다.
-
14:51 - 14:53이것이 저와 전 멕시코 대통령인
-
14:53 - 14:56펠리페 칼데론이 공동 의장을 맞고있는
-
14:56 - 15:00경제와 기후에 대한 보고서의
-
15:00 - 15:02가장 중요한 결론입니다.
-
15:02 - 15:04그리고 우리는 어제 이곳 뉴욕에서
-
15:04 - 15:07UN 건물에 있는 UN 사무총장인
-
15:07 - 15:09반기문에게 그 보고서를
-
15:09 - 15:10제출했죠.
-
15:10 - 15:14우리는 이것을 할 수 있다는 것을
알고 있습니다. -
15:14 - 15:182주 전에
-
15:18 - 15:21저는 네째 손자의 할아버지가
되었습니다. -
15:21 - 15:23우리 딸
-
15:23 - 15:34(아기울음) (웃음) (갈채)
-
15:34 - 15:37우리딸이 2주전에 이곳 뉴욕에서
-
15:37 - 15:40로사를 낳았습니다.
여기 헬렌과 로사 입니다. -
15:40 - 15:44(갈채)
-
15:47 - 15:502주된 아기입니다.
-
15:50 - 15:56손주의 눈을 보면서
-
15:56 - 15:59우리가 문제를 알았고
-
15:59 - 16:03위험과 기회를 깨달았지만,
-
16:03 - 16:07실행하는데 실패했다고 말할까요?
-
16:07 - 16:10물론 아니죠.
우리 다음 100년을 -
16:10 - 16:12최고의 세기로 만듭시다.
-
16:12 - 16:16(박수)
- Title:
- 기후상황 — 그리고 우리가 할 수 있는 것
- Speaker:
- 니콜라스 스턴경(卿)
- Description:
-
어떻게 우리는 세계적, 서서히 퍼지는 기후 변화라는 문제 (한 나라가 해결하기에는 너무 큰 문제)를 다룰 수 있나요? 경제학자 니콜라스 스턴경(卿)은 2014년 유엔 기후 정상회담에서 제시된 계획을 세우고 기후에 대해 어떻게 세계 나라들이 협력할 수 있는지 보여줍니다. 이것은 재난을 피하는 것을 이상의 결과를 가지는 협력에 대한 큰 비전입니다. 그는 묻습니다. 어떻게 우리는 이 위기를 모두를 위한 더 낳은 삶의 원동력이 될 수 있게 사용할 수 있나요?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:33
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for The state of the climate — and what we might do about it | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for The state of the climate — and what we might do about it | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for The state of the climate — and what we might do about it | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for The state of the climate — and what we might do about it | ||
jonghyeok lee accepted Korean subtitles for The state of the climate — and what we might do about it | ||
jonghyeok lee edited Korean subtitles for The state of the climate — and what we might do about it | ||
jonghyeok lee edited Korean subtitles for The state of the climate — and what we might do about it | ||
jonghyeok lee edited Korean subtitles for The state of the climate — and what we might do about it |