인종차별이 우리를 어떻게 역겹게 하는가
-
0:01 - 0:04예일 졸업생 잡지의 기사 중
-
0:05 - 0:08클라이드 머피의 이야기를
담은 기사가 있었습니다. -
0:08 - 0:121970년도 졸업생인 흑인 남성이었죠.
-
0:13 - 0:15클라이드는 매우 성공적이었습니다.
-
0:16 - 0:20예일대를 졸업하고
콜롭비아 대학에서 법학 학위를 딴 후 -
0:20 - 0:22클라이드는 30년을
-
0:22 - 0:26미국 내 최고의 시민권 변호사들 중
하나로 보냈습니다. -
0:26 - 0:29또한 그는 훌륭한
남편과 아버지였습니다. -
0:30 - 0:35하지만 그의 개인적
직업적 성공에도 불구하고 -
0:36 - 0:38클라이드의 이야기는 슬픈
결말로 끝납니다. -
0:39 - 0:412010년에
-
0:42 - 0:4362세의 나이로
-
0:45 - 0:48클라이드는 폐 안의
혈전으로 사망합니다. -
0:50 - 0:54클라이드만 그런 것이 아니었습니다.
-
0:55 - 0:58많은 흑인 예일대 동급생들 또한
-
0:58 - 0:59어린 나이에 죽었습니다.
-
1:00 - 1:03사실 그 잡지 기사는
-
1:04 - 1:08예일대를 졸업한지 41년이 지난 후
-
1:08 - 1:111970년도 흑인 졸업생들의 사망률은
-
1:11 - 1:13보통의 사망률 보다
-
1:13 - 1:17세 배나 높다고 했습니다.
-
1:19 - 1:20놀랍죠.
-
1:21 - 1:24최근 무기를 가지고 있지 않은
흑인 남성들이 -
1:24 - 1:27경찰에게 총을 맞는 일들이
끊임없이 일어나면서 -
1:27 - 1:31그 소리에 미국은 깨어나고 있습니다.
-
1:32 - 1:35더 놀라운 것은
-
1:37 - 1:407분마다 미국 내의 흑인 한명이
-
1:40 - 1:44너무 이른 죽음을
맞이한다는 것입니다. -
1:44 - 1:48하루에 200명이 넘는 흑인들이
-
1:48 - 1:50죽는다는 겁니다.
-
1:50 - 1:55흑인들과 백인들의 건강 상태가 같다면
죽지 않았을 사람들이죠. -
1:58 - 2:00지난 25년 동안
-
2:01 - 2:03저는 왜 인종이
-
2:03 - 2:06건강에 영향을 미치는지에 대한
-
2:06 - 2:08연구를 했습니다.
-
2:10 - 2:12제가 이 일을 시작할 때
-
2:12 - 2:14많은 사람들은 그저 이것이 인종 간의
-
2:14 - 2:18수입과 교육의 차이 때문이라고
생각했습니다. -
2:18 - 2:23저는 경제적인 상황이 건강에
영향을 끼치지만 -
2:24 - 2:26그게 전부는 아님을 발견했습니다.
-
2:26 - 2:31예를 들어, 25세의
기대 수명을 볼 때 -
2:32 - 2:37흑인과 백인 사이에
5년 이상 차이가 납니다. -
2:37 - 2:41그리고 백인과 흑인 사이의
교육 차이는 더욱 더 크죠. -
2:41 - 2:44인종적인 차이보다요.
-
2:45 - 2:50그와 동시에,
같은 수준의 교육을 받았다고 해도 -
2:50 - 2:52백인이 흑인보다 더 오래삽니다.
-
2:53 - 2:55그러니깐 고등학교를
자퇴한 백인들이 -
2:55 - 2:59그렇지 않은 흑인들 보다
3.4년이나 더 산다는 겁니다. -
2:59 - 3:01그리고 대학 졸업생들 사이에서는
-
3:02 - 3:03차이가 더욱 더 큽니다.
-
3:04 - 3:07가장 놀라운 것은
-
3:07 - 3:11고등학교만 졸업한 백인들이
-
3:11 - 3:14대학교나 그보다 많은 교육을
받은 흑인들 보다 -
3:14 - 3:16더 오래산다는 것입니다.
-
3:17 - 3:20그래서 인종이 건강과
무슨 관계가 있을까요? -
3:21 - 3:25교육과 수입 외에
-
3:25 - 3:27다른 요소들도 있을까요?
-
3:28 - 3:301990년대 초기에
-
3:31 - 3:33미국 흑인들의 건강에 대한
-
3:34 - 3:35책 검토를 부탁 받았었습니다.
-
3:36 - 3:39저는 책 안의 25장 모두가
-
3:39 - 3:42인종차별이 흑인들의 건강에
-
3:42 - 3:43해를 끼친다고 하여
-
3:43 - 3:46충격을 받았었습니다.
-
3:47 - 3:49모든 연구자들이
-
3:50 - 3:55인종차별이 흑인들에게
영향을 끼친다고 했지만 -
3:56 - 3:58증거는 제시하지 않았습니다.
-
3:59 - 4:01저에게 그건 충분치 못했습니다.
-
4:02 - 4:04몇 달 후
-
4:04 - 4:07저는 워싱턴 디시의 한
회의에서 강연을 하고 있었습니다. -
4:07 - 4:10그리고 저는 연구 중 우선시할 것은
인종차별이 어떻게 -
4:10 - 4:14건강에 영향을 미치는지를
작성하는 것이라고 했죠. -
4:15 - 4:17한 백인 남성이 객석에서 일어나
-
4:17 - 4:21인종차별이 중요한 문제임에 동의하지만
-
4:22 - 4:24우리는 절대 인종차별을
측정할 수 없다고 말했습니다. -
4:25 - 4:27제가 답하기를,
"우리는 자존감은 측정하죠." -
4:28 - 4:30"우리가 하려고만 한다면
-
4:30 - 4:33인종차별을 측정하지
못 할 이유가 없습니다." -
4:34 - 4:36그래서 저는 그것에 집중해
-
4:36 - 4:38세 가지 등급을 만들었습니다.
-
4:38 - 4:42첫 번째는 불공평하게 해고를 당하거나
경찰에게 조사를 받는 등 -
4:42 - 4:47전반적인 차별을 담았습니다.
-
4:47 - 4:52하지만 차별은 더 작고 미묘한
형태로도 일어나죠. -
4:52 - 4:55그래서 저의 두 번째 등급,
매일 일어나는 차별 등급은 -
4:56 - 4:58남들 보다 정중하지 못한 대우를 받거나
-
4:58 - 5:00식당이나 상점에서 더 못한 대우를받고
-
5:00 - 5:02사람들이 자기를 두려워하는 듯
-
5:02 - 5:06행동하는 등의 경험들
-
5:06 - 5:089가지를 담습니다
-
5:09 - 5:12이 등급은
-
5:12 - 5:16사회에서 중요하게
여겨지지 않는 사람들이 -
5:16 - 5:21어떻게 매일 무시 당하고
존중 받지 못하는지를 보여줍니다. -
5:22 - 5:23연구에 의하면
-
5:25 - 5:28심한 차별은
-
5:28 - 5:34혈압부터 복부비만
-
5:34 - 5:37유방암부터 심장 질병
-
5:37 - 5:40그리고 심지어 조기 사망률까지
-
5:40 - 5:42다양한 질병들의 위험을
높힌다고 합니다. -
5:44 - 5:49놀랍게도, 몇몇의 영향들은
매우 어렸을 때부터 나타납니다. -
5:49 - 5:53예를 들어, 흑인 10대들에
대한 한 연구는 -
5:54 - 6:00청소년 시기에 더 많은 차별을
당한 아이들이 -
6:01 - 6:0420세가 되었을 때
-
6:06 - 6:07스트레스 호르몬과 혈압
-
6:07 - 6:10그리고 체중이 더 높았다고 합니다.
-
6:12 - 6:14하지만
-
6:16 - 6:18차별에 의해 받는 스트레스는
-
6:18 - 6:20그저 한 가지 측면에 불과합니다.
-
6:20 - 6:23차별과 인종차별은
-
6:23 - 6:27다른 방식으로도
건강에 영향을 미칩니다. -
6:27 - 6:30예를 들어, 진료에도
차별이 존재합니다. -
6:31 - 6:351999년, 국립 의료
아카데미에서 저에게 -
6:35 - 6:37과학적인 근거와 함께
-
6:37 - 6:41흑인들과 다른 소수집단들이
-
6:41 - 6:45백인들보다 못한 품질의
진료를 받고있다고 찾아 낸 -
6:45 - 6:48위원회에 오를 것을 권유했습니다.
-
6:48 - 6:51이것은 가장 간단한 진료부터
-
6:51 - 6:54기술적 정교함을 요구하는 진료까지
-
6:55 - 6:58모든 방면에서 사실이었습니다.
-
6:59 - 7:02이를 설명할 수 있는 것은
-
7:02 - 7:06"절대적인 선입견" 또는
"무의식적 차별"이라는 -
7:06 - 7:08현상이었습니다.
-
7:08 - 7:11사회 심리학자들의
몇 십년간의 연구는 -
7:11 - 7:14여러분이 잠재 의식 속에
어떤 집단에 대해 -
7:14 - 7:18부정적인 편견을 갖고 있는데
-
7:18 - 7:20그 집단에 속한 어떤 사람을 만난다면
-
7:20 - 7:23그 사람을 차별할 것이라고 말합니다.
-
7:23 - 7:24여러분은 그 사람을
다르게 대할 것입니다. -
7:24 - 7:29이것은 무의식적인 과정이고
자동적인 과정입니다. -
7:29 - 7:32이것은 미묘한 과정이지만
정상적인 과정입니다. -
7:32 - 7:38그리고 이것은 선의를 갖고있는
사람들 사이에서도 일어납니다. -
7:39 - 7:42하지만 제가 인종차별이
건강에 미치는 -
7:42 - 7:44영향에 대해 연구할수록
-
7:45 - 7:48그 영향은 더 심각했습니다.
-
7:49 - 7:52기관의 차별도 있었습니다.
-
7:53 - 7:55사회 기관에서의
-
7:55 - 7:59차별을 이야기하는 것이죠.
-
8:00 - 8:03흑인들과 백인들을 서로 다른
형태의 동네에서 사는 -
8:03 - 8:08인종에 의한 거주지 분리는
-
8:08 - 8:11전형적인 기관의 인종 차별이지요.
-
8:13 - 8:17미국에서 가장 잘 지켜지는 비밀은
-
8:17 - 8:19거주지 분리가
-
8:19 - 8:22미국 내에 인종간의 불평등을
-
8:22 - 8:25유발한다는 비밀입니다.
-
8:27 - 8:30미국에서는
-
8:30 - 8:32거주지가 교육의 기회
-
8:32 - 8:40취업, 주택과 심지어
의료시설의 접근성까지 결정합니다. -
8:42 - 8:48미국의 171개 가장 큰
도시에 대한 한 연구는 -
8:48 - 8:51백인과 흑인이 같은
조건의 환경 안에서 사는 -
8:51 - 8:55도시가 없고
-
8:55 - 8:59가장 좋지 않은 백인 거주지가
평균적인 흑인 거주지보다 -
8:59 - 9:03낫다는 결론을 내렸습니다.
-
9:04 - 9:06다른 연구는
-
9:06 - 9:09통계학적으로 거주지 분리를 없앤다면
-
9:09 - 9:10분리로 일어난
-
9:10 - 9:14흑인과 백인 사이의 수입 차이
-
9:15 - 9:17교육과 실업률
-
9:17 - 9:20그리고 백인과 흑인 사이의
미혼모 모성애 차이를 -
9:20 - 9:22이분의 삼이나
-
9:22 - 9:24줄일 수 있다는 것을
발견했습니다. -
9:25 - 9:27그리고 저는
-
9:27 - 9:30흑인들에 대한 부정적인
-
9:30 - 9:33편견과 이미지가
-
9:33 - 9:36기관과 개인의 차별을
-
9:36 - 9:39유발하고 지속하는지도
알게되었습니다. -
9:41 - 9:44한 연구원 단체는
-
9:44 - 9:47대학을 졸업한 미국인이 읽을 양의
-
9:47 - 9:50책, 잡지, 그리고 기사들을 담은
-
9:50 - 9:54데이터베이스를 만들었습니다.
-
9:54 - 9:57이것은 저희가 이 데이터베이스를 보고
-
9:57 - 10:01미국인들이 자라면서 어떤 단어들이
-
10:01 - 10:05함께 쓰이는 것을 보는지를
볼 수 있도록 해줍니다. -
10:05 - 10:09그래서 "흑인"이라는
단어가 미국 문화에서 나왔을 때 -
10:09 - 10:11무엇이 함께 쓰일까요?
-
10:11 - 10:13"가난"
-
10:13 - 10:14"폭력적인"
-
10:14 - 10:15"독실한"
-
10:15 - 10:17"게으른"
-
10:17 - 10:18"쾌활한"
-
10:18 - 10:20"위험한"
-
10:20 - 10:21"백인"이라는 단어가 쓰였을 때
-
10:21 - 10:23함께 쓰이는 단어들에는
-
10:23 - 10:25"부유한"
-
10:25 - 10:26"진보적인"
-
10:26 - 10:27"관습적인"
-
10:28 - 10:29"고집스러운"
-
10:29 - 10:31"성공적인"
-
10:31 - 10:32"교육을 받은"
-
10:32 - 10:36그래서 경찰관이
-
10:36 - 10:40무기를 소지하고 있지 않은
흑인 남성을 봤을때 과잉반응을 보이고 -
10:41 - 10:46그를 폭력적이고 위험하다 감지한다면
-
10:46 - 10:51우리는 선천적으로 나쁜
경찰관을 보는 것이 아닙니다. -
10:51 - 10:54우리는 그저
-
10:54 - 10:56이 사회에서 길러져
-
10:56 - 10:58자신이 노출되어왔던 것들을
-
10:58 - 11:00반영하고 있는
-
11:00 - 11:03평범한 미국인을 보는
것일 수도 있습니다. -
11:04 - 11:06제 경험에서
-
11:08 - 11:10저는 자신의 인종이
-
11:10 - 11:13운명의 결정 요인이어야 할
필요가 없다고 생각합니다. -
11:15 - 11:17저는 1970년도 후반에
-
11:17 - 11:19대학 교육을 위해
-
11:20 - 11:22세인트 루시아의 카리브해 섬에서
-
11:23 - 11:25미국으로 이민을 왔습니다.
-
11:26 - 11:28그리고 지난 40년동안
-
11:28 - 11:30저는 잘 해왔습니다.
-
11:30 - 11:33저는 지원을 아끼지 않는 가족이있었고
-
11:33 - 11:34열심히 노력했습니다.
-
11:35 - 11:36저는 잘 해왔습니다.
-
11:37 - 11:40하지만 제가 성공하기까지는
다른 요소들도 있었습니다. -
11:41 - 11:45저는 미시간 대학으로 부터
소수자 장학금을 받았습니다. -
11:45 - 11:50네, 저는 차별철폐조치를 받았습니다.
-
11:51 - 11:53그리고 차별철폐조치를 받지 못했다면
-
11:53 - 11:55저는 여기 있을 수 없을 것입니다.
-
11:57 - 12:00하지만 지난 40년간
-
12:00 - 12:03미국 흑인들은 저보다
성공적이지 못했습니다. -
12:05 - 12:101978년의
미국 흑인 가정들은 -
12:10 - 12:14백인 가정들이 1달러를 벌 때
59센트를 벌었습니다. -
12:15 - 12:172015년에도
-
12:17 - 12:22흑인 가정들은 백인 가정들이
1달러를 벌 때 -
12:22 - 12:2659센트를 벌었습니다.
-
12:26 - 12:30그리고 부유함에 있어
인종적인 차이는 더욱 큽니다. -
12:31 - 12:33백인들이 1달러를 가지고 있을 때
-
12:34 - 12:37흑인 가정들은 6센트를 갖고 있고,
라틴계 가정들은 7센트를 소유합니다. -
12:39 - 12:40사실은
-
12:40 - 12:42인종차별이
-
12:42 - 12:47미국의 몇몇 인종적 집단들을
조직적으로 불리하게 만드는 -
12:47 - 12:52조작된 체계를 만들어내고
있는 것입니다. -
12:53 - 12:55플라톤의 말을 바꾸어 표현하자면
-
12:55 - 12:57동등하지 못한 사람들을
동등하게 대하는 것만큼 -
12:59 - 13:02불공평한 것이 없습니다.
-
13:04 - 13:06그래서 제가 인종차별을
-
13:06 - 13:09없애는 데에 힘을 쓰는 것입니다.
-
13:10 - 13:12저는 자신들을 희생시키면서
-
13:12 - 13:16제가 걸어 온 길의 문을 열어 준
-
13:16 - 13:21사람들의 어깨 위에 서 있음에
매우 감사하고 있습니다. -
13:22 - 13:26저는 그 문이 계속
열려있도록 보장하고 싶고 -
13:26 - 13:30모든 이들이 그 문 사이로
걸어올 수 있도록 하고 싶습니다. -
13:32 - 13:35로버트 케네디는 이렇게 말했습니다.
-
13:35 - 13:38"어떤 사람이
-
13:38 - 13:40다른 이들의 더 나은 삶을 위해
-
13:40 - 13:43어떤 이상이나 행동에 맞서
대응을 하거나 -
13:43 - 13:46정의롭지 못한 것에
맞서 대응을 할 때마다 -
13:46 - 13:49그는 작은 희망의 물결을 보냅니다.
-
13:49 - 13:52그리고 그 물결들은 모여서
어떤 억압과 저항도 -
13:52 - 13:57이겨낼 수 있는 파도가 됩니다."
-
13:58 - 14:00저는 오늘날을 낙관적으로 바라봅니다.
-
14:00 - 14:03미국 전체에서
-
14:03 - 14:05희망의 물결들을 보았기 때문이죠.
-
14:06 - 14:08보스톤 의료 센터는
-
14:08 - 14:10의사들이 환자들의
건강을 더욱 향상시킬 수 있도록 -
14:11 - 14:15의료진에 변호사들을 영입했습니다.
-
14:15 - 14:20변호사들은 환자들의 비의료적
필요를 다룰 수 있기 때문이죠. -
14:20 - 14:24로마 린다 대학은 샌 버너디노 인근에
-
14:24 - 14:27대부분의 소수자들과
저소득층 사람들을 위해 -
14:27 - 14:30좋은 직장을 갖기 위한
기술을 가질 수 있도록 -
14:30 - 14:33의료 뿐만 아니라
-
14:33 - 14:36직무 기술과
-
14:36 - 14:39실무 교육을 제공하는
-
14:39 - 14:43게이트 웨이 대학을 지었습니다.
-
14:45 - 14:47노스캐롤라이나 주의 채플 힐에서는
-
14:47 - 14:51초보자 프로젝트가
-
14:51 - 14:56태어났을 때부터 5세까지
-
14:56 - 14:59고품질의 보육원을 제공함으로서
-
14:59 - 15:0230대 중반 흑인들의
-
15:03 - 15:05심장병 위험을 줄였습니다.
-
15:05 - 15:09미국의 방과 후 센터들에서는
-
15:09 - 15:11윈틀리 핍스와 미국 드림 아카데미는
-
15:11 - 15:14학교에서 뒤처진 아이들과
-
15:14 - 15:18수감자들의 자녀들에게
-
15:18 - 15:21양질의 교육과 멘토링을 제공하여
-
15:21 - 15:24감금의 순환을 깨고 있습니다.
-
15:25 - 15:26알라바마 주의 헌츠 빌에
-
15:26 - 15:28흑인 기관인 오크우드 대학은
-
15:28 - 15:301학년 오리엔테이션에서
-
15:30 - 15:34건강 검진을 진행하는 것과
-
15:34 - 15:37학생들에게 건강한 선택을 위한
-
15:37 - 15:41방법을 제공하고
-
15:41 - 15:44자신의 건강 상태를 확인할 수 있도록
-
15:44 - 15:47매년 건강 기록을 제공함으로써
-
15:47 - 15:51우리가 어떻게 성인 흑인들의 건강을
개선할 수 있는지를 보여줍니다. -
15:52 - 15:53그리고 조지아의 아틀란타에서
-
15:53 - 15:59특별한 목적을 위해 건립된 단체들은
-
15:59 - 16:02범죄와 마약으로
-
16:02 - 16:05오염된 공영 주택들을
-
16:05 - 16:09혼합소득과 학문적 성과
-
16:09 - 16:11건강한 지역사회
-
16:11 - 16:14그리고 고용으로 가득한 집으로 바꾸어
-
16:14 - 16:15분리로 인해 일어난
부정적 효과들을 허물었습니다. -
16:16 - 16:18그리고 마지막으로
-
16:18 - 16:20드바인 해결책이 있습니다.
-
16:21 - 16:23위스콘신 대학의
-
16:24 - 16:27패트리샤 드바인 교수는
-
16:27 - 16:30우리가 어떻게
-
16:30 - 16:33숨어있는 편견들을
-
16:33 - 16:36효과적으로 줄일 수
있는지를 보여주었습니다. -
16:37 - 16:38저희 모두가
-
16:38 - 16:41희망이 물결이 될 수 있습니다.
-
16:41 - 16:45이 일이 항상 쉬울 수는 없습니다.
-
16:45 - 16:48하지만 전 대법관 서구드 머샬은
-
16:49 - 16:52우리에게 말했습니다.
"우리는 반대해야 합니다. -
16:52 - 16:54우리는 무심함에 반대해야 합니다.
-
16:54 - 16:56우리는 무관심에 반대해야 합니다.
-
16:56 - 17:00우리는 증오와 불신에 반대해야 합니다.
-
17:00 - 17:01우리는 반대해야 합니다.
-
17:01 - 17:05미국은 더 잘할 수 있기 때문입니다.
-
17:05 - 17:09왜냐면 미국은 더 잘하는
수밖에 없습니다." -
17:09 - 17:11감사합니다.
-
17:11 - 17:14(박수)
- Title:
- 인종차별이 우리를 어떻게 역겹게 하는가
- Speaker:
- 데이비드 알 윌리엄스 (David R. Williams)
- Description:
-
인종이 어떻게 건강에 영향을 미칠까요? 데이비드 알 윌리엄스는 전형적인 수입과 교육을 재는 것을 넘어서 차별이 건강에 미치는 영향을 재기 위한 등급을 만들고 절대적인 선입견, 주거지 분리, 그리고 부정적인 선입견들이 어떻게 불공평을 만들어내는지를 보여줍니다. 이 놀란만한 강연에서 윌리엄스는 어떻게 인종차별이 조작된 시스템을 만드는지에 증거를 제시하고 차별을 없애려고 노력하는 미국 내의 희망적인 프로그램들을 예로 소개합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:27
Jihyeon J. Kim commented on Korean subtitles for How racism makes us sick | ||
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for How racism makes us sick | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How racism makes us sick | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How racism makes us sick | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How racism makes us sick | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How racism makes us sick | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How racism makes us sick | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How racism makes us sick |
Jihyeon J. Kim
The talk is overall well-done. But it seems that it didn't go through proper review. When reviewing, please keep in mind these things. Line-breaking rule, typos, and merging timelines need to be taken care of. It is recommended to listen to the talk while reviewing. Thank you.