子犬たち!さあ 複合性理論だよ!
-
0:03 - 0:05科学
-
0:05 - 0:08科学は私たちにとてつもなく多くのことを
-
0:08 - 0:11広大な万物について教えてくれます
-
0:11 - 0:14それは 同時にとてつもなく重要で
-
0:14 - 0:16遥か遠く
-
0:16 - 0:19しかしながら 実はとても身近で
-
0:19 - 0:21実際には 私たちが本当には理解していない多くの事よりも
-
0:21 - 0:23ずっと私たちに直接的に関わっています
-
0:23 - 0:25そしてその中の1つである
-
0:25 - 0:29身近にいる動物達の社会の驚くべき複合性について
-
0:29 - 0:31今日は 私はいくつかの
-
0:31 - 0:33動物の複合性についてお話をしたいと思います
-
0:33 - 0:36さて まず私たちは何を「複合性」と言うのでしょうか?
-
0:36 - 0:38「複合」とは何でしょうか?
-
0:38 - 0:41「複合」は「ややこしく」はありません
-
0:41 - 0:44ややこしいものは多くの小さい要素から成り立っています
-
0:44 - 0:47全て違うもので 各々が
-
0:47 - 0:50その組織の中で 明確な役割を持っています
-
0:50 - 0:53その反対に 複合システムは
-
0:53 - 0:55とても多くの同じような要素で作られています
-
0:55 - 0:57そして それはそれらの全体的に筋の通った
-
0:57 - 1:01相互作用を生み出します
-
1:01 - 1:05複合システムは互いに影響し合う多くの要素を持ち
-
1:05 - 1:08それらはシンプルな個々のルールに従って
動作し -
1:08 - 1:11そして 創発に行き着きます
-
1:11 - 1:13全体としてのシステムの挙動は
-
1:13 - 1:15個々のルールからのみでは
-
1:15 - 1:17予測することはできません
-
1:17 - 1:19アリストテレスが書いたように
-
1:19 - 1:22全体は部分の総和よりも勝るのです
-
1:22 - 1:24しかし アリストテレスはさておき
-
1:24 - 1:28複合システムのより具体的な例を
-
1:28 - 1:30スコットランド テリアがいます
-
1:30 - 1:34最初 システムは無秩序です
-
1:34 - 1:38そして小さな力が生じます
ミルクです -
1:38 - 1:41誰もが ある方向に向かい始めると
-
1:41 - 1:45こんなふうになります
-
1:45 - 1:48子犬たちの相互作用によって
-
1:48 - 1:50風車が生じるのです
-
1:50 - 1:53ミルクから離れないように
-
1:53 - 1:57どんな向きでも押していくことだけがルールです
-
1:57 - 2:01だから 複合性が立ち現れる所から
-
2:01 - 2:04単純なルールを見つけることが全てなのです
-
2:04 - 2:07私はこれを複合性の簡素化と呼んでおり
-
2:07 - 2:09私たちはチューリッヒのスイス連邦工科大学の
-
2:09 - 2:11システム・デザイン講座で取り組んでいます
-
2:11 - 2:15動物の個体数に関するデータを収集し
-
2:15 - 2:18複合したパターンを分析し それらを説明しようとします
-
2:18 - 2:21それには生物学者 数学者 コンピューター科学者と
-
2:21 - 2:24共に協力する物理学者が必要です
-
2:24 - 2:26そして 彼らの相互作用が
-
2:26 - 2:28学際的な強みとなって
-
2:28 - 2:30これらの問題を解決するのです
-
2:30 - 2:32繰り返しますが 全体は部分の総和よりも
-
2:32 - 2:33勝るのです
-
2:33 - 2:36コラボレーションという方法は
-
2:36 - 2:39複合システムのもう一つの例です
-
2:39 - 2:41このスピーカーは生物学と物理学の
-
2:41 - 2:44どちら側なんだと
不思議に思ったかもしれません -
2:44 - 2:46実際には 見方が違います
-
2:46 - 2:47そして 説明する為に
-
2:47 - 2:50私自身について少しお話する必要があります
-
2:50 - 2:52子供の頃
-
2:52 - 2:56私は複雑な機械を作るためにものを組み立てるのが好きでした
-
2:56 - 2:58だから 私は電気工学の研究に着手しました
-
2:58 - 3:00それからロボット工学
-
3:00 - 3:02そして 私の最後の研究プロジェクトは
-
3:02 - 3:05ER-1 と呼ばれていたロボットの構築についてでした
-
3:05 - 3:07それはこんな風でしたー
-
3:07 - 3:09周囲の状況から情報を収集し
-
3:09 - 3:13そして地面の白い線に従い進みます
-
3:13 - 3:15それは非常に 非常にややこしいものでしたが
-
3:15 - 3:18テストルームでは完璧に動作しました
-
3:18 - 3:22そしてデモ当日 教授がそのプロジェクトの評価をするために 集まりました
-
3:22 - 3:25そして私たちは評価室に ER-1 を持ち込みました
-
3:25 - 3:27すると こうなりました その部屋の明かりが
-
3:27 - 3:29やや異なっていたために
-
3:29 - 3:31ロボットの視覚システムが混乱してしまったのです
-
3:31 - 3:33最初の曲がり角で
-
3:33 - 3:36コースを外れ 壁に激突したのです
-
3:36 - 3:39結局は、部屋の光の色の
-
3:39 - 3:40微妙な変化のせいだけで
-
3:40 - 3:43壊れてしまったそのロボットを
-
3:43 - 3:44作るためだけに数週間もかけたわけです
-
3:44 - 3:46これが 私が気づいた時です
-
3:46 - 3:48作るマシンがより複雑になればなるほど
-
3:48 - 3:50より失敗する可能性が高くなると
-
3:50 - 3:53まったく予期していなかった何かのせいで
-
3:53 - 3:55そして 事実私ははっきりと分かりました
-
3:55 - 3:58私は本当にややこしいものを作りたかったわけではなかったと
-
3:58 - 4:01私は複合性を理解したかったのです
-
4:01 - 4:03私たちの周りの世界の複合性
-
4:03 - 4:05特に動物の王国における複合性を
-
4:05 - 4:08さて ここでコウモリの話をしましょう
-
4:08 - 4:11ベヒシュタインのコウモリは ヨーロッパのコウモリの一般的な種です
-
4:11 - 4:13彼らは非常に社会的な動物です
-
4:13 - 4:16大抵彼らはねぐらで一緒に眠ります
-
4:16 - 4:18そして 彼らは母系群で生活しています
-
4:18 - 4:19つまり毎年春になると
-
4:19 - 4:23冬の冬眠後 メスたちは集い
-
4:23 - 4:25そして 子供を育てるため
-
4:25 - 4:27約 6 ヶ月間一緒にとどまるのです
-
4:27 - 4:30そしてコウモリ全てに 非常に小型のチップをつけ
-
4:30 - 4:32どの一匹でも 特別に用意された
-
4:32 - 4:35コウモリの巣箱に入る度に
-
4:35 - 4:37居場所がわかり
-
4:37 - 4:38さらに重要なことは
-
4:38 - 4:40どのコウモリと一緒なのかを
知ることが出来ます -
4:40 - 4:44そうやって
コウモリのねぐらの関係を調査します -
4:44 - 4:46これはこのようなものです
-
4:46 - 4:49日中は コウモリはねぐらにいます
-
4:49 - 4:51多くの小グループにわかれ
別々の巣箱に入ります -
4:51 - 4:53たとえばある日
-
4:53 - 4:55群れは2 つの巣箱に分かれ
-
4:55 - 4:57しかし 別の日には
-
4:57 - 4:59一緒に1 つの巣箱に入ったり
-
4:59 - 5:013 つやそれ以上の巣箱に分かれることもあり
-
5:01 - 5:04実に一貫性がないように思えます
-
5:04 - 5:07しかし これは分裂融合ダイナミクスと呼ばれ
-
5:07 - 5:09別のサブグループへと
-
5:09 - 5:11定期的に分裂し 統合される
-
5:11 - 5:13動物のグループの特性なのです
-
5:13 - 5:15だから私たちがすることは 別々の日の
-
5:15 - 5:17すべてのこれらのデータを取り
-
5:17 - 5:19それらを一緒に出し合うのです
-
5:19 - 5:21ネットワーク分析の技法を適用することによって
-
5:21 - 5:24長期的な関係のパターンを抽出し
-
5:24 - 5:25群れの社会構造の
-
5:25 - 5:28完全な状況を得るためです
-
5:28 - 5:32いいですか?
するとこんな絵ができてきます -
5:32 - 5:35このネットワークでは すべての円は
-
5:35 - 5:37ノード すなわち一匹のコウモリを表し
-
5:37 - 5:39そしてそれらの間の線は
-
5:39 - 5:43社会的な結束 個体間の関連付けとなります
-
5:43 - 5:45結局 これは非常に興味深い図となりました
-
5:45 - 5:472 つの異なるコミュニティが
-
5:47 - 5:49この群れを構成しているのです
-
5:49 - 5:51日々の分裂融合の動きからは
-
5:51 - 5:53予測できないものでした
-
5:53 - 5:57私たちはそれらを不可解な社会単位と呼んでいます
-
5:57 - 5:58さらに興味深いことがあります
-
5:58 - 6:01毎年10 月頃
-
6:01 - 6:02群れは分裂し
-
6:02 - 6:05そしてすべてのコウモリは別々に冬眠に入ります
-
6:05 - 6:06しかし 年々
-
6:06 - 6:10春にコウモリが再び一緒に集まると
-
6:10 - 6:12コミュニティは同じままなのです
-
6:12 - 6:15だからこれらのコウモリは友人を覚えています
-
6:15 - 6:17本当に長い間
-
6:17 - 6:19ピーナツ大の脳で
-
6:19 - 6:21彼らは個々の
-
6:21 - 6:23長期的な社会的結束を維持するのです
-
6:23 - 6:25そんなことが出来るとは知りませんでした
-
6:25 - 6:27霊長類とゾウと
-
6:27 - 6:29イルカが維持できることは知っていましたが
-
6:29 - 6:32コウモリと比べると 彼らの脳は巨大です
-
6:32 - 6:34ですから どのようにして
-
6:34 - 6:36コウモリたちはこの複合の
-
6:36 - 6:38安定した社会構造を
-
6:38 - 6:42このような限られた認知能力で維持するのでしょうか?
-
6:42 - 6:45そして これは複合性が答えをもたらすところです
-
6:45 - 6:47このシステムを理解するために
-
6:47 - 6:49一匹ごとの簡単なルールに基づいて
-
6:49 - 6:52ねぐらのコンピューター・モデルを作りました
-
6:52 - 6:54そして何千日分も
-
6:54 - 6:56仮想のコウモリの群れでテストしました
-
6:56 - 6:58それは数理的なモデルであるのですが
-
6:58 - 7:00ややこしくはないのです。
-
7:00 - 7:03このモデルから分かったことを
要約します -
7:03 - 7:06それぞれのコウモリは 友人として
-
7:06 - 7:09群れのメンバーの何人かを知っていて
-
7:09 - 7:11知り合いと同じ巣箱を選びがちなのです
-
7:11 - 7:14一匹ごとの簡単なルールです
-
7:14 - 7:15これだけのことで これらのコウモリの
-
7:15 - 7:18社会的な複合性を説明できるのです
-
7:18 - 7:20さらに良いことがあるのです
-
7:20 - 7:222010 年と 2011 年にかけて
-
7:22 - 7:26群れがメンバーの 3 分の 2 以上を失いました
-
7:26 - 7:29おそらく非常に寒い冬だったせいです
-
7:29 - 7:32次の春 コミュニティは例年のような2つの群れには
-
7:32 - 7:33なりませんでした
-
7:33 - 7:35そんなことをしたら
群れは小さくなりすぎて -
7:35 - 7:38全滅していたかもしれません
-
7:38 - 7:43代わりに 1つにまとまった社会を形成しました
-
7:43 - 7:46こうして そのシーズンを生き残り
-
7:46 - 7:49そのあと2年で再び繁栄できたのです
-
7:49 - 7:51こんなことが分かりました
-
7:51 - 7:53自分たちの群れのこんな動きに
コウモリは気づいていません -
7:53 - 7:57コウモリたちはただ
簡単な交友のルールに従うだけです -
7:57 - 7:58そしてこのシンプルさから
-
7:58 - 8:01社会的な(複合さ)が生じて
-
8:01 - 8:04人口構造の劇的な変化に対して
-
8:04 - 8:07群れが耐えられるようになるのです
-
8:07 - 8:09驚くべき結果です
-
8:09 - 8:11さて ちょっと別の話をしたいのですが
-
8:11 - 8:13そのためには私たちはヨーロッパから
-
8:13 - 8:16南アフリカ共和国のカラハリ砂漠に移らなければなりません
-
8:16 - 8:18ミーアキャットはここで生息しています
-
8:18 - 8:20皆さんはミーアキャットを勿論ご存知ですよね?
-
8:20 - 8:22彼らは魅力的な生き物で
-
8:22 - 8:25非常に厳格な社会的な階層を備えたグループで生活しています
-
8:25 - 8:261 つの群れを率いるペアと
-
8:26 - 8:27多くの下層群がおり
-
8:27 - 8:29番人として行動するものもあれば
-
8:29 - 8:31ベビーシッターとして行動するものもあり
-
8:31 - 8:32子供に教えるものなど等 がいます
-
8:32 - 8:36そこで私たちは この生き物に
小さなGPSを首輪にして -
8:36 - 8:37付けることにしました
-
8:37 - 8:39彼らはどのように共に移動し それが 彼らの社会構造に
-
8:39 - 8:43どのような意味を持つのか を調べるために
-
8:43 - 8:44そして ここにミーアキャットの集団的な運動に関する
-
8:44 - 8:47非常に興味深い例があります
-
8:47 - 8:49彼らが生息する保護指定区域の真ん中に
-
8:49 - 8:511本の道路があります
-
8:51 - 8:54この道路には車が通っており 危険です
-
8:54 - 8:56でも ミーアキャットはそこを渡らなければなりません
-
8:56 - 8:59餌場から餌場へと移動するために
-
8:59 - 9:03そこで どのようにして道を渡るのか
私達は調べることにしました -
9:03 - 9:05たいていはメスのボスが
-
9:05 - 9:08群れを道路まで連れて行きます
-
9:08 - 9:11しかし 道路を横断する段になると
-
9:11 - 9:14ボスは部下に任せるのです
-
9:14 - 9:15あたかもこう言っているかのように
-
9:15 - 9:18「先に行って 安全かどうか教えて 」
-
9:18 - 9:20実際 ミーアキャットが どんな行動ルールに従うと
-
9:20 - 9:23グループが境界線でこういう変化を示すのか
-
9:23 - 9:26それは単純なルールで十分説明できるのか
-
9:26 - 9:30ということがよく分かりませんでした
-
9:30 - 9:34そこで道路を渡るミーアキャットの群れの
シミュレーションモデルを -
9:34 - 9:36開発しました
-
9:36 - 9:37単純化したモデルです
-
9:37 - 9:40動くミーアキャットはまるでランダムなかけらのようで
-
9:40 - 9:42その独特のルールは向きがそろうことです
-
9:42 - 9:45彼らは単に一緒に移動します
-
9:45 - 9:48これらのかけらが道路に到着すると
-
9:48 - 9:50彼らはある種の障害を感じ
-
9:50 - 9:52それに対して 飛び跳ねます
-
9:52 - 9:53他の個体と
-
9:53 - 9:55この赤い 群れを率いるメスとの
-
9:55 - 9:57唯一の違いは
-
9:57 - 9:59彼女に対する障害物の高さ
-
9:59 - 10:02すなわち 道路から知覚されるリスクで
-
10:02 - 10:04わずかに高く
-
10:04 - 10:05そして個々 の移動のルールにおける
-
10:05 - 10:07この小さな差が
-
10:07 - 10:10我々 が観察している
-
10:10 - 10:12群れを率いるメスが
-
10:12 - 10:14彼女のグループを道路へと導き
-
10:14 - 10:15最初に道路を横断させるため
-
10:15 - 10:18他の個体に道を譲る という現象を説明するに足るものです
-
10:18 - 10:22イギリスの統計学者 ジョージ ・ ボックスという人がいますが
-
10:22 - 10:25”全てのモデルは誤りではあるが
-
10:25 - 10:27役に立つものもある""と述べました
-
10:27 - 10:30そして事実 このモデルは明らかに間違っています
-
10:30 - 10:34なぜなら 現実には ミーアキャットはランダムなかけらではないのです
-
10:34 - 10:36しかし役にも立ちます
-
10:36 - 10:38なぜなら それは私たちに
-
10:38 - 10:42個々 のレベルでの運動規則の極端なシンプルさが
-
10:42 - 10:44グループレベルにおいては複雑さを大量に発生するようになる
-
10:44 - 10:46ということを教えてくれます
-
10:46 - 10:50繰り返しますが それは複雑さを簡素化します
-
10:50 - 10:52まとめたいと思います
-
10:52 - 10:54これが 全体の種にどのように意味するかを
-
10:54 - 10:56群れを率いるメスが
-
10:56 - 10:58部下に道を譲る時というのは
-
10:58 - 11:00それは礼儀正しさからではないのです
-
11:00 - 11:01実際には 群れを率いるメスは
-
11:01 - 11:04グループの結束にとっては非常に重要なので
-
11:04 - 11:07もし彼女が道路で死んでしまうと グループ全体が危機に晒されます
-
11:07 - 11:10だからこのリスク回避の行動は
-
11:10 - 11:12非常に古くからの進化論的な反応です
-
11:12 - 11:16これらのミーアキャットは古く何千もの世代を通じて
-
11:16 - 11:18進化した戦術を再現し
-
11:18 - 11:21現代のリスク この場合人間によって作られた道路に
-
11:21 - 11:24適応させているのです
-
11:24 - 11:27彼らは非常に単純なルールを用い
-
11:27 - 11:29そして 結果的に複合した振る舞いで
-
11:29 - 11:32自然の生息地への人間の介入に
-
11:32 - 11:34抵抗することができるようになるのです
-
11:34 - 11:36最終的には
-
11:36 - 11:39それは 彼らの社会構造を変化させ
-
11:39 - 11:41人口減少に対応するコウモリであるかもしれませんし
-
11:41 - 11:43人類の作った道に新しい適応を見せた
-
11:43 - 11:46ミーアキャットかもしれませんし
-
11:46 - 11:48他の生き物かもしれません
-
11:48 - 11:51ここで私が言いたいことは それはややこしいことではなく
-
11:51 - 11:54驚くべきものと望みでできた分かり易いもの
-
11:54 - 11:57それは動物たちが
-
11:57 - 12:00特別な社会的な複合性を示し
-
12:00 - 12:02そして このことによって
-
12:02 - 12:05環境の変化に適合し 対応させるのだということ
-
12:05 - 12:083 つの言葉だけで表現すると動物の王国では
-
12:08 - 12:11シンプルさは複合性につながり
-
12:11 - 12:12複合性は回復力につながる
-
12:12 - 12:15ありがとうございました
-
12:15 - 12:21(拍手)
-
12:31 - 12:33ダニア ・ゲルハルト: 本当にありがとうございます ニコラ
-
12:33 - 12:36この素晴らしいスタート 少し緊張してますか?
-
12:36 - 12:38ニコラ: 大丈夫 ありがとうございます
-
12:38 - 12:40ダニア: いいですね 私は会場の皆さんの多数が
-
12:40 - 12:42何とか関連付けをしようとしたと思うのです
-
12:42 - 12:44お話に出てきた動物たち―
-
12:44 - 12:46コウモリやミーアキャット― と人間とをです
-
12:46 - 12:47こんな例がありました
-
12:47 - 12:49メスは社会的な生き物で
-
12:49 - 12:50群れを率いるものだと
-
12:50 - 12:52いろいろな意見はありそうですが
-
12:52 - 12:55しかし これらの関連付けを行っても大丈夫ですか?
-
12:55 - 12:58この点についてすべての種を超えて
-
12:58 - 13:01適用できるステレオタイプはありますか?
-
13:01 - 13:03ニコラ: そうですね 中には
-
13:03 - 13:05これとは逆の例もあります
-
13:05 - 13:08例えば タツノオトシゴやコアラでは
-
13:08 - 13:11いつもオスが子どもの世話をしています
-
13:11 - 13:17ここから分かることは
-
13:17 - 13:18人間と動物の間を比べることは
-
13:18 - 13:21困難で時に少し危険だということ
-
13:21 - 13:23以上です
-
13:23 - 13:26ダニア: わかりました この素晴らしいスタートを どうもありがとうございます
-
13:26 - 13:28ありがとう ニコラ・ペロニーでした
- Title:
- 子犬たち!さあ 複合性理論だよ!
- Speaker:
- ニコラ・ペロニー
- Description:
-
動物の行動はややこしくはありませんが 複合的なものです。ニコラ・ペロニーは個々の動物たち―スコットランドテリア、コウモリやミーアキャットが、集合として大きな行動パターンを作りだすような単純なルールにどのように従うのか、そして単純性から生じたこの複合性が、どのように新たな環境への適応役立つのかを研究しています。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:45
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Masami Hisai accepted Japanese subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory | ||
Masami Hisai edited Japanese subtitles for Puppies! Now that I’ve got your attention, complexity theory |
Natsuhiko Mizutani
メールで説明をお送りしました
Masami Hisai
詳細なコメント、ありがとうございました!暫く確認できておらず、お時間経ってしまいましたが、頂いたコメントを参考に直接に字幕修正したいと思います。
Masami Hisai
I've got a review from Natsuhiko Mizutani-san and tried to brash up the subtitle of this video which I translated and submitted by referring his review and advice, though, realized that I no longer have any permission to edit. Could anyone tell me what to do?
Masami Hisai
I've got a review from Natsuhiko Mizutani-san and tried to brash up the subtitle of this video which I translated and submitted by referring his review and advice, though, realized that I no longer have any permission to edit. Could anyone tell me what to do?