Найджъл Марш: Как да балансираме професионалния и личния си живот
-
0:00 - 0:02Това, което мислех, че ще направя
-
0:02 - 0:04е да започна с обикновена молба.
-
0:05 - 0:07Бих искал всички вие
-
0:07 - 0:09да спрете за момент,
-
0:09 - 0:11вие нещастни слабаци,
-
0:11 - 0:14и да направите преглед на вашето нещастно съществуване.
-
0:14 - 0:16(Смях)
-
0:18 - 0:20Сега това е съвета,
-
0:20 - 0:22който Св. Бенедикт дал на своите слисани последователи
-
0:22 - 0:24в пети век.
-
0:24 - 0:26Това е съветът, който реших да следвам
-
0:26 - 0:29когато станах на 40.
-
0:29 - 0:32До този момент бях класическия корпоративен войн -
-
0:32 - 0:34ядех прекалено много, пиех твърде много,
-
0:34 - 0:36работех твърде много,
-
0:36 - 0:38и пренебрегвах семейството си.
-
0:38 - 0:40И аз реших, че ще се опитам
-
0:40 - 0:42да обърна живота си.
-
0:42 - 0:44По-специално, реших
-
0:44 - 0:46да се опитам да отговоря на деликатния въпрос
-
0:46 - 0:49за баланса на работата и личния живот.
-
0:49 - 0:52Така че напуснах работата си,
-
0:52 - 0:55и прекарах една година в къщи
-
0:55 - 0:58с жена ми и четири малки деца.
-
0:58 - 1:00Но всичко, което научих за баланса на работата и личния живот
-
1:00 - 1:02от тази година
-
1:02 - 1:04е, че открих, че е много лесно
-
1:04 - 1:06да се балансира професионалния и личния живот
-
1:06 - 1:08когато нямах никаква работа.
-
1:08 - 1:12(Смях)
-
1:12 - 1:14Не е много полезно умение,
-
1:14 - 1:17особено, когато парите свършат.
-
1:17 - 1:19Затова се върнах на работа,
-
1:19 - 1:22и прекарах тези седем години от тогава
-
1:22 - 1:25борейки се, изучавайки
-
1:25 - 1:28и пишейки за баланса на работа и живот.
-
1:28 - 1:30Имам четири наблюдения,
-
1:30 - 1:32които бих искал да споделя с вас днес.
-
1:32 - 1:34Първото е,
-
1:34 - 1:37че за обществото да постигне някакъв напредък по този въпрос,
-
1:37 - 1:40имаме нужда от откровен дебат.
-
1:40 - 1:42Но бедата е,
-
1:42 - 1:44че много хора говорят страшно много глупости
-
1:44 - 1:46за баланса на работата и личния живот.
-
1:47 - 1:49Всички дискусии за гъвкаво работно време
-
1:49 - 1:52или неофициалния петък,
-
1:52 - 1:54или отпуск по бащинство
-
1:54 - 1:57служат само за да се прикрие основния проблем,
-
1:57 - 1:59който е,
-
1:59 - 2:02че някои работни места и избор на кариера
-
2:02 - 2:05са по принцип несъвместими
-
2:05 - 2:07с това да бъдете смислено ангажирани
-
2:07 - 2:09ежедневно
-
2:09 - 2:11с младо семейство.
-
2:13 - 2:15А първата стъпка в решаването на всеки проблем
-
2:15 - 2:18е признаването на реалностите на ситуацията в която се намирате.
-
2:18 - 2:22А реалността на обществото, в която сме
-
2:22 - 2:24е, че има хиляди и хиляди
-
2:24 - 2:26хора навсякъде,
-
2:26 - 2:30водещи живот на спокойно, крещящо отчаяние,
-
2:30 - 2:32където те работят дълги, тежки часове
-
2:32 - 2:34на работни места, които мразят
-
2:34 - 2:36за да могат да купуват неща, от които не се нуждаят
-
2:36 - 2:38за да впечатлят хора, които не харесват.
-
2:38 - 2:40(Смях)
-
2:40 - 2:43(Аплодисменти)
-
2:43 - 2:47Моето твърдение е, че ходенето на работа в петък, по дънки и тениска
-
2:47 - 2:49в действителност не достига до същината на проблема.
-
2:49 - 2:52(Смях)
-
2:53 - 2:55Второто наблюдение, което бих искал да направя
-
2:55 - 2:57е, че ние трябва да приемем истината,
-
2:57 - 2:59че правителствата и корпорациите
-
2:59 - 3:02не ще решат този въпрос за нас.
-
3:02 - 3:04Трябва да спрем да търсим отвън.
-
3:04 - 3:06Това зависи от нас като индивиди
-
3:06 - 3:09да поемем контрол и отговорност
-
3:09 - 3:12за вида на живот, който искаме да водим.
-
3:12 - 3:14Ако ние не създадем живота си,
-
3:14 - 3:17някой друг ще го проектира,
-
3:17 - 3:19и може да не ви хареса
-
3:19 - 3:21тяхната идея за баланс.
-
3:21 - 3:24Наистина е важно -
-
3:24 - 3:26това не е в интернет нали, че ще бъда уволнен -
-
3:26 - 3:28особено е важно
-
3:28 - 3:31никога да не поставяте качеството на живота ви
-
3:31 - 3:34в ръцете на комерсиална корпорация.
-
3:35 - 3:38Сега аз не говоря тук само за лоши компании -
-
3:38 - 3:41за кланиците на човешката душа, както аз ги наричам.
-
3:41 - 3:43(Смях)
-
3:43 - 3:46Говоря за всички компании.
-
3:46 - 3:48Тъй като търговските компании
-
3:48 - 3:50по своята същност са предназначени
-
3:50 - 3:52да вземат възможно най-много от вас
-
3:52 - 3:54с колкото могат да се разминат.
-
3:54 - 3:56Това е в тяхната същност, това е в тяхното ДНК,
-
3:56 - 3:58това е, което правят -
-
3:58 - 4:01дори добрите, с добри намерения компании.
-
4:01 - 4:03От друга страна,
-
4:03 - 4:05предоставянето на условия за отглеждането на деца на работното място
-
4:05 - 4:07е чудесно и просветено.
-
4:07 - 4:09От друга страна, то е кошмар;
-
4:09 - 4:12то просто означава, че ще прекарвате повече време в проклетия офис.
-
4:14 - 4:16Трябва да бъдем отговорни
-
4:16 - 4:18за определяне и прилагане на
-
4:18 - 4:21границите, които искаме в нашия живот.
-
4:22 - 4:24Третото наблюдение е,
-
4:24 - 4:26че трябва да сме внимателни
-
4:26 - 4:29със сроковете, които избираме,
-
4:29 - 4:32по които да съдим за нашия баланс.
-
4:33 - 4:35Преди да се върна на работа
-
4:35 - 4:37след годината си у дома,
-
4:37 - 4:39аз седнах
-
4:39 - 4:41и написах
-
4:41 - 4:44подробно, стъпка по стъпка описание
-
4:44 - 4:47на идеалния балансиран ден,
-
4:47 - 4:49към който се стремях.
-
4:49 - 4:52И той изглеждаше по този начин:
-
4:52 - 4:54Събуждане добре отпочинал
-
4:54 - 4:56след добър нощен сън.
-
4:56 - 4:58Правене на секс.
-
4:59 - 5:01Разходка на кучето.
-
5:01 - 5:04Закуска с жена ми и децата.
-
5:04 - 5:06Отново секс.
-
5:06 - 5:09(Смях)
-
5:09 - 5:12Карам децата на училище по пътя към офиса.
-
5:12 - 5:14Три часа работа.
-
5:14 - 5:17Спорт с приятел по време на обяд.
-
5:17 - 5:19Още три часа работа.
-
5:19 - 5:22Среща с приятели в бара за ранни напитки вечерта.
-
5:23 - 5:25Карам вкъщи за вечеря
-
5:25 - 5:28с жена ми и децата.
-
5:28 - 5:31Медитирам за около половин час.
-
5:31 - 5:33Правя секс.
-
5:33 - 5:36Разходка на кучето. Правя секс отново.
-
5:36 - 5:39Лягам си.
-
5:39 - 5:44(Аплодисменти)
-
5:44 - 5:46Колко често си мислите, че имам такъв ден?
-
5:46 - 5:49(Смях)
-
5:49 - 5:51Трябва да бъдем реалисти.
-
5:51 - 5:53Не можете да направите всичко това в един ден.
-
5:53 - 5:56Трябва да удължим времевата рамка,
-
5:56 - 5:58по която преценяваме баланса в нашия живот,
-
5:58 - 6:00но ние трябва да я удължим
-
6:00 - 6:02без да попадаме в капана
-
6:02 - 6:05на "Ще имам живот, когато се пенсионирам,
-
6:05 - 6:07когато децата ми напуснат дома,
-
6:07 - 6:10когато се разведем с жена ми, здравето ми се провали,
-
6:10 - 6:12и не ми останат приятели или интереси."
-
6:12 - 6:14(Смях)
-
6:14 - 6:17Един ден е твърде кратко, след пенсиониране е твърде дълго.
-
6:17 - 6:20Трябва да има среден път.
-
6:21 - 6:23Четвърто наблюдение:
-
6:23 - 6:25Ние трябва да подходим към баланса
-
6:25 - 6:28по балансиран начин.
-
6:28 - 6:30Една приятелка дойде да ме види миналата година -
-
6:30 - 6:33и тя не ми се сърди, че разказвам тази история - една приятелка дойде да ме види миналата година
-
6:33 - 6:35и каза: "Найджъл, аз прочетох книгата ти.
-
6:35 - 6:38И осъзнах, че животът ми е напълно извън равновесие.
-
6:38 - 6:41Той е изцяло доминиран от работата.
-
6:41 - 6:44Работя по 10 часа на ден, пътувам два часа на ден.
-
6:44 - 6:46Всичките ми връзки се провалиха.
-
6:46 - 6:48Няма нищо в живота ми
-
6:48 - 6:50освен работата ми.
-
6:50 - 6:53Така че аз реших да се овладея и да намеря разрешение.
-
6:53 - 6:55Така че се присъединих към фитнес клуб."
-
6:55 - 6:58(Смях)
-
6:58 - 7:01Сега аз нямам намерение да се подигравам,
-
7:01 - 7:05но да бъдеш 10 часа на ден офисен плъх
-
7:05 - 7:08не е по-балансирано, а e по-спортно.
-
7:08 - 7:10(Смях)
-
7:10 - 7:13Колкото и чудесни да са физическите упражнения,
-
7:13 - 7:15има и други страни на живота.
-
7:15 - 7:17Има интелектуална страна, има емоционална страна,
-
7:17 - 7:19има духовна страна.
-
7:19 - 7:21И за да бъдем балансирани,
-
7:21 - 7:23вярвам, че ние трябва да се посветим
-
7:23 - 7:25на всички тези страни -
-
7:25 - 7:28не просто да правим 50 коремни преси.
-
7:28 - 7:30Сега, това може да е обезсърчително.
-
7:30 - 7:33Защото хората казват: "По дяволите пич, нямам време да влизам във форма;
-
7:33 - 7:35а ти искаш да ходя на църква и да се обаждам на майка ми."
-
7:35 - 7:37И аз разбирам.
-
7:37 - 7:40Аз наистина разбирам как това може да е обезсърчително.
-
7:40 - 7:43Но една случка от преди две години
-
7:43 - 7:45ми даде нова перспектива.
-
7:45 - 7:48Жена ми, която е някъде в публиката днес,
-
7:48 - 7:51ми се обади в офиса
-
7:51 - 7:54и каза: "Найджъл, трябва да прибереш най-малкият ни син,
-
7:54 - 7:56Хари, от училище."
-
7:56 - 7:59Тъй като тя трябваше да е някъде другаде тази вечер с другите три деца.
-
7:59 - 8:02Така че напуснах работа един час по-рано този следобед
-
8:02 - 8:05и взех Хари от училището.
-
8:06 - 8:08Тръгнахме надолу към близкия парк,
-
8:08 - 8:11Помотахме се около люлките, изиграхме няколко глупави игри.
-
8:11 - 8:14И тогава го заведох нагоре по хълма към местното кафе,
-
8:14 - 8:17и споделихме пица за следобедна закуска.
-
8:17 - 8:19След това слязохме по хълма към нашия дом,
-
8:19 - 8:21и аз го изкъпах
-
8:21 - 8:24и го облякох в пижамата му на Батман.
-
8:24 - 8:26След това му прочетох една глава
-
8:26 - 8:29на Роалд Дал "Джеймс и гигантската праскова".
-
8:29 - 8:31След това го сложих в леглото, завих го,
-
8:31 - 8:33дадох му целувка по челото и казах: "Лека нощ, приятелю,"
-
8:33 - 8:35и излязох от стаята му.
-
8:35 - 8:37Като излизах от спалнята му,
-
8:37 - 8:40той каза: "Татко?" Отговорих, "Да, приятелю?"
-
8:40 - 8:42Той продължи: "Татко, това е най-добрият ден
-
8:42 - 8:45в живота ми, за всички времена."
-
8:47 - 8:50Аз не бях направил нищо,
-
8:50 - 8:53не го бях завел на Дисни или не му бях купил Playstation.
-
8:53 - 8:55Сега моето мнение е,
-
8:55 - 8:58че малките неща са от значение.
-
8:58 - 9:00Да бъдеш по-балансиран
-
9:00 - 9:03не означава драматични катаклизми в живота ти.
-
9:03 - 9:05С най-малката инвестиция
-
9:05 - 9:07на правилните места,
-
9:07 - 9:10можете радикално да преобразувате качеството на вашите взаимоотношения
-
9:10 - 9:12и качеството на живота си.
-
9:12 - 9:14Освен това, според мен,
-
9:14 - 9:17това може да трансформира обществото.
-
9:17 - 9:19Защото, ако достатъчно хора го правят,
-
9:19 - 9:22ние можем да променим дефиницията на обществото за успех
-
9:22 - 9:25надалеч от идиотското опростено понятие,
-
9:25 - 9:29че този с най-много пари, когато умира побеждава,
-
9:29 - 9:32до по-многозначителното и балансирано определение
-
9:32 - 9:36как изглежда един добре изживян живот.
-
9:36 - 9:38И това, според мен,
-
9:38 - 9:40е една идея която си струва да разпространим.
-
9:40 - 9:43(Аплодисменти)
- Title:
- Найджъл Марш: Как да балансираме професионалния и личния си живот
- Speaker:
- Nigel Marsh
- Description:
-
Балансът между работа и личен живот, казва Найджъл Марш, е много важен да се остави в ръцете на работодателя ви. В TEДxСидни, Марш излага идеалния ден балансиран между семейно време, лично време и производителност - и предлага оживено насърчение за да го постигнем.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44