Return to Video

Újraprogramozhatjuk az életet. Hogy tegyük meg bölcsen?

  • 0:01 - 0:02
    Dustin Hoffman színész
  • 0:04 - 0:08
    évekkel ezelőtt készített egy filmet,
    melyről a többség hallhatott már,
  • 0:08 - 0:09
    a címe: "Diploma előtt".
  • 0:09 - 0:12
    Két kulcsfontosságú jelenet van benne:
  • 0:13 - 0:15
    Az első egy csábítási jelenet.
  • 0:15 - 0:17
    ma este nem arról fogok beszélni.
  • 0:17 - 0:18
    (Nevetés)
  • 0:18 - 0:23
    A második jelenetben, ahol az
    öregember kihúzza a medencéből,
  • 0:23 - 0:28
    mint egy fiatal diplomást, az
    öregember lényegében egy szót mond,
  • 0:28 - 0:29
    csak egy szót.
  • 0:30 - 0:32
    És persze önök mind tudják,
    melyik szó az.
  • 0:32 - 0:33
    A szó a ''műanyag''.
  • 0:33 - 0:35
    (Nevetés)
  • 0:35 - 0:39
    Ezzel az egyetlen probléma az volt,
    hogy teljesen rossz tanács volt.
  • 0:39 - 0:41
    (Nevetés)
  • 0:41 - 0:43
    Hadd mondjam el, miért volt rossz.
  • 0:43 - 0:46
    A szó a ''szilícium''
    kellett volna legyen.
  • 0:46 - 0:48
    Ennek pedig az az oka,
  • 0:48 - 0:53
    hogy a félvezetőkre
    már léteztek szabadalmak,
  • 0:53 - 0:55
    már benyújtották
  • 0:55 - 0:57
    és már használták is őket.
  • 0:57 - 1:00
    A Szilícium-völgy épphogy
    megépült 1967-ben,
  • 1:00 - 1:02
    amikor a filmet kiadták.
  • 1:02 - 1:04
    Egy évvel a filmkiadás után pedig
  • 1:04 - 1:05
    megalakult az Intel.
  • 1:05 - 1:08
    Szóval ha a diplomás
    a megfelelő szót hallja,
  • 1:08 - 1:12
    lehet, hogy a színpadon végezte volna
    -- oh, ki tudja --
  • 1:12 - 1:13
    velük kettőjükkel.
  • 1:13 - 1:16
    (Nevetés)
  • 1:20 - 1:22
    Amíg ezen gondolkodnak,
  • 1:23 - 1:26
    nézzük, milyen tanácsot adhatnánk,
  • 1:26 - 1:30
    hogy a következő diplomásból ne legyen
    műanyagedény-ügynök.
  • 1:30 - 1:32
    (Nevetés)
  • 1:32 - 1:35
    Szóval 2015-ben milyen
    jó tanácsot adnának,
  • 1:35 - 1:38
    ha kihúznának egy
    diplomást a medencéből
  • 1:38 - 1:40
    és csak egy szót mondhatnának?
  • 1:41 - 1:43
    Azt hiszem, a válasz az ''életkód'' lenne.
  • 1:43 - 1:44
    Mi is az életkód?
  • 1:44 - 1:47
    A életkód az élet programozásának
    különféle lehetőségei.
  • 1:47 - 1:49
    Számítógépek programozása helyett
  • 1:49 - 1:52
    vírusokat programozunk,
  • 1:52 - 1:54
    retrovírusokat, vagy fehérjéket,
  • 1:54 - 1:56
    DNS-t, RNS-t,
  • 1:57 - 1:59
    növényeket, állatokat,
    vagy egy egész sorozat élőlényt.
  • 2:00 - 2:02
    Amíg erről a hihetetlen
    képességről gondolkodnak,
  • 2:02 - 2:04
    hogy az élet azt fogja csinálni,
  • 2:04 - 2:07
    amit akarnak, amire programozták,
  • 2:07 - 2:08
    és a vége az lesz,
  • 2:08 - 2:12
    hogy amit már évezredek
    óta csinálunk,
  • 2:12 - 2:15
    azaz a különféle életformák
  • 2:15 - 2:17
    tenyésztése, módosítása,
  • 2:17 - 2:19
    összekeverése, párosítása
  • 2:19 - 2:21
    fel fog gyorsulni.
  • 2:21 - 2:22
    És ez nem újdonság.
  • 2:22 - 2:24
    Ezt a szegény mustárnövényt
    úgy módosították,
  • 2:25 - 2:28
    hogy ha bizonyos módon megváltoztatjuk,
    akkor brokkolit kapunk.
  • 2:29 - 2:31
    Ha másféleképpen,
    akkor pedig leveles kelt.
  • 2:32 - 2:34
    Ha pedig egy harmadik módon,
  • 2:34 - 2:35
    akkor karfiolhoz jutunk.
  • 2:36 - 2:39
    Ha elmegyünk a
    természetes, biopiacokra,
  • 2:39 - 2:41
    valójában olyan helyre megyünk,
  • 2:41 - 2:45
    ahol az emberek évek óta változtatják
    a növények életkódját.
  • 2:45 - 2:47
    Mai kifejezéssel,
  • 2:47 - 2:49
    politikailag semleges
    kifejezéssel ez az --
  • 2:49 - 2:51
    [Intelligens dizájn]
  • 2:51 - 2:52
    (Nevetés)
  • 2:52 - 2:54
    Elkezdünk intelligens dizájnt
    folytatni.
  • 2:55 - 2:57
    Ez azt jelenti, hogy ahelyett,
    hogy találomra változtatnánk,
  • 2:57 - 2:59
    várva, hogy mi történik
    generációk múlva,
  • 2:59 - 3:03
    meghatározott géneket
    és fehérjéket ültetünk be,
  • 3:03 - 3:06
    és határozott céllal
    változtatunk az életkódon.
  • 3:07 - 3:10
    Ezzel felgyorsítjuk a folyamatot.
  • 3:10 - 3:12
    Hadd mondjak egy példát.
  • 3:15 - 3:18
    Önök közül néhányan esetleg
    a gondolhatnak a szexre.
  • 3:19 - 3:23
    Természetesnek vesszük azt,
    ahogy megváltoztattuk a szexet.
  • 3:23 - 3:25
    Normálisnak és természetesnek
    tartjuk, hogy megváltoztatjuk.
  • 3:26 - 3:28
    Ami a szexszel történt az idő során --
  • 3:28 - 3:31
    normálisan a szex egyenlő a babával,
  • 3:32 - 3:33
    De a mai világban,
  • 3:34 - 3:36
    szex plusz tabletta nem egyenlő a babával.
  • 3:36 - 3:38
    (Nevetés)
  • 3:38 - 3:41
    Ismétlem, teljesen normálisnak
    és természetesnek gondoljuk,
  • 3:41 - 3:44
    de ez az emberiség történetének
    javában nem így volt.
  • 3:44 - 3:45
    És nem így van az állatoknál sem.
  • 3:46 - 3:48
    Ellenőrzés alatt tartjuk,
  • 3:48 - 3:50
    és a szex különválik a fogamzástól.
  • 3:51 - 3:53
    Ha a következményekre gondolnak,
  • 3:53 - 3:55
    akkor ez a játék, kicsit több,
  • 3:55 - 3:57
    egyfajta a művészet.
  • 3:57 - 4:00
    Nem a festés vagy szobrászat értelmében,
  • 4:00 - 4:04
    hanem a mesterséges reprodukciós
    technológiákat tekintve.
  • 4:05 - 4:08
    Mik ezek a mesterséges
    reprodukciós technikák?
  • 4:08 - 4:12
    Ilyen például a mesterséges
    megtermékenyítés.
  • 4:12 - 4:16
    Ha mesterséges megtermékenyítést végzünk,
    azt jó okkal tesszük.
  • 4:16 - 4:19
    Néha más választásunk nincs is.
  • 4:20 - 4:21
    De amikor megtesszük,
  • 4:21 - 4:25
    szétválasztjuk a szexet,
    fogamzást és a babát.
  • 4:26 - 4:29
    Nem csak a gyerekvállalás
    időpontját kontrolláljuk,
  • 4:29 - 4:32
    hanem a fogantatás idejét és helyét is.
  • 4:33 - 4:35
    Tehát leválasztottuk a babát
  • 4:35 - 4:37
    a testről és az eseményről.
  • 4:37 - 4:40
    Ha azt kérdezik, hogy mit teszünk még,
  • 4:40 - 4:42
    gondoljanak az ikrekre.
  • 4:43 - 4:45
    A spermát és petesejtet
    le lehet fagyasztani,
  • 4:45 - 4:47
    és a megtermékenyített petesejtet is.
  • 4:48 - 4:50
    Mit jelent ez?
  • 4:50 - 4:52
    Jó dolog lehet, hogyha
    valaki rákos beteg.
  • 4:52 - 4:55
    Ha kemoterápiát és sugárkezelést
    fog kapni,
  • 4:55 - 4:56
    ezeket megóvják azoktól.
  • 4:56 - 4:58
    Nem éri őket a sugárzás.
  • 4:58 - 5:00
    Ha megőrzik és le tudják fagyasztani,
  • 5:00 - 5:03
    akkor kihordhatja egy béranya,
  • 5:03 - 5:06
    ami azt jelenti, hogy
    elválasztottuk a szexet az időtől.
  • 5:06 - 5:11
    Tehát ikreink születhetnek -
    akár 50 év múlva?
  • 5:11 - 5:15
    (Nevetés)
  • 5:15 - 5:16
    Száz év múlva?
  • 5:17 - 5:19
    Kétszáz év múlva?
  • 5:20 - 5:22
    Ez a három igazán mély változás
  • 5:22 - 5:24
    már nem jövőbeli elképzelés.
  • 5:24 - 5:26
    Ezekhez ma már minden adott.
  • 5:27 - 5:30
    Tehát az "életkód" egy
    szupererőnek bizonyul,
  • 5:31 - 5:35
    ami a vírusok megváltoztatásának
    egy hatásos módja
  • 5:35 - 5:37
    és a növényeké, állatoké is,
  • 5:38 - 5:40
    talán önmagunk átalakításáé is.
  • 5:40 - 5:44
    Erről Steve Gullans és én
    már egy jó ideje elmélkedünk.
  • 5:45 - 5:46
    Nézzünk néhány kockázatot.
  • 5:46 - 5:51
    Mint minden hathatós technológiát,
    mint az áramot, az autót,
  • 5:51 - 5:54
    és a számítógépet, ezt is
    lehet rossz célra használni.
  • 5:55 - 5:56
    Ez sokak számára ijesztő.
  • 5:57 - 5:59
    Ezen technológiák alkalmazásával
  • 5:59 - 6:01
    az ember akár kimérává is változtatható.
  • 6:02 - 6:05
    Emlékeznek a görög mítoszokra,
    amikben állatokat kereszteztek?
  • 6:05 - 6:06
    Néhány ilyen keresztezés
  • 6:06 - 6:09
    a vér összetételét is átalakítja.
  • 6:09 - 6:14
    Vagy hím sejteket helyeznek
    nőkbe, és fordítva.
  • 6:14 - 6:16
    Ez nagyon szörnyen hangzik,
  • 6:16 - 6:18
    amíg rá nem jövünk, hogy az oka,
  • 6:18 - 6:22
    hogy helyettesítsék a csontvelőt
    rákos kezeléseknél.
  • 6:22 - 6:24
    Ha mástól vesznek le
    csontvelőt, lehetséges,
  • 6:24 - 6:27
    hogy valami alapvető dolgot
    változtatnak meg bennünk,
  • 6:27 - 6:29
    és ezzel megmentik az életünket.
  • 6:29 - 6:31
    Míg erről gondolkoznak, mesélek
  • 6:31 - 6:33
    egy történetet 20 évvel ez előttről.
  • 6:33 - 6:35
    Ő Emma Ott.
  • 6:35 - 6:38
    Nemrég vették fel főiskolára
  • 6:38 - 6:40
    Könyvelést tanul.
  • 6:40 - 6:43
    Két egyetemi sportot űzött.
    Kiváló eredménnyel végzett.
  • 6:44 - 6:46
    Ez alapjában véve nem különös,
  • 6:46 - 6:49
    kivéve, hogy ő volt az első
    háromszülős emberi lény.
  • 6:50 - 6:51
    Miért?
  • 6:51 - 6:54
    Mert volt egy halálos mitokondriális,
  • 6:54 - 6:55
    veleszületett betegsége.
  • 6:55 - 6:57
    Tehát mikor egy harmadik
    személy DNS-ét kivonják
  • 6:58 - 6:59
    és beültetik egy másikba,
  • 6:59 - 7:01
    azzal életeket lehet menteni.
  • 7:02 - 7:04
    Létezik csíravonal-mérnökség is,
  • 7:04 - 7:08
    ami arra irányul, hogy a
    gyerekei, ha lesznek, védettek legyenek,
  • 7:08 - 7:10
    ne kelljen ezen átmenniük.
  • 7:10 - 7:11
    A gyermekek gyermekei is,
  • 7:11 - 7:13
    és az unokáik is védettek legyenek,
  • 7:13 - 7:14
    és így tovább.
  • 7:15 - 7:17
    Ez zavarja az embereket.
  • 7:17 - 7:19
    20 éve a különböző hatóságok
    azt kérdezték,
  • 7:19 - 7:21
    miért nem tanulmányozzuk még egy ideig?
  • 7:22 - 7:26
    Kockázatos megtenni és
    kockázatos nem megtenni,
  • 7:26 - 7:29
    mert néhány tucat embert
    ez megmentett,
  • 7:29 - 7:32
    aztán még 20 évet gondolkoztunk rajta.
  • 7:33 - 7:34
    Ahogy gondolkozunk,
  • 7:34 - 7:38
    amíg hezitálunk, hogy "hosszabb
    kutatások szükségesek",
  • 7:38 - 7:40
    lehet, hogy ezt kell tenni,
    vagy inkább azt",
  • 7:40 - 7:44
    addig következményei lesznek a
    cselekvésnek és a mulasztásnak.
  • 7:45 - 7:47
    Mint például - az egyáltalán nem
  • 7:48 - 7:50
    természetes - halálos
    betegségek gyógyítása.
  • 7:51 - 7:54
    Természetes, hogy az
    embereket időnként ledönti a masszív
  • 7:54 - 7:58
    gyermekbénulási járvány,
    himlő vagy tüdőbaj.
  • 7:58 - 8:02
    Amikor oltást kapnak,
    akkor nem természetes
  • 8:02 - 8:03
    dolgok jutnak a testükbe,
  • 8:03 - 8:07
    mert azt gondoljuk, a hasznuk
    nagyobb, mint a kockázatuk.
  • 8:08 - 8:12
    Mesterséges növényeket
    és állatokat hoztunk létre,
  • 8:12 - 8:14
    hogy hétmilliárd embert tápláljunk.
  • 8:14 - 8:18
    Létre tudunk hozni új életformákat,
  • 8:18 - 8:22
    ami ijesztően,
  • 8:22 - 8:24
    és rettenetesen zavaróan hangzik,
  • 8:24 - 8:27
    míg rá nem jövünk, hogy ezek az
    életformák az asztalunkon "élnek".
  • 8:28 - 8:30
    Az ebédlőasztalunkon a virágok
  • 8:30 - 8:32
    egyáltalán nem természetesek,
  • 8:32 - 8:35
    az emberek kísérletezték ki
    őket ilyen színűnek,
  • 8:35 - 8:37
    méretűnek és tartósnak.
  • 8:37 - 8:40
    Általában nem ajándékoznak vadvirágot,
  • 8:40 - 8:43
    mert nem maradnak szépek sokáig.
  • 8:45 - 8:46
    Ezzel
  • 8:46 - 8:49
    összezavarjuk a Darwini-elveket.
  • 8:49 - 8:51
    Négymilliárd év alatt
    minden, ami létezett
  • 8:51 - 8:54
    két elv szerint fejlődött:
  • 8:55 - 8:57
    természetes kiválasztódás
    vagy genetikai mutáció.
  • 8:58 - 9:01
    Ami élt és elmúlt, amit átstrukturáltak
  • 9:01 - 9:03
    az a feje tetejére állt.
  • 9:04 - 9:05
    Létrehoztunk
  • 9:05 - 9:08
    egy párhuzamos fejlődési rendszert,
  • 9:08 - 9:11
    amiben természetellenes a kiválasztódás,
    és nincs genetikai mutáció.
  • 9:11 - 9:13
    Hadd magyarázzam ezt el.
  • 9:13 - 9:15
    Ez a természetes szelekció.
  • 9:15 - 9:16
    Ez nem az.
  • 9:17 - 9:19
    (Nevetés)
  • 9:20 - 9:23
    Az történt valójában,
  • 9:23 - 9:25
    hogy több ezer éve elkezdtünk
    farkasokat tenyészteni
  • 9:25 - 9:27
    közép Ázsiában,
    hogy kutyákká alakítsuk őket.
  • 9:28 - 9:30
    Nagy és kis kutyákat
  • 9:30 - 9:32
    kezdtünk tenyészteni.
  • 9:32 - 9:33
    De ha veszünk egy csivavát,
  • 9:33 - 9:36
    amit az Ötödik Sugárúton
    Hermes táskákban hordoznak,
  • 9:36 - 9:39
    és kitesszük az afrikai szavannába,
  • 9:39 - 9:41
    akkor láthatjuk a természetes
    szelekciót élőben.
  • 9:41 - 9:44
    (Nevetés)
  • 9:46 - 9:49
    Kevés dolog kevésbé természetes,
    mint egy kukoricaföld.
  • 9:50 - 9:54
    Egy érintetlen erdőben sétálva soha,
  • 9:54 - 9:56
    egyetlen növényfajt sem látunk
    rendezett sorokban nőni,
  • 9:56 - 9:58
    ugyanakkor nincs olyan,
  • 9:58 - 9:59
    hogy csak egyféle növény nő.
  • 10:00 - 10:02
    Egy kukoricatáblánál
  • 10:02 - 10:04
    mi választjuk ki,
    hogy mi éljen ott és mi ne.
  • 10:04 - 10:06
    Ezt nem természetes szelekción
    keresztül tesszük.
  • 10:06 - 10:10
    Ugyanez a helyzet a búzafölddel,
    rizsfölddel,
  • 10:10 - 10:12
    Ez a helyzet a várossal és elővárossal.
  • 10:12 - 10:14
    Valójában a földfelszín fele
  • 10:14 - 10:16
    mesterségesen kialakított,
  • 10:16 - 10:19
    és mi határozzuk meg,
    hogy mi éljen és mi ne.
  • 10:19 - 10:21
    Ezért nem sétálnak grizzlymedvék,
  • 10:21 - 10:23
    Manhattanban közepén.
  • 10:25 - 10:27
    Mi a helyzet a véletlen mutációval?
  • 10:27 - 10:28
    Ez itt egy véletlen mutáció.
  • 10:28 - 10:30
    Ő Antonio Alfonseca.
  • 10:30 - 10:33
    Beceneve Octopus
  • 10:33 - 10:35
    Ő volt 2000 nagy elkapója.
  • 10:36 - 10:39
    Egy véletlen mutáció folytán
    hat ujja volt
  • 10:39 - 10:41
    mindkét kezén,
  • 10:41 - 10:44
    ami felettébb hasznosnak
    bizonyult egy elkapónál.
  • 10:44 - 10:45
    (Nevetés)
  • 10:46 - 10:48
    Mi a helyzet a nem-véletlen
    mutációkkal?
  • 10:48 - 10:51
    Nem-véletlen mutáció a sör.
  • 10:51 - 10:53
    A bor. A joghurt.
  • 10:54 - 10:56
    Hányszor találtak erdei séta során
  • 10:56 - 10:58
    természetes sajtokat?
  • 10:59 - 11:01
    Vagy természetes joghurtot?
  • 11:01 - 11:03
    Ezeket is mi alkottuk.
  • 11:03 - 11:04
    Érdekes, hogy ennek során
  • 11:04 - 11:06
    jobban megismerjük a dolgokat.
  • 11:06 - 11:10
    Az egyik legerősebb
    génmódosítót, a CRISPR-t
  • 11:10 - 11:12

    a joghurtban találtuk meg.
  • 11:13 - 11:15
    A sejtek építésével a 10-ből 8
    legfontosabb
  • 11:15 - 11:19
    gyógyterméket tudtuk
    megalkotni, köztük
  • 11:20 - 11:23
    a köszvény gyógyszerét,
  • 11:23 - 11:25
    ami a legjobban eladott
    gyógyszer, a Humira.
  • 11:26 - 11:27
    Erről szól az életkód.
  • 11:28 - 11:30
    Ez egy igazi szuper erő.
  • 11:30 - 11:32
    Egy programozási mód
  • 11:32 - 11:35
    és nem létezik olyan, ami ennél
    hatékonyabban
  • 11:35 - 11:37
    változtatja meg a dolgokat.
  • 11:38 - 11:40
    Ami az életkódot illeti
  • 11:40 - 11:41
    gondoljunk 5 alapelvre,
  • 11:42 - 11:44
    ami útmutatásként szolgál,
  • 11:44 - 11:46
    és még találjanak ki
    néhányat önök is.
  • 11:46 - 11:48
    Tehát az első elv:
  • 11:48 - 11:50
    felelősséget kell vállalnunk
    ezért a dologért.
  • 11:51 - 11:54
    Azért vagyunk felelősek,
  • 11:54 - 11:55
    mert ez a mi dolgunk.
  • 11:55 - 11:57
    Ezek nem véletlen mutációk.
  • 11:57 - 11:59
    Azt tesszük, amit döntünk.
  • 11:59 - 12:01
    Nem csak "megtörténik".
  • 12:01 - 12:02
    Nem véletlenül történik.
  • 12:02 - 12:05
    Nem valaki más parancsára van.
  • 12:05 - 12:07
    Mi alkotjuk ezt a dolgot.
  • 12:07 - 12:10
    Ez a Pottery Barn szabály: amit
    megtörsz, azt te alkotod tovább.
  • 12:11 - 12:12
    Második elv:
  • 12:13 - 12:16
    Meg kell tanulni felismerni
    és ünnepelni a változatosságot.
  • 12:16 - 12:19
    Minimum 33 humanoid faj
    létezett egykor
  • 12:19 - 12:21
    körös-körül a Földön.
  • 12:21 - 12:23
    Rajtunk kívül mind kihaltak.
  • 12:24 - 12:26
    A Földön az a normális állapot,
  • 12:26 - 12:29
    hogy több emberi faj
    létezzen egy időben.
  • 12:29 - 12:32
    Ezért sokunkban van valami
    kis Neandervölgyi,
  • 12:33 - 12:35
    másokban kis Denisova.
  • 12:35 - 12:37
    A washingtoniakban több.
  • 12:37 - 12:40
    (Nevetés)
  • 12:40 - 12:42
    A harmadik elv:
  • 12:42 - 12:44
    Tiszteletben kell tartani
    mások választását.
  • 12:45 - 12:47
    Egyesek soha nem akarnak változni.
  • 12:47 - 12:49
    Mások teljesen meg
    akarnak változni.
  • 12:49 - 12:51
    Egyesek növényeket módosítanak,
    és állatokat nem.
  • 12:51 - 12:53
    Mások magukat szeretnék módosítani.
  • 12:53 - 12:56
    Egyesek fejlődni szeretnének.
  • 12:56 - 12:57
    A változatosság nem rossz,
  • 12:57 - 13:00
    mert habár azt gondoljuk, hogy az
    emberek különbözők,
  • 13:00 - 13:02
    olyan közel kerültünk a kihaláshoz,
  • 13:02 - 13:05
    hogy mind egy afrikai anyától származunk.
  • 13:05 - 13:06
    Ennek következménye,
  • 13:06 - 13:11
    hogy több genetikai különbség
    van 55 afrikai csimpánzban,
  • 13:11 - 13:13
    mint 7 milliárd emberben.
  • 13:14 - 13:16
    Negyedik elv:
  • 13:17 - 13:19
    a Föld negyedén
  • 13:20 - 13:22
    Darwin elvei kellene működjenek.
  • 13:23 - 13:25
    Nem kell összefüggő területen,
  • 13:25 - 13:26
    sem egybefüggően.
  • 13:26 - 13:29
    Lehet óceán is, szárazföld is.
  • 13:29 - 13:32
    Nem kellene meghatároznunk
    minden evolúciós döntést a Földön.
  • 13:32 - 13:35
    Azt szeretnénk, hogy az evolúciós
    rendszerünk működjön.
  • 13:35 - 13:38
    Szeretnénk, hogy a darwini
    rendszer is működjön.
  • 13:38 - 13:41
    A két rendszer párhuzamos
    működése a fontos,
  • 13:41 - 13:43
    nem pedig az evolúció elnyomása.
  • 13:43 - 13:47
    (taps)
  • 13:50 - 13:52
    Az utolsó dolog:
  • 13:53 - 13:56
    Ez az emberiség legizgalmasabb
    kalandja.
  • 13:56 - 13:59
    Az egyetlen és leghatalmasabb
    emberi szupererő.
  • 13:59 - 14:02
    Bűn lenne kimaradnunk belőle,
  • 14:02 - 14:03
    mert félünk,
  • 14:03 - 14:05
    mert elrejtőzünk előle.
  • 14:05 - 14:08
    Részt vehetünk etikai kérdésekben,
    politikában.
  • 14:08 - 14:10
    az üzleti életben.
  • 14:10 - 14:13
    Részt vehetünk azzal, ha azon
    gondolkozunk, hogy merre tart
  • 14:13 - 14:15
    az orvostudomány, az ipar.
  • 14:15 - 14:16
    Merre visszük a világot.
  • 14:16 - 14:18
    Bűn lenne mindannyiunk
    számára,
  • 14:18 - 14:22
    ha nem figyelnénk arra a szóra,
  • 14:22 - 14:25
    ami a medence mellett elhangzik,
  • 14:25 - 14:28
    ha ez a szó az "életkód"
  • 14:28 - 14:29
    Nagyon szépen köszönöm!
  • 14:29 - 14:36
    (Taps)
Title:
Újraprogramozhatjuk az életet. Hogy tegyük meg bölcsen?
Speaker:
Juan Enriquez
Description:

Négymilliárd éve ami a Földön élt és elpusztult, két elven alapult: természetes szelekción és véletlen mutáción. Az emberek jöttek és mindent megváltoztattak: növényeket kereszteztek, állatokat tenyésztettek, megváltoztatták a környezetet vagy akár célzottan fejlődtek az evolúció során. Juan Enriquez öt alapelvet mutat be a jövőre vonatkozóan, amikor ez, az élet programozására irányuló képesség nagyon fel fog gyorsulni. " Ez a legizgalmasabb kaland, melyet az emberiség valaha átélt." - mondja Enrique. "Ez a legnagyobb szupererő, amelynek az emberiség valaha birtokában volt."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:49
  • Kedves Réka!

    Átnéztem a fordítást, itt találod a két verzió összehasonlítását:

    http://www.amara.org/en/videos/diffing/3853035/3566666/
    Alapvetően tetszett a fordításod, kellemes, mesélős stílussal és kötőszavakkal. A szakaszavak magyarítása is helyes volt. A lifecode szót én meghagynám lifecode-nak vagy életkódnak. nem keverném a magyar és angol szórészeket.
    Sok helyen máshogy tördeltem a szöveget, és így eltűntek a felkiáltójelek. (ezekre egy plusz átnézéssel te is tudsz figyelni a jövőben) Néhány helyen az én verziómban jobban követi az eredeti szöveget, így talán hosszabb is lett. Voltak benne apróbb elütések, helyesírási hibák, ezeket is átírtam.
    A mondatok értelmezésénél néhány helyen nem volt pontos, hogy melyik tagmondat mire vonatkozik.
    A cím+ leírás részben egy hosszabb fordításra írtam át az összefoglaló állítások helyett. A tied is helytálló, de úgy éreztem, hogy a description eredeti üzenetét kicsit hosszabban érdemes kifejteni.

    Kérlek jelezz vissza, hogy melyik változtatásokat fogadod el!

    További kitartást és sikereket kívánok fordításaidhoz!

    Üdv, Gyöngyvér

  • Küldök néhány linket:

    - college admittee: az én értelmezésemben "felvették a főiskolára" , admittee mint employee ~ felvett
    http://www.affixes.org/e/-ee.html

    - "you break it, you own it" mondáshoz egy leírás, érdekesség:

    http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2007/04/a-conversation-with-colin-powell/305873/

  • Sziasztok!
    4:43-ig átnéztem és több helyen módosítottam a szöveget. Kérem, fussatok neki még egyszer, és pl. pótoljátok a mellékmondatok, felsorolások közti vesszőket, néhol pedig a mondatfűzést is érdemes újragondolni. Gyöngyvér megjegyzései és módosítási nagyon hasznosak, de még mindig lehet szépíteni a szövegen. Megéri a fáradtságot! :) (Réka, ha megnézed a módosításaimat,, már valószínűleg tudni fogod, mit kéne másképp...)

Hungarian subtitles

Revisions