Return to Video

Šuniukai! O kad jau klausotės, kompleksiškumo teorija

  • 0:03 - 0:05
    Mokslas,
  • 0:05 - 0:08
    mokslas leido mums sužinoti tiek daug
  • 0:08 - 0:11
    apie tolimiausius visatos kampus,
  • 0:11 - 0:14
    kas tuo pat metu yra ir ypatingai svarbu,
  • 0:14 - 0:16
    ir ypatingai tolima,
  • 0:16 - 0:19
    bet daug artimiau,
  • 0:19 - 0:21
    daug labiau susieta su mumis
  • 0:21 - 0:23
    nei daugelis dalykų, kurių išties nesuprantame.
  • 0:23 - 0:25
    Ir vienas jų yra neįsivaizduojamas
  • 0:25 - 0:29
    mus supančių gyvūnų socialinis kompleksiškumas,
  • 0:29 - 0:31
    ir šiandien norėčiau jums papasakoti kelias istorijas
  • 0:31 - 0:33
    apie gyvūnų kompleksiškumą.
  • 0:33 - 0:36
    Bet visų pirma, ką mes vadiname kompleksiškumu?
  • 0:36 - 0:38
    Kas yra kompleksiška?
  • 0:38 - 0:41
    Na, kompleksiška tai nėra sudėtinga.
  • 0:41 - 0:44
    Kažką sudėtingo sudaro daugybė mažų dalių,
  • 0:44 - 0:47
    kurių kiekviena skirtinga ir turinti
  • 0:47 - 0:50
    tikslią funkciją šioje mašinoje.
  • 0:50 - 0:53
    Ir atvirkščiai, kompleksinė sistema
  • 0:53 - 0:55
    sudaryta iš daugybės panašių dalių,
  • 0:55 - 0:57
    ir būtent jų tarpusavio sąveika
  • 0:57 - 1:01
    sukuria vientisą elgseną sistemos mąstu.
  • 1:01 - 1:05
    Tokios sistemos turi daug sąveikaujančių dalių
  • 1:05 - 1:08
    kurios veikia pagal paprastas, individualias taisykles,
  • 1:08 - 1:11
    ir to rezultatas yra išryškėjančios savybės.
  • 1:11 - 1:13
    Sistemos kaip vieneto elgsena
  • 1:13 - 1:15
    negali būti nuspėta
  • 1:15 - 1:17
    žinant tik individų elgsenos taisykles.
  • 1:17 - 1:19
    Kaip rašė Aristotelis,
  • 1:19 - 1:22
    visuma yra daugiau nei jos dalių suma.
  • 1:22 - 1:24
    Bet nuo Aristotelio pereikime prie
  • 1:24 - 1:28
    konkretesnių kompleksinių sistemų pavyzdžių.
  • 1:28 - 1:30
    Štai škotų terjerai.
  • 1:30 - 1:34
    Iš pradžių, sistema yra padrika.
  • 1:34 - 1:38
    Tada atsiranda perturbacija: pienas.
  • 1:38 - 1:41
    Kiekvienas individas ima stumti į vieną pusę
  • 1:41 - 1:45
    ir štai kas įvyksta.
  • 1:45 - 1:48
    Besisukantis ratas yra išryskėjanti savybė
  • 1:48 - 1:50
    atsiradusi dėl sąveikos tarp šuniukų,
  • 1:50 - 1:53
    kurių vienintelė taisyklė yra stengtis gauti pieno
  • 1:53 - 1:57
    ir dėl to stumti kitus atsitiktine kryptimi.
  • 1:57 - 2:01
    Tad tereikia atrasti tas paprastas taisykles,
  • 2:01 - 2:04
    iš kurių išryškėja kompleksiškumas.
  • 2:04 - 2:07
    Aš tai vadinu kompleksiškumo paprastinimu,
  • 2:07 - 2:09
    ir tai yra ką mes veikiame Sistemų dizaino katedroje
  • 2:09 - 2:11
    Ciuricho Valstybiniame Technologijų Institute.
  • 2:11 - 2:15
    Renkame duomenis apie gyvūnų populiacijas,
  • 2:15 - 2:18
    tiriame jų kompleksiškumą ir bandome tai aiškinti.
  • 2:18 - 2:21
    Tam reikia kad fizikų, kurie dirbtų su biologais,
  • 2:21 - 2:24
    su matematikais ir informatikais,
  • 2:24 - 2:26
    ir būtent jų bendradarbiavimas sukuria
  • 2:26 - 2:28
    tarpdisciplinines žinias, kurių reikia
  • 2:28 - 2:30
    sprendžiant šias problemas.
  • 2:30 - 2:32
    Vėlgi, visuma yra daugiau
  • 2:32 - 2:33
    nei atskirų dalių suma.
  • 2:33 - 2:36
    Tam tikra prasme šis bendradarbiavimas
  • 2:36 - 2:39
    yra dar vienas kompleksinės sistemos pavyzdys.
  • 2:39 - 2:41
    Ir jūs turbūt klausiate savęs
  • 2:41 - 2:44
    kurioje srityje esu aš, biologijoje ar fizikoje?
  • 2:44 - 2:46
    Iš tikrųjų, yra kiek kitaip,
  • 2:46 - 2:47
    ir kad paaiškinčiau, turiu jums papasakoti
  • 2:47 - 2:50
    trumpą istoriją apie save.
  • 2:50 - 2:52
    Kai buvau vaikas,
  • 2:52 - 2:56
    mėgdavau statyti, kurti sudėtingas mašinas.
  • 2:56 - 2:58
    Todėl ėmiausi studijuoti elektros inžinerijos
  • 2:58 - 3:00
    ir robotikos,
  • 3:00 - 3:02
    ir savo bakalaurinio darbo projektui
  • 3:02 - 3:05
    kūriau robotą vardu ER-1 --
  • 3:05 - 3:07
    jis atrodė taip --
  • 3:07 - 3:09
    kuris turėjo rinkti informaciją apie savo aplinką
  • 3:09 - 3:13
    ir naudojantis ja judėti pagal baltą liniją ant grindų.
  • 3:13 - 3:15
    Tai buvo labai labai sudėtinga,
  • 3:15 - 3:18
    bet testavimo kambaryje veikė gražiai,
  • 3:18 - 3:22
    ir demostracijos dieną visi profesoriai susirinko vertinti projekto.
  • 3:22 - 3:25
    Taigi mes nunešėme ER-1 į vertinimo kambarį
  • 3:25 - 3:27
    ir pasirodė, kad šviesa tame kambaryje
  • 3:27 - 3:29
    buvo šiek tiek kitokia.
  • 3:29 - 3:31
    Roboto regos sistema susimaišė.
  • 3:31 - 3:33
    Pirmajame linijos posūkyje
  • 3:33 - 3:36
    robotas išklydo iš kelio ir trenkėsi į sieną.
  • 3:36 - 3:39
    Mes sugaišome savaites jį statydami,
  • 3:39 - 3:40
    o jam sunaikinti tereikėjo
  • 3:40 - 3:43
    neryškaus apšvietimo spalvos pokyčio
  • 3:43 - 3:44
    kambaryje.
  • 3:44 - 3:46
    Tada supratau,
  • 3:46 - 3:48
    kad kuo sudetingesnė yra tavo sukurta mašina,
  • 3:48 - 3:50
    tuo labiau tikėtina, kad ji suges
  • 3:50 - 3:53
    dėl ko nors visai netikėto.
  • 3:53 - 3:55
    Ir nutariau, kad aš išties
  • 3:55 - 3:58
    nenorėjau kurti sudėtingų dalykų.
  • 3:58 - 4:01
    Norėjau suprasti kompleksiškumą,
  • 4:01 - 4:03
    kompleksiškumą mus supančiame pasaulyje
  • 4:03 - 4:05
    ir ypač gyvūnų karalystėje.
  • 4:05 - 4:08
    Ir tai mus atveda pas šikšnosparnius.
  • 4:08 - 4:11
    Bechšteino pelėausiai yra dažna šikšnosparnių rūšis Europoje.
  • 4:11 - 4:13
    Jie yra itin socialūs gyvūnai.
  • 4:13 - 4:16
    Dauguma jų peri ir miega kartu.
  • 4:16 - 4:18
    Ir jie gyvena motinystės kolonijose,
  • 4:18 - 4:19
    kas reiškia, kad kiekvieną pavasarį
  • 4:19 - 4:23
    patelės susitinka po žiemos miego
  • 4:23 - 4:25
    ir leidžia laiką kartu apie 6 mėnesius
  • 4:25 - 4:27
    augindamos savo jaunuosius,
  • 4:27 - 4:30
    ir jie nešioja mažytę mikroschemą,
  • 4:30 - 4:32
    kas reiškia, kad kaskart vienai jų
  • 4:32 - 4:35
    užėjus į šią specialiąją šikšnosparnių dėžę
  • 4:35 - 4:37
    mes žinome, kur ji yra,
  • 4:37 - 4:38
    ir, kas dar svarbiau,
  • 4:38 - 4:40
    mes žinome su kuo ji.
  • 4:40 - 4:44
    Taigi aš tiriu šikšnosparnių perėjimo ryšius,
  • 4:44 - 4:46
    ir tai atrodo štai taip.
  • 4:46 - 4:49
    Dieną šikšnosparniai peri
  • 4:49 - 4:51
    keletoje mažesnių grupių skirtingose dėžėse.
  • 4:51 - 4:53
    Gali būti, kad vieną dieną
  • 4:53 - 4:55
    kolonija pasidalinusi į dvi dėžes,
  • 4:55 - 4:57
    bet kitą dieną
  • 4:57 - 4:59
    jie visi vienoje,
  • 4:59 - 5:01
    arba trijose ar daugiau dėžių,
  • 5:01 - 5:04
    ir visa tai atrodo gana padrika, iš tikro.
  • 5:04 - 5:07
    Tai vadinama skilimo-jungimosi dinamika,
  • 5:07 - 5:09
    gyvūnų grupės savybė
  • 5:09 - 5:11
    pastoviai skirtis į grupes ir vėl jungtis
  • 5:11 - 5:13
    į skirtingus pogrupius.
  • 5:13 - 5:15
    Taigi mes paimame visus šiuos duomenis
  • 5:15 - 5:17
    iš visų skirtingų dienų
  • 5:17 - 5:19
    ir sudedame kartu,
  • 5:19 - 5:21
    kad ištrauktume ilgalaikę santykių struktūrą
  • 5:21 - 5:24
    panaudodami metodus kaip tinklų analizė
  • 5:24 - 5:25
    kad gautume pilną kolonijos
  • 5:25 - 5:28
    socialinių struktūrų vaizdą.
  • 5:28 - 5:32
    Gerai? Tai atrodo štai taip.
  • 5:32 - 5:35
    Šiame tinkle visi taškai
  • 5:35 - 5:37
    yra vienetai, atskiri šikšnosparniai,
  • 5:37 - 5:39
    ir linijos tarp jų
  • 5:39 - 5:43
    yra socialiniai ryšiai, ryšiai tarp atskirų individų.
  • 5:43 - 5:45
    Pasirodo, kad tai labai įdomus piešinys.
  • 5:45 - 5:47
    Ši šikšnosparnių kolonija persiskyrusi
  • 5:47 - 5:49
    į dvi mažesnes kolonijas,
  • 5:49 - 5:51
    kurių negalima nuspėti
  • 5:51 - 5:53
    vien iš kasdienės skilimo-jungimosi dinamikos.
  • 5:53 - 5:57
    Mes juos vadiname užšifruotais socialiniais vienetais.
  • 5:57 - 5:58
    Kai kas, iš tikro, dar įdomiau:
  • 5:58 - 6:01
    kasmet apie spalį
  • 6:01 - 6:02
    kolonija išsidalina
  • 6:02 - 6:05
    ir visi šikšnosparniai žiemoja atskirai,
  • 6:05 - 6:06
    bet metai po metų,
  • 6:06 - 6:10
    kai jie sugrįžta atgal pavasariui,
  • 6:10 - 6:12
    bendruomenės išlieka tos pačios.
  • 6:12 - 6:15
    Taigi šie šikšnosparniai prisimena savo draugus
  • 6:15 - 6:17
    labai labai ilgam.
  • 6:17 - 6:19
    Su žemės riešuto dydžio smegenimis
  • 6:19 - 6:21
    jie išlaiko individualius
  • 6:21 - 6:23
    ilgalaikius socialinius saitus.
  • 6:23 - 6:25
    Mes nežinojome, kad tai įmanoma.
  • 6:25 - 6:27
    Žinojome, kad primatai,
  • 6:27 - 6:29
    ir drambliai, ir delfinai gali,
  • 6:29 - 6:32
    bet jų smegenys daug didesnės už šikšnosparnių.
  • 6:32 - 6:34
    Kaip taip gali būti,
  • 6:34 - 6:36
    kad šikšnosparniai išlaiko šią sudėtingą,
  • 6:36 - 6:38
    stabilią socialinę struktūrą
  • 6:38 - 6:42
    su taip apribotomis kognityvinėmis galimybėmis?
  • 6:42 - 6:45
    Ir štai čia kompleksiškumas mums duoda atsakymą.
  • 6:45 - 6:47
    Norėdami suprasti šią sistemą
  • 6:47 - 6:49
    mes sukūrėme kompiuterinį perėjimo modelį,
  • 6:49 - 6:52
    paremtą paprastomis asmeninėmis taisyklėmis
  • 6:52 - 6:54
    ir simuliavome tūkstančius tūkstančių dienų
  • 6:54 - 6:56
    šioje virtualioje šikšnosparnių kolonijoje.
  • 6:56 - 6:58
    Tai matematinis modelis,
  • 6:58 - 7:00
    tačiau jis nėra sudėtingas.
  • 7:00 - 7:03
    Iš esmės, šis modelis mums atskleidė, kad
  • 7:03 - 7:06
    kiekvienas šikšnosparnis pažįsta bent keletą kolonijos narių,
  • 7:06 - 7:09
    kuriuos laiko savo draugais, ir yra tik truputį labiau linkęs
  • 7:09 - 7:11
    perėti kartu su jais.
  • 7:11 - 7:14
    Paprastos, asmeninės taisyklės.
  • 7:14 - 7:15
    Ir to pakanka paaiškinti
  • 7:15 - 7:18
    šių šikšnosparnių socialinį kompleksiškumą.
  • 7:18 - 7:20
    Bet gali būti dar geriau.
  • 7:20 - 7:22
    Tarp 2010 ir 2011
  • 7:22 - 7:26
    kolonija prarado daugiau nei du trečdalius savo narių
  • 7:26 - 7:29
    turbūt dėl itin šaltos žiemos.
  • 7:29 - 7:32
    Kitą pavasarį jie nesuformavo dviejų bendruomenių
  • 7:32 - 7:33
    kaip kasmet,
  • 7:33 - 7:35
    dėl ko galbūt abi kolonijos būtų žuvę
  • 7:35 - 7:38
    būdamos per mažos.
  • 7:38 - 7:43
    Vietoje to, jie suformavo vientisą socialinį vienetą,
  • 7:43 - 7:46
    kuris leido kolonijai išgyventi tą sezoną
  • 7:46 - 7:49
    ir vėl suklestėti per kitus dvejus metus.
  • 7:49 - 7:51
    Mes žinome tai, kad šikšnosparniai
  • 7:51 - 7:53
    nežino, kad jų kolonija tai daro.
  • 7:53 - 7:57
    Jie tiesiog vadovaujasi paprastomis taisyklėmis,
  • 7:57 - 7:58
    ir iš šio paprastumo
  • 7:58 - 8:01
    išryškėja socialinis kompleksiškumas,
  • 8:01 - 8:04
    kuris leidžia kolonijai lengvai atsigauti
  • 8:04 - 8:07
    įvykus didžiuliam populiacijos struktūros pokyčiui.
  • 8:07 - 8:09
    Ir man tai yra neįtikėtina.
  • 8:09 - 8:11
    Dabar noriu papasakoti dar vieną istoriją,
  • 8:11 - 8:13
    bet tam turime iškeliauti iš Europos
  • 8:13 - 8:16
    į Kalahari dykumą Pietų Afrikoje.
  • 8:16 - 8:18
    Čia gyvena surikatos.
  • 8:18 - 8:20
    Esu tikras, kad pažįstate surikatas.
  • 8:20 - 8:22
    Jie žavūs padarai.
  • 8:22 - 8:25
    Jie gyvena grupėse su labai griežta socialine hierarchija.
  • 8:25 - 8:26
    Yra viena dominuojanti pora
  • 8:26 - 8:27
    ir daug pavaldžių individų,
  • 8:27 - 8:29
    kai kurie jų dirba sargais,
  • 8:29 - 8:31
    kai kurie rūpinasi vaikais,
  • 8:31 - 8:32
    kiti moko vaikus, ir t.t.
  • 8:32 - 8:36
    Mes jiems užkabiname labai mažus
  • 8:36 - 8:37
    GPS siųstuvus
  • 8:37 - 8:39
    ir tiriame, kaip jie juda kartu,
  • 8:39 - 8:43
    ir kaip tai veikia jų socialinę struktūrą.
  • 8:43 - 8:44
    Ir yra vienas labai įdomus
  • 8:44 - 8:47
    surikatų kolektyvinio judėjimo pavyzdys.
  • 8:47 - 8:49
    Viduryje rezervato, kuriame jie gyvena,
  • 8:49 - 8:51
    yra kelias.
  • 8:51 - 8:54
    Šiame kelyje yra mašinų, todėl jis pavojingas.
  • 8:54 - 8:56
    Bet surikatos turi jį praeiti,
  • 8:56 - 8:59
    kad nusigautų iš vienos maitinimosi vietos į kitą.
  • 8:59 - 9:03
    Ir mes uždavėme klausimą, kaip jie tai daro?
  • 9:03 - 9:05
    Aptikome, kad dominuojanti patelė
  • 9:05 - 9:08
    paprastai veda grupę prie kelio,
  • 9:08 - 9:11
    bet kai reikia pereiti kelią,
  • 9:11 - 9:14
    ji leidžia pirmiems žengti pavaldiniams,
  • 9:14 - 9:15
    lyg sakydama
  • 9:15 - 9:18
    Eikite pirmyn, pasakykite, ar saugu.
  • 9:18 - 9:20
    Aš dar nežinojau,
  • 9:20 - 9:23
    kokios surikatų elgesio taisyklės
  • 9:23 - 9:26
    leidžia atsirasti tokiam pokyčiui grupės pakraštyje,
  • 9:26 - 9:30
    ir ar tam paaiškinti pakanka paprastų taisyklių.
  • 9:30 - 9:34
    Taigi aš sukūriau modelį, simuliuojantį surikatas
  • 9:34 - 9:36
    einančias per simuliuotą kelią.
  • 9:36 - 9:37
    Tai yra supaprastintas modelis.
  • 9:37 - 9:40
    Judančios surikatos yra kaip atsitiktinės dalelės,
  • 9:40 - 9:42
    kurių vienintelė funkcija yra išsidėstymas.
  • 9:42 - 9:45
    Jos tiesiog juda kartu.
  • 9:45 - 9:48
    Kai šios dalelės pasiekia kelią,
  • 9:48 - 9:50
    jos pajunta kažkokią kliūtį
  • 9:50 - 9:52
    ir į ją atsimuša.
  • 9:52 - 9:53
    Vienintelis skirtumas
  • 9:53 - 9:55
    tarp dominuojačiosios patelės, pažymėtos raudonai,
  • 9:55 - 9:57
    ir kitų individų,
  • 9:57 - 9:59
    yra tai, kad jai kliūties aukštis,
  • 9:59 - 10:02
    kuris atspindi numanomą kelio riziką,
  • 10:02 - 10:04
    yra tik truputį didesnis,
  • 10:04 - 10:05
    ir šio mažyčio skirtumo
  • 10:05 - 10:07
    individo judėjimo taisyklėje
  • 10:07 - 10:10
    pakanka paaiškinti tam, ką matome,
  • 10:10 - 10:12
    kad dominuojanti patelė
  • 10:12 - 10:14
    veda grupę prie kelio,
  • 10:14 - 10:15
    ir tada leidžia kitiems
  • 10:15 - 10:18
    per kelią eiti pirmiems.
  • 10:18 - 10:22
    Anglų statistikas George Box
  • 10:22 - 10:25
    kartą rašė: Visi modeliai klaidingi,
  • 10:25 - 10:27
    bet kai kurie yra naudingi.
  • 10:27 - 10:30
    Ir šis modelis akivaizdžiai klaidingas,
  • 10:30 - 10:34
    nes tikrovėje surikatos tikrai ne atsitiktinės dalelės.
  • 10:34 - 10:36
    Bet tai ir labai naudingas,
  • 10:36 - 10:38
    nes parodo, kad net visiškas paprastumas
  • 10:38 - 10:42
    judėjimo taisyklėse individo lygmenyje
  • 10:42 - 10:44
    gali sukurti ypatingą kompleksiškumą
  • 10:44 - 10:46
    grupės lygmenyje.
  • 10:46 - 10:50
    Tad vėlgi, tai kompleksiškumo paprastinimas.
  • 10:50 - 10:52
    Norėčiau pabaigti pasakydamas,
  • 10:52 - 10:54
    ką tai reiškia ištisai gyvūnų rūšiai.
  • 10:54 - 10:56
    Kai dominuojanti patelė
  • 10:56 - 10:58
    leidžia praeiti savo pavaldiesiems,
  • 10:58 - 11:00
    tai ne dėl mandagumo.
  • 11:00 - 11:01
    Dominuojanti patelė
  • 11:01 - 11:04
    yra nepaprastai svarbi visai grupei.
  • 11:04 - 11:07
    Jei ji žūsta, visai grupei iškyla grėsmė.
  • 11:07 - 11:10
    Tad šis rizikos vengimas
  • 11:10 - 11:12
    yra tabai senas evoliucinis atsakas.
  • 11:12 - 11:16
    Šios surikatos kartoja evoliucijos sukurtą taktiką,
  • 11:16 - 11:18
    kuri yra tūkstančių kartų senumo,
  • 11:18 - 11:21
    ir jie tai pritaiko moderniam pavojui,
  • 11:21 - 11:24
    kurį šiuo atveju sukelia žmonės kelyje.
  • 11:24 - 11:27
    Jie pritaiko labai paprastas taisykles,
  • 11:27 - 11:29
    ir dėl to atsirandantis kompleksinis elgesys
  • 11:29 - 11:32
    leidžia jiems išvengti artėjančių žmonių
  • 11:32 - 11:34
    savo naturaliame areale.
  • 11:34 - 11:36
    Galų gale,
  • 11:36 - 11:39
    tai gali būti šikšnosparniai, kurie keičia savo socialinę struktūrą
  • 11:39 - 11:41
    taip atsakydami į jų populiacijos sugniuždymą,
  • 11:41 - 11:43
    arba tai gali būti surikatos,
  • 11:43 - 11:46
    kurios rodo jauną prisitaikymą žmonių keliui,
  • 11:46 - 11:48
    arba tai gali būti kitos gyvūnų rūšys.
  • 11:48 - 11:51
    Mano pranešimas -- ir jis nėra sudėtingas,
  • 11:51 - 11:54
    bet paprastas, iš gėrėjimosi ir vilties --
  • 11:54 - 11:57
    mano pranešimas dabar yra tai, kad gyvūnai
  • 11:57 - 12:00
    demonstruoja ypatingą socialinį kompleksiškumą,
  • 12:00 - 12:02
    kuris leidžia jiems prisitaikyti
  • 12:02 - 12:05
    ir reaguoti į pokyčius jų aplinkoje.
  • 12:05 - 12:08
    Trimis žodžiais, gyvūnų karalystėje
  • 12:08 - 12:11
    paprastumas kuria kompleksiškumą,
  • 12:11 - 12:12
    ir tai veda į atsparumą.
  • 12:12 - 12:15
    Ačiū.
  • 12:15 - 12:21
    (Plojimai)
  • 12:31 - 12:33
    Nicalas, dėkojame labai
  • 12:33 - 12:36
    už šią puikią pradžią. Truputį jaudinatės?
  • 12:36 - 12:38
    Ačiū, viskas gerai.
  • 12:38 - 12:40
    Puiku. Aš esu įsitikinusi, kad dauguma žmonių auditorijoje
  • 12:40 - 12:42
    kaip nors bandė sukurti asociacijas
  • 12:42 - 12:44
    tarp gyvūnų apie kuriuos jūs kalbėjote
  • 12:44 - 12:46
    šikšnosparnių, surikatų ir žmonių.
  • 12:46 - 12:47
    Jūs pateikėte keletą pavyzdžių:
  • 12:47 - 12:49
    patelės yra tos, kurios bendrauja,
  • 12:49 - 12:50
    patelės yra dominuojančios,
  • 12:50 - 12:52
    aš nelabai įsitikinusi kas kaip galvoja.
  • 12:52 - 12:55
    Tačiau ar būtų teisinga daryti tokias išvadas?
  • 12:55 - 12:58
    Galbūt yra stereotipų, kuriuos galėtumėte patvirtinti,
  • 12:58 - 13:01
    kurie yra būdingi visoms rūšims.
  • 13:01 - 13:03
    NP: Na, sakyčiau, kad taip pat yra
  • 13:03 - 13:05
    stereotipams prieštaraujantys pavyzdžiai.
  • 13:05 - 13:08
    Pavyzdžiui, tarp jūros arkliukų arba koalų, beje
  • 13:08 - 13:11
    būtent patinai yra tie, kurie visada rūpinasi jaunikliais.
  • 13:11 - 13:17
    Pamoka būtu ta, kad tai visada yra sunku,
  • 13:17 - 13:18
    o kartais net ir labai pavojinga,
  • 13:18 - 13:21
    vesti paraleles tarp žmonių ir gyvūnų.
  • 13:21 - 13:23
    Tai tiek.
  • 13:23 - 13:26
    DG: Gerai. Dėkoju už tikrai puikią pradžią.
  • 13:26 - 13:28
    Ačiū, Nicolas Perony.
Title:
Šuniukai! O kad jau klausotės, kompleksiškumo teorija
Speaker:
Nicolas Perony
Description:

Gyvūnų elgesys yra ne sudėtingas, o kompleksiškas. Nicolas Perony tiria kaip atskiri gyvūnų individai -- ar tai būtų škotų terjerai, šikšnosparniai, ar surikatos -- vadovaujasi paprastomis taisyklėmis, kurios bendruomenės mąstu kuria stambesnius elgesio fenomenus ir kaip šis paprastumo vedamas kompleksiškumas leidžia jiems prisitaikyti prie naujai besiklostančių aplinkybių.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:45
  • I have added the translation of the Q and A after the talk is over

Lithuanian subtitles

Revisions

  • Revision 5 Edited (legacy editor)
    Andrius Družinis-Vitkus