Return to Video

Moje putovanje kroz "najbjelje" gradove u Americi

  • 0:02 - 0:08
    Zamislite mjesto gdje vaši susjedi
    pozdravljaju vašu djecu imenom,
  • 0:08 - 0:11
    mjesto s predivnim vidicima,
  • 0:11 - 0:14
    gdje vam treba samo 20 minuta vožnje
  • 0:14 - 0:16
    do vaše jedrilice na vodi.
  • 0:17 - 0:19
    To je zavodljivo mjesto, zar ne?
  • 0:20 - 0:22
    Ja ne živim tamo.
  • 0:22 - 0:24
    (Smijeh)
  • 0:24 - 0:30
    No bio sam na putu od
    preko 4 tisuće kilometara
  • 0:30 - 0:37
    u dvije godine, po "najbjeljim" okruzima
    u Americi koje se i najbrže se razvijaju.
  • 0:39 - 0:40
    Što je to Bijelotopija?
  • 0:41 - 0:44
    Bijelotopiju definiram na tri načina.
  • 0:44 - 0:51
    Prvo, Bijelotopija ima porast stanovništva
    od barem šest posto od 2000. godine.
  • 0:51 - 0:56
    Drugo, većini tog porasta
    pridonose bijeli migranti.
  • 0:56 - 1:00
    I treće, Bijelotopija ima neopisiv šarm,
  • 1:00 - 1:03
    ugodnu atmosferu i izgled,
  • 1:03 - 1:04
    nekakav "Je ne sais quoi".
  • 1:04 - 1:08
    (Smijeh)
  • 1:08 - 1:12
    Kako bih saznao kako i
    zašto Bijelotopije rastu,
  • 1:12 - 1:17
    uronio sam na nekoliko
    mjeseci u tri takve zajednice:
  • 1:17 - 1:20
    prvo u St. George u saveznoj državi Utah;
  • 1:20 - 1:23
    drugo u Coeur d'Alene u državi Idaho;
  • 1:23 - 1:25
    i treće u Forsyth Countyju
    u saveznoj državi Georgi.
  • 1:27 - 1:32
    Prva postaja bila je St.George, predivan
    grad s krajolikom od crvenog kamenja.
  • 1:32 - 1:38
    Pedesetih godina 19. stoljeća, Brigham
    Young slao je obitelji u St, George
  • 1:38 - 1:41
    da uzgajaju pamuk, zbog
    vruće i suhe klime.
  • 1:41 - 1:46
    Prozvali su je Utin Dixie,
    a to ime zadržalo se do danas.
  • 1:48 - 1:53
    U svakoj Bijelotopiji svoje vrijeme
    sam proveo kao antropolog.
  • 1:53 - 1:58
    Napravio sam detaljne tablice
    najmoćnijih ljudi u tim zajednicama,
  • 1:58 - 2:01
    koga sam morao upoznati,
    gdje sam morao biti,
  • 2:01 - 2:05
    i zdušno sam se ubacio u te zajednice.
  • 2:05 - 2:07
    Išao sam na sastanke odbora za zoniranje,
  • 2:07 - 2:11
    išao sam u demokratske klubove
    i republikanske klubove.
  • 2:11 - 2:13
    Išao sam na igre pokera.
  • 2:15 - 2:20
    U St. Georgeu sam unajmio kuću u Entradi,
  • 2:20 - 2:23
    jednoj od najcjenjenijih zatvorenih
    zajednica u tom gradu.
  • 2:23 - 2:28
    Nisam birao jeftine motele i hotele.
  • 2:28 - 2:32
    Živio sam Bijelotopiji kao stalan
    stanovnik, a ne posjetitelj.
  • 2:33 - 2:37
    Unajmio sam taj smještaj preko mobitela.
  • 2:37 - 2:40
    (Smijeh)
  • 2:40 - 2:41
    (Pljesak)
  • 2:41 - 2:47
    Golf je savršen zavodljiv
    simbol Bijelotopije.
  • 2:48 - 2:50
    Prije nego što sam krenuo na put
  • 2:50 - 2:53
    jedva da sam ikada primio palicu za golf.
  • 2:53 - 2:57
    Pred kraj svojeg boravka u St. Georgeu,
    igrao sam golf barem tri puta tjedno.
  • 2:57 - 3:00
    (Smijeh)
  • 3:00 - 3:03
    Golf pomaže ljudima da se zbliže.
  • 3:03 - 3:09
    Neke od najboljih intervjua na svom
    putovanju odradio sam na terenima za golf.
  • 3:10 - 3:15
    Jedan kapitalist pozvao me da igram
    golf u njegovom privatnom klubu
  • 3:15 - 3:17
    u kojem nema članova manjina.
  • 3:19 - 3:20
    Išao sam i na pecanje.
  • 3:20 - 3:22
    (Smijeh)
  • 3:22 - 3:25
    Nikad prije tog nisam pecao,
    pa me ovaj tip morao podučiti
  • 3:25 - 3:28
    kako baciti udicu i kakav mamac koristiti.
  • 3:31 - 3:34
    Igrao sam i poker svakog vikenda.
  • 3:34 - 3:37
    Texas Hold'em s ulogom od
    10 dolara za ulazak u igru.
  • 3:38 - 3:42
    Moji prijatelji s pokera možda
    su blefirali koje karte imaju,
  • 3:42 - 3:46
    no nisu blefirali svoja
    društvena uvjerenja.
  • 3:46 - 3:49
    Neki od najsirovijih i
    najzajedljivijih razgovora
  • 3:49 - 3:52
    tijekom mog putovanja
    odvili su tijekom pokera.
  • 3:53 - 3:55
    Ja sam jako entuzijastičan zabavljač.
  • 3:56 - 4:00
    Volim kuhati, organizirao sam
    mnogo večera, a zauzvrat su me
  • 4:00 - 4:03
    ljudi zvali na svoje večere,
  • 4:03 - 4:06
    na roštilj i zabave uz bazen,
  • 4:06 - 4:08
    i rođendane.
  • 4:09 - 4:11
    No nije uvijek bilo zabavno.
  • 4:12 - 4:16
    Ispostavilo se da je imigracija
    veliki problem u toj Bijelotopiji.
  • 4:16 - 4:20
    Gradsko vijeće za ilegalnu imigraciju
  • 4:20 - 4:24
    održavalo je redovite i aktivne
    proteste protiv imigracije,
  • 4:24 - 4:30
    i u toj zajednici shvatio sam koliko
    će se žestoka debata razviti oko toga.
  • 4:30 - 4:34
    To je bio stvarni prikaz onoga što će
    uslijediti, što se kasnije i ostvarilo.
  • 4:35 - 4:40
    Sljedeća postaja: Kao u raju,
    koliba koju sam unajmio,
  • 4:40 - 4:44
    u Coeur d'Alene, u predivnoj
    prevlaci Sjevernog Idaha.
  • 4:45 - 4:48
    Unajmio sam si ovaj smještaj,
    također preko mobitela.
  • 4:48 - 4:49
    (Smijeh)
  • 4:51 - 4:55
    Knjiga "Tisuću mjesta za posjetiti prije
    nego što umrete" navodi i Coeur d'Alene,
  • 4:55 - 4:59
    to je predivan raj za lov,
    plovidbu i ribolov.
  • 5:01 - 5:04
    Moje novostečene vještine u golfu
    dobro su došle u Coeur d'Alene.
  • 5:04 - 5:07
    Igrao sam golf s umirovljenim
    policajcima iz LA-a.
  • 5:08 - 5:13
    Godine 1993. oko jedanaest tisuća
    obitelji i policajaca
  • 5:13 - 5:19
    pobjeglo je iz Los Angelesa
    nakon rasnih nemira,
  • 5:19 - 5:23
    u Sjeverni Idaho, gdje su izgradili
    iseljeničku zajednicu.
  • 5:25 - 5:28
    Uzevši u obzir konzervativnost tih murjaka
  • 5:28 - 5:33
    nije neobično da u Sjevernom Idahu
    postoji snažna kultura vatrenog oružja.
  • 5:33 - 5:39
    Navodno tamo ima više trgovina oružjem
    nego benzinskih postaja.
  • 5:42 - 5:45
    Kako se onda uklopiti u tu sredinu?
  • 5:45 - 5:46
    Otišao sam u streljana.
  • 5:47 - 5:50
    Kada sam unajmljivao pištolj,
    gospodin za pultom
  • 5:50 - 5:53
    bio je vrlo ugodan i ljubazan,
  • 5:53 - 5:56
    sve dok mu nisam pokazao svoju
    vozačku dozvolu iz New Yorka.
  • 5:57 - 5:58
    Tada je postao nervozan.
  • 6:00 - 6:03
    Nisam tako loš u ciljanju
    kao što sam mislio.
  • 6:04 - 6:11
    U Sjevernom Idahu upoznao sam
    neobičnu vrstu paranoje
  • 6:11 - 6:16
    koja može prožimati neku zajednicu kada je
    toliko murjaka i oružja na jednome mjestu.
  • 6:18 - 6:23
    U Sjeverom Idahu, u svom crvenom kamionetu
  • 6:23 - 6:24
    držao sam blok za zabilješke.
  • 6:25 - 6:29
    U njemu sam nabrojao više konfederacijskih
    zastava nego crnaca.
  • 6:30 - 6:33
    U Sjevernom Idahu nailazio sam
    na konfederacijske zastave
  • 6:33 - 6:37
    na privjescima za ključeve,
    ukrasima za mobitele,
  • 6:37 - 6:38
    i na automobilima.
  • 6:40 - 6:43
    Oko sedam minuta vožnje od
    moje skrivene kolibe na jezeru
  • 6:43 - 6:46
    nalazilo se sjedište Arijevske nacije,
  • 6:46 - 6:48
    grupe koja promovira
    nadmoć bijele rase.
  • 6:50 - 6:55
    America's Promise Ministries, vjerska
    organizacija Arijevske nacije,
  • 6:55 - 7:00
    imala je trodnevnu duhovnu obnovu
    tijekom moje posjete.
  • 7:01 - 7:03
    Odlučio sam upasti tamo nepozvan.
  • 7:03 - 7:05
    (Smijeh)
  • 7:05 - 7:10
    Ja sam jedini nearijevski novinar za
    kojega znam koji je ikada to napravio.
  • 7:10 - 7:11
    (Smijeh)
  • 7:11 - 7:16
    Jedan od mnogih upečatljivih događaja
    na toj duhovnoj obnovi -
  • 7:16 - 7:17
    (Smijeh)
  • 7:17 - 7:21
    - bio je kada mi je prišao Abe, Arijevac.
  • 7:21 - 7:26
    Udario me po koljenu i rekao,
    "Hej Rich, želim da znaš jednu stvar.
  • 7:26 - 7:31
    Mi ne promoviramo nadmoć bijele rase.
    Mi smo bijeli separatisti.
  • 7:31 - 7:33
    Ne mislimo da smo bolji od tebe,
  • 7:33 - 7:35
    samo želimo biti daleko od tebe."
  • 7:35 - 7:39
    (Smijeh)
  • 7:39 - 7:46
    Uistinu, većina bijelaca u Bijelotopiji
    niti ne zagovara nadmoć bijele rase,
  • 7:46 - 7:48
    niti pripada bijelim separatistima.
  • 7:48 - 7:52
    Zapravo, oni uopće nisu tamo
    zbog izričitih rasnih razloga.
  • 7:52 - 7:55
    Oni zapravo emigriraju tamo
  • 7:55 - 7:59
    radi prijateljstva, udobnosti,
    zaštite, sigurnosti,
  • 7:59 - 8:04
    razloga koje implicitno povezuju
    sa samom kategorijom bijelosti.
  • 8:05 - 8:07
    Sljedeća postaja bila je Georgia.
  • 8:08 - 8:12
    Tamo sam odsjeo u rubnom dijelu grada,
    sjeverno od Atlante.
  • 8:13 - 8:15
    U Uti sam otkrio poker,
  • 8:15 - 8:17
    u Idahu sam otkrio oružje,
  • 8:17 - 8:18
    a u Georgi sam otkrio Boga.
  • 8:18 - 8:19
    (Smijeh)
  • 8:19 - 8:23
    U tu sam se Bijelotopiju uklopio tako
  • 8:23 - 8:26
    da sam postao aktivan u
    Crkvi prvih otkupljenika,
  • 8:26 - 8:30
    megacrkvi koja je toliko
    ogromna da ima golf vozila
  • 8:30 - 8:35
    koja koriste vjernicima na njenim
    brojnim parkiralištima na kampusu.
  • 8:36 - 8:38
    Ja sam se aktivno uključio
    u ministriranje za mlade.
  • 8:38 - 8:43
    Osobno mi je bilo
    ugodnije u toj Bijelotopiji
  • 8:43 - 8:48
    nego u Koloradu ili Idahu,
    ili čak predgrađu Bostona.
  • 8:49 - 8:52
    Razlog tome je što su u Georgi,
  • 8:52 - 8:57
    bijelci i crnci više povijesno bliski.
  • 8:57 - 9:00
    Nisam bio toliko egzotičan
    u toj Bijelotopiji.
  • 9:00 - 9:02
    (Smijeh)
  • 9:03 - 9:04
    No što sve to znači?
  • 9:05 - 9:10
    San o Bijelotopiji, takva migracija,
    sastoji se od efekta guranja i povlačenja
  • 9:10 - 9:15
    punog uznemirujućeg guranja
    i primamljivog vučenja.
  • 9:15 - 9:21
    Bijelotopija djeluje na razini
    svjesne i nesvjesne pristranosti.
  • 9:22 - 9:27
    Moguće je da ljudi žive u Bijelotopiji
    ne iz rasističkih pobuda,
  • 9:27 - 9:30
    iako to može rezultirati rasizmom.
  • 9:32 - 9:36
    Mnogi Bijelotopijci osjećaju se
    kao da ih guraju ilegalci,
  • 9:36 - 9:41
    zloboraba socijalne skrbi, manjine,
    gustoća naseljenosti, prepune škole.
  • 9:41 - 9:46
    Mnoge Bijelotopijce privlači vrijednost,
  • 9:46 - 9:52
    sloboda, zavodljivost privatiziranosti -
    privatiziranih mjesta, ljudi,
  • 9:52 - 9:53
    privatiziranih stvari.
  • 9:56 - 10:01
    U Bijelotopiji sam naučio kako
    zemlja može sadržavati rasizam,
  • 10:01 - 10:02
    bez rasista.
  • 10:03 - 10:06
    Mnogi moji samodopadni
    liberalni prijatelji
  • 10:06 - 10:09
    nisu mogli vjerovati da se
    upuštam u takav pothvat.
  • 10:09 - 10:15
    U stvarnosti su mnogi bijeli
    Amerikanci ljubazni i srdačni.
  • 10:16 - 10:20
    Međuljudski rasni odnosi, kako se
    međusobno ophodimo jedni prema drugima,
  • 10:20 - 10:24
    nadaleko su bolji nego kod
    generacije mojih roditelja.
  • 10:25 - 10:29
    Možete li me zamisliti kako idem
    u Bijelotopiju prije četrdeset godina?
  • 10:30 - 10:31
    Kakvo bi to bilo putovanje.
  • 10:32 - 10:33
    (Smijeh)
  • 10:33 - 10:35
    Pa ipak, neke se stvari nisu promijenile.
  • 10:36 - 10:42
    Amerika je i danas stambeno
    i edukacijski segregirana
  • 10:42 - 10:45
    kao što je bila 1970-ih.
  • 10:48 - 10:52
    Kao Amerikanci, često nalazimo
    načine da kuhamo jedni za druge,
  • 10:52 - 10:54
    da zajedno plešemo,
  • 10:54 - 10:56
    da se međusobno ugošćujemo,
  • 10:56 - 11:01
    no zašto to ne možemo primijeniti na način
    na koji se zajednice međusobno ophode?
  • 11:01 - 11:03
    To je poražavajuća ironija,
  • 11:03 - 11:07
    koliko smo daleko dogurali kao pojedinci,
  • 11:07 - 11:09
    a unazadili se kao zajednice.
  • 11:12 - 11:16
    Jedno od bijelotopijskih gledišta
    koje me zaista potreslo
  • 11:16 - 11:18
    bila je poslovična izreka:
  • 11:18 - 11:22
    "Jedan crnac je divan gost na večeru;
  • 11:22 - 11:24
    pedeset crnaca je geto."
  • 11:29 - 11:36
    Velika stavka koja je nadahnjivala moj
    put kroz Bijelotopije je 2042. godina.
  • 11:37 - 11:43
    Do 2042. bijelci više neće biti
    većinsko stanovništvo u Americi.
  • 11:43 - 11:47
    Shodno tome, hoće li
    postojati više Bijelotopija?
  • 11:49 - 11:51
    Promatrajući ovo,
  • 11:51 - 11:57
    opasnost Bijelotopije je u tome da
    što više segregacije postoji,
  • 11:57 - 12:03
    manje možemo proučavati i suočavati se
    sa svjesnim i nesvjesnim pristranostima.
  • 12:06 - 12:11
    Uputio sam se na svoje dvogodišnje
    putovanje od preko 4000 kilometara
  • 12:11 - 12:16
    da saznam gdje, zašto i kako bijelci bježe
  • 12:16 - 12:19
    no nisam očekivao da
    ću se toliko zabaviti.
  • 12:19 - 12:20
    (Smijeh)
  • 12:20 - 12:22
    Nisam očekivao da ću naučiti
    toliko mnogo o sebi.
  • 12:23 - 12:27
    Ne vjerujem da ću živjeti u Bijelotopiji,
  • 12:27 - 12:29
    niti, što se toga tiče, u Crnotopiji.
  • 12:30 - 12:33
    Planiram nastaviti igrati golf
    kad god mi se ukaže prilika.
  • 12:33 - 12:35
    (Smijeh)
  • 12:35 - 12:39
    I morat ću ostaviti oružje
    i megacrkve u Bijelotopiji.
  • 12:41 - 12:42
    Hvala.
  • 12:42 - 12:48
    (Pljesak)
Title:
Moje putovanje kroz "najbjelje" gradove u Americi
Speaker:
Rich Benjamin
Description:

Kako Amerika postaje sve više multikulturalna, Rich Benjamin primijetio je jedan fenomen: neke zajednice su zapravo postajale sve manje raznovrsnije. Stoga je rastvorio kartu, pronašao "najbjelje" gradove u SAD-u - i odselio se u njih. U ovom zabavnom, iskrenom, ljudskom govoru, otkriva što je on kao crnac naučio u Bijelotopiji.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:01

Croatian subtitles

Revisions