Tại sao ta nấc cụt? - John Cameron
-
0:07 - 0:10Charles Osborne bắt đầu bị nấc cụt
từ năm 1922 -
0:10 - 0:13sau khi bị một con lợn thiến
rơi trúng đầu. -
0:13 - 0:17Mãi đến 68 năm sau, ông mới khỏi
-
0:17 - 0:21và được ghi vào sách kỷ lục Guinness
-
0:21 - 0:23người có cơn nấc cụt dài nhất thế giới.
-
0:23 - 0:26Một bé gái ở Florida tên Jennifer Mee
-
0:26 - 0:29giữ kỷ lục là người nấc cụt liên tục nhất,
-
0:29 - 0:3450 lần mỗi phút
trong hơn 4 tuần vào năm 2007. -
0:34 - 0:38Vậy nấc cụt từ đâu mà có?
-
0:38 - 0:42Các bác sĩ chỉ ra rằng nấc cụt
xảy ra sau khi có kích thích -
0:42 - 0:44làm căng dạ dày,
-
0:44 - 0:45như là nuốt không khí,
-
0:45 - 0:48hoặc ăn uống quá nhanh.
-
0:48 - 0:51Một số khác cho rằng
nấc cụt là do những các xúc mãnh liệt -
0:51 - 0:53hay phản ứng với những cảm xúc đó như:
-
0:53 - 0:55cười lớn, nức nở,
-
0:55 - 0:58lo lắng và phấn khích.
-
0:58 - 1:00Cùng xem điều gì xảy ra khi ta nấc cụt.
-
1:00 - 1:06Bắt đầu là một cơn co thắt không tự chủ
hoặc sự co lại đột ngột của cơ hoành, -
1:06 - 1:11một cơ lớn hình vòm dưới phổi
mà ta dùng để hít khí. -
1:11 - 1:15Ngay sau đó là sự đóng kín đột ngột
của hai dây thanh âm -
1:15 - 1:19và khoảng mở giữa chúng,
được gọi là thanh môn. -
1:19 - 1:23Sự chuyển động của cơ hoành
làm luồng khí bị hít vào đột ngột -
1:23 - 1:29nhưng hai dây thanh âm vẫn đóng
không cho khí vào khí quản, tới phổi. -
1:29 - 1:33Điều này tạo ra âm thanh đặc trưng: "hic."
-
1:33 - 1:37Đến giờ, vẫn chưa ai
biết được vai trò của nấc cụt. -
1:37 - 1:41Có vẻ như chúng không có lợi ích gì
về mặt y tế hay tâm lí học. -
1:41 - 1:46Sao lại hít vào chỉ để
bất ngờ ngăn khí không tràn vào phổi? -
1:46 - 1:48Những cấu trúc giải phẫu
-
1:48 - 1:52hay cơ chế sinh lí
không có vai trò rõ ràng -
1:52 - 1:55luôn khiêu khích
các nhà sinh vật học tiến hóa. -
1:55 - 1:59Liệu chúng có đóng vai trò gì
mà ta chưa phát hiện ra? -
1:59 - 2:05Hay đó là vết tích của sự tiến hóa,
từng giữ vai trò quan trọng -
2:05 - 2:09giờ bị thoái hoá,
chỉ còn sót lại phần nào? -
2:09 - 2:11Có ý kiến cho rằng
nấc cụt có từ -
2:11 - 2:15cách đây hàng triệu năm
trước cả khi con người xuất hiện. -
2:15 - 2:19Phổi được cho là đã tiến hóa
thành cấu trúc giúp cá nguyên thủy, -
2:19 - 2:23nhiều loài sống ở
vùng nước ấm, tù đọng ít oxy -
2:23 - 2:28có thể tận dụng nguồn oxy dồi dào
trên mặt nước. -
2:28 - 2:31Khi tổ tiên của những loài này
lên cạn, -
2:31 - 2:37chúng chuyển từ hô hấp bằng mang
sang thở bằng phổi. -
2:37 - 2:42Điều này tương tự với sự biến đổi của
ếch ngày nay nhưng nhanh hơn nhiều -
2:42 - 2:46khi chúng biến đổi từ nòng nọc có mang
thành ếch trưởng thành có phổi. -
2:46 - 2:51Liệu giả thuyết này có cho thấy nấc cụt
là di tích của quá trình biến đổi cổ -
2:51 - 2:54từ nước lên cạn?
-
2:54 - 2:57Sự hít vào
mang nước chảy qua mang -
2:57 - 3:03sau đó, thanh môn đóng lại đột ngột,
ngăn nước tràn vào phổi. -
3:03 - 3:04Có chứng cứ cụ thể
-
3:04 - 3:08cho thấy khuôn thần kinh
tham gia hình thành nấc cụt -
3:08 - 3:14giống với khuôn tham gia
quá trình hô hấp ở loài lưỡng cư. -
3:14 - 3:18Một nhóm các nhà khoa học khác tin rằng
phản xạ còn tồn tại đến ngày nay -
3:18 - 3:22bởi vì nó thực sự rất có lợi.
-
3:22 - 3:25Họ chỉ ra rằng
nấc cụt chỉ có ở động vật có vú, -
3:25 - 3:29mà không tồn tại ở loài chim,
thằn lằn, rùa -
3:29 - 3:33hay bất cứ loài động vật
thở bằng phổi nào khác. -
3:33 - 3:38Hơn nữa, những đứa trẻ trước khi sinh ra
đã nấc cụt -
3:38 - 3:41và trẻ con thì nấc cụt
nhiều hơn người lớn. -
3:41 - 3:43Điều này có thể được giải thích
-
3:43 - 3:47bằng hoạt động nuôi dưỡng
chỉ có ở động vật có vú. -
3:47 - 3:51Động vật có vú hình thành
phản ứng nấc cụt cổ -
3:51 - 3:56để loại không khí ra khỏi dạ dày
như một kiểu ợ với mức to hơn. -
3:56 - 4:00Sự nới rộng đột ngột của cơ hoành
làm tăng lượng khí từ dạ dày, -
4:00 - 4:05trong khi thanh môn đóng lại
ngăn không cho sữa tràn vào phổi. -
4:05 - 4:08Đôi khi, một cơn nấc sẽ kéo dài
-
4:08 - 4:11và ta thường trị nó bằng các mẹo như:
-
4:11 - 4:14uống liên tục từng ngụm nước lạnh,
-
4:14 - 4:15nín thở,
-
4:15 - 4:17ăn một thìa mật ong hoặc bơ lạc,
-
4:17 - 4:19thổi vào một túi giấy
-
4:19 - 4:22hoặc bất ngờ bị dọa.
-
4:22 - 4:26Không may là các nhà khoa học
vẫn chưa tìm ra cách chữa nấc -
4:26 - 4:29đảm bảo và hiệu quả vượt trội.
-
4:29 - 4:32Nhưng cách
chắc chắn không hiệu quả -
4:32 - 4:34thì tất cả chúng ta đều biết.
- Title:
- Tại sao ta nấc cụt? - John Cameron
- Speaker:
- John Cameron
- Description:
-
Xem toàn bộ bài học tại: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-hiccup-john-cameron
Kỉ lục nấc cụt dài nhất kéo dài 68 năm... vì một con lợn thiến rơi. Dù những trường hợp nghiêm trọng như vậy thì hiếm hoi, nhưng nấc cụt lại là một hiện tượng mà tất cả chúng ta đều đã quá quen thuộc. Vậy trước hết, những tiếng "hic" này từ đâu mà có? Hãy cùng John Cameron đến cơ hoành để tìm hiểu.
Bài giảng của John Cameron, minh họa bởi Black Powder Design.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:50
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for Why do we hiccup? | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why do we hiccup? | ||
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for Why do we hiccup? | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why do we hiccup? | ||
Nguyet Minh edited Vietnamese subtitles for Why do we hiccup? | ||
Nguyet Minh edited Vietnamese subtitles for Why do we hiccup? | ||
Nguyet Minh edited Vietnamese subtitles for Why do we hiccup? | ||
Nguyet Minh edited Vietnamese subtitles for Why do we hiccup? |