Yavru köpekler! Dikkatinizi çekebildiğe göre: karmaşıklık teorisi
-
0:03 - 0:05Bilim,
-
0:05 - 0:08bilim evrenin uzak ufukları hakkında
-
0:08 - 0:11birçok şey bilmemizi sağlarken
-
0:11 - 0:14aynı anda hem çok büyük bir öneme sahip
-
0:14 - 0:16ve bize çok uzak olan,
-
0:16 - 0:19fakat aynı zamanda çok daha yakın
-
0:19 - 0:21ve bizimle çok daha yakından ilgili
-
0:21 - 0:23pek anlamadığımız birçok şey var.
-
0:23 - 0:25Bunlardan biri çevremizdeki hayvanların
-
0:25 - 0:29olağanüstü sosyal karmaşıklığıdır
-
0:29 - 0:31ve bugün size hayvanların karmaşıklıkları
-
0:31 - 0:33hakkında birkaç şey anlatmak istiyorum.
-
0:33 - 0:36Fakat önce, karmaşıklığı nasıl tanımlarız?
-
0:36 - 0:38Karmaşık nedir?
-
0:38 - 0:41Karmaşık, karışık değildir.
-
0:41 - 0:44Karışık bir şey hepsi birbirinden farklı
-
0:44 - 0:47birçok küçük parçadan oluşur ve hepsi de
-
0:47 - 0:50sistem içerisinde kendi özel rolüne sahiptir.
-
0:50 - 0:53Buna karşılık, karmaşık bir sistem
-
0:53 - 0:55birbirine benzeyen birçok küçük parçadan meydana gelir
-
0:55 - 0:57ve çevreyle uyumlu davranışı ortaya çıkaran
-
0:57 - 1:01bu parçaların birbiriyle etkileşimidir.
-
1:01 - 1:05Karmaşık sistemler basit, kendine özgü kurallara göre
-
1:05 - 1:08hareket eden birçok etkileşimli parça barındırır
-
1:08 - 1:11ve bu yeni özellikler doğurur.
-
1:11 - 1:13Sistemin bir bütün olarak işleyişi
-
1:13 - 1:15birbirinden bağımsız
-
1:15 - 1:17kurallara bakarak öngörülemez.
-
1:17 - 1:19Aristo'nun dediği gibi:
-
1:19 - 1:22Bütün, parçaların toplamından fazlasıdır.
-
1:22 - 1:24Fakat Aristo'yu bir kenara bırakıp,
-
1:24 - 1:28karmaşık sistemlere daha somut bir örnek verelim.
-
1:28 - 1:30Bunlar İskoç Teriyerleri.
-
1:30 - 1:34Başlangıçta, organize bir sistemleri yoktu.
-
1:34 - 1:38Sonra, bir dış faktör geliyor: süt.
-
1:38 - 1:41Her birey diğerini bir yönde ittirmeye başlıyor
-
1:41 - 1:45ve ortaya bu çıkıyor.
-
1:45 - 1:48Sonradan ortaya çıkan bu fırıldak hareketi
-
1:48 - 1:50yavrular arasında, tek amacı süte erişimi
-
1:50 - 1:53sürekli tutmaya çalışmak olan, bu sebepten
-
1:53 - 1:57rastgele bir yönde ittirmeye yol açan bir özellik.
-
1:57 - 2:01Yani, olay sadece karmaşıklığa yol açan
-
2:01 - 2:04basit kuralları bulabilmekte.
-
2:04 - 2:07Ben buna karmaşıklığı basitleştirmek diyorum
-
2:07 - 2:09ve ETH Zurich Sistem Dizaynı bölümünde
-
2:09 - 2:11yaptığımız şey bu,
-
2:11 - 2:15hayvan toplulukları hakkında veriler topluyoruz,
-
2:15 - 2:18karmaşık motifleri analiz ediyoruz ve onları açıklamaya çalışıyoruz.
-
2:18 - 2:21Biyologlar, matematikçiler
-
2:21 - 2:24ve bilgisayar bilimcileriyle çalışan fizikçilerin
-
2:24 - 2:26ve onlar arasındaki etkileşimin
-
2:26 - 2:28birleşimiyle
-
2:28 - 2:30çözüme ulaşmak mümkün oluyor.
-
2:30 - 2:32Ve yine, bütün,
-
2:32 - 2:33parçaların toplamından fazlası.
-
2:33 - 2:36Bir açıdan, işbirliği de
-
2:36 - 2:39karmaşık sisteme başka bir örnektir.
-
2:39 - 2:41Belki soruyorsunuzdur,
-
2:41 - 2:44ben ne taraftayım, biyoloji mi fizik mi?
-
2:44 - 2:46Aslında, bu biraz farklı
-
2:46 - 2:47ve açıklamak için size kendimle ilgili
-
2:47 - 2:50kısa bir hikaye anlatacağım.
-
2:50 - 2:52Ben çocukken,
-
2:52 - 2:56birşeyler yapmaya, karmaşık makineler üretmeye bayılırdım.
-
2:56 - 2:58Bu yüzden elektrik mühendisliği
-
2:58 - 3:00ve robotik okumaya başladım.
-
3:00 - 3:02Master projem
-
3:02 - 3:05ER-1 adında bir robot yapmaktı.
-
3:05 - 3:07Böyle görünen,
-
3:07 - 3:09çevreden bilgi toplayarak
-
3:09 - 3:13yerdeki beyaz bir çizgiyi takip eden bir robot.
-
3:13 - 3:15Bu oldukça karışıktı
-
3:15 - 3:18fakat test odamızda oldukça güzel bir şekilde çalıştı.
-
3:18 - 3:22Ve gösterim gününde profesörlerin projeye not vermesi için
-
3:22 - 3:25ER-1'i değerlendirme odasına soktuk.
-
3:25 - 3:27Sonradan anlaşıldı ki odadaki ışık
-
3:27 - 3:29normalde olduğundan biraz farklıymış.
-
3:29 - 3:31Robotun görüş sistemi şaşırmıştı.
-
3:31 - 3:33çizgideki ilk dönüşte
-
3:33 - 3:36robot yoldan çıktı ve duvara çarptı.
-
3:36 - 3:39Robotu yapmak için haftalarımızı harcamamıza rağmen
-
3:39 - 3:40odadaki ışığın rengindeki
-
3:40 - 3:43ufak bir değişim onu bozmaya
-
3:43 - 3:44yetti.
-
3:44 - 3:46O zaman anladım ki
-
3:46 - 3:48bir makineyi ne kadar karmaşık yaparsanız
-
3:48 - 3:50tamamen beklenmeyen bir sebepten dolayı
-
3:50 - 3:53başarısız olma ihtimali o kadar artar.
-
3:53 - 3:55Ve aslında karmaşık bir şeyler
-
3:55 - 3:58yapmak istemediğime karar verdim.
-
3:58 - 4:01Karmaşıklığı anlamak istiyordum.
-
4:01 - 4:03Çevremizdeki ve özellikle de
-
4:03 - 4:05hayvanlar alemindeki karmaşıklığı.
-
4:05 - 4:08Bu da bizi yarasalara getiriyor.
-
4:08 - 4:11Bechstein yarasaları Avrupa'da yaygın bir türdür.
-
4:11 - 4:13Oldukça sosyal hayvanlardır.
-
4:13 - 4:16Çoğunlukla birlikte tünüyor veya uyuyorlar.
-
4:16 - 4:18Anaç koloniler halinde yaşıyorlar,
-
4:18 - 4:19dişiler kış uykusundan sonra
-
4:19 - 4:23her bahar bir araya geliyor
-
4:23 - 4:25ve yavrularını büyütmek için
-
4:25 - 4:27yaklaşık altı ay beraber yaşıyor.
-
4:27 - 4:30Ve hepsi oldukça küçük bir çip taşıyor.
-
4:30 - 4:32Ne zaman yarasalardan biri bu özel
-
4:32 - 4:35yarasa kutularından birine girse
-
4:35 - 4:37nerede olduğunu biliyoruz,
-
4:37 - 4:38ve daha da önemlisi
-
4:38 - 4:40kiminle olduğunu biliyoruz.
-
4:40 - 4:44Ben de yarasalardaki tüneme davranışlarını inceledim
-
4:44 - 4:46ve ortaya çıkan bu oldu.
-
4:46 - 4:49Gün boyunca, yarasalar farklı kutularda
-
4:49 - 4:51farklı gruplara ayrılarak tünüyorlar
-
4:51 - 4:53bir gün koloni
-
4:53 - 4:55iki kutuya dağılmış olabilirken
-
4:55 - 4:57başka bir gün
-
4:57 - 4:59hepsi aynı kutuda beraber
-
4:59 - 5:01veya üç ya da daha fazla kutuya dağılmış olabiliyor.
-
5:01 - 5:04Ve bu aslen oldukça düzensiz gibi görünüyor.
-
5:04 - 5:07Buna birleşme-ayrılma dinamikleri deniyor,
-
5:07 - 5:09düzenli olarak farklı alt gruplara
-
5:09 - 5:11birleşip ayrılan hayvan gruplarının
-
5:11 - 5:13bir özelliği.
-
5:13 - 5:15Bizim yaptığımız ise farklı günlerde alınmış
-
5:15 - 5:17bütün bu verileri
-
5:17 - 5:19bir araya getirerek
-
5:19 - 5:21ağ analizi içeren tekniklerle
-
5:21 - 5:24koloninin sosyal yapısına dair
-
5:24 - 5:25uzun vadeli bir
-
5:25 - 5:28model ortaya çıkarmak.
-
5:28 - 5:32Ve işte ortaya çıkan resim bu.
-
5:32 - 5:35Bu ağda, bütün noktalar
-
5:35 - 5:37ayrı birer yarasayı
-
5:37 - 5:39ve aralarındaki çizgiler de
-
5:39 - 5:43bireyler arasındaki bağı, ilişkiyi ifade ediyor.
-
5:43 - 5:45Ve ortayan çıkan manzara oldukça ilginç.
-
5:45 - 5:47Bu yarasa kolonisi
-
5:47 - 5:49günlük birleşme-ayrılma dinamikleriyle
-
5:49 - 5:51tahmin edilemeyecek bir şekilde
-
5:51 - 5:53iki farklı topluluğa ayrılıyor.
-
5:53 - 5:57Biz bu topluluklara örtük sosyal birimler adını verdik.
-
5:57 - 5:58Daha da ilginç olanı,
-
5:58 - 6:01her yıl, ekim ayı dolaylarında
-
6:01 - 6:02koloni dağılıyor
-
6:02 - 6:05ve bütün yarasalar bağımsız olarak uykuya yatıyor.
-
6:05 - 6:06Fakat her geçen yıl
-
6:06 - 6:10yarasalar baharda yeniden bir araya geldiğinde
-
6:10 - 6:12topluluklar aynı kalıyor.
-
6:12 - 6:15Yani yarasalar oldukça uzun bir süre
-
6:15 - 6:17arkadaşlarını hatırlıyor.
-
6:17 - 6:19Yer fıstığı boyutunda beyinleriyle,
-
6:19 - 6:21bireyselliklerini koruyabiliyor,
-
6:21 - 6:23uzun vadeli bağlar kurabiliyorlar.
-
6:23 - 6:25Bunun mümkün olduğunu bilmiyorduk.
-
6:25 - 6:27Primatların,
-
6:27 - 6:29fillerin ve yunusların bunu yapabildiğini biliyorduk
-
6:29 - 6:32fakat yarasalara kıyasla onların beyinleri devasa kalıyor.
-
6:32 - 6:34Yani nasıl olur da
-
6:34 - 6:36yarasalar böyle kısıtlı bilişsel yetenekleriyle
-
6:36 - 6:38bu kadar karmaşık ve stabil
-
6:38 - 6:42bir sosyal yapı kurabiliyorlar?
-
6:42 - 6:45Ve karmaşıklık bizi işte burada bir yanıta ulaştırıyor.
-
6:45 - 6:47Bu sistemi anlamak için,
-
6:47 - 6:49tüneme üzerine basit, bağımsız kurallara sahip
-
6:49 - 6:52bir bilgisayar modeli geliştirdik
-
6:52 - 6:54ve sanal bir yarasa kolonisiyle binlerce günlük
-
6:54 - 6:56simulasyon yaptık.
-
6:56 - 6:58Bu matematiksel bir model,
-
6:58 - 7:00fakat karışık değil.
-
7:00 - 7:03Model kısaca bize gösteriyor ki,
-
7:03 - 7:06her yarasa diğer birkaç koloni üyesini
-
7:06 - 7:09arkadaşı olarak tanıyor ve onunla birlikte tünemeye
-
7:09 - 7:11biraz daha yatkın oluyor.
-
7:11 - 7:14Basit, bağımsız kurallar.
-
7:14 - 7:15Yarasaların sosyal karmaşıklığını anlamak
-
7:15 - 7:18açıklamak için sadece bu yetiyor.
-
7:18 - 7:20Fakat daha iyisi de var.
-
7:20 - 7:222010-2011 arasında
-
7:22 - 7:26koloni üyelerinin üçte ikisinden fazlasını
-
7:26 - 7:29muhtemelen soğuk kış yüzünden kaybetmişti.
-
7:29 - 7:32Sonraki bahar, koloni her yıl yaptığı gibi,
-
7:32 - 7:33bu kez küçüklüğünden dolayı
-
7:33 - 7:35bütün koloninin ölümüne sebep olabilecek
-
7:35 - 7:38bölünmeyi tercih etmedi.
-
7:38 - 7:43Bunun yerine birbirine bağlı,
tek bir sosyal yapı oluşturdu, -
7:43 - 7:46koloninin mevsimi canlı çıkarmasını
-
7:46 - 7:49ve sonraki iki yıl içinde yeniden büyümesini sağladı.
-
7:49 - 7:51Biliyoruz ki yarasalar,
-
7:51 - 7:53kolonilerinin böyle birşey yaptığından habersizdi.
-
7:53 - 7:57Yarasaların tek yaptıkları basit bağlanma kurallarını uygulamaktı
-
7:57 - 7:58ve bu basit kurallardan
-
7:58 - 8:01topluluğun yapısındaki
-
8:01 - 8:04dramatik değişimlere direnmelerini sağlayan
-
8:04 - 8:07sosyal karmaşıklık ortaya çıktı.
-
8:07 - 8:09Ben bunu olağanüstü buluyorum.
-
8:09 - 8:11Şimdi size başka bir hikaye anlatmak istiyorum,
-
8:11 - 8:13fakat bunun için Avrupa'dan
-
8:13 - 8:16Güney Afika'daki Kalahari Çölü'ne gideceğiz.
-
8:16 - 8:18Burası mirketlerin yaşadığı yer.
-
8:18 - 8:20Mirketleri eminim biliyorsunuzdur,
-
8:20 - 8:22büyüleyici canlılar.
-
8:22 - 8:25Çok sıkı sosyal hiyerarşiye sahip gruplar halinde yaşarlar.
-
8:25 - 8:26Bir dominant çift ve
-
8:26 - 8:27bazıları gözcülük
-
8:27 - 8:29ve bebek bakıcılığı
-
8:29 - 8:31bazıları da yavrulara öğretmenlik
-
8:31 - 8:32gibi görevler üstlenen astlar vardır.
-
8:32 - 8:36Biz de birlikte nasıl hareket ettiklerini
-
8:36 - 8:37ve bunun
-
8:37 - 8:39sosyal yapılarıyla olan ilgisini
-
8:39 - 8:43anlamak için bu hayvanlara GPS tasmalar taktık.
-
8:43 - 8:44Ve işte mirketlerdeki
-
8:44 - 8:47kolektif davranışlara enteresan bir örnek.
-
8:47 - 8:49Yaşadıkları bölgenin ortasından
-
8:49 - 8:51bir yol geçmekte.
-
8:51 - 8:54Yolda araçlar var, yani tehlikeli.
-
8:54 - 8:56Fakat mirketler bir beslenme yerinden
-
8:56 - 8:59diğerine gitmek için karşıya geçmek zorundalar.
-
8:59 - 9:03Biz de sorduk, bunu nasıl yapıyorlar?
-
9:03 - 9:05Öğrendik ki grubu yola
-
9:05 - 9:08yönlendiren çoğunlukla dominant dişi oluyor,
-
9:08 - 9:11fakat olay yolun karşısına geçmeye gelince
-
9:11 - 9:14dişi "devam edin, güvenli olup olmadığını
-
9:14 - 9:15bana haber verin" dercesine
-
9:15 - 9:18yolu astlarına bırakıyor.
-
9:18 - 9:20Bilmediğim şey ise,
-
9:20 - 9:23bu noktada mirket grubundaki bu değişikliğe
-
9:23 - 9:26yol açan kuralların ne olduğu ve basit kaidelerin
-
9:26 - 9:30bunu açıklamaya yetip yetmeyeceğiydi.
-
9:30 - 9:34Ben de sanal mirketlerin sanal bir yolu
-
9:34 - 9:36geçtiği bir model yaptım.
-
9:36 - 9:37Basite indirgenmiş bir model.
-
9:37 - 9:40Tek kuralın dizilim olduğu, rastgele parçacıklar
-
9:40 - 9:42gibi hareket eden mirketler.
-
9:42 - 9:45Sadece birlikte hareket ediyorlar.
-
9:45 - 9:48Parçacıklar yola ulaştığında,
-
9:48 - 9:50bir çeşit engeli hissediyorlar
-
9:50 - 9:52ve karşısında dusaksıyorlar.
-
9:52 - 9:53Kırmızıyla gösterilen
-
9:53 - 9:55dominant dişi ve diğerleri arasındaki
-
9:55 - 9:57tek fark
-
9:57 - 9:59dişi için engelin yüksekliği,
-
9:59 - 10:02yani yolu geçmekten duyulan risk
-
10:02 - 10:04birazcık daha yüksek
-
10:04 - 10:05ve bireyin hareket kuralındaki
-
10:05 - 10:07bu küçük farklıklık
-
10:07 - 10:10gözlemlediğimiz şeyi açıklamaya yetiyor,
-
10:10 - 10:12yani dominant dişinin
-
10:12 - 10:14grubunu yola yönlendirmesi
-
10:14 - 10:15ve daha önce geçmeleri için
-
10:15 - 10:18yolu diğerlerine vermesini.
-
10:18 - 10:22Bir İngiliz istatistikçi George Box
-
10:22 - 10:25zamanında şöyle yazmıştır: "Bütün modeller yanlıştır,
-
10:25 - 10:27fakat bazıları kullanışlıdır."
-
10:27 - 10:30Ve bu modelin yanlış olduğu açıktır, çünkü gerçekte
-
10:30 - 10:34mirketlerin rastgele parçacıklarla alakası yoktur.
-
10:34 - 10:36Fakat aynı zamanda kullanışlı da,
-
10:36 - 10:38çünkü bize, bireysel bazda son derece basit
-
10:38 - 10:42olan bu davranış kurallarının
-
10:42 - 10:44grup bazında oldukça büyük bir karmaşıklık
-
10:44 - 10:46sağladığını gösteriyor.
-
10:46 - 10:50Ve yine yaptığımız, karmaşıklığı basitleştirmek.
-
10:50 - 10:52Bunun bütün tür için
-
10:52 - 10:54ne anlama geldiğini açıklayarak kapatmak istiyorum.
-
10:54 - 10:56Dominant dişi
-
10:56 - 10:58yolu bir astına verdiğinde
-
10:58 - 11:00bunu nezaketten yapmıyor.
-
11:00 - 11:01Aslında grubun birliği için
-
11:01 - 11:04dominant dişi oldukça önem arz ediyor.
-
11:04 - 11:07Eğer dişi yolda ölürse, bütün grup risk altında kalır.
-
11:07 - 11:10Yani bu riskten kaçınma davranışı
-
11:10 - 11:12oldukça eski evrimsel bir tepki.
-
11:12 - 11:16Bu mirketler binlerce jenerasyon öncesine
-
11:16 - 11:18dayanan bu taktiği, bu örnekte
-
11:18 - 11:21insan yapımı bir yol olan
-
11:21 - 11:24modern risklere uyarlayarak uyguluyorlar.
-
11:24 - 11:27Bu oldukça basit kuralları özümsüyorlar
-
11:27 - 11:29ve bu durum, doğal yaşam alanlarındaki
-
11:29 - 11:32insan işgalinden korunmalarını sağlayan
-
11:32 - 11:34karmaşık davranışların yolunu açıyor.
-
11:34 - 11:36Sonuç olarak,
-
11:36 - 11:39bu, bir populasyon düşüşüne tepki olarak
-
11:39 - 11:41yarasaların sosyal yapılarını değiştirmesi
-
11:41 - 11:43veya mirketlerin
-
11:43 - 11:46insan yapımı yola adapte olmaları
-
11:46 - 11:48veya başka bir tür olabilir.
-
11:48 - 11:51Demek istediğim şey, --ki karışık değil,
-
11:51 - 11:54merak ve umuttan doğan basit bir mesaj--
-
11:54 - 11:57buradaki mesajım, hayvanlar
-
11:57 - 12:00olağanüstü sosyal karmaşıklığa sahipler
-
12:00 - 12:02ve bu onların çevredeki değişimlere
-
12:02 - 12:05adapte olmalarını ve tepki vermelerini sağlıyor.
-
12:05 - 12:08Üç kelimeye özetlersek, hayvanlar aleminde
-
12:08 - 12:11basitlik karmaşıklığa,
-
12:11 - 12:12karmaşıklık da uyuma yol açıyor.
-
12:12 - 12:15Teşekkürler.
-
12:15 - 12:21(Alkış)
-
12:31 - 12:33Dania Gerhardt: Bu harika başlangıç için
-
12:33 - 12:36çok teşekkürler Nicolas. Biraz gergin misin?
-
12:36 - 12:38Nicolas Perony: İyiyim, teşekkürler.
-
12:38 - 12:40DG: Tamam, harika. Eminim
-
12:40 - 12:42seyircilerimizin birçoğu bahsettiğin
-
12:42 - 12:44hayvanları ilişkilendirmeye çabalamıştır --
-
12:44 - 12:46yarasalar, mirketler -- ve insanlar.
-
12:46 - 12:47Bazı örnekler verdin:
-
12:47 - 12:49Dişiler sosyal olanlar,
-
12:49 - 12:50dişiler dominant olanlar,
-
12:50 - 12:52kimin nasıl düşündüğünü bilmiyorum.
-
12:52 - 12:55Ama bu ilişkilendirmeleri yapmak doğru mu?
-
12:55 - 12:58Bu açıdan onaylayabileceğin, tüm türler arasında geçerli
-
12:58 - 13:01kalıplaşmış yargılar var mı?
-
13:01 - 13:03NP: Bu kalıpların tersi örnekler
-
13:03 - 13:05olduğunu da söyleyebilirim.
-
13:05 - 13:08Örneğin, denizatlarında veya koalalarda
-
13:08 - 13:11yavruların bakımını erkekler üstlenir.
-
13:11 - 13:17Buradan çıkarabileceğimiz şey
-
13:17 - 13:18insanlarla hayvanlar arasında paralellikler bulmak
-
13:18 - 13:21çoğunlukla zor ve hatta biraz tehlikeli
-
13:21 - 13:23Bu.
-
13:23 - 13:26DG: Tamam. Bu harika başlangıç için çok teşekkür ederim.
-
13:26 - 13:28Teşekkürler Nicolas Perony.
- Title:
- Yavru köpekler! Dikkatinizi çekebildiğe göre: karmaşıklık teorisi
- Speaker:
- Nicolas Perony
- Description:
-
Hayvan davranışı komplike değildir, fakat karmaşıktır. Nicolas Perony hayvanların -- örneğin İskoç Teriyeri, yarasalar veya mirketlerin --, bir araya geldiklerinde daha büyük davranış eğilimlerine yol açan basit davranış kurallarını ve basitlikten doğmuş bu karmaşıklığın, hayvanların ortaya çıkan yeni koşullara adapte olmasını nasıl sağladığını inceliyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:45
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Ramazan Şen commented on Turkish subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Barış Bozlaker edited Turkish subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Barış Bozlaker edited Turkish subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory |
Ramazan Şen
Özenle hazırlanmış bir altyazı.