Return to Video

कोलम्बीन हाई स्कूल गोली कांड से मुझे दर्द और लत के बारे में क्या सीख मिली | ऑस्टिन यूबैंक्स | TEDxMileHigh

  • 0:12 - 0:16
    आपको याद है १२ जून, २०१६ को आप कहाँ थे?
  • 0:17 - 0:20
    आपमें से कुछ को याद होगा, पर यकीनन कह
    सकता हूँ कि अधिकतर को शायद याद ना हो।
  • 0:21 - 0:26
    १२ जून, २०१६ को एक अकेले
    बंदूकधारी ने अमरीकी इतिहास के
  • 0:26 - 0:30
    सबसे घातक सामूहिक हत्याकांड में
    पल्स नाइटक्लब में ४६ लोगों को मार दिया।
  • 0:31 - 0:33
    अब एक दशक पीछे चलते हैं।
  • 0:33 - 0:36
    २९ अगस्त, २००५ कैसा रहेगा।
  • 0:36 - 0:38
    आपको याद है आप कहाँ थे?
  • 0:39 - 0:41
    वहाँ कुछ लोग सिर हिला रहे हैं।
  • 0:42 - 0:44
    वह था हरिकेन कैटरीना।
  • 0:44 - 0:48
    उत्तरी अमरीका की
    सबसे महंगी प्राकृतिक आपदा
  • 0:48 - 0:50
    जिसमें १,८०० से ज़्यादा लोगों की मौत हुई।
  • 0:50 - 0:54
    अब कुछ और साल पीछे चलते हैं
    और १०० प्रतिशत लोगों को याद होगा।
  • 0:55 - 0:59
    याद है ११ सितम्बर, २००१ को आप कहाँ थे?
  • 1:01 - 1:03
    अब सभी सिर हिला रहे हैं।
  • 1:03 - 1:07
    अमरीकी इतिहास के
    सबसे बुरे आतंकवादी हमले में
  • 1:07 - 1:10
    ३,००० से अधिक मरे थे।
  • 1:10 - 1:12
    याद है आपको कैसा महसूस हुआ था?
  • 1:14 - 1:15
    आप व्याकुल थे?
  • 1:15 - 1:16
    डरे हुए थे?
  • 1:17 - 1:18
    आप बीमार महसूस कर रहे थे?
  • 1:19 - 1:20
    आप चपेट में थे?
  • 1:21 - 1:25
    हर बार ऐसा होता है,
    हम असंवेदनशील बनते जा रहे हैं।
  • 1:25 - 1:29
    हम अक्सर खबरों में देखते हैं
    सामूहिक हत्याकांड, प्राकृतिक आपदाएँ,
  • 1:29 - 1:31
    जिनके परिणामस्वरूप
    जीवन का भारी नुकसान होता है,
  • 1:31 - 1:33
    आतंकवादी हमले,
  • 1:33 - 1:36
    और फिर हम चैनल बदल देते हैं
    कुछ अच्छा देखने के लिए।
  • 1:36 - 1:40
    आज हम ऐसे समाज में रहते हैं,
    पर प्रत्यक्ष रूप से प्रभावित लोगों के लिए
  • 1:40 - 1:43
    इन दर्दनाक घटनाओं के
    प्रभाव कम गंभीर नहीं हैं,
  • 1:43 - 1:46
    और अब हमारे समाज पर
    भावनात्मक दर्द का प्रभाव
  • 1:46 - 1:48
    पहले से कहीं अधिक जटिल हो गया है।
  • 1:50 - 1:53
    आपको याद है २० अप्रैल, १९९९ को
    आप कहाँ थे?
  • 1:55 - 1:57
    दो छात्र कोलम्बीन हाई स्कूल में आए
  • 1:57 - 2:01
    बंदूकें, अर्द्ध स्वचालित राइफलें
    और बहुत से घर के बने विस्फोटकों से सशस्त्र,
  • 2:01 - 2:04
    और अमरीकी इतिहास के
    सबसे बुरे स्कूली गोलीकांड में
  • 2:04 - 2:07
    १२ छात्रों और एक अध्यापक को मार डाला।
  • 2:08 - 2:10
    मुझे याद है मैं कहाँ था।
  • 2:11 - 2:13
    मैं अपने घनिष्ठ मित्र के साथ
    बस पुस्तकालय पहुँचा था
  • 2:13 - 2:16
    बाकियों को मिलने
    जो लंच के लिए जाने की तैयारी में थे।
  • 2:16 - 2:19
    कुछ ही पल में, जिन दरवाज़ों से हम अंदर आए,
    वहाँ से एक अध्यापक भागता हुआ आया
  • 2:19 - 2:23
    चिल्लाते हुए कि सभी मेज़ के नीचे घुस जाएँ;
    किसी के पास बंदूक थी।
  • 2:24 - 2:26
    मुझे याद है मैंने क्या महसूस किया।
  • 2:26 - 2:28
    मैं व्याकुल था।
  • 2:28 - 2:30
    मैं डरा हुआ था।
  • 2:30 - 2:32
    मैं बीमार महसूस कर रहा था।
  • 2:32 - 2:34
    और मैं चपेट में था।
  • 2:35 - 2:38
    और बस कुछ मिनटों में, मैं मेज़ के
    नीचे मृत होने का नाटक कर रहा था
  • 2:38 - 2:39
    मेरे साथ कोई लहूलूहान पड़ा था।
  • 2:40 - 2:42
    मुझे गोली लगी थी,
  • 2:42 - 2:45
    और मैंने अपने मित्र को
    आँखों के सामने मरते हुए देखा था
  • 2:45 - 2:47
    जब हम एक साथ मदद का इंतज़ार कर रहे थे।
  • 2:48 - 2:50
    मैं टूट चुका था।
  • 2:51 - 2:53
    मैं सदमे में था,
  • 2:54 - 2:55
    और मुझे दर्द हो रहा था।
  • 2:56 - 2:58
    पर उस दिन दर्द की मेरी समझ
  • 2:58 - 3:01
    वैसी नहीं थी जैसा दर्द को
    मैं अब समझता हूँ।
  • 3:02 - 3:05
    जब आप दर्द के बारे में सोचते हैं
    तो पहली बात आपके जहन में क्या आती है?
  • 3:05 - 3:09
    टूटी बाजू? सिरे में दर्द? मोच खाया टखना?
  • 3:09 - 3:11
    शायद गोली लगने से घाव?
  • 3:11 - 3:14
    मैं इन चीज़ों से दर्द को संबंधित समझता था,
  • 3:14 - 3:17
    और ये दर्द की चिकित्सा
    परिभाषा से मिलती भी हैं:
  • 3:17 - 3:23
    एक बेहद अप्रिय अनुभूति जो वास्तविक
    या संभावित ऊत्तक क्षति से जुड़ी हो
  • 3:23 - 3:26
    और मस्तिष्क में विशिष्ट
    तंत्रिका तंतु से मध्यस्थता
  • 3:26 - 3:29
    विभिन्न कारकों द्वारा
    संशोधित की जा सकती है।
  • 3:30 - 3:33
    आपको परिभाषा में से कुछ कमी लग रही है?
  • 3:35 - 3:38
    क्या आपको दर्द के भावनात्मक
    घटकों का कोई उल्लेख दिखा?
  • 3:40 - 3:41
    मुझे भी नहीं।
  • 3:42 - 3:45
    १९९६ में अमरीकी दर्द संस्था ने
    इस वाक्यांश का परिचय दिया,
  • 3:45 - 3:47
    "दर्द पाँचवाँ महत्वपूर्ण चिन्ह है,"
  • 3:47 - 3:49
    मतलब जब आप आपातकालीन कमरे में जाते थे,
  • 3:49 - 3:52
    आपकी स्थिति का प्रारम्भिक मूल्यांकन
    पाँच डेटा बिंदुओं पर आधारित था:
  • 3:52 - 3:58
    पल्स दर, तापमान, श्वसन दर,
    रक्तचाप, और दर्द।
  • 3:58 - 4:00
    यह एक सांस्कृतिक आंदोलन द्वारा लाया गया
  • 4:00 - 4:03
    जो अविचल था कि हम दर्द का
    सही ढंग से उपचार नहीं कर रहे।
  • 4:03 - 4:06
    और इस नए कार्यान्वयन के परिणाम
    और प्रभावशीलता को ट्रैक करने के लिए
  • 4:06 - 4:08
    रोगी संतुष्टि सर्वेक्षण बनाए गए।
  • 4:08 - 4:11
    चिकित्सक और अस्पताल के मुआवज़े को
    रोगी संतुष्टि से बाँधने के अलावा
  • 4:11 - 4:16
    इन नीतियों के प्रचार करने का
    बेहतर तरीका क्या हो सकता है?
  • 4:16 - 4:19
    औद्योगिक समूह फ़िसिशयन्स प्रैक्टिस
    द्वारा एक हालिया सर्वेक्षण की
  • 4:19 - 4:22
    रिपोर्ट है कि दस में से
    तीन डॉक्टरों को बोनस
  • 4:22 - 4:24
    रोगी संतुष्टि सर्वेक्षण के
    आधार पर दिए जाते हैं,
  • 4:24 - 4:29
    और जिन अस्पतालों के अधिक अंक होते हैं
    उन्हें बीमा कंपनियआं अधिक भुगतान देती हैं।
  • 4:29 - 4:33
    स्वाभाविक है, प्रशासकों और चिकित्सकों ने
    इस नए आंदोलन का समर्थन करना शुरू किया
  • 4:33 - 4:37
    इस लक्ष्य के साथ कि हर किसीके
    दर्द को पैमाने पर शून्य दिखाना है।
  • 4:37 - 4:38
    वह एक चिन्ह था।
  • 4:39 - 4:40
    तुरंत नैतिक दुविधा बन गई,
  • 4:40 - 4:44
    "मैं इस व्यक्ति को नशीले पदार्थ जारी करूँ
    ताकि इन्हें खुश रख पाऊँ,
  • 4:44 - 4:46
    या इनकार कर दूँ, और संभावित है
    मुआवज़े, अस्पताल की आय को
  • 4:46 - 4:48
    ठेस पहुँचाऊँ,
  • 4:48 - 4:51
    या सबसे बुरा, दर्द का सही इलाज ना करने
    के लिए खुद की ही शिकायतें शुरू करवाऊँ
  • 4:51 - 4:54
    जिसका संभवत: परिणाम
    हो सकता है नौकरी खोना?"
  • 4:55 - 4:58
    मुझे दर्द का अनुभव है।
  • 4:59 - 5:01
    कोलम्बीन हाई स्कूल पुस्तकालय
    के पिछले दरवाज़े से
  • 5:01 - 5:05
    निकलने के आधे घंटे बाद,
    मुझे विभिन्न प्रकार के पदार्थ दिए गए
  • 5:05 - 5:08
    जो मुझे शांत करने और दर्द को
    कम करने के लिए थे।
  • 5:08 - 5:11
    मैं १७ साल का था और मैंने कभी बियर
    नहीं पी थी, चरस तो दूर कि बात है,
  • 5:11 - 5:13
    इनसे बुरा तो क्या।
  • 5:13 - 5:17
    मुझे पता भी नहीं था
    कि ये औषधियाँ क्या करेंगी।
  • 5:17 - 5:20
    १७ साल की उम्र में मैं बस इतना जानता था
    कि बहुत से उच्च शिक्षित लोगों ने
  • 5:20 - 5:24
    मुझे औषधियाँ लिख कर दीं
    जो मुझे बेहतर महसूस करवाएँगी
  • 5:24 - 5:26
    और वे काम कर रही थीं,
  • 5:27 - 5:30
    बस जिस तरह से करना चाहिए था वैसे नहीं।
  • 5:30 - 5:34
    अगर आज आपको मेरी वार्ता से बस
    एक ही बात याद रहे, वह यह होनी चाहिए:
  • 5:35 - 5:37
    ओपिओइड गहन रूप से
  • 5:37 - 5:40
    शारीरिक दर्द के लक्ष्णों से
    राहत दिलाने के बजाय
  • 5:40 - 5:43
    भावनात्मक दर्द के लक्ष्णों से
    मुक्ति दिलाने में अधिक प्रभावी हैं।
  • 5:44 - 5:47
    मैं अक्सर उस दिन के दर्द
    के बारे में सोचता हूँ
  • 5:47 - 5:49
    अगर मुझे उसे दर्द के पैमाने पर नापना हो,
  • 5:49 - 5:51
    मेरा शरीरिक दर्द तीन या चार रहा होगा,
  • 5:51 - 5:54
    और वही जवाब मैंने दिया होगा
    जब मुझसे पूछा गया था।
  • 5:54 - 5:57
    पर मेरा भावनात्मक दर्द पूरा दस था।
  • 5:58 - 6:00
    मेरी पीड़ा कोई समझ नहीं सकता था।
  • 6:01 - 6:02
    पर उस बारे में कभी पूछा ही नहीं;
  • 6:03 - 6:05
    उसकी कभी बात ही नहीं की गई।
  • 6:06 - 6:12
    तीव्र शारीरिक दर्द अपेक्षाकृत जल्दी
    समाप्त होता है; जटिल भावनात्मक दर्द नहीं।
  • 6:12 - 6:14
    मेरा शारीरिक दर्द
    थोड़े दिनों में थम गया था
  • 6:14 - 6:17
    पर मेरा भावनात्मक दर्द
    वैसे ही दुर्बल कर रहा था
  • 6:17 - 6:20
    जैसा उस दिन अस्पताल में
    बिस्तर पर लेटना था,
  • 6:20 - 6:24
    तो मैं दर्द के लिए दी गई दवा लेता रहा।
  • 6:24 - 6:27
    इससे पहले कि मुझे पता चलता
    कि क्या हो रहा है मैं आदी हो चुका था।
  • 6:28 - 6:31
    अमेरिकन सोसाइटी ऑफ़ एडिक्शन मेडिसन
    द्वारा एक हालिया सर्वेक्षण की
  • 6:31 - 6:37
    रिपोर्ट है, 86 प्रतिशत हेरोइन उपयोगकर्ता
    डॉक्टर के दिए ओपीओइडों से शुरू करते हैं।
  • 6:38 - 6:43
    और सिर्फ़ २०१२ में, अमरीका में २५९ मिलियन
  • 6:43 - 6:45
    ओपीओइड पर्चियाँ भरी गई थीं।
  • 6:45 - 6:47
    उतने में हर अमरीकी व्यस्क को
  • 6:47 - 6:49
    अपनी एक दवा की बोतल मिल जाए।
  • 6:50 - 6:54
    भावनात्मक दर्द को आराम देने के लिए मैंने
    जल्द नशीली दवाओँ को ढूँढना शुरू कर दिया
  • 6:54 - 6:55
    और बस कुछ ही महीनों में
  • 6:55 - 6:59
    नुस्खे शराब, भंग, और मादक द्रव्यों
    के सेवन में बदल गए।
  • 7:00 - 7:03
    और जैसा कि लत हमेशा करती है,
    अगले दशक के दौरान,
  • 7:03 - 7:07
    मेरी सहिष्णुता बनती रही,
    मेरा जीवन निरंतर असहनीय होता रहा,
  • 7:07 - 7:10
    और मेरा भावनात्मक दर्द वैसा ही रहा।
  • 7:11 - 7:14
    ऐसे था कि मैने अपने भावनात्मक विकास
    का विराम बटन दबा दिया हो।
  • 7:15 - 7:18
    मैं अपने दर्द को संभाल रहा था
    बस उस ही तरीके से जो मुझे पता था,
  • 7:18 - 7:20
    और मैं अकेला नहीं था।
  • 7:22 - 7:26
    मुझे लगता है कि भावनात्मक दर्द ही
    लत को महामारी बना रहा है।
  • 7:27 - 7:30
    किसी के बारे में सोचें जिसे आप जानते हों
    और जो लत से संघर्ष कर रहा हो।
  • 7:30 - 7:32
    मैं शर्त लगा सकता हूँ कि आप उस इन्सान में
  • 7:32 - 7:35
    दबा हुआ या अनसुलझा भावनात्मक दर्द पाएँगे।
  • 7:35 - 7:38
    अब उस समय की सोचें जब आप
    बहुत गहन भावनात्मक दर्द से गुज़र रहे थे
  • 7:38 - 7:41
    और आप कितने हताश थे कि वह थम जाए।
  • 7:41 - 7:45
    क्या होता अगर एक ऐसा साधन मिल जाता
    जिससे आप तुरंत बेहतर महसूस करने लगते?
  • 7:46 - 7:49
    एक पल के लिए सोचें कि हिमस्खलन
    में आपकी टाँग टूट गई।
  • 7:49 - 7:53
    अब वह दर्द अपने-आपमें ही
    एक बेहद दर्दनाक अनुभव है,
  • 7:53 - 7:54
    पर उसे सहा जा सकता है।
  • 7:54 - 7:57
    अल्पावधि दर्द प्रबंधन के द्वारा
    अधिकतर लोग एकदम ठीक हो जाएँगे।
  • 7:58 - 8:01
    पर अब कल्पना करें वही चोट लगना,
  • 8:01 - 8:04
    बस इस बार आपका प्रिय मित्र
    आपके साथ स्की कर रहा था,
  • 8:04 - 8:07
    और वह हिमस्खलन से जीवित नहीं निकल पाया।
  • 8:07 - 8:09
    मुझे एकदम स्पष्ट दिखाई देता है
  • 8:09 - 8:12
    कि बिल्कुल दो अलग तरह के
    दर्द प्रबंधन तरीके अपनाए जाएँगे
  • 8:12 - 8:16
    जो एक समान शारीरिक चोट
    दिखाई दे रही होगी,
  • 8:16 - 8:18
    पर ऐसा नहीं है।
  • 8:18 - 8:25
    भावनात्मक दर्द विषैला है, व्यापक है, समाज
    ने इससे बचने के लिए क्रमादेशित किया है।
  • 8:25 - 8:30
    हम शराब, ड्रग्स, यौन
    और पोरनोग्राफ़ी से अपना इलाज करते हैं,
  • 8:30 - 8:32
    यहाँ तक कि टेलीविज़न और तकनीक से भी,
  • 8:33 - 8:37
    और अधिकांश समय
    हम यह बिना जाने करते हैं।
  • 8:37 - 8:41
    हमारा समाज सचमें इस दर्द से
    परिभाषित किया जा रहा है।
  • 8:42 - 8:44
    और अब, बहुत से लोग हर महीने मर रहे हैं
  • 8:44 - 8:48
    क्योंकि वे सांत्वना की तलाश में हैं
    और उसे पाने का उन्हें वही एक तरीका आता है।
  • 8:48 - 8:50
    उन्हें वैसे ही प्रोग्राम किया गया था।
  • 8:51 - 8:54
    सभी को दर्द का सामना
    करना पड़ता है; यह अटल है।
  • 8:54 - 8:57
    और हम यहाँ कैसे पहुँचे
    इसका मेरे पास एक सरल सा साराँश है।
  • 8:58 - 9:01
    हमने एक ऐसे समाज का निर्माण किया है
    जो भावनात्मक दर्द और आघात से भरा है।
  • 9:01 - 9:04
    उसे एक ऐसी स्वास्थ्य देखभाल
    प्रणाली से जोड़ दिया
  • 9:04 - 9:06
    जिसका मुख्य लक्ष्य शारीरिक
    लक्ष्णों का उपचार करना है,
  • 9:06 - 9:09
    फिर हम बिग फ़ार्मा को चालक बना देते हैं,
  • 9:10 - 9:14
    जिसका मुख्य लक्ष्य आसानी से हेरफेर
    किए जाने वाले नियमों द्वारा लाभ कमाना है।
  • 9:14 - 9:17
    और अब हम गुज़र रहे हैं उस
    स्थिति से जिसे पूर्व सर्जन जनरल ने
  • 9:17 - 9:21
    देश का सबसे बदतर
    सार्वजनिक स्वास्थ्य संकट कहा था -
  • 9:21 - 9:22
    दो साल पहले।
  • 9:22 - 9:26
    वह अब और बदतर हो गया है,
    और जो पहले लत की महामारी थी
  • 9:26 - 9:29
    उसे अब सामान्य तौर पर लत की
    विश्वव्यापी महामारी कहा जाता है।
  • 9:30 - 9:32
    यह हमारी आज की स्थिति की एक झलक है।
  • 9:33 - 9:35
    न्यू यॉर्क टाइम्स की पिछले माह रिपोर्ट में
  • 9:35 - 9:40
    २०१६ में अधिक मात्रा में
    लेने से मृत्यु १९ प्रतिशत बढ़ी है,
  • 9:41 - 9:46
    और २०१७ का प्राथमिक डेटा बताता है
    कि यह प्रवृत्ति बदतर होती जा रही है।
  • 9:46 - 9:51
    हम बंदूकों, एड्स और कार
    दुर्घटनाओँ में हुई मौतों के लिए
  • 9:51 - 9:55
    अब तक के सबसे बुरे साल से
    आगे बढ़ चुके हैं।
  • 9:56 - 9:58
    यह डेटा मेरे लिए भयावह है।
  • 10:00 - 10:03
    हमारे समाज में आज भी ऐसे लोग हैं
    जो इसे यह कहकर खारिज कर देंगे,
  • 10:03 - 10:06
    "ये तो बस नशेड़ियों का समूह है।"
  • 10:06 - 10:08
    मैं आपको यहाँ बताना चाहता हूँ...
  • 10:08 - 10:10
    ऐसा नहीं है।
  • 10:10 - 10:13
    ये पिता हैं, माता हैं,
  • 10:13 - 10:15
    भाई हैं, बहन हैं,
  • 10:15 - 10:19
    बच्चे हैं,
    कई बार तो किशोरावस्था से भी कम।
  • 10:20 - 10:22
    ये आपके और मेरे जैसे ही लोग हैं,
  • 10:22 - 10:25
    सामना करने की कोशिश कर रहे हैं
    जिस तरह उन्हें आता है,
  • 10:25 - 10:30
    और हर महीने हज़ारों की संख्या में
    एक बढ़ती हुई दर पर
  • 10:30 - 10:32
    मौत के मुँह में जा रहे हैं।
  • 10:33 - 10:36
    लत ही एक ऐसी बीमारी है
    जहाँ सामान्यत: हम इंतज़ार करते हैं
  • 10:36 - 10:40
    जब तक वह तीक्ष्णता के उच्चतम स्तर पर ना हो
    तब तक हम उसके बारे में चिंतित नहीं होते।
  • 10:40 - 10:44
    और तब तक, अक्सर बहुत देर हो चुकी होती है।
  • 10:45 - 10:47
    हमें शीघ्र शुरूआत करनी होगी।
  • 10:48 - 10:51
    हमें प्रारम्भित हस्तक्षेप का
    अभ्यास करना होगा।
  • 10:51 - 10:54
    हमें युवाओं को वास्तविक सांसारिक
    तरीकों से शिक्षित करना होगा।
  • 10:54 - 10:59
    हमें यह सोच बदलनी होगी
    कि तीस दिनों में पुनर्वास किया जा सकता है,
  • 10:59 - 11:03
    फिर हमें दीर्घकालीन उपचार
    के लिए पहुँच को सुधारना होगा।
  • 11:03 - 11:08
    हमें लत के साथ
    जुड़े कलंक को मिटाना होगा
  • 11:08 - 11:13
    और सबसे ज़रूरी, हमें इस खंडित
    स्वास्थ्य कल्याण प्रणाली को सुधारना होगा
  • 11:13 - 11:14
    जो धीरे-धीरे इस तथ्य को मान रही है
  • 11:14 - 11:18
    कि वे ही इस महामारी के लिए ज़िम्मेदार हैं।
  • 11:18 - 11:20
    (तालियाँ) (वाह-वाह)
  • 11:22 - 11:23
    इससे पहले कि मैं ठीक होने
  • 11:23 - 11:25
    और सच में ठीक होने में अंतर जान पाऊँ
  • 11:25 - 11:29
    मुझे सक्रिय लत के एक दशक से ऊपर लगा
  • 11:29 - 11:31
    और ठीक होने में कई और।
  • 11:31 - 11:35
    क्योंकि मुझे दर्द के सहारे
    जीना सीखना पड़ा।
  • 11:35 - 11:38
    मुझे जल्द सुकून पाने की राह
    को ढूँढना बंद करना पड़ा।
  • 11:39 - 11:41
    जो भावनात्मक कार्य करना ज़रूरी था
    मुझे वह करना पड़ा
  • 11:41 - 11:43
    चाहे उससे मुझे कितना ही कष्ट हुआ।
  • 11:44 - 11:47
    और अल्पावधि उपचार के कई प्रयासों के बाद,
  • 11:47 - 11:50
    मुझमें वह इच्छा जागृत हुई कि चाहे
    कुछ भी हो मुझे वह करना है ,
  • 11:50 - 11:53
    और मैं वह जानने के लिए लगातार १४ महीने
  • 11:53 - 11:55
    देखभाल में रहा।
  • 11:56 - 11:59
    मुझे २९ वर्ष की उम्र में शोक के
    उन चरणों से गुज़रना पड़ा
  • 11:59 - 12:02
    जो मुझे १७ की उम्र में करने चाहिए थे।
  • 12:02 - 12:04
    पर मैंने उससे पीछा छुड़ाना बंद कर दिया,
  • 12:05 - 12:06
    और मैं कामयाब रहा।
  • 12:06 - 12:09
    (तालियाँ)
  • 12:14 - 12:18
    सौभाग्यवश हमारे लिए,
    पोस्ट ट्रॉमैटिक वृद्धि जैसी एक चीज़ है,
  • 12:18 - 12:21
    और आज आप मंच पर यह देख रहे हैं।
  • 12:21 - 12:23
    पोस्ट ट्रॉमैटिक वृद्धि
  • 12:23 - 12:26
    किसी मनुष्य में वह सकारात्मक
    मनोवैज्ञानिक परिवर्तन है
  • 12:26 - 12:28
    जो एक अभिघातक जीवन घटना
    के अनुभव के बाद होता है।
  • 12:29 - 12:32
    इसका अर्थ है सार्थक रूप से
    सहन करने के द्वारा रास्ता खोजने से,
  • 12:32 - 12:35
    आप वास्तव में सार्थक व्यक्तिगत
    चरित्र का विकास कर सकते हैं
  • 12:35 - 12:39
    और आप उच्च स्तर से कार्य कर सकें।
  • 12:39 - 12:43
    परंतु पोस्ट-ट्रॉमैटिक वृद्धि पाने के लिए
    आपको दर्द का सहारा लेना होगा।
  • 12:44 - 12:46
    आप उससे भाग नहीं सकते।
  • 12:47 - 12:49
    आप उसके लिए दवा नहीं ले सकते।
  • 12:49 - 12:51
    तो अब आपके लिए मेरे पास एक चुनौति है।
  • 12:52 - 12:55
    अपने भावनात्मक दर्द के
    वर्तमान स्तर का परीक्षण करें।
  • 12:56 - 12:59
    क्या आपको कोई शोक या मानसिक वेदना है
    जिसे आप संभाल नहीं पा रहे?
  • 13:00 - 13:04
    क्या आपके साथ कुछ ऐसी दुखद घटना हुई है
    जिससे आप उभर नहीं पाए हैं?
  • 13:04 - 13:09
    अगर ऐसा है, तो उस दर्द से
    खुद को वाकिफ़ करें।
  • 13:10 - 13:16
    किसी मित्र को बुलाएँ, चिकित्सक से बात करें
    किसी अजनबी को सच बताएँ।
  • 13:16 - 13:21
    इस अँधकार पर रोशनी डालने
    के लिए एक छोटा सा कदम उठाएँ
  • 13:23 - 13:26
    क्योंकि मैंने देखा है
    अँधकार क्या कर सकता है।
  • 13:27 - 13:28
    मैंने अस्पताल के कमरों में देखा है
  • 13:28 - 13:31
    जब सिर्फ़ एक और वैसे नहीं हुआ
    जिस इरादे से लिया था।
  • 13:32 - 13:35
    मैंने जेलों में देखा है
    उन लोगों के साथ जो पैदा ही व्यसन में हुए
  • 13:35 - 13:38
    और कभी कुछ सीखने का मौका ही नहीं मिला।
  • 13:39 - 13:41
    मैंने उन बच्चों की अंत्येष्टि में देखा है
  • 13:41 - 13:44
    जो वास्तव में जीने का मौका
    मिलने से पहले ही चल बसे।
  • 13:44 - 13:48
    और मैंने अपने हाई स्कूल के पुस्तकालय
    की मेज़ के नीचे से देखा है।
  • 13:50 - 13:55
    मैं आप सबको वह बताना चाहता हूँ
    जो काश मैं १७ साल की उम्र में जानता होता।
  • 13:56 - 14:00
    आप जो भी हैं, जिस किसी
    समस्या से गुज़र रहे हैं,
  • 14:01 - 14:06
    आप जिस भी तरह से गुज़र रहे हैं,
    बस यह जान लें:
  • 14:06 - 14:11
    उसे ठीक करने के लिए,
    आपको उसे महसूस करना होगा।
  • 14:12 - 14:15
    हम लत की महामारी को
    एक रात में नहीं सुलझा सकते
  • 14:15 - 14:19
    पर हम प्रगति करेंगे जब लोग शारीरिक
    और भावनात्मक दर्द के बीच का अंतर
  • 14:19 - 14:21
    समझना शुरू कर देंगे
  • 14:21 - 14:24
    और उसके बारे में कुछ करना शुरू करेंगे।
  • 14:25 - 14:29
    ठीक होने में, हम अक्सर कहते हैं,
    आप देकर वह रख सकते हैं जो आपके पास है।
  • 14:30 - 14:36
    दर्द का सहारा लेने का साहस ढूँढें,
    दूसरों की मदद करने में सफल हो सकते हैं।
  • 14:37 - 14:39
    शुक्रिया।
  • 14:39 - 14:40
    (तालियाँ)
Title:
कोलम्बीन हाई स्कूल गोली कांड से मुझे दर्द और लत के बारे में क्या सीख मिली | ऑस्टिन यूबैंक्स | TEDxMileHigh
Description:

"कोलम्बीन हाई स्कूल पुस्तकालय के पिछले दरवाज़े से निकलने के आधे घंटे बाद, मैं अस्पताल के एक बिस्तर पर लेटा था, मुझे विभिन्न प्रकार के पदार्थ दिए गए जो दर्द को कम करने के लिए थे।"
ऑस्टिन यूबैंक्स याद करते हैं। वह थी शुरूआत एक दशक लंबी लत की जिससे उन्हें वर्तमान के ओपियोइड महामारी के बारे में गहन एहसास हुआ: हम दर्द का प्रबंध कैसे करते हैं, यही एक समस्या और समाधान भी है।

यह वार्ता एक TEDx कार्यक्रम में दी गई, TED कांफ़्रेंस का स्वरूप प्रयोग करते हुए, लेकिन एक स्थानीय समुदाय द्वारा स्वतंत्र रूप से संगठित की गई। अधिक जानकारी के लिए https://www.ted.com/tedx पर जाएँ।

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:59

Hindi subtitles

Revisions