Sanal savaşın arkasındaki 1'ler ve 0'lar
-
0:01 - 0:03Bunlar bir sürü birler ve sıfırlar.
-
0:03 - 0:06Bu çift bilgi dediğimiz şey.
-
0:06 - 0:08Bilgisayarlar böyle konuşuyor.
-
0:08 - 0:10Bilgileri böyle depoluyorlar.
-
0:10 - 0:11Bilgisayarlar böyle düşünüyorlar.
-
0:11 - 0:13Bilgisayarlar yaptıkları
-
0:13 - 0:15her şeyi bu şekilde yapıyorlar.
-
0:15 - 0:17Ben bir sanal güvenlik araştırmasıyım ki
-
0:17 - 0:19benim işim aşağı oturup
bu bilgileri -
0:19 - 0:21anlamlı bir hale getirmek
-
0:21 - 0:24ve bu 1'ler ve 0'ların ne anlama geldiğini anlamak.
-
0:24 - 0:26Maalesef benim için, biz sadece
-
0:26 - 0:28ekrandaki birler ve sıfırlar hakkında konuşmuyourz.
-
0:28 - 0:30Birkaç sayfa sıfır ve bir
hakkında konuşmuyoruz. -
0:30 - 0:33Milyarlarca ve milyarlarca bir ve sıfır
-
0:33 - 0:34hakkında konuşuyoruz,
-
0:34 - 0:37muhtemelen tahmin edebileceğiniz her şeyden fazla.
-
0:37 - 0:39Sanal alemle ilgilenmeye ilk başladığımda
-
0:39 - 0:41heyecanlı gelmişti --
-
0:41 - 0:43(Gülüşmeler) --
-
0:43 - 0:45Sanal alemle ilk uğraşmaya başladığımda
-
0:45 - 0:47hayatımın geri kalanını birler ve sıfırlarla
-
0:47 - 0:49geçirmek istediğimden emin değildim
-
0:49 - 0:51çünkü benim aklımda, sanal alem
-
0:51 - 0:55virusleri büyükannemin bilgisayarından uzak tutmaktı,
-
0:55 - 0:58insanların Myspace sayfalarının
hacklenmesinden koruyordu -
0:58 - 1:00ve hem de belki de en müthiş günlerimde,
-
1:00 - 1:04birinin kredi kartı bilgilerini çalınmasından korumaktı.
-
1:04 - 1:05Bunlar önemli şeyler
-
1:05 - 1:08ama bu hayatımı harcamak istediğim yol değil.
-
1:08 - 1:10Ama yüklenici savunucusu olarak
-
1:10 - 1:1130 dakika çalışmanın ardından,
-
1:11 - 1:14çok geçmeden sanal alem hakkındaki
-
1:14 - 1:16fikrimin birazı aklıma geldi.
-
1:16 - 1:18Aslında, ulusal güvenlik açısından
-
1:18 - 1:20virüsleri babannemin bilgisayarından uzak tutmak
-
1:20 - 1:23öncelik listesinde şaşırtıcı bir şekilde aşağılarda.
-
1:23 - 1:24Bu sebeple sanal alem
-
1:24 - 1:28bu gibi şeylerin her birinden çok daha büyük.
-
1:28 - 1:31Sanal alem hayatımızın bütünleyici
ayrılmaz bir parçası -
1:31 - 1:34çünkü bilgisayarlar hayatımızın
ayrılmaz bir parçası -
1:34 - 1:36bilgisayarınız olmasa bile.
-
1:36 - 1:39Bilgisayarlar arabanızdaki her şeyi kontrol ediyor
-
1:39 - 1:41GPS'ten havayastıklarına kadar.
-
1:41 - 1:42Telefonunuzu yönetiyorlar.
-
1:42 - 1:43Bu sebepten dolayı 911'i ararsınız
-
1:43 - 1:45ve diğer hatlardaki birine bağlanırsanız.
-
1:45 - 1:48Onlar ulusumuzun tüm altyapısını yönetiyorlar.
-
1:48 - 1:49Onların sayesinde elektriğiniz var,
-
1:49 - 1:52ısıtıcılarınız, temiz sularınız ve yiyecekleriniz.
-
1:52 - 1:54Bilgisayarlar askeri ekipmanlarımızı da yönetiyor
-
1:54 - 1:55her şeyi füze rampalarından uydulara,
-
1:55 - 1:59nükleer savunma sistemlerine.
-
1:59 - 2:01Tüm bunlar bilgisayarlar
-
2:01 - 2:03sayesinde mümkün oldu
-
2:03 - 2:05ve sanal alem sayesinde
-
2:05 - 2:06ve bir şey yanlış gittiğinde
-
2:06 - 2:09sanal ağ tüm bu şeyleri imkansız yapıyor.
-
2:09 - 2:11İşte burası benim olaya girdiğim yer.
-
2:11 - 2:14İşimin büyük kısmı bu şeyleri korumak,
-
2:14 - 2:15onları çalışır halde tutmak
-
2:15 - 2:18ama bir süre içinde bu şeylerden
birini kırmak içine sızmak. -
2:18 - 2:20çünkü sanal alem sadece savunma değildir.
-
2:20 - 2:22aynı zamanda hucüm da gerektirir.
-
2:22 - 2:24Sanal silahlardan(sibersilah) konuştuğumuz bir
-
2:24 - 2:25çağa giriyoruz.
-
2:25 - 2:29Aslında, sanal savaşın öyle bir potansiyeli var ki
-
2:29 - 2:32yeni bir savaş alanı olarak düşünülüyor.
-
2:32 - 2:34Savaş.
-
2:34 - 2:36zorunlu değilse kötü bir şeydir.
-
2:36 - 2:39Bir taraftan korumamız gereken yeni bir cephe
-
2:39 - 2:40anlamına gelse de
-
2:40 - 2:42diğer taraftan
-
2:42 - 2:44kötü insanların
-
2:44 - 2:46kötü şeyler yapmaktan alıkoymak için
-
2:46 - 2:48yani bir saldırı yolu.
-
2:48 - 2:50Hadi bunu tamamıyla varsayımsal
-
2:50 - 2:51bir örnek üzerinde düşünelim.
-
2:51 - 2:54Bir teröristin binayı havaya uçurmak istediğini
-
2:54 - 2:56düşünelim ve bunu gelecekte tekrar ama
-
2:56 - 2:57tekrar yapmak istiyor.
-
2:57 - 3:00Pekala bina patladığı zaman
içinde olmak istemiyor. -
3:00 - 3:01Uzaktan tetiklemeyi bir cep telefonu
-
3:01 - 3:04kullanarak yapacak.
-
3:04 - 3:06Şimdi, bunu durdurmanın tek yolu
-
3:06 - 3:07kurşunlar uçuşturmak
-
3:07 - 3:10ve arabalarla kovalamaktı
-
3:10 - 3:12ama artık pek gerekli değil.
-
3:12 - 3:14Öyle bir çağa giriyoruz ki
-
3:14 - 3:15onu bir tuşa basarak
-
3:15 - 3:171.000 km uzaktan durdurabiliriz
-
3:17 - 3:19çünkü bilsin veya bilmesin
-
3:19 - 3:20cep telefonunu kullanmaya karar verediği anda
-
3:20 - 3:23sanal ağın topraklarına ayak basmış oldu.
-
3:23 - 3:27İyi hazırlanmış bir sanal saldırı
telefonuna sızabilir, -
3:27 - 3:29pillerdeki voltaj korumalarını
etkisiz hale getirebilir, -
3:29 - 3:30şiddetli bir şekildeki aşırı yükleme
-
3:30 - 3:33pillerin aşırı ısınmasına ve
patlamasına sebep olur -
3:33 - 3:35Artık telefon yok, uzaktan tetiklemek yok
-
3:35 - 3:37belki terörist bile yok,
-
3:37 - 3:38hepsi binlerce kilometre uzaklıktan
-
3:38 - 3:41yapılan bir düğme sayesinde.
-
3:41 - 3:43Pekala nasıl çalışıyor?
-
3:43 - 3:45Hepsi bu birler ve sıfırlardan kaynaklanıyor.
-
3:45 - 3:48İkili bilgi telefonunuzu çalıştırıp
-
3:48 - 3:51ve doğru çalıştırdığı gibi telefonunuzu patlatabilir de.
-
3:51 - 3:54Peki sanal ağlara bu geniş açıdan bakmaya başladığınız zaman
-
3:54 - 3:57hayatıınızı ikili bilgi ile harcamak
-
3:57 - 4:00heyecan verici görülebilir.
-
4:00 - 4:02Ama olay şu: bu zor
-
4:02 - 4:04çok, çok zor
-
4:04 - 4:06ve işte sebebi burada.
-
4:06 - 4:08Telefonunuzda neler olduğunu bir düşünün.
-
4:08 - 4:10Çektiğiniz resimler,
-
4:10 - 4:12dinlediğiniz müzikleri
-
4:12 - 4:14telefon rehberiniz,
-
4:14 - 4:15e-postanız ve muhtemelen hayatınız boyunca
-
4:15 - 4:18hiç kullanmayacağınız 500 uygulama
-
4:18 - 4:22ve tüm bunların arkasında bir yazılım telefonunuzu
-
4:22 - 4:24yöneten bir kod ve
-
4:24 - 4:26bu kodun içinde bir yerlerde
-
4:26 - 4:29pillerini yöneten küçük bir parça
-
4:29 - 4:31ve peşinde olduğum şey bu
-
4:31 - 4:35ama tüm bunlar birler ve sıfırlar
-
4:35 - 4:36ve hepsi birbirine karışmış durumda.
-
4:36 - 4:40Sanal ağda biz buna
samanlıkta iğne aramak diyoruz -
4:40 - 4:42çünkü her şey birbirine çok benziyor.
-
4:42 - 4:44Anahtar bir parça arıyorum
-
4:44 - 4:47ama o her şey ile karışmış durumda.
-
4:47 - 4:49Hadi şu varsayımsal terörist
-
4:49 - 4:52telefon patlaması durumuna geri dönelim
-
4:52 - 4:54ve gerçekten yaşadığım bir şeye bakalım.
-
4:54 - 4:56Ne yaptığımın pek önemi yok
-
4:56 - 4:57işim her zaman bir ton ikili bilginin
-
4:57 - 5:00başına oturup
-
5:00 - 5:01ardından daima özel bir şey yapmak için
-
5:01 - 5:03bu anahtar parçayı arıyorum.
-
5:03 - 5:05Bu olayda, çok ileri düzeyde
-
5:05 - 5:07ve çok yüksek teknoloji bir kod parçasını
-
5:07 - 5:08hackleyebileceğimi bildiğim parçayı arıyordum
-
5:08 - 5:10ama o milyonlarca birin ve sıfırın
-
5:10 - 5:12içinde bir yerlerde gömülüydü.
-
5:12 - 5:13Maalesef, ne aradığımı
-
5:13 - 5:15tam olarak bilmiyordum da.
-
5:15 - 5:16Tam olarak neye benzedğini bilmiyordum
-
5:16 - 5:19ki bu onu bulmayı çok ama çok zor yapıyordu.
-
5:19 - 5:21Bunu yapmak zorunda olduğum zaman,
-
5:21 - 5:24basit olarak bir takım
-
5:24 - 5:25ikili bilgileri arıyorum,
-
5:25 - 5:28her birini deşifre ediyorum ki arkasında olduğum
-
5:28 - 5:29şeyi bulabileyim.
-
5:29 - 5:30Bir süre sonra, aradığım parçayı bulduğumu
-
5:30 - 5:32düşündüm.
-
5:32 - 5:34O olduğunu düşündüm.
-
5:34 - 5:36Doğru gözüküyordu ama tam olarak söyleyemiyordum.
-
5:36 - 5:39Bu birlerin ve sıfırların neyi temsil ettiğini söyleyemiyordum.
-
5:39 - 5:42Bu yüzden bir şeyleri bir araya getirmek için çok uğraştım
-
5:42 - 5:44ama pek şansım yoktu
-
5:44 - 5:45ve sonunda şu karara vardım,
-
5:45 - 5:47hafta sonu da gelip
-
5:47 - 5:48bu işi halledecektim
-
5:48 - 5:49ve bunun ne anlama geldğini çözene kadar
-
5:49 - 5:51ayrılmayacaktım.
-
5:51 - 5:53Yaptığım şey buydu da.
Cumartesi sabahı geldim -
5:53 - 5:57ve 10 saat boyunca, bulmacanın bütün parçalarını elde ettim.
-
5:57 - 5:58Sadece nasıl bir araya getireceğimi bilmiyordum.
-
5:58 - 6:01Bu birler ve sıfırların ne anlama geldiğini bilemiyordum
-
6:01 - 6:0315 saat sonra,
-
6:03 - 6:06resmi daha iyi görmeye başladım
-
6:06 - 6:08ama korku verici süphe vardı içimde
-
6:08 - 6:09çünkü baktığım şey
-
6:09 - 6:12arıyor olduğum şeyle alakalıydı.
-
6:12 - 6:1520 saat sonra, parçalar yavaş yavaş
-
6:15 - 6:18bir araya gelmeye başladı --(Gülüşmeler) --
-
6:18 - 6:20ve şundan emin olmaya başladım ki
-
6:20 - 6:22yanlış yola doğru gidiyordum
-
6:22 - 6:24ama pes edecek değildim.
-
6:24 - 6:27Laboratuvarda 30 saat sonra
-
6:27 - 6:29aradığım şeyin tam olarak ne olduğunu anladım
-
6:29 - 6:32ve onun aradığım şey olmadığı konusunda haklıydım.
-
6:32 - 6:3330 saatimi birleri ve sıfırları bir araya
-
6:33 - 6:36
getirmeye harcamıştım ve
bir yavru kedi resmi ortaya çıktı. -
6:36 - 6:38(Gülüşmeler)
-
6:38 - 6:42Hayatımdan 30 saati bu araştırma için harcamıştım
-
6:42 - 6:44ve başarmak için uğraştığım şeyden elimde
-
6:44 - 6:46hiçbir şey yok.
-
6:46 - 6:49Tükenmiş ve hayal kırıklığına uğramıştım.
-
6:49 - 6:53Laboratuvarda 30 saatten sonra muhtemelen çok kötü kokmuşumdur.
-
6:53 - 6:55Ama sadece eve gidip bırakmak yerine
-
6:55 - 6:57ve bir adım attım ve kendime sordum
-
6:57 - 7:00yanlış olan neydi, nerde yanlış yapmıştım?
-
7:00 - 7:02Nasıl böyle aptalca bir hata yapabilmiştim.
-
7:02 - 7:04Bu işte gerçekten çok iyiydim.
-
7:04 - 7:05Bunu yaşamak için yapıyorum.
-
7:05 - 7:07Peki ne olmuştu?
-
7:07 - 7:10Bu seviyede bilgiyi arıyorken
-
7:10 - 7:13yapmaya çalışıtğınız şeyin izini kaybetmek çok kolay.
-
7:13 - 7:14Orman boyunca sadece belli ağaçları görmek kolay değildir.
-
7:14 - 7:17Yanlış tavşan deliğinden aşağıya inmek kolaydır
-
7:17 - 7:18ve korkunç miktarda zamanı
-
7:18 - 7:20boşa harcamanıza sebep olabilir.
-
7:20 - 7:22Ama şu görüşü kazandım.
-
7:22 - 7:25Başından beri verilere tamamıyla
-
7:25 - 7:26yanlış bakıyorduk.
-
7:26 - 7:28Bilgisayarlar bu şekilde düşünür, birler ve sıfırlar,
-
7:28 - 7:30insanlar bu şekilde düşünmez
-
7:30 - 7:32ama aklımızı bilgisayarlar gibi düşünmeye
-
7:32 - 7:33uyum sağlamasını deniyoruz ki
-
7:33 - 7:36bu bilgileri anlayabilelim.
-
7:36 - 7:38Aklımızı soruna uydurmak yerine,
-
7:38 - 7:40sorunları aklımıza uydurmamız
-
7:40 - 7:41gerekiyor
-
7:41 - 7:43çünkü beyinimiz byük miktarda bilgiyi çözümlemek için
-
7:43 - 7:46oldukça yüksek gizli(potansiyel) var
-
7:46 - 7:47ama bu şekilde değil.
-
7:47 - 7:48Bu yüzden eğer biz bu gizli
-
7:48 - 7:50doğru bilgiye tercüme edersek
-
7:50 - 7:53ne olur?
-
7:53 - 7:54Aklımdaki bu fikirle,
-
7:54 - 7:56İşimdeki laboratuvardan evindeki laboratuvarıma
-
7:56 - 7:57koşturup durdum bir süre sonra ikisi de
-
7:57 - 7:59gözüme aynı gözükmeye başladı.
-
7:59 - 8:01İşteki temel farklılık
-
8:01 - 8:02sanal ağın nesneleri ile çevrili
-
8:02 - 8:05ve bu açıdan sanal ağ sorun olarak gözüküyor.
-
8:05 - 8:08Evde ise, eskiden beri bildiğim şeylerle çevriliyim.
-
8:08 - 8:10Bu yüzden bulabildiğim her kitaba, karşılaştığım
-
8:10 - 8:12her fikre akın ettim
-
8:12 - 8:14ama nasıl olacak da sorunu bir alandan
-
8:14 - 8:17tamamıyla farklı bir şeye çevireceğiz?
-
8:17 - 8:18En önemli sorun,
-
8:18 - 8:20onu neye çevirmek istiyoruz?
-
8:20 - 8:22Beynimiz neyi mükemmel ve doğal bir şekilde
-
8:22 - 8:24anlayabilir?
-
8:24 - 8:26Benim cevabım öngörü.
-
8:26 - 8:30Çok büyük seviyede görsel bilgileri çözümleme yeteneğimiz var.
-
8:30 - 8:32Renklerin eğimi, derinliğe yönelik ayrıntıları
-
8:32 - 8:34tüm değişik işaretleri
-
8:34 - 8:36etrafımızdaki tüm dünyayı tek uyumlu bir resimde eşleştiriyor.
-
8:36 - 8:38Bu inanılmaz.
-
8:38 - 8:39Eğer bu ikili bilgileri
-
8:39 - 8:41görsel sinyallere çevirmeyi bulabilirsek,
-
8:41 - 8:43bu süreçte beynimizin gerçek gücünü
-
8:43 - 8:46serbest bırakabiliriz.
-
8:46 - 8:48Bu yüzden bu ikili bilgiye bakmaya başladım,
-
8:48 - 8:49bunun gibi bir şey ile karşılaştığım zaman
-
8:49 - 8:51ne yaparım diye kendime sormaya başladım?
-
8:51 - 8:52Ve yapmak istediğim ilk şey,
-
8:52 - 8:54cevaplamak istediğim ilk soru
-
8:54 - 8:55bunun ne olduğuydu?
-
8:55 - 8:57Ne yaptığını nasıl çalıştığı umrumda değil.
-
8:57 - 9:00Tüm bulmak istediğim, bu nedir?
-
9:00 - 9:02Bunu anlayabileceğim yol
-
9:02 - 9:03bu yığınlara
-
9:03 - 9:06arka arkaya ikili bilgi yığınlarına bakarak
-
9:06 - 9:09ve bu yığınların arasındaki bağlantılara bakmaktı.
-
9:09 - 9:10Yeterince bu sıralı yığınlardan topladığım zaman
-
9:10 - 9:12bu bilgi ne olabilir diye
-
9:12 - 9:15bir fikir yürütmeye başladım.
-
9:15 - 9:16Öyle ise hadi şu
-
9:16 - 9:18terörist telefon saldırısı durumuna geri dönelim.
-
9:18 - 9:21Bu İngilizce bir metnin
-
9:21 - 9:22ikili seviyede görünüşü.
-
9:22 - 9:24Telefon rehberinizi inceleyecek olursanız
-
9:24 - 9:26bu şekilde gözükecektir.
-
9:26 - 9:28Bu seviyede bunu çözümlemek oldukça zor
-
9:28 - 9:30ama bulmayı denediğim
-
9:30 - 9:31aynı ikili bilgi yığınını alır
-
9:31 - 9:33ve bunu yapmak yerine onu
-
9:33 - 9:35görsel bir temsile çevirirsem,
-
9:35 - 9:37bu ilişkileri tercüme edersem
-
9:37 - 9:38elde ettiğimiz şey bu.
-
9:38 - 9:40İngilizce bir metnin görsel soyutlama
-
9:40 - 9:43bakış açısından böyle gözüküyor.
-
9:43 - 9:44Hepsi birden,
-
9:44 - 9:45bize aynı bilgiyi gösteriyor
-
9:45 - 9:47birler ve sıfırlar
-
9:47 - 9:49ama tamamıyla değişik bir şekilde
-
9:49 - 9:51anında anlayabileceğimiz şekilde.
-
9:51 - 9:54Anında buradaki tüm tekrarları görebiliyoruz.
-
9:54 - 9:56Buradaki tekrarları anlamak birkaç saniyemi alıyor
-
9:56 - 9:59ama birleri ve sıfırları çıkarmak
-
9:59 - 10:00saatlerimi ve günlerimi.
-
10:00 - 10:02Burada gözüken tekrarları
-
10:02 - 10:03öğrenmek herhangi birinin dakikalarını alır,
-
10:03 - 10:05ama birler ve sıfırlardaki tekrarları
-
10:05 - 10:07öğrenmek sanal ağda yıllarca
-
10:07 - 10:09tecrübe gerektirir.
-
10:09 - 10:10Pekala, rehberin içindeki bu parçada
-
10:10 - 10:12küçük harfler, küçük harfler tarafından
-
10:12 - 10:14takip ediliyor bu şekilde oluşuyor.
-
10:14 - 10:16Burada büyük harfler, büyük harfler tarafından
-
10:16 - 10:18büyük harfler, küçük harfler tarafından, küçük harfler büyük harfler tarafından.
-
10:18 - 10:21Bu boşluktan dolayı oluyor. Bu satırbaşları yüzünden oluyor.
-
10:21 - 10:22Her saniyede bu ikili bilgilerde
-
10:22 - 10:25her küçük detay üzerinden bu seviyede haftalara,
-
10:25 - 10:29aylara bağlı olarak yola çıkabilir.
-
10:29 - 10:30Telefonunuzdaki bir resim
-
10:30 - 10:32bu şekilde gözüküyor.
-
10:32 - 10:33Ama görsel ayırma yapıldığı
-
10:33 - 10:35zaman görüntüsü bu.
-
10:35 - 10:37Müzik böyle gözüküyor
-
10:37 - 10:39ama görsel soyutlamadan görünüşü.
-
10:39 - 10:41Ama benim için en önemlisi,
-
10:41 - 10:44işte bu telefonunuzdaki kodların görünüşü.
-
10:44 - 10:47İşte sonunda peşinde olduğum buydu
-
10:47 - 10:49ama bu onun görsel soyutlanması.
-
10:49 - 10:51Eğer bunu bulursam, telefonun patlamasını engelleyebilirim.
-
10:51 - 10:54Bu birleri ve sıfırları bulmaya
-
10:54 - 10:55haftalarımı harcayabilirdim
-
10:55 - 10:57ama bunun gibi görsel bir soyutlamayı
-
10:57 - 11:00anlamam saniyelerimi aldı.
-
11:00 - 11:03Bunun hakıındaki en kayde değer şey ise
-
11:03 - 11:05bize yeni bilgileri anlamak için yeni bir yol vermesi
-
11:05 - 11:09ki bunlar daha önce görmediğimiz şeyler.
-
11:09 - 11:11Pekala İngilizce'nin ikili seviyede nasıl olduğunu biliyorum
-
11:11 - 11:13ve görsel soyutlamasının nasıl göründüğünü de biliyorum
-
11:13 - 11:17ama tüm hayatım boyunca asla Rusça bir ikili görmedim.
-
11:17 - 11:18Neye baktığımı ham birler ve sıfırlardan
-
11:18 - 11:21anlamaya çalışmak haftalarımı alırdı
-
11:21 - 11:23ama beynimiz bu görsel soyutlamaların içindeki
-
11:23 - 11:26ince tekrarları tanımayı ve
-
11:26 - 11:27anında algılamayı yapabiliyor
-
11:27 - 11:29ve biz bunu bilinçsiz bir şekilde yeni durumlara
-
11:29 - 11:31uygulayabiliyoruz.
-
11:31 - 11:32Pekala bu Rusça'nın görsel soyutlamada
-
11:32 - 11:34gözüken hali.
-
11:34 - 11:36Çünkü hangi dilin nasıl gözüktüğünü biliyorum,
-
11:36 - 11:37Diğer dilleri pek onları tanımamama
-
11:37 - 11:39rağmen tanıyabiliyorum.
-
11:39 - 11:41Bu bir fotoğrafın gözüken şekli
-
11:41 - 11:43ama bu kırpıntı bir çizgenin görünüşü.
-
11:43 - 11:45Bu telefonunuzdaki kodun görünen şekli
-
11:45 - 11:48ama bu bilgisayarınızdaki kodun görünüşü.
-
11:48 - 11:50Beynimiz bu tekrarları
-
11:50 - 11:52ham sıfır ve birlerde hiç olmadığı şekilde
-
11:52 - 11:54algılayıp seçebiliyor.
-
11:54 - 11:56Ama biz sadece bu yaklaşımla
-
11:56 - 11:58yapabilceklerimizin üstüne bir çizik attık.
-
11:58 - 12:00Beynimizin görsel bilgiye olan
-
12:00 - 12:03yetenekleri yeni çözmüş bulunmaktayız.
-
12:03 - 12:05Fakat aynı anlayışı alıp onun yerine
-
12:05 - 12:07üç boyuta çevirsek
-
12:07 - 12:10bence kesinlikle bilgiyi
yeni algılama yolları buluruz. -
12:10 - 12:13Saniyeler içinde, buradaki her tekrarı algılayabiliriz,
-
12:13 - 12:15kod vasıtasıyla aynı ortak olanları görebiliriz.
-
12:15 - 12:16Yazılar vasıtasıyla küpleri görebilir.
-
12:16 - 12:19En küçük görsel yapımları bile algılayabiliriz.
-
12:19 - 12:21Bu şeyler bize haftalar kazandıracak,
-
12:21 - 12:23birler ve sıfırlarda bulmak ise aylar,
-
12:23 - 12:25anında görünen
-
12:25 - 12:27bir şekilde görsel soyutlamada
-
12:27 - 12:28ve bu şekilde devam edersek
-
12:28 - 12:30çok çok daha bilgi gönderdikçe
-
12:30 - 12:33bulacağımız şey, milyarlarca bire ve sıfıra
-
12:33 - 12:35saniyeler içinde
-
12:35 - 12:36sadece beynimizin
-
12:36 - 12:40inşa etme yeteneğini kullanarak tekrarları çözümleyebilme
-
12:40 - 12:42yeteneğimiz olduğu.
-
12:42 - 12:44pekala bu gerçekten hoş ve yararlı bir şey
-
12:44 - 12:46ama tüm bu anlattıklarım benim anlattıklarım.
-
12:46 - 12:48Bu noktada görsel tekrarlara odaklanarak
-
12:48 - 12:50telefondaki bu kodu bulabilirim.
-
12:50 - 12:53Ama bu telefon pillerini patlatmak için yeterli değil.
-
12:53 - 12:54Bir sonraki bulmam gereken şey
-
12:54 - 12:56pilleri denetleyen kod ama tekrardan
-
12:56 - 12:58samanlıktaki iğne sorununa geri dönüyoruz.
-
12:58 - 13:00Sistemdeki bu kod diğer tüm kodlara
-
13:00 - 13:02oldukça benziyor.
-
13:02 - 13:05Pekala pilleri denetleyen kodları bulamayabilirim
-
13:05 - 13:07ama buna benzer birçok şey var.
-
13:07 - 13:09Ekranınızı yöneten bir kodunuz var
-
13:09 - 13:11tuşları yöneten,
mikrofonu yöneten bir kod -
13:11 - 13:13pil kodlarını bulamasanız bile her iddiasına varım ki
-
13:13 - 13:15bunlardan birini bulabilirsiniz.
-
13:15 - 13:18Pekala ikili çözümleme sürecimdeki
-
13:18 - 13:19diğer bir adım birbirine benzer
-
13:19 - 13:21bilgi parçalarına bakmak.
-
13:21 - 13:25İkili seviyede bunu yapmak gerçekten ama gerçekten zor.
-
13:25 - 13:29ama bu benzerlikleri görsel soyutlamaya çevirirsek,
-
13:29 - 13:31ham veriler arasında dolanmak zorunda kalmam.
-
13:31 - 13:33Tek yapmam gereken görmem için
-
13:33 - 13:36imgenin belirmesi ardından
benzerlikler elimde. -
13:36 - 13:39Bu benzerlik iplerini aynı ekmek
ufantısı izleri gibi -
13:39 - 13:42aradığım şeyleri bulmak için takip etmek.
-
13:42 - 13:43Pekala bu noktada,
-
13:43 - 13:45pillerinizin yönetiminden
-
13:45 - 13:46sorumlu olan kodun yerini belirledim
-
13:46 - 13:49ama hala telefonu patlatmak için yeterli değil.
-
13:49 - 13:51Bulmacanın son parçası
-
13:51 - 13:53pilleri yöneten kodun
-
13:53 - 13:54nasıl çalıştığını anlamak.
-
13:54 - 13:57Bunun için, bu ikili bilgilerin
-
13:57 - 13:59hepsinin ince ve ayrıntılı
-
13:59 - 14:01ilişkilerini tanımlamam gerek,
-
14:01 - 14:02birlere ve sıfırlara baktığınızda
-
14:02 - 14:05yapılması zor olan başka bir iş.
-
14:05 - 14:06Ama bunu fiziksel görüntüye
-
14:06 - 14:08çevirecek olursak, geriye yaslanıp
-
14:08 - 14:11görsel kortexin tüm zor işi
bizim için yapmasına izin verebiliriz. -
14:11 - 14:13Tüm detaylı tekrarları tüm önemli
-
14:13 - 14:15parçaları bizim için bulabilir.
-
14:15 - 14:18Tam olarak bu kodların pilleri yönetmek için
-
14:18 - 14:21nasıl beraber çalıştığını çözebilir.
-
14:21 - 14:24Tüm bunlar saatler içinde yapılabilir,
-
14:24 - 14:25ki aynı süreç
-
14:25 - 14:28eskiden aylar almıştı.
-
14:28 - 14:29Bu teorik terörist
-
14:29 - 14:32telefonunu patlatma durumunda iyi ve tamam.
-
14:32 - 14:35Bilmek istediğim bunun günlük işlerde
-
14:35 - 14:37gerçekten çalışıp çalışamayacağını öğrenmek.
-
14:37 - 14:40Bu yüzden geçmişte baktığım
-
14:40 - 14:44aynı tarzda datalar ile oynarken
-
14:44 - 14:46oldukça büyük
-
14:46 - 14:48bir ikili bilgi parçasının içinde
-
14:48 - 14:52ayrıntılı ve özel bir kod bulmaya çalışıyordum.
-
14:52 - 14:54Bu yüzden bu seviyeye baktım
-
14:54 - 14:56doğru yere baktığımı düşünüyordum,
-
14:56 - 14:58sadece bakıyor olduğum
-
14:58 - 15:00kodun bağıntısına
-
15:00 - 15:01sahip gibi durmuyordu.
-
15:01 - 15:04Aslında bunun ne olduğuna
-
15:04 - 15:05pek emin değildim ama seviyeden geriye çıktım
-
15:05 - 15:07ve koddaki benzerliklere baktım
-
15:07 - 15:09gördüm ki, burada olan diğer kodlar gibi
-
15:09 - 15:11benzerliklere sahip değildi.
-
15:11 - 15:13Kodu göremiyorum bile.
-
15:13 - 15:15Aslında bu açıdan bakılınca,
-
15:15 - 15:17bunun bir kod olmadığını söyleyebilirim.
-
15:17 - 15:19Bu bir çeşit resim.
-
15:19 - 15:21Ve buradan, görebiliyorum ki
-
15:21 - 15:24Bu sadece bir imge değil, fotoğraf.
-
15:24 - 15:25Şimdi bu fotoğraf,
-
15:25 - 15:28Bu bilgiyi anlamak için
ve ikili bilgiyi görsele -
15:28 - 15:31çevirmek için düzinelerce tekniğim var,
-
15:31 - 15:33Bu yüzden saniyeler içinde,
bu bilgiyi alıp -
15:33 - 15:36diğer düzinelerce tekniği atabiliriz
-
15:36 - 15:39tam olarak neye baktığımızı bulabilmek için.
-
15:39 - 15:41Gördüm --(Gülüşmeler) --
-
15:41 - 15:44tekrar şu kedi yavrusu.
-
15:44 - 15:46Tüm bunlar mümkün
-
15:46 - 15:47çünkü zor sorunları beynimizin
-
15:47 - 15:49doğal olarak anlayabileceği
-
15:49 - 15:52bir şeye çeviriyoruz.
-
15:52 - 15:54Peki bu ne anlama geliyor?
-
15:54 - 15:55Pekala, kediler için, birlerin ve sıfırlara
-
15:55 - 15:58saklanmaktan başka bir anlama gelmiyor.
-
15:58 - 16:01Benim için, boşa gitmiş bir haftadan başka bir anlama gelmiyor.
-
16:01 - 16:04Sanal ağ için ise en önemli sorunlara
-
16:04 - 16:07yeni radikal çözüm yolları manasına geliyor.
-
16:07 - 16:08Bu demek oluyor ki gelişmekte olan
-
16:08 - 16:11sanal savaş alanı için yeni bir silahımız var
-
16:11 - 16:12ama hepimiz için
-
16:12 - 16:14şu anlama geliyor sanal mühendisler
-
16:14 - 16:16acil bir durumda saldırıya cevap verecek
-
16:16 - 16:18ilk kişiler olacak.
-
16:18 - 16:20Saniyeler içinde,
-
16:20 - 16:23kötü adamın nasıl durdurulacağını çözdük.
-
16:23 - 16:25Teşekkür ederim.
-
16:25 - 16:28(Alkışlar)
- Title:
- Sanal savaşın arkasındaki 1'ler ve 0'lar
- Speaker:
- Chris Domas
- Description:
-
Chris Domas bir sanal güvenlik uzmanı, savaşın yeni bir ön cephesi haline gelen "sanal ağ'da" çalışıyor. Bu çekici konuşmada, araştırmacıların tekrar tanımlarını ve ters mühendisliği nasıl kullandığını(ve bir kaç sabahlama ile) içeriklerini ve amaçlarını bilmedikleri bir ton kodu nasıl anladığını anlatıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:45
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Oğuz Yılmaz accepted Turkish subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Oğuz Yılmaz edited Turkish subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Oğuz Yılmaz edited Turkish subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Oğuz Yılmaz edited Turkish subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Meric Aydonat rejected Turkish subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare |
Meric Aydonat
Arkadaslar, guzel bir ceviri olmus ama yazimin yeniden gozden gecirilmesi gerekiyor. Lutfen sunlarin yazimina dikkat edin: bircok, her sey, bir sey, herhangi bir, hicbir, her bir, de'ler ki'ler