Return to Video

جراء! الآن بعدما حصلت على انتباهكم، نظرية التعقيد

  • 0:03 - 0:05
    العلم،
  • 0:05 - 0:08
    لقد مكننا العلم من معرفة الكثير
  • 0:08 - 0:11
    عن الأماكن البعيدة في الكون،
  • 0:11 - 0:14
    الأمر الذي هو مهم جداً
  • 0:14 - 0:16
    و بعيد جداً،
  • 0:16 - 0:19
    إلّا أنه في الوقت نفسه
    هناك أمور أكثر قرباً بكثير،
  • 0:19 - 0:21
    و أكثر ارتباطاً مباشرة بنا،
  • 0:21 - 0:23
    و لا نفهم الكثير عنها.
  • 0:23 - 0:25
    و أحدها هو التعقيد الإجتماعي
  • 0:25 - 0:29
    المذهل للحيوانات من حولنا،
  • 0:29 - 0:31
    و اليوم أريد أن أخبركم ببعض القصص
  • 0:31 - 0:33
    عن التعقيد الحيوانات.
  • 0:33 - 0:36
    لكن بداية، ما الذي نطلق عليه التعقيد؟
  • 0:36 - 0:38
    ما هو المركب؟
  • 0:38 - 0:41
    حسناً، المركب ليس معقد.
  • 0:41 - 0:44
    الأمر المركب يتألف من
    العديد من الأجزاء الصغيرة،
  • 0:44 - 0:47
    جميعها مختلفة، و كل منها
  • 0:47 - 0:50
    له دوره المحدد في الآلية.
  • 0:50 - 0:53
    و على النقيض، إن الجهاز المركب
  • 0:53 - 0:55
    مكون من العديد،
    العديد من الأجزاء المتشابهة،
  • 0:55 - 0:57
    و تفاعلها
  • 0:57 - 1:01
    هو ما ينتج سلوك متجانس ككل.
  • 1:01 - 1:05
    إن الأجهزة المركبة
    لها العديد من الأجزاء المتفاعلة
  • 1:05 - 1:08
    التي تتصرف وفقاً لقواعد بسيطة، فردية،
  • 1:08 - 1:11
    و هذا يؤدي إلى خصائص ناشئة.
  • 1:11 - 1:13
    إن سلوك الجهاز ككل
  • 1:13 - 1:15
    لا يمكن توقعه
  • 1:15 - 1:17
    من القواعد الفردية فقط.
  • 1:17 - 1:19
    كما كتب أرسطو،
  • 1:19 - 1:22
    إن الكل أكبر من مجموع أجزائه.
  • 1:22 - 1:24
    لكن دعنا ننتقل من أرسطو إلى
  • 1:24 - 1:28
    مثال أكثر واقعية للأجهزة المركبة.
  • 1:28 - 1:30
    هذه كلاب ترير اسكتلندية.
  • 1:30 - 1:34
    في البداية، إن الجهاز غير منظم.
  • 1:34 - 1:38
    ثم يأتي تشويش: الحليب.
  • 1:38 - 1:41
    كل فرد يبدأ بالدفع باتجاه واحد
  • 1:41 - 1:45
    و هذا ما يحصل.
  • 1:45 - 1:48
    إن الدولاب هو خاصية ناشئة
  • 1:48 - 1:50
    من التفاعلات بين الجراء
  • 1:50 - 1:53
    التي قاعدتها الوحيدة
    هي أن تحاول أن تبقي على منفذ للحليب
  • 1:53 - 1:57
    و لهذا تدفع في إتجاه عشوائي.
  • 1:57 - 2:01
    إن كل ما في الأمر هو إيجاد القواعد البسيطة
  • 2:01 - 2:04
    التي منها ينشاً التعقيد.
  • 2:04 - 2:07
    إنني أسمي ذلك بتبسيط التعقيد،
  • 2:07 - 2:09
    إنه ما نقوم به في إدارة تصميم الأجهزة
  • 2:09 - 2:11
    في جامعة إي تي أتش في زيورخ.
  • 2:11 - 2:15
    إننا نجمع البيانات عن مجتمعات الحيوانات،
  • 2:15 - 2:18
    نحلل الأنماط المركبة، نحاول تفسيرها.
  • 2:18 - 2:21
    إنه عمل يتطلب عمل
    علماء فيزياء مع علماء أحياء،
  • 2:21 - 2:24
    مع علماء رياضيين و علماء حاسوب،
  • 2:24 - 2:26
    و تفاعلهم هو ما يُنتج
  • 2:26 - 2:28
    كفاءة خارجة عن الحدود
  • 2:28 - 2:30
    لحل هذا المشاكل.
  • 2:30 - 2:32
    لذا مرة أخرى، إن الكل أكبر
  • 2:32 - 2:33
    من مجموع الأجزاء.
  • 2:33 - 2:36
    بطريقة ما، إن التعاون
  • 2:36 - 2:39
    هو مثال آخر على الأجهزة المركبة.
  • 2:39 - 2:41
    و قد تتساءل
  • 2:41 - 2:44
    إلى جانب مَن أميل، إلى الأحياء أم الفيزياء؟
  • 2:44 - 2:46
    في الحقيقة، إن الأمر مختلف قليلاً،
  • 2:46 - 2:47
    و للتوضيح، يجب أن أخبركم
  • 2:47 - 2:50
    بقصة قصيرة عن نفسي.
  • 2:50 - 2:52
    عندما كنت طفلاً،
  • 2:52 - 2:56
    كنت أحب بناء الأشياء،
    أن أصنع آلات معقدة.
  • 2:56 - 2:58
    لذا قررت أن أدرس الهندسة الكهربائية
  • 2:58 - 3:00
    و علم الروبوتات،
  • 3:00 - 3:02
    و مشروع تخرجي
  • 3:02 - 3:05
    كان بناء روبوت إسمه إي آر-1 --
  • 3:05 - 3:07
    لقد بدا كهذا ـــ
  • 3:07 - 3:09
    القادر على جمع المعلومات من بيئته
  • 3:09 - 3:13
    و يكمل اتباعه لخط أبيض على الأرض.
  • 3:13 - 3:15
    لقد كان الأمر معقد جداً، جداً،
  • 3:15 - 3:18
    لكنه نجح بشكل رائع في غرفة الاختبار،
  • 3:18 - 3:22
    و في يوم العرض، لقد كان دكاترتنا
    قد تجمعوا لتقييم المشروع.
  • 3:22 - 3:25
    فأخذنا إي آر-1 لغرفة التقييم.
  • 3:25 - 3:27
    لقد تبين أن الضوء في تلك الغرفة
  • 3:27 - 3:29
    كان مختلف قليلاً.
  • 3:29 - 3:31
    لقد ارتبك نظام الرؤية للروبوت.
  • 3:31 - 3:33
    عند المنحنى الأول في الخط،
  • 3:33 - 3:36
    لقد خرج الروبوت عن مساره، و اصطدم بالجدار.
  • 3:36 - 3:39
    لقد أمضينا أسابيع في بناءه،
  • 3:39 - 3:40
    و كل ما لزم لتدميره
  • 3:40 - 3:43
    كان تغير طفيف في لون الضوء
  • 3:43 - 3:44
    في الغرفة.
  • 3:44 - 3:46
    هذا عندما أدركت أنه
  • 3:46 - 3:48
    كلما زادت درجة تعقيد الآلة التي تصنعها،
  • 3:48 - 3:50
    كلما زادت فرص فشلها
  • 3:50 - 3:53
    بسبب أمر غير متوقع تماماً.
  • 3:53 - 3:55
    و قررت، في الواقع،
  • 3:55 - 3:58
    أنني لم أعد حقاً أريد صنع أشياء معقدة.
  • 3:58 - 4:01
    أردت أن أفهم التعقيد،
  • 4:01 - 4:03
    تعقيد العالم من حولنا
  • 4:03 - 4:05
    و خصوصاً في مملكة الحيوان.
  • 4:05 - 4:08
    الأمر الذي يحضرنا إلى الخفافيش.
  • 4:08 - 4:11
    خفافيش بيخستين هي فصيلة شائعة
    من الخفافيش الأوروبية.
  • 4:11 - 4:13
    إنها حيوانات اجتماعية جداً.
  • 4:13 - 4:16
    في الأغلب هي تجثم أو تنام مع بعضها البعض.
  • 4:16 - 4:18
    و هي تعيش في مستعمرات أمومية،
  • 4:18 - 4:19
    أي أنه في كل ربيع،
  • 4:19 - 4:23
    تجتمع الإناث بعد السبات الشتوي،
  • 4:23 - 4:25
    و تبقى مع بعضها لحوالي ستة أشهر
  • 4:25 - 4:27
    لترعى صغارها،
  • 4:27 - 4:30
    و جميعها يحمل شريحة صغيرة جداً،
  • 4:30 - 4:32
    ما يعني أنه في كل مرة يدخل
  • 4:32 - 4:35
    أحدها واحدة من صناديق
    الخفافيش هذه المجهزة خصيصاً،
  • 4:35 - 4:37
    نعرف مكانها،
  • 4:37 - 4:38
    و الأهم من ذلك،
  • 4:38 - 4:40
    نعرف مع من هي.
  • 4:40 - 4:44
    فأنا أدرس تجمعات الجثوم في الخفافيش،
  • 4:44 - 4:46
    و هذا ما تبدو عليه.
  • 4:46 - 4:49
    خلال النهار، تجثم الخفافيش
  • 4:49 - 4:51
    في عدد من المجموعات
    الجزئية في صناديق مختلفة.
  • 4:51 - 4:53
    قد يحدث أن تنقسم المستعمرات
  • 4:53 - 4:55
    في يوم ما بين صندوقين،
  • 4:55 - 4:57
    لكن في يوم آخر،
  • 4:57 - 4:59
    قد تكون مع بعضها في صندوق واحد،
  • 4:59 - 5:01
    أو تنقسم بين ثلاثة أو أكثر من الصناديق،
  • 5:01 - 5:04
    و كل ذلك يبدو عشوائي، حقاً.
  • 5:04 - 5:07
    إنه يسمى ديناميكية الانفصال-الاتحاد،
  • 5:07 - 5:09
    هي خاصية لمجموعة الحيوانية
  • 5:09 - 5:11
    خاصية الانفصال و الاندماج بانتظام
  • 5:11 - 5:13
    في مجموعات جزئية مختلفة.
  • 5:13 - 5:15
    إذاً ما نقوم به هو أخذ كل هذه البيانات
  • 5:15 - 5:17
    من كل هذه الأيام المختلفة
  • 5:17 - 5:19
    و تجميعها مع بعض
  • 5:19 - 5:21
    لاستخلاص نمط تجمّع على المدى الطويل
  • 5:21 - 5:24
    بتطبيق تقنيات من تحليل الشبكات
  • 5:24 - 5:25
    لفهم موضوع التركيب الاجتماعي
  • 5:25 - 5:28
    للمستعمرة بأكمله.
  • 5:28 - 5:32
    حسناً؟ إذاً تبدو هذه الصورة بهذا الشكل.
  • 5:32 - 5:35
    في هذه الشبكة، كل الدوائر
  • 5:35 - 5:37
    هي عُقد، أفراد من الخفافيش،
  • 5:37 - 5:39
    و الخطوط بينهم
  • 5:39 - 5:43
    هي روابط اجتماعية، علاقات بين الأفراد.
  • 5:43 - 5:45
    لقد تبين أن هذه صورة مثيرة للاهتمام جداً.
  • 5:45 - 5:47
    مستعمرة الخفافيش هذه منظمة
  • 5:47 - 5:49
    في مجتمعين مختلفين
  • 5:49 - 5:51
    الأمر الذي لا يمكن توقعه
  • 5:51 - 5:53
    من ديناميكية الانفصال-الاتحاد اليومية.
  • 5:53 - 5:57
    نحن نسميها بالوحدات الاجتماعية الخفية.
  • 5:57 - 5:58
    الأمر الأكثر إثارة للاهتمام، في الواقع:
  • 5:58 - 6:01
    كل سنة، عند أكتوبر تقريباً،
  • 6:01 - 6:02
    تنقسم المستعمرة،
  • 6:02 - 6:05
    و تقوم كل الخفافيش بالسبات الشتوي
    منفصلة عن بعضها البعض،
  • 6:05 - 6:06
    لكن سنة بعد سنة،
  • 6:06 - 6:10
    عندنا تجتمع الخفافيش مع بعضها
    مرة أخرى في الربيع،
  • 6:10 - 6:12
    تبقى المجتمعات على حالها.
  • 6:12 - 6:15
    إذاً هذه الخفافيش تتذكر أصدقاءها
  • 6:15 - 6:17
    لمدة طويلة جداً.
  • 6:17 - 6:19
    بواسطة أدمغة بحجم حبة الفول السوداني،
  • 6:19 - 6:21
    هي تبقي على روابط
  • 6:21 - 6:23
    فردية و طويلة المدى.
  • 6:23 - 6:25
    لم نكن نعرف أن ذلك كان من الممكن حدوثة.
  • 6:25 - 6:27
    لقد عرفنا أن الرئيسيات
  • 6:27 - 6:29
    و الفيلة و الدلافين تستطيع فعل ذلك،
  • 6:29 - 6:32
    لكن بالمقارنة مع الخفافيش،
    الحيوانات السابقة تمتلك أدمغة ضخمة.
  • 6:32 - 6:34
    إذاً كيف من الممكن
  • 6:34 - 6:36
    أن تبقي الخفافيش على هذا التركيب
  • 6:36 - 6:38
    الاجتماعي المركب و المستقر
  • 6:38 - 6:42
    بالرغم من القدرات المعرفية المحدودة كهذه؟
  • 6:42 - 6:45
    و هنا حيث يوفر التعقيد جواباً.
  • 6:45 - 6:47
    لفهم هذا النظام،
  • 6:47 - 6:49
    قمنا ببناء نموذج بالكمبيوتر للجثوم،
  • 6:49 - 6:52
    قائم على قواعد بسيطة، فردية،
  • 6:52 - 6:54
    و حاكينا الآلاف و الآلاف من الأيام
  • 6:54 - 6:56
    في مستعمرة الخفافيش الافتراضية هذه.
  • 6:56 - 6:58
    إنه نموذج رياضي،
  • 6:58 - 7:00
    لكنه ليس معقد.
  • 7:00 - 7:03
    ما أعلمنا به النموذج هو، باختصار،
  • 7:03 - 7:06
    أن كل خفاش تعرف
    بضعة أفراد آخرين في المستعمرة
  • 7:06 - 7:09
    كصديقاتها، و هناك إحتمال أكبر بقليل
  • 7:09 - 7:11
    أن تجثم في صندوق معهن.
  • 7:11 - 7:14
    قواعد بسيطة، فردية.
  • 7:14 - 7:15
    هذا كل ما في الأمر لتفسير
  • 7:15 - 7:18
    التعقيد الاجتماعي لهذه الخفافيش.
  • 7:18 - 7:20
    لكن هناك ما هو أكثر إثارة للاهتمام.
  • 7:20 - 7:22
    بين عامي 2010 و 2011،
  • 7:22 - 7:26
    لقد فقدت المستعمرة أكثر من ثلثي أفرادها،
  • 7:26 - 7:29
    على الأغلب بسبب الشتاء القارص.
  • 7:29 - 7:32
    في الربيع الذي تلاه،
    لم تشكل المستعمرة مجتمعين
  • 7:32 - 7:33
    ككل سنة،
  • 7:33 - 7:35
    ما قد يؤدي إلى موت كل المستعمرة
  • 7:35 - 7:38
    لأنها كانت لتصبح صغيرة جداً.
  • 7:38 - 7:43
    عوضاً عن ذلك، لقد كونت
    وحدة اجتماعية وحيدة و متماسكة،
  • 7:43 - 7:46
    ما سمح للمستعمرة بالبقاء خلال ذلك الفصل
  • 7:46 - 7:49
    و بالازدهار مرة أخرى
    خلال السنتين التاليتين.
  • 7:49 - 7:51
    ما نعرفه هو أن الخفافيش
  • 7:51 - 7:53
    لا تدرك أن مستعمرتها تقوم بهذا.
  • 7:53 - 7:57
    كل ما تقوم به هو اتباع قواعد تجمع بسيطة،
  • 7:57 - 7:58
    و من هذه البساطة
  • 7:58 - 8:01
    ينشأ التعقيد الاجتماعي
  • 8:01 - 8:04
    الأمر الذي يسمح للمستعمرة أن تكون مرنة
  • 8:04 - 8:07
    ضد التغيرات الكبيرة
    في التركيبة السكانية.
  • 8:07 - 8:09
    إنني أجد هذا لأمر مذهل.
  • 8:09 - 8:11
    الآن أريد أن أخبركم بقصة أخرى،
  • 8:11 - 8:13
    لكن من أجل ذلك يجب علينا أن نسافر من أوروبا
  • 8:13 - 8:16
    إلى صحراء كالاهاري في أفريقيا الجنوبية.
  • 8:16 - 8:18
    هنا حيث تعيش حيوانات السرقاط.
  • 8:18 - 8:20
    إني متأكد أنكم تعرفون حيوانات السرقاط.
  • 8:20 - 8:22
    إنها كائنات مذهلة.
  • 8:22 - 8:25
    إنها تعيش في مجموعات
    مع سُلَّم اجتماعي صارم جداً.
  • 8:25 - 8:26
    هناك زوج مسيطر وحيد،
  • 8:26 - 8:27
    و العديد من المرؤوسين،
  • 8:27 - 8:29
    بعضهم يقوم بدور الحرّاس،
  • 8:29 - 8:31
    بعضهم بقوم برعاية الصغار،
  • 8:31 - 8:32
    بعضهم يعلم الجراء، و هكذا.
  • 8:32 - 8:36
    ما نقوم به هو وضع أطواق تتبع
    عن طريق الأقمار الصناعية صغيرة جداً
  • 8:36 - 8:37
    على هذه الحيوانات
  • 8:37 - 8:39
    لدراسة كيف تتحرك مع بعضها،
  • 8:39 - 8:43
    و علاقة ذلك بتركيبها الاجتماعي.
  • 8:43 - 8:44
    و هناك مثال مثير للاهتمام جداً
  • 8:44 - 8:47
    للحركة الجماعية عند حيوانات السرقاط.
  • 8:47 - 8:49
    في وسط المحمية التي يعيشون فيها
  • 8:49 - 8:51
    يوجد طريق.
  • 8:51 - 8:54
    على هذا الطريق توجد سيارات، إذاً هو خطر.
  • 8:54 - 8:56
    لكن يجب على حيوانات السرقاط عبوره
  • 8:56 - 8:59
    لتنتقل من منطقة رعي إلى أخرى.
  • 8:59 - 9:03
    لذا تساءلنا، كيف تقوم بذلك بالضبط؟
  • 9:03 - 9:05
    لقد وجدنا أن الأنثى المسيطرة
  • 9:05 - 9:08
    هي في الأغلب من يقود المجموعة إلى الطريق،
  • 9:08 - 9:11
    لكن فيما يتعلق بعبوره، عبور الطريق،
  • 9:11 - 9:14
    إنها تفسح المجال للمرؤسين،
  • 9:14 - 9:15
    هي طريقة لقول:
  • 9:15 - 9:18
    "تقدموا، أخبروني إن كانت الطريق آمن."
  • 9:18 - 9:20
    ما لم أعرفه، في الحقيقة،
  • 9:20 - 9:23
    كانت القواعد في سلوكها
    التي اتبعتها حيوانات السرقاط
  • 9:23 - 9:26
    ليحدث هذا التغيير عند حد المجموعة
  • 9:26 - 9:30
    و إن كانت القواعد البسيطة
    كافية لتفسير الأمر.
  • 9:30 - 9:34
    لذا قمت ببناء نموذج، نموذج
    يحاكي عبور حيوانات السرقاط
  • 9:34 - 9:36
    حيوانات السرقاط لطريق مقلّد.
  • 9:36 - 9:37
    إنه نموذج مبسط.
  • 9:37 - 9:40
    إن حيوانات السرقاط المتحركة
    كالجسيمات العشوائية
  • 9:40 - 9:42
    التي لها قاعدة مميزة
    تتعلق بالانتظام في خط مستقيم.
  • 9:42 - 9:45
    إنها ببساطة تتحرك سوية.
  • 9:45 - 9:48
    عندما تصل هذه الحسيمات إلى الطريق،
  • 9:48 - 9:50
    إنها تشعر بنوع ما من العوائق،
  • 9:50 - 9:52
    و ترتد عنه.
  • 9:52 - 9:53
    إن الاختلاف الوحيد
  • 9:53 - 9:55
    بين الأنثى المسيطرة،
    مبين هنا في اللون الأحمر،
  • 9:55 - 9:57
    و الأفراد الأخرى،
  • 9:57 - 9:59
    هو أن بالنسبة لها، ارتفاع العائق،
  • 9:59 - 10:02
    و هو في الحقيقة الخطر الذي يتم إدراكه
    و الذي يمثله الطريق،
  • 10:02 - 10:04
    هو فقط أعلى بقليل،
  • 10:04 - 10:05
    و هذا الاختلاف الضئيل
  • 10:05 - 10:07
    في قاعدة تحرك الفرد
  • 10:07 - 10:10
    كافي لتفسير ما نرصده،
  • 10:10 - 10:12
    أن الأنثى المسيطرة
  • 10:12 - 10:14
    تقود مجموعتها إلى الطريق
  • 10:14 - 10:15
    ثم تفسح المجال للحيوانات الأخرى
  • 10:15 - 10:18
    لكي يعبروا أولاً.
  • 10:18 - 10:22
    جورج بوكس، الذي كان عالم إحصاء إنجليزي،
  • 10:22 - 10:25
    كتب مرة: "كل النماذج خاطئة،
  • 10:25 - 10:27
    لكن بعض النماذج مفيدة."
  • 10:27 - 10:30
    و في الحقيقة، هذا النموذج خاطئ بشكل واضح،
  • 10:30 - 10:34
    لأنه في الواقع، حيوانات السرقاط هي
    ليست جسيمات عشوائية.
  • 10:34 - 10:36
    لكنها أيضاً مفيدة،
  • 10:36 - 10:38
    لأنها تخبرنا أن البساطة الشديدة
  • 10:38 - 10:42
    في قواعد الحركة على المستوى الفردي
  • 10:42 - 10:44
    يمكنها أن تنتج بتعقيد بالغ
  • 10:44 - 10:46
    على مستوى المجموعة.
  • 10:46 - 10:50
    لذا مرة أخرى، هذا تبسيط للتعقيد.
  • 10:50 - 10:52
    أود أن أختم
  • 10:52 - 10:54
    بما يعنيه هذا بالنسبة لكل الفصيلة.
  • 10:54 - 10:56
    عندما تفسح الأنثى المسيطرة
  • 10:56 - 10:58
    المجال لمرؤوس،
  • 10:58 - 11:00
    إنه ليس من قبيل الكياسة.
  • 11:00 - 11:01
    في الحقيقة، إن الأنثى المسيطرة
  • 11:01 - 11:04
    مهمة جداً من أجل ترابط المجموعة.
  • 11:04 - 11:07
    إن ماتت على الطريق،
    تصبح المجموعة بأكملها في خطر.
  • 11:07 - 11:10
    إذاً فهذا السلوك لتجنب الخطر
  • 11:10 - 11:12
    هو استجابة تطورية قديمة جداً.
  • 11:12 - 11:16
    حيوانات السرقاط هذه تكرر تكتيك متطور
  • 11:16 - 11:18
    عمره آلاف من الأجيال،
  • 11:18 - 11:21
    و هي تلائمه مع خطر حديث،
  • 11:21 - 11:24
    في هذه الحالة هذا الخطر هو طريق بناه البشر.
  • 11:24 - 11:27
    إنها تلائم قواعد بسيطة جداً،
  • 11:27 - 11:29
    و السلوك المركب الناتج
  • 11:29 - 11:32
    يسمح لحيوانات السرقاط
    أن تقاوم انتهاكات الانسان
  • 11:32 - 11:34
    لمواطنهم الطبيعية.
  • 11:34 - 11:36
    في النهاية،
  • 11:36 - 11:39
    قد تكون الخفافيش
    هي ما يغير تركيبه الاجتماعي
  • 11:39 - 11:41
    كاستجابة لتضاؤل مفاجئ في عدد الأفراد،
  • 11:41 - 11:43
    أو قد تكون حيوانات السرقاط
  • 11:43 - 11:46
    هي من يظهر تكيّف جديد لطرق البشر،
  • 11:46 - 11:48
    أو قد تكون فصيلة أخرى.
  • 11:48 - 11:51
    إن رسالتي هنا -- و إنها ليست بمعقدة،
  • 11:51 - 11:54
    لكنها رسالة بسيطة و أتمنى --
  • 11:54 - 11:57
    إن رسالتي هنا أن الحيوانات
  • 11:57 - 12:00
    تبدي تعقيد اجتماعي مذهل،
  • 12:00 - 12:02
    و هذا يسمح لها بالتأقلم
  • 12:02 - 12:05
    و تستجيب للتغيرات في بيئتها.
  • 12:05 - 12:08
    بثلاثة كلمات، في مملكة الحيوان،
  • 12:08 - 12:11
    إن البساطة تؤدي إلى تعقيد
  • 12:11 - 12:12
    الأمر الذي يؤدي إلى مرونة.
  • 12:12 - 12:15
    شكراً.
  • 12:15 - 12:21
    (تصفيق)
  • 12:31 - 12:33
    دانيا جيرهاردت: شكراً جزيلاً، نيكولاس،
  • 12:33 - 12:36
    لهذه البداية الرائعة. هل أنت متوتر قليلاً؟
  • 12:36 - 12:38
    نيكولاس بيروني: إنني بخير، شكراً.
  • 12:38 - 12:40
    دانيا جيرهاردت: حسناً، رائع. إنني متأكدة
    أنه يوجد الكثير من الناس في الجمهور
  • 12:40 - 12:42
    الذين قد حاولوا ربط
  • 12:42 - 12:44
    ما بين الحيوانات التي كنت تتكلم عنها --
  • 12:44 - 12:46
    الخفافيش و السرقاط -- و البشر.
  • 12:46 - 12:47
    لقد ضربت بعض الأمثلة:
  • 12:47 - 12:49
    إن الإناث هي الاجتماعية،
  • 12:49 - 12:50
    إن الإناث هي المسيطرة،
  • 12:50 - 12:52
    لا أعلم كيف يفكر كل شخص.
  • 12:52 - 12:55
    لكن هل من الصائب عمل هذه الروابط؟
  • 12:55 - 12:58
    هل يوجد تعميمات يمكنك تأكيدها في هذا الخصوص
  • 12:58 - 13:01
    التي هي صالحة لكل الفصائل؟
  • 13:01 - 13:03
    نيكولاس بيروني: حسناً،
    يمكنني القول أنه هناك أيضاً
  • 13:03 - 13:05
    أمثلة مضادة لهذه التعميمات.
  • 13:05 - 13:08
    على سبيل المثال، في حيوانات
    فرس البحر أو الكوالا، في الحقيقة،
  • 13:08 - 13:11
    إن الذكور هي من تعتني بالصغار دائماً.
  • 13:11 - 13:17
    و العبرة في أنه من الصعب غالباً،
  • 13:17 - 13:18
    و أحياناً خطير بعض الشيء،
  • 13:18 - 13:21
    مقارنة بين البشر و الحيوانات.
  • 13:21 - 13:23
    و هذا كل ما في الأمر.
  • 13:23 - 13:26
    دانيا جيرهاردت: شكراً جزيلاً
    على هذه البداية الرائعة.
  • 13:26 - 13:28
    شكراً، نيكولاس بيروني.
Title:
جراء! الآن بعدما حصلت على انتباهكم، نظرية التعقيد
Speaker:
نيكولاس بيروني
Description:

إن السلوك الحيواني ليس معقد، لكنه مركب. يقوم نيكولاس بيروني بدراسة كيف تتبع الحيوانات الفردية -- سواء هي كلاب التيرير أو الخفافيش أو السرقاط -- قواعد بسيطة التي، مجتمعة، تشكّل أنماط سلوك أكبر. و كيف يمكن لتولد التعقيد هذا من البساطة أن يساعد الحيوانات على التكيّف مع الظروف الجديدة، بينما تنشأ هذه الظروف.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:45

Arabic subtitles

Revisions