Return to Video

El entendimiento y la aceptación en un mundo difícil | Uyanga Erdenebold | TEDxUlaanbaatarWomen

  • 0:10 - 0:11
    Hola.
  • 0:14 - 0:18
    Creo que todos conocen
    a Glades, mi perra guía.
  • 0:20 - 0:25
    A ella le gusta estar cómoda, entonces
    me voy a dedicar a ella primero.
  • 0:30 - 0:33
    Está bien cariño, abajo. Abajo.
  • 0:38 - 0:43
    Entonces, mientras yo hablo,
    ella se puede rascar,
  • 0:43 - 0:47
    levantar, y hasta ladrar
    mientras duerme.
  • 0:51 - 0:54
    Ralph Waldo Emerson dijo:
  • 0:55 - 0:58
    "Ser uno mismo en un mundo
  • 0:58 - 1:01
    que constantemente trata de que
    no lo seas,
  • 1:01 - 1:04
    es el mayor de los logros".
  • 1:04 - 1:08
    Yo digo que es un gran reto.
  • 1:09 - 1:13
    Por naturaleza, no soy el tipo
    de persona que ama los retos.
  • 1:13 - 1:16
    Estoy muy conforme con ser
    una persona de la multitud,
  • 1:19 - 1:20
    si tengo libertad de pensamiento,
    y una forma de vivir mi vida.
  • 1:23 - 1:25
    Pero cuando me juzgan
    por mi discapacidad,
  • 1:25 - 1:29
    ya no me doy el lujo
    de ser una espectadora.
  • 1:31 - 1:35
    Siempre me han fascinado
    los libros y la literatura,
  • 1:35 - 1:39
    siempre quise ser
    bibliotecaria o lingüista,
  • 1:39 - 1:41
    para así poder estar
    muy cerca de ellos.
  • 1:42 - 1:46
    Pero en mi experiencia como ciega,
  • 1:46 - 1:49
    especialmente, en los últimos años,
  • 1:49 - 1:53
    me he dado cuenta de que el
    estigma social y la ignorancia
  • 1:53 - 1:58
    hacia las personas con discapacidad
    son muy ofensivos, y muy injustos,
  • 1:58 - 2:02
    para que cualquier persona disfrute
    la vida siendo una simple bibliotecaria.
  • 2:07 - 2:12
    El Dr. Denis Waitley dijo:
    "Hay dos opciones en la vida,
  • 2:13 - 2:16
    aceptar las condiciones existentes,
  • 2:16 - 2:19
    o aceptar la responsabilidad
    de cambiarlas".
  • 2:20 - 2:21
    Cuando pienso en todas las
  • 2:21 - 2:25
    dificultades cotidianas solo
    por tratar de vivir mi vida,
  • 2:28 - 2:31
    realmente creo que para cualquier
    persona con una discapacidad
  • 2:31 - 2:35
    que quiera llevar una vida
    significativa y satisfactoria
  • 2:38 - 2:41
    solo hay una opción:
  • 2:44 - 2:49
    aceptar la responsabilidad
    de cambiarlas.
  • 2:49 - 2:53
    Cuando tenía 4 años me diagnosticaron
    retinitis pigmentaria,
  • 2:55 - 2:57
    y gradualmente fui perdiendo
    la vista en los últimos 20 años.
  • 2:57 - 3:03
    Los médicos le informaron
    a mis padres,
  • 3:03 - 3:07
    que yo iba a quedar ciega
    a los 40, o quizá a los 50 años,
  • 3:08 - 3:12
    que iba a poder estudiar en el colegio,
    y la universidad sin ningún problema.
  • 3:12 - 3:16
    Pero tras lo ocurrido,
    no estuvieron en lo cierto,
  • 3:17 - 3:21
    pues al cumplir los 8 años,
    ya no podía leer ningún libro
  • 3:21 - 3:24
    y tampoco podía leer lo que estaba
    escrito en la pizarra.
  • 3:24 - 3:27
    Y, cuando empecé la universidad,
  • 3:30 - 3:36
    ya no podía verme en el espejo.
  • 3:37 - 3:42
    Siempre tuve que enfrentar una decisión,
    en cada giro y etapa de mi vida:
  • 3:43 - 3:47
    aceptar las excusas y vivir
    una vida de lástima hacia mí misma,
  • 3:49 - 3:51
    o prepararme a caminar
    hacia lo desconocido.
  • 3:53 - 3:57
    Siempre elegí la última opción.
  • 3:57 - 3:59
    Estudié en la escuela especial
    para ciegos en Mongolia,
  • 4:00 - 4:02
    y me gradué en el año 2000.
  • 4:02 - 4:06
    Para ese entonces,
  • 4:06 - 4:08
    en educación, a eso era la máxima
    aspiración de la mayoría de los ciegos.
  • 4:08 - 4:13
    La norma era
  • 4:14 - 4:16
    trabajar en una factoría especial,
    o quedarse en casa.
  • 4:16 - 4:20
    Pero yo no quise seguir la norma.
  • 4:20 - 4:24
    Yo quería ir a la universidad,
    Yo quería tener un buen trabajo,
  • 4:25 - 4:28
    y siempre quise que mis padres, y
    mi familia estuvieran orgullosos de mí.
  • 4:28 - 4:34
    Para ello tuve que esforzarme el doble,
  • 4:37 - 4:41
    y trabajar mucho más que
    cualquier otra persona.
  • 4:42 - 4:47
    Fui una niña como cualquier otra
    hasta que cumplí los 14 años.
  • 4:47 - 4:50
    No sabía que eventualmente
    iba a quedar ciega,
  • 4:51 - 4:55
    siempre pensé que tenía mala visión.
  • 4:55 - 5:01
    Y, que el impacto de esta
    enfermedad en mi vida serían
  • 5:01 - 5:05
    los insultos recibidos de vez en cuando
    debido a mis anteojos gruesos,
  • 5:07 - 5:13
    o al hecho de que yo leía de una
    manera diferente a los demás.
  • 5:14 - 5:17
    Cuando cumplí los 14 años, me di cuenta
    de la naturaleza de mi enfermedad,
  • 5:17 - 5:21
    desde entonces la vida se convertiría
    en una carrera para mí.
  • 5:22 - 5:26
    No podía imaginarme una vida
    sin poder ver.
  • 5:27 - 5:29
    Pensaba que quedarme ciega
    sería el fin de todo.
  • 5:29 - 5:34
    Y, de un momento a otro
    caí en la cuenta
  • 5:35 - 5:37
    de la razón por la cual mi padre
    me llevaba a todos esos museos.
  • 5:39 - 5:44
    Yo tenía 8 años en ese entonces,
  • 5:45 - 5:47
    y los museos me aburrían,
    o me asustaban.
  • 5:47 - 5:52
    Pero después entendí
  • 5:52 - 5:57
    que él obviamente quería que
    yo tuviera algunos recuerdos
  • 6:01 - 6:06
    del valor de la historia, y
    de la cultura de nuestro país.
  • 6:06 - 6:09
    Recuerdo tener de pronto
    un sentimiento de pánico
  • 6:09 - 6:13
    al darme cuenta de
    la cantidad de cosas
  • 6:16 - 6:18
    que tenía para ver, y para
    aprender, en tan poco tiempo.
  • 6:20 - 6:23
    Empecé a buscar libros
    para leer,
  • 6:25 - 6:28
    pensé que los libros eran
    mi única salvación.
  • 6:28 - 6:33
    Recuerdo estar sentada en
    mi dormitorio universitario,
  • 6:34 - 6:39
    leyendo y leyendo sin pausa
    como si mi vida dependiera de eso.
  • 6:39 - 6:43
    Y, en menos de 3 semanas había
    leído todos los libros en Braille
  • 6:44 - 6:48
    disponibles en el idioma
    mongol, en nuestro colegio.
  • 6:48 - 6:53
    Estudié todos los otros
    temas con el mismo fervor.
  • 6:53 - 6:56
    Quería capacitarme con el conocimiento
    que me cupiera en la cabeza
  • 6:57 - 6:59
    para estar lista cuando
    me llegara la ceguera.
  • 7:01 - 7:06
    Quería prepararme.
  • 7:06 - 7:09
    Desafortunadamente, nuestro
    colegio no tenía muchos recursos,
  • 7:09 - 7:12
    y empecé a frustrarme
  • 7:14 - 7:21
    debido a la falta de... bueno,
    básicamente carecía de todo.
  • 7:21 - 7:25
    Pero tuve determinación, y la falta
    de recursos nunca me desalentó
  • 7:26 - 7:32
    más bien al contrario, siempre
    me obligué a buscar otras opciones.
  • 7:32 - 7:36
    Por ejemplo, cuando me di cuenta de que
    había leído todo los libros del colegio,
  • 7:37 - 7:41
    supe que había libros en Braille
    en inglés que fueron donados.
  • 7:42 - 7:44
    ¿Entonces qué hice?
    Me dispuse a aprender inglés,
  • 7:44 - 7:45
    obviamente, no teníamos
    profesores de inglés,
  • 7:45 - 7:46
    o materiales en inglés,
    o libros en inglés,
  • 7:46 - 7:48
    Lo que naturalmente,
    no me desanimó nunca.
  • 7:48 - 7:52
    Entonces, después de terminar
    mi colegio especial,
  • 7:53 - 7:57
    fui a estudiar a un colegio normal
    de niños con vista normal,
  • 7:59 - 7:59
    porque quería ir a la universidad,
  • 8:04 - 8:06
    y para ir a la Universidad, teníamos
    que tener 10 años de educación superior.
  • 8:06 - 8:10
    Vuelvo a decir,
    todo fue un gran reto,
  • 8:13 - 8:15
    porque nadie sabía cómo enseñarle
    a un estudiante ciego,
  • 8:15 - 8:17
    o cómo manejar a un
    estudiante ciego.
  • 8:17 - 8:20
    Recuerdo que me llamaron la atención
    el primer día de colegio,
  • 8:21 - 8:27
    por interrumpir la clase al hacer ruido
    perforando unos agujeros en mi cuaderno,
  • 8:27 - 8:32
    proceso por el cual se tomaban
    las notas en braille.
  • 8:32 - 8:35
    Pero yo logré superar mis temores,
    y mis vergüenzas.
  • 8:37 - 8:42
    Me negué ä ser prisionera
    de mi discapacidad.
  • 8:42 - 8:46
    En el 2006, me gradué de la
    Universidad de Artes Liberales.
  • 8:47 - 8:51
    En el 2007, me convertí en la
    primera ciudadana de Mongolia ciega,
  • 8:52 - 8:57
    en recibir la beca Fullbright.
  • 8:57 - 9:00
    (Aplausos)
  • 9:00 - 9:02
    En el 2009 recibí mi maestría
    en Bibliotecología
  • 9:07 - 9:12
    y Ciencias de la Información
    de la U. del Estado de Luisiana,
  • 9:12 - 9:17
    y regresé a casa con el primer
    perro guía de Mongolia.
  • 9:17 - 9:22
    (Risas)
  • 9:22 - 9:23
    No he tenido un solo audiolibro,
  • 9:25 - 9:30
    ni suficientes libros en Braille
  • 9:30 - 9:33
    durante el tiempo que estudié en el
    colegio y la Universidad en Mongolia.
  • 9:33 - 9:36
    Nunca tuve suficiente papel Braille
    para tomar notas,
  • 9:37 - 9:41
    por eso a menudo, tuve que memorizar
    lo que más pudiera,
  • 9:41 - 9:47
    y solo anotar lo más importante.
  • 9:47 - 9:50
    Aunque hubo muchas dificultades
    por la falta de materiales y medios,
  • 9:52 - 9:57
    eso era nada comparado con la ignorancia
    social que tuvimos que enfrentar.
  • 9:58 - 10:04
    Fue lo único que
    detuvo mi camino.
  • 10:05 - 10:08
    Una vez, un periodista me preguntó
  • 10:09 - 10:12
    cuál era la situación
    más difícil en mi vida,
  • 10:12 - 10:16
    y yo le dije: "El no poder contribuir".
  • 10:16 - 10:19
    Porque yo creo
  • 10:20 - 10:22
    que cada sentimiento y habilidad humana
    solo tiene sentido si es compartido.
  • 10:22 - 10:24
    Así mismo creo que la tragedia más grande
    es que se prohíba compartir
  • 10:24 - 10:27
    lo que uno tiene para ofrecer
    a su comunidad.
  • 10:28 - 10:33
    Imaginen que no pudieran contribuir
  • 10:33 - 10:37
    estando llenos de
    conocimiento y energía.
  • 10:39 - 10:41
    Imaginen ser tratados como niños
    pequeños, siendo adultos muy capacitados.
  • 10:41 - 10:44
    Imaginen que las personas no
    los vean como la persona que son
  • 10:45 - 10:50
    sino que solo miraran su discapacidad.
  • 10:51 - 10:55
    El desconocimiento
  • 10:55 - 10:58
    es la base para cualquier tipo
    de discriminación y malentendido,
  • 11:00 - 11:04
    y es más relevante que la falta
    de recursos materiales.
  • 11:04 - 11:09
    Porque una cosa es tener hambre
    por falta de alimento,
  • 11:10 - 11:15
    pero es muy diferente
    si uno tiene hambre
  • 11:17 - 11:23
    porque los demás no ven problema en
    el hecho de que uno no tenga alimentos.
  • 11:24 - 11:28
    Los recursos materiales
    pueden cambiar todo solo
  • 11:28 - 11:32
    porque son una herramienta.
  • 11:33 - 11:36
    El entendimiento y la aceptación social
    movilizan estas herramientas.
  • 11:36 - 11:39
    Desde mi punto de vista personal
    he recorrido un largo camino.
  • 11:39 - 11:46
    Pero desde la perspectiva de
    una persona joven capacitada,
  • 11:48 - 11:52
    y representante de un grupo
    con una desventaja social,
  • 11:54 - 11:59
    tengo un largo camino por recorrer.
  • 11:59 - 12:04
    Hasta el momento, de mi propia
    experiencia he logrado entender
  • 12:04 - 12:06
    que si uno quiere ver un cambio
    social significativo,
  • 12:08 - 12:11
    el éxito individual no lo es todo,
    y no es suficiente,
  • 12:11 - 12:15
    pero puede ser un comienzo.
  • 12:15 - 12:20
    He perdido mucho en los últimos
    20 años, pero he aprendido bastante.
  • 12:20 - 12:23
    Aprendí que perder la vista
    no es el fin del mundo.
  • 12:24 - 12:29
    Aprendí que uno no puede controlar
  • 12:31 - 12:35
    lo que la vida le envía,
  • 12:36 - 12:41
    pero tiene un poder increíble de
    elegir cómo reaccionar ante eso,
  • 12:41 - 12:44
    y eso marca toda la diferencia
    del mundo.
  • 12:45 - 12:50
    En palabras de Helen Keller:
  • 12:50 - 12:52
    "Cuando una puerta se cierra, otra
    se abre, pero muchas veces miramos
  • 12:54 - 12:56
    tanto tiempo la puerta cerrada que
    no vemos la que se ha abierto".
  • 12:57 - 13:01
    Entonces, no solo miren la vida,
    vívanla,
  • 13:01 - 13:04
    porque la vida es muy abundante
    para solo verla.
  • 13:05 - 13:10
    Entonces, espero que tengan
    la mente abierta,
  • 13:10 - 13:13
    ya saben, como ciudadanos
    de este mundo diverso,
  • 13:15 - 13:20
    que creen en la justicia social,
    y en la democracia,
  • 13:20 - 13:24
    se sumen a mí para extenderle
    la mano a una persona discapacitada
  • 13:24 - 13:28
    no por pesar, sino con
    entendimiento, y aceptación.
  • 13:28 - 13:33
    Muchas gracias.
  • 13:33 - 13:36
    (Aplausos)
  • 13:40 - 13:41
    (Aplausos)
Title:
El entendimiento y la aceptación en un mundo difícil | Uyanga Erdenebold | TEDxUlaanbaatarWomen
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.

Uyanga Erdenebold es nativa de la ciudad de Darkhan, es una amante ávida de los libros, y de los perros, y una de las fundadoras del grupo de rescate "Lucky Paws". Ella cree firmemente que el conocimiento y la compasión son la receta para una vida significativa.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:54

Spanish subtitles

Revisions