Return to Video

關於疼痛與藥品成癮,科倫拜校園槍擊案教會了我什麼?奧斯汀.約班克斯|TEDx丹佛

  • 0:12 - 0:16
    你們還記得 2016 年 6 月 12 日
    自己身處何處嗎?
  • 0:17 - 0:20
    可能少數人會記得,
    但我敢說大部份人是不記得的。
  • 0:21 - 0:26
    2016 年 6 月 12 日,一個持槍男子
    隻身走進脈衝夜店,槍殺 46 人,
  • 0:26 - 0:30
    造成了美國歷史上
    最為嚴重的大規模槍殺事件。
  • 0:31 - 0:33
    現在讓我們回溯十年,
  • 0:33 - 0:36
    看看 2005 年 8 月 29 日。
  • 0:36 - 0:38
    你們還記得當天你們身處何處嗎?
  • 0:39 - 0:41
    好的,有些人在點頭了。
  • 0:42 - 0:44
    那就是卡特理娜颶風。
  • 0:44 - 0:48
    超過 1800 人喪命於這場
    造成北美大陸史上
  • 0:48 - 0:50
    最嚴重經濟破壞的自然災害中。
  • 0:50 - 0:54
    現在再讓我們向前追溯幾年,
    試試百分百的識別度。
  • 0:55 - 0:59
    你們是否記得自己
    2001 年 9 月 11 日身處何處?
  • 1:01 - 1:03
    現在所有人都在點頭了。
  • 1:03 - 1:07
    911 這場美國史上
    最可怕的恐怖襲擊,
  • 1:07 - 1:10
    造成了逾 3000 人死亡。
  • 1:10 - 1:12
    你還記得你當時的感受嗎?
  • 1:14 - 1:15
    你是不是很困惑?
  • 1:15 - 1:16
    很害怕?
  • 1:17 - 1:18
    你感到噁心嗎?
  • 1:19 - 1:20
    你是不是覺得自己很脆弱?
  • 1:21 - 1:25
    每當發生這樣的事件,
    我們都變得越來越麻木。
  • 1:25 - 1:29
    我們頻繁地看到新聞報導
    大規模槍擊案件、自然災害,
  • 1:29 - 1:31
    這些事件造成了無數人喪失生命,
  • 1:31 - 1:33
    還有恐怖襲擊,
  • 1:33 - 1:36
    然後我們就切換頻道,
    想看點令人心安的東西。
  • 1:36 - 1:38
    這就是我們現今生存的社會,
  • 1:38 - 1:40
    但是這些創傷性事件的影響
  • 1:40 - 1:43
    對直接受到影響的人而言絕非平淡。
  • 1:43 - 1:46
    現在情感的痛苦
    對我們這個社會來說,
  • 1:46 - 1:48
    更加嚴重。
  • 1:50 - 1:53
    你們是否還記得自己
    1999 年 4 月 20 日身處何處?
  • 1:55 - 1:57
    兩個學生走進科倫拜高中,
  • 1:57 - 2:01
    手持獵槍、半自動來福槍
    和一堆自製炸藥,
  • 2:01 - 2:03
    殺死了十二名學生和一位老師,
  • 2:03 - 2:07
    那是當時美國歷史上
    最嚴重的校園槍擊案。
  • 2:08 - 2:10
    我還記得我當時在哪裡。
  • 2:11 - 2:13
    我剛和我最好的朋友
    一起走進圖書館,
  • 2:13 - 2:16
    為了跟其他夥伴一起去吃午飯。
  • 2:16 - 2:19
    沒過幾分鐘,一個老師
    從我們剛進來的門衝進來,
  • 2:19 - 2:23
    大聲叫著有個人拿著槍,
    並要所有人躲到桌子底下去。
  • 2:24 - 2:26
    我記得我當時的感受。
  • 2:26 - 2:28
    我很困惑。
  • 2:28 - 2:30
    我很害怕。
  • 2:30 - 2:32
    我還直犯噁心。
  • 2:32 - 2:34
    當時我神經非常脆弱。
  • 2:35 - 2:38
    幾分鐘後,我在桌子底下裝死,
  • 2:38 - 2:39
    邊上就是一灘血跡,
  • 2:40 - 2:42
    我剛剛中了一槍,
  • 2:42 - 2:45
    我也看著我最好的朋友,
    就在我面前被槍殺了,
  • 2:45 - 2:47
    就在我們擠在一起等待救援的時候。
  • 2:48 - 2:50
    我那時非常崩潰,
  • 2:51 - 2:53
    驚恐到極點,
  • 2:54 - 2:55
    也無比疼痛。
  • 2:56 - 2:58
    但是我那時對於疼痛的理解,
  • 2:58 - 3:01
    和我今日對疼痛的理解截然不同。
  • 3:02 - 3:05
    想到疼痛,你的第一反應是什麼?
  • 3:05 - 3:09
    手臂骨折嗎?頭疼?
    還是踝關節扭傷?
  • 3:09 - 3:11
    或者是槍傷?
  • 3:11 - 3:14
    這些是我過去對於疼痛的聯想,
  • 3:14 - 3:17
    它們也非常符合疼痛的醫學定義:
  • 3:17 - 3:23
    與實際或潛在組織損傷相關的
    一系列不愉快感受,
  • 3:23 - 3:26
    並受特定神經纖維傳遞向大腦,
  • 3:26 - 3:29
    而大腦對自我及外界的意識評估
    可能受到諸多因素的調節。
  • 3:30 - 3:33
    你們有沒有注意到有什麼
    是這個定義所遺漏的嗎?
  • 3:35 - 3:38
    你們是否注意到疼痛的
    情感部份並未被提及?
  • 3:40 - 3:41
    我也沒有。
  • 3:42 - 3:45
    1996 年,美國疼痛學會
    引入了這種說法,
  • 3:45 - 3:47
    「疼痛是第五種生命徵象。」
  • 3:47 - 3:49
    這意味著當你走進急診室,
  • 3:49 - 3:52
    醫生對你病情的初步評估
    將會基於這五個數據:
  • 3:52 - 3:58
    脈搏率、體溫、呼吸率、
    血壓以及疼痛。
  • 3:58 - 4:00
    這是由一場文化運動發起的,
  • 4:00 - 4:03
    他們堅稱我們對疼痛治療不足。
  • 4:03 - 4:06
    有關部門進行了病人滿意度調查,
  • 4:06 - 4:09
    以追蹤這項新政策的實施效果。
  • 4:09 - 4:11
    還有什麼比將醫生與薪資
    和病人滿意度緊密聯繫起來
  • 4:11 - 4:16
    更有效的方法來推進新政策呢?
  • 4:16 - 4:19
    最近一項由產業群組
    「診所醫生」進行的調查顯示,
  • 4:19 - 4:22
    十分之三的醫生
  • 4:22 - 4:24
    因病人滿意度調查獲得獎金,
  • 4:24 - 4:29
    得分較高的醫院也能
    從保險公司處獲得更多酬金。
  • 4:29 - 4:33
    自然而然地,政府和醫生
    都開始支持這項新運動,
  • 4:33 - 4:37
    以使每個人的痛苦降到最低。
  • 4:37 - 4:38
    那就是標靶。
  • 4:39 - 4:40
    倫理難題馬上變成,
  • 4:40 - 4:44
    「我開麻醉劑給這個病人
    是為了讓他們快樂嗎?
  • 4:44 - 4:46
    還是拒絕他們?
    這樣可能降低我的薪酬
  • 4:46 - 4:48
    和醫院的收入,
  • 4:48 - 4:51
    或者最壞情況就是,會使我
    面臨一場疼痛治療不足的申訴,
  • 4:51 - 4:54
    而可能讓我失去工作?」
  • 4:55 - 4:58
    我體驗過這種疼痛。
  • 4:59 - 5:03
    不到我爬出科倫拜高中
    圖書館後門的一小時內,
  • 5:03 - 5:05
    我服用了很多種
  • 5:05 - 5:08
    鎮定劑和止痛藥。
  • 5:08 - 5:10
    那時我 17 歲,
    從來沒有喝過啤酒,
  • 5:10 - 5:13
    也沒有抽過大麻,
    更別說更強的東西了。
  • 5:13 - 5:17
    我根本不知道這些藥物
    本應該治療什麼。
  • 5:17 - 5:20
    十七歲的我所能知道的
    就是有很多受過高等教育的人
  • 5:20 - 5:24
    給我開了很多藥,讓我更舒服些,
  • 5:24 - 5:26
    這些藥的確在起作用,
  • 5:27 - 5:30
    只是並不是按照它們
    本來的方式起作用。
  • 5:30 - 5:33
    如果你只能記住
    我今天演講內容的一樣東西,
  • 5:33 - 5:37
    那就請記住這個:鴉片類藥物
  • 5:37 - 5:40
    在緩解情緒痛苦症狀方面
  • 5:40 - 5:43
    要比緩解身體疼痛有效得多。
  • 5:44 - 5:47
    我經常會回想我當日的疼痛,
  • 5:47 - 5:49
    如果要給我的疼痛程度打個分,
  • 5:49 - 5:51
    那我身體上的疼痛可能是 3 或 4 分,
  • 5:51 - 5:54
    要是問到我,
    我很可能就是這麼回答的。
  • 5:54 - 5:57
    但是我情感上的痛苦,
    絕對是 10 分。
  • 5:58 - 6:00
    我的痛苦超出你們的理解。
  • 6:01 - 6:02
    但是從沒有人問過我
    我情感上的痛苦;
  • 6:03 - 6:05
    也從未被提及。
  • 6:06 - 6:12
    身體上急劇的疼痛恢復地很快;
    但是複雜情感上的痛苦卻很慢。
  • 6:12 - 6:14
    我身體上的疼痛在短短
    幾日之內消減了很多,
  • 6:14 - 6:17
    但我情感上的痛苦卻使我
  • 6:17 - 6:20
    像在醫院躺著的那天一樣虛弱,
  • 6:20 - 6:24
    所以我持續不斷地服用
    醫生開給我緩解痛苦的藥物。
  • 6:24 - 6:27
    在我甚至不知道發生了什麼之前,
    我就已經對藥物成癮了。
  • 6:28 - 6:32
    最近一項由美國藥物成癮醫學會
    開展的調查表明,
  • 6:32 - 6:37
    86% 的海洛因吸食者最初
    都只是在服用鴉片類處方藥。
  • 6:38 - 6:40
    僅在 2012 年一年之間,
  • 6:40 - 6:43
    美國就開出了超過二億五千九百萬張
  • 6:43 - 6:45
    鴉片類藥物處方。
  • 6:45 - 6:47
    差不多能給每個成年美國人
  • 6:47 - 6:49
    配一瓶藥。
  • 6:50 - 6:54
    很快我就開始吸毒,
    只為了緩解我情感上的痛苦,
  • 6:54 - 6:55
    就是幾個月的時間,
  • 6:55 - 6:59
    這張處方就變成了酒精、
    大麻,還引出了毒品。
  • 7:00 - 7:03
    在接下來的十年間,毒癮都一直在,
  • 7:03 - 7:07
    我的耐藥性不斷增加,
    我的生活仍然無法掌控,
  • 7:07 - 7:10
    而我情感上的痛苦依然無法解決。
  • 7:11 - 7:14
    就像是我在我的情感成長上
    按下了暫停鍵一樣。
  • 7:15 - 7:18
    我用我所知的唯一方法
    來控制我的痛苦,
  • 7:18 - 7:20
    而我並不孤單。
  • 7:22 - 7:26
    我認為情感上的痛苦
    是導致吸毒流行的原因。
  • 7:27 - 7:30
    想想一個你認識、
    正在跟毒癮抗爭的人。
  • 7:30 - 7:32
    我打賭你能指出
  • 7:32 - 7:35
    那個人情感上未曾解決的痛苦因素。
  • 7:36 - 7:38
    現在想想,你處於一段
    情感極度痛苦的時間,
  • 7:38 - 7:41
    你也極其想要停止這種痛苦。
  • 7:41 - 7:45
    如果有人給你指了一條
    讓你舒服點的捷徑呢?
  • 7:46 - 7:49
    想像一下,你在雪崩裡折了一條腿。
  • 7:49 - 7:53
    受傷本身是一場痛苦的經歷,
  • 7:53 - 7:54
    但它的痛苦是可以被控制的。
  • 7:54 - 7:57
    短期的疼痛治療可以讓
    大多數人完全康復。
  • 7:58 - 8:01
    但現在想像一下,
    你仍受著同樣程度的傷,
  • 8:01 - 8:04
    只是這次你的親密夥伴
    就在你身邊滑雪,
  • 8:04 - 8:07
    但是他們卻並未在這場雪崩中倖存。
  • 8:07 - 8:09
    我認為十分清楚,
  • 8:09 - 8:12
    該有兩種截然不同的疼痛治療策略
  • 8:12 - 8:16
    以治療生理上完全一樣的傷口,
  • 8:16 - 8:18
    只是卻沒有。
  • 8:18 - 8:22
    情感痛苦是有毒的,
    它是普遍存在的,
  • 8:22 - 8:25
    而社會卻讓我們避之若浼。
  • 8:25 - 8:30
    我們試著用酒精、毒品、性、情色,
  • 8:30 - 8:32
    甚至電視劇和科技來療傷,
  • 8:33 - 8:37
    但更多情況下,
    我們是無意識地在進行療傷。
  • 8:37 - 8:41
    我們的社會實際上
    是被這種痛苦界定的。
  • 8:42 - 8:44
    現在,每個月都有
    越來越多的人奄奄一息,
  • 8:44 - 8:47
    因為他們在用他們所知的
    唯一方式尋求慰藉。
  • 8:48 - 8:50
    他們被教導使用這種方式。
  • 8:51 - 8:54
    每個人都有痛苦,這是無可避免的。
  • 8:54 - 8:57
    演講到此,我有一個簡單的概括。
  • 8:58 - 9:01
    我們建立了一個充滿
    情感痛苦與創傷的社會。
  • 9:01 - 9:03
    我們將它與一個
  • 9:03 - 9:06
    主要治療生理症狀的
    醫療系統相結合,
  • 9:06 - 9:09
    進而我們將大型醫藥公司
    放在駕駛員的位置上,
  • 9:10 - 9:14
    為了從便於操控的法規中
    直接獲取利益。
  • 9:14 - 9:17
    我們現在正處於
    前美國公衛軍官團團長
  • 9:17 - 9:22
    兩年前所說
    最嚴重的公共健康危機中。
  • 9:22 - 9:26
    現在情況更加惡化了,
    當時小範圍流行的藥品成癮,
  • 9:26 - 9:29
    如今已經氾濫成災。
  • 9:30 - 9:32
    讓我們將目光投向我們今日的所在。
  • 9:33 - 9:35
    紐約時報上月報導稱,
  • 9:35 - 9:40
    2016 年過量服藥至死
    人數上升了 19%,
  • 9:41 - 9:46
    而 2017 年的初步數據顯示
    這個趨勢只有更糟糕。
  • 9:46 - 9:50
    如今死亡人數
    更是遠遠超過了最嚴重的
  • 9:50 - 9:55
    槍支、愛滋和車禍事件的死亡記錄。
  • 9:56 - 9:58
    這份數據使我大為震驚。
  • 10:00 - 10:03
    現今在我們的社會中,
  • 10:03 - 10:06
    仍有人假借這個名義,
    流利地寫下他們就是一群癮君子。
  • 10:06 - 10:08
    好吧,我來這裡就是為了告訴大家,
  • 10:08 - 10:10
    他們不是。
  • 10:10 - 10:13
    他們也是為人父、為人母者,
  • 10:13 - 10:15
    為人兄弟、為人姐妹者,
  • 10:15 - 10:19
    他們也是為人子女者,
    甚而他們有時還沒到青春期。
  • 10:20 - 10:22
    他們就是如你我一般無二的人,
  • 10:22 - 10:25
    試圖用他們所知的
    唯一方式來應對這一切,
  • 10:25 - 10:30
    卻在以更快的速度逝去,
  • 10:30 - 10:32
    成為每個月成千上萬個死者之一。
  • 10:33 - 10:36
    吸毒是唯一一種
    在我們能做些什麼之前,
  • 10:36 - 10:40
    其劇烈程度就已經達到巔峰的疾病。
  • 10:40 - 10:44
    到那時,為時已晚。
  • 10:45 - 10:47
    我們必須早點出手。
  • 10:48 - 10:51
    我們必須實行早期干涉。
  • 10:51 - 10:54
    我們必須用現實的方法教育年輕人。
  • 10:54 - 10:59
    我們必須摒棄那種成癮者
    三十天內就可以康復的錯誤想法,
  • 10:59 - 11:03
    我們更必須改善長期治療的普及率。
  • 11:03 - 11:08
    我們必須洗雪藥品成癮者
    莫須有的污名,
  • 11:08 - 11:10
    最重要的是,
  • 11:10 - 11:13
    我們必須改革這個破敗的醫療體系。
  • 11:13 - 11:15
    這一體系也正在逐步接受
  • 11:15 - 11:18
    它該對這場氾濫的毒癮負責的事實。
  • 11:18 - 11:20
    (掌聲)(喝彩)
  • 11:22 - 11:24
    我有十幾年的時間都在主動吸毒,
  • 11:24 - 11:25
    而在戒毒上,我又花了更多的時間,
  • 11:25 - 11:29
    才終於明白,感覺上的好
  • 11:29 - 11:31
    和實際身體健康的好是兩碼事。
  • 11:31 - 11:35
    因為我必須學會忍受痛苦。
  • 11:35 - 11:38
    我必須摒棄尋找
    解脫「捷徑」的念頭。
  • 11:39 - 11:41
    我必須去完成那些
    我必須完成的情感工作,
  • 11:41 - 11:43
    無論這些工作有多傷人。
  • 11:44 - 11:47
    經過多次短期治療的嘗試後,
  • 11:47 - 11:50
    我終於有了盡一切努力的決心,
  • 11:50 - 11:53
    然後我連續 14 個月
    接受不間斷的護理,
  • 11:53 - 11:55
    就為了能弄明白。
  • 11:56 - 11:59
    我不得不在 29 歲時
  • 11:59 - 12:02
    熬過我本該在 17 歲時
    經歷的痛苦階段。
  • 12:02 - 12:04
    但是我拒絕繼續這樣下去,
  • 12:05 - 12:06
    它也奏效了。
  • 12:06 - 12:09
    (掌聲)
  • 12:14 - 12:18
    對我們而言,幸運的是,
    的確有所謂的「創傷後成長」,
  • 12:18 - 12:21
    今日你就在你面前的
    舞台上目睹這件事。
  • 12:21 - 12:23
    創傷後的成長,
  • 12:23 - 12:26
    是指一個人在經歷了
    生活中的磨難後,
  • 12:26 - 12:28
    產生的積極心理變化。
  • 12:29 - 12:32
    這意味著通過找到一種使自己
    承受巨大痛苦的方法,
  • 12:32 - 12:35
    你實際上使自我個性
    得到一次有意義的發展,
  • 12:35 - 12:39
    也將你自己提升到一個更高層次。
  • 12:39 - 12:43
    但是要達到創傷後的成長,
    你就必須忍受這種傷痛。
  • 12:44 - 12:46
    你不能逃避。
  • 12:47 - 12:49
    你也不能依靠藥物治療。
  • 12:49 - 12:51
    現在我給予你們一次挑戰的機會。
  • 12:52 - 12:55
    評估一下你們目前情感痛苦的程度。
  • 12:56 - 12:59
    你有沒有未曾處理的傷悲?
  • 13:00 - 13:04
    你有沒有未曾癒合的心靈創傷?
  • 13:04 - 13:09
    如果有,向前邁出一步
    來解決這傷痛。
  • 13:10 - 13:14
    打個電話給朋友,
    和心理諮詢師聊聊,
  • 13:14 - 13:17
    或者就向陌生人訴說你的實情。
  • 13:17 - 13:21
    邁出一小步,就能照亮無窮黑暗,
  • 13:23 - 13:26
    因為我已經見識過黑暗的手段。
  • 13:27 - 13:28
    我在病房裡見識過,
  • 13:28 - 13:31
    未達到預期治療效果的人。
  • 13:32 - 13:34
    我在監獄裡見識過,
  • 13:34 - 13:38
    生來就是癮君子的人,
    從未有過學習其他東西的機會。
  • 13:39 - 13:41
    我在葬禮上見識過,
  • 13:41 - 13:44
    還未曾體會過生活真味的
    孩子們過早夭亡。
  • 13:44 - 13:48
    我也在我高中圖書館的
    桌子底下見識過。
  • 13:50 - 13:52
    我想告訴你們一些
  • 13:52 - 13:56
    我多希望在我 17 歲時
    就知道的東西。
  • 13:56 - 14:00
    無論你是誰,
    無論你在經歷些什麼,
  • 14:01 - 14:06
    無論你在用什麼方式度過,
    你只需要知道:
  • 14:06 - 14:11
    創傷需要觸摸,才能癒合。
  • 14:12 - 14:15
    我們無法一夜之間解決氾濫的毒癮,
  • 14:16 - 14:19
    但當人們開始理解身體疼痛
    和情感疼痛的區別時,
  • 14:19 - 14:21
    我們就有了進步,
  • 14:21 - 14:24
    才能選擇採取下一步措施。
  • 14:25 - 14:29
    在康復過程中,我們常說,
    贈人玫瑰,手留餘香。
  • 14:30 - 14:36
    找出你接受痛苦的勇氣,
    你就能助他人一臂之力。
  • 14:37 - 14:39
    謝謝大家。
  • 14:39 - 14:40
    (掌聲)
Title:
關於疼痛與藥品成癮,科倫拜校園槍擊案教會了我什麼?奧斯汀.約班克斯|TEDx丹佛
Description:

「爬出科倫拜高中圖書館後門之後,還沒滿一個小時,我躺在醫院的病床上,服用了很多種鎮定劑和止痛藥,」倖存者奧斯汀.約班克斯 (Austin Eubanks) 回想道。這是一場長達十年的藥品成癮癥的開始。這也使我們深刻理解了鴉片類藥品的現狀:我們如何對待疼痛,這既是個問題也是個解決方法。

奧斯汀.約班克斯是科倫拜高中校園槍殺案受傷的倖存者。而他青少年時的創傷經歷,也成為了他度過毒癮這段痛苦人生旅程的催化劑。在漫長的康復過程中,他已經成為了一名全國知名的毒癮康復演講者,也成為了 Foundry 治療中心(一個位於科羅拉多州斯廷博特斯普林斯的 30 床治療計劃)的首席運營長。

這是一場以 TED 會議形式舉辦,但由當地社區組織的 TEDx 演講活動。詳情請訪問https://www.ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:59

Chinese, Traditional subtitles

Revisions