Return to Video

Le pouvoir de l'effet placebo- Emma Bryce

  • 0:06 - 0:11
    En 1996, 56 volontaires
    ont pris part à une étude
  • 0:11 - 0:15
    pour tester un nouvel antalgique
    appelé « Trivaricaine ».
  • 0:15 - 0:17
    Sur chaque sujet,
    était appliqué sur un index
  • 0:17 - 0:21
    le nouvel antalgique,
    tandis que l'autre restait intact.
  • 0:21 - 0:25
    Ensuite, on serrait les deux
    dans des pinces douloureuses.
  • 0:25 - 0:30
    Les sujets ont déclaré que le doigt traité
    faisait moins mal que celui non traité.
  • 0:30 - 0:31
    Ça ne devrait pas être surprenant,
  • 0:31 - 0:35
    sauf que le « Trivaricaine »
    n'était en fait pas un antalgique,
  • 0:35 - 0:39
    juste une fausse concoction
    sans aucune propriété analgésique.
  • 0:39 - 0:41
    Qu'est-ce qui avait rendu
    les étudiants si sûrs
  • 0:41 - 0:43
    que ce faux médicament avait marché ?
  • 0:43 - 0:46
    La réponse se trouve dans l'effet placebo,
  • 0:46 - 0:50
    un phénomène inexpliqué dans lequel
    les médicaments, traitements et thérapies
  • 0:50 - 0:53
    qui ne sont pas censés avoir un effet,
    et qui sont souvent faux,
  • 0:53 - 0:57
    améliorent miraculeusement
    la condition des gens.
  • 0:57 - 1:00
    Les médecins utilisent le terme placebo
    depuis les années 1700,
  • 1:00 - 1:03
    quand ils ont compris le pouvoir
    des faux médicaments
  • 1:03 - 1:06
    pour améliorer les symptômes des gens.
    Les docteurs les administraient
  • 1:06 - 1:09
    quand les médicaments appropriés
    n'étaient pas disponibles,
  • 1:09 - 1:11
    ou si quelqu'un imaginait être malade.
  • 1:11 - 1:15
    En fait, le mot placebo signifie
    « je satisferai » en latin,
  • 1:15 - 1:19
    faisant allusion à l'histoire
    de l'apaisement des patients inquiets.
  • 1:19 - 1:23
    Les placebos devaient imiter les vrais
    traitements pour être convaincants.
  • 1:23 - 1:25
    Ils prenaient donc la forme
    de pilules en sucre,
  • 1:25 - 1:30
    d'injections remplies d'eau,
    et même d'opérations simulées.
  • 1:30 - 1:33
    Très vite, les médecins ont réalisé
    que duper les gens de cette façon
  • 1:33 - 1:35
    avait une autre utilité :
    les essais cliniques.
  • 1:35 - 1:37
    Dès les années 50,
  • 1:37 - 1:40
    les chercheurs utilisaient des placebos
    comme outil standard
  • 1:40 - 1:42
    pour tester de nouveaux traitements.
  • 1:42 - 1:43
    Pour évaluer un nouveau médicament,
  • 1:43 - 1:47
    par exemple, la moitié des patients
    de l'essai peut recevoir la vraie pilule.
  • 1:47 - 1:50
    L'autre moitié recevait un placebo
    qui ressemble à la même chose.
  • 1:50 - 1:54
    Vu que les patients ne savaient pas
    s'ils avaient reçu le vrai ou le faux,
  • 1:54 - 1:58
    les résultats ne seraient pas biaisés,
    selon les chercheurs.
  • 1:58 - 2:02
    Ensuite, si le nouveau médicament montrait
    un bénéfice important comparé au placebo,
  • 2:02 - 2:04
    c'était prouvé comme efficace.
  • 2:04 - 2:08
    De nos jours, c'est moins courant
    d'utiliser des placebos de cette manière,
  • 2:08 - 2:09
    pour cause d'intérêt moral.
  • 2:09 - 2:13
    S'il est possible de comparer un nouveau
    médicament à une version plus ancienne
  • 2:13 - 2:15
    ou à un autre médicament,
  • 2:15 - 2:19
    c'est préférable que de ne donner
    à quelqu'un aucun traitement,
  • 2:19 - 2:21
    surtout s'ils ont une maladie sérieuse.
  • 2:21 - 2:22
    Dans ces cas-là,
  • 2:22 - 2:26
    les placebos sont souvent utilisés
    comme un contrôle pour peaufiner l'essai
  • 2:26 - 2:30
    de sorte que les effets du nouveau,
    de l'ancien ou du médicament alternatif
  • 2:30 - 2:32
    soient comparés précisément.
  • 2:33 - 2:37
    Évidemment, nous savons que les placebos
    exercent aussi leur propre influence.
  • 2:37 - 2:39
    Grâce à l'effet placebo,
  • 2:39 - 2:42
    les patients ont été soulagés
    dans une série de maladies,
  • 2:42 - 2:46
    comme les problèmes cardiaques,
    l'asthme, et les douleurs intenses,
  • 2:46 - 2:48
    bien que ce qu'ils avaient reçu était
  • 2:48 - 2:50
    un faux médicament
    ou une opération simulée.
  • 2:50 - 2:53
    On est toujours en train d'essayer
    de comprendre comment.
  • 2:53 - 2:55
    Certains pensent qu'au lieu d'être réel,
  • 2:55 - 2:58
    l'effet placebo est simplement confondu
    avec d'autres facteurs,
  • 2:58 - 3:01
    comme des patients voulant
    satisfaire les médecins,
  • 3:01 - 3:03
    en déclarant de fausses améliorations.
  • 3:03 - 3:05
    D'un autre côté, les chercheurs pensent
  • 3:05 - 3:08
    que si une personne croit
    qu'un faux traitement est vrai,
  • 3:08 - 3:11
    leurs espérances de rétablissement
    déclenchent effectivement
  • 3:11 - 3:15
    des facteurs physiologiques
    qui améliorent leurs symptômes.
  • 3:15 - 3:18
    Les placebos semblent être capables
    de causer un changement mesurable
  • 3:18 - 3:20
    en pression artérielle,
    fréquence cardiaque
  • 3:20 - 3:23
    et en libération d'hormones réduisant
    la douleur, comme les endorphines.
  • 3:23 - 3:27
    Cela explique pourquoi les sujets d'études
    sur la douleur disent souvent
  • 3:27 - 3:29
    que les placebos soulagent leur inconfort.
  • 3:29 - 3:32
    Les placebos pourraient réduire
    les niveaux d'hormones de stress,
  • 3:32 - 3:36
    comme l'adrénaline, qui peut ralentir
    les effets nocifs d'une maladie.
  • 3:36 - 3:40
    Donc ne devrions-nous pas célébrer
    les bénéfices bizarres du placebo ?
  • 3:40 - 3:41
    Pas nécessairement.
  • 3:41 - 3:44
    Si quelqu'un pense
    qu'un faux traitement l'a guéri,
  • 3:44 - 3:48
    il peut passer à côté de médicaments
    ou thérapies qui ont fait leurs preuves.
  • 3:48 - 3:51
    De plus, les effets positifs
    peuvent s'estomper avec le temps,
  • 3:51 - 3:53
    et c'est souvent le cas.
  • 3:53 - 3:56
    Les placebos obscurcissent aussi
    les résultats cliniques,
  • 3:56 - 3:59
    rendant les scientifiques encore plus
    motivés de découvrir
  • 3:59 - 4:02
    comment ils exercent
    un tel pouvoir sur nous.
  • 4:02 - 4:05
    En dépit de tout ce que nous savons
    sur le corps humain,
  • 4:05 - 4:09
    il y a encore des mystères étranges
    et persistants, comme l'effet placebo.
  • 4:09 - 4:13
    Quelles autres merveilles
    notre corps peut-il nous réserver ?
  • 4:13 - 4:16
    Il est facile d'investiguer
    le monde autour de nous
  • 4:16 - 4:19
    et d'oublier qu'un de ses sujets
    les plus fascinants
  • 4:19 - 4:22
    se situe juste derrière nos yeux.
Title:
Le pouvoir de l'effet placebo- Emma Bryce
Speaker:
Emma Bryce
Description:

Regardez la leçon en entier: http://ed.ted.com/lessons/the-power-of-the-placebo-effect-emma-bryce

L'effet placebo est un phénomène inexpliqué où les médicaments, traitements et thérapies qui ne sont pas censés avoir un effet — et qui sont souvent faux — améliorent miraculeusement la condition des gens. Que se passe-t-il ? Emma Bryce plonge dans le mystère des étranges bénéfices du placebo.

Leçon par Emma Bryce, animation par Globizco.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:38
Elisabeth Buffard approved French subtitles for The power of the placebo effect
Elisabeth Buffard edited French subtitles for The power of the placebo effect
Elisabeth Buffard edited French subtitles for The power of the placebo effect
Elisabeth Buffard edited French subtitles for The power of the placebo effect
Claire Ghyselen accepted French subtitles for The power of the placebo effect
Claire Ghyselen edited French subtitles for The power of the placebo effect
Claire Ghyselen edited French subtitles for The power of the placebo effect
Justine Jacques edited French subtitles for The power of the placebo effect
Show all

French subtitles

Revisions