Return to Video

ナードル(プラスチック粒)による海洋征服のたくらみ ― キム・プレショフ

  • 0:07 - 0:08
    これは「ナードル」たち
  • 0:08 - 0:13
    小さくて 可愛いくて
    ゆるキャラみたいでも
  • 0:13 - 0:14
    騙されちゃいけません
  • 0:14 - 0:17
    このちっちゃな奴らは海を占領しようと
    悪だくみしているんです
  • 0:17 - 0:21
    ナードルたちは世界中に
    最も散らばっている汚染源の一種で
  • 0:21 - 0:25
    世界中の湖や河川 そして海にいます
  • 0:25 - 0:29
    このとても小さなペレットは工場で製造され
  • 0:29 - 0:31
    私たちが日常で使う
    プラスチック製品の原料となり
  • 0:31 - 0:34
    毎年何十億トンというナードルが
  • 0:34 - 0:36
    作り出され、溶かされ、型に流され
  • 0:36 - 0:44
    おもちゃ、ボトル、ボタン、ビニール袋
    ペン、靴、歯ブラシ、ビーズ等になります
  • 0:44 - 0:47
    つまり あらゆるところに
    いるんです
  • 0:47 - 0:51
    色んな色や形で
  • 0:51 - 0:55
    数ミリ程度の大きさがあるものから
    顕微鏡でしか見えない程の
  • 0:55 - 0:57
    小さなかけらまで
    様々な大きさのものがあります
  • 0:57 - 1:00
    彼らの海洋征服にとって
    まさに有利な点とは
  • 1:00 - 1:04
    その驚くべき耐久性により
    環境中に
  • 1:04 - 1:07
    何世代も残り続けることです
    なぜなら 化学構造が合成されたもので
  • 1:07 - 1:10
    生分解することがないからです
  • 1:10 - 1:13
    じゃあ ナードルたちが
    環境に溶け込まないかぎり
  • 1:13 - 1:15
    心配ないだろうって?
  • 1:15 - 1:20
    問題はナードルたちはこっそりと
    環境に入っていくこと
  • 1:20 - 1:24
    何カ国かで生産されて
    世界中のプラスチック工場へ出荷される―
  • 1:24 - 1:27
    ナードルたちは
  • 1:27 - 1:30
    製造工程から排水とともに海に流れ出たり
  • 1:30 - 1:34
    洋上輸送中に積荷が誤って
    波に投げ出された時に 脱走します
  • 1:34 - 1:38
    海中に入ってしまうとナードルたちは
    すばやく潮の流れに乗って
  • 1:38 - 1:42
    最終的には 環流という
    巨大な海流システムに流れ着き
  • 1:42 - 1:46
    海の征服計画を話し合います
  • 1:46 - 1:49
    地球には5つの環流があり
    それらが集合場所となっています
  • 1:49 - 1:52
    でも ナードルたちの海洋征服の
    総本部は
  • 1:52 - 1:56
    太平洋にあり
    そこの環流の大きさと
  • 1:56 - 1:59
    その結果としての汚染の密度が
  • 1:59 - 2:03
    あまりにも巨大なので
    「太平洋ゴミベルト」と呼ばれています
  • 2:03 - 2:06
    ここにはナードルたちの仲間がいます
  • 2:06 - 2:09
    環流はあらゆる汚染物質や
    ごみを呼び込みますが
  • 2:09 - 2:12
    プラスチックは自然分解しないので
    数で他を圧倒します
  • 2:12 - 2:15
    しかもプラスチックは
    ナードル以外からも来るんです
  • 2:15 - 2:19
    洗顔料や歯磨き粉に入っている
    小さなビーズを見たことがあるでしょう?
  • 2:19 - 2:22
    それらは大抵プラスチックで出来ていて
    排水口から流れ出ると
  • 2:22 - 2:25
    その一部も
    この巨大なゴミベルトにも流れ着き
  • 2:25 - 2:29
    ナードルたちに歓迎され
    プラスチック軍団に加わります
  • 2:29 - 2:33
    それからボトルやバッグといった
  • 2:33 - 2:38
    リサイクルされないプラスチックごみも
    陸地から海へ流れ込みますが
  • 2:38 - 2:43
    時間が経つとこのプラスチックの塊も
    ナードルのようなものになります
  • 2:43 - 2:47
    でもそれらは工場で作られたものではなく
    風雨や日光で劣化してできた粒です
  • 2:47 - 2:49
    それだけでも恐ろしいのに
  • 2:49 - 2:52
    マイクロプラスチックの
    —こういうプラスチックの粒子の総称です
  • 2:52 - 2:54

    粗くデコボコした表面には
  • 2:54 - 2:57
    水溶性の化学物質が入り込んだり
    くっついたりして
  • 2:57 - 2:59
    ナードルたちは毒性を帯びます
  • 2:59 - 3:03
    こうした海洋ごみの集積規模は巨大化し
    海洋ゴミベルトは
  • 3:03 - 3:09
    テキサス州の大きさのものが
    アメリカ合衆国の大きさになり得ます
  • 3:09 - 3:11
    しかしこの有毒な渦巻きが
    循環している間にも
  • 3:11 - 3:16
    その周りにいる鳥や魚、濾過摂食魚
    クジラや甲殻類たちは
  • 3:16 - 3:21
    いつものように日々を過ごしています
    つまり食べ物を探しています
  • 3:21 - 3:24
    そして 悲しいことに彼らには
    海に漂う微小なプラスチックたちは
  • 3:24 - 3:27
    魚卵などの美味しそうな食べ物に
    見えてしまいます
  • 3:27 - 3:30
    でも1度飲み込まれたマイクロプラスチックは
  • 3:30 - 3:34
    食べ物とは違い 恐ろしい方法で
    体内に溜まってしまいます
  • 3:34 - 3:37
    動物たちの胃の中に入り
  • 3:37 - 3:42
    プラスチックに付着した毒の混合物が
    健康を害するだけでなく
  • 3:42 - 3:46
    ナードルを摂取しても
    消化されずに胃に残るので
  • 3:46 - 3:50
    動物は常に満腹感を感じながらも
    飢餓状態になってしまい
  • 3:50 - 3:52
    いずれ死んでしまいます
  • 3:52 - 3:56
    魚が他の魚を食べると
    マイクロプラスチックやそれに付いた毒素は
  • 3:56 - 3:59
    食物連鎖を昇っていきます
  • 3:59 - 4:03
    そうしてナードルたちは
    少しずつその野望を達成してきます
  • 4:03 - 4:07
    かつてないほどに海に広がりながら
    海洋生物を死滅させ
  • 4:07 - 4:09
    海の生態系を
    作り変えることによってです
  • 4:09 - 4:11
    さあ ではどうしたら
    このサイクルを壊せるでしょう?
  • 4:11 - 4:16
    最善の解決法はプラスチックを
    全く無くしてしまうことです
  • 4:16 - 4:20
    それには長い時間がかかりますが
    皆で少しずつ変えて行けばできます
  • 4:20 - 4:24
    例えばリサイクルしたり
    プラスチックを紙やガラスと置き換えたり
  • 4:24 - 4:27
    マイクロビーズ入りの歯磨き粉を
    使わないといったことです
  • 4:27 - 4:29
    もしこうしたことができれば
    いつかは
  • 4:29 - 4:33
    巨大ゴミベルトに現れる
    ナードルたちの数は減っていき
  • 4:33 - 4:35
    そのプラスチック軍団は弱体化するでしょう
  • 4:35 - 4:39
    そして海は再び持ち主たちのもとに
    還されることでしょう
Title:
ナードル(プラスチック粒)による海洋征服のたくらみ ― キム・プレショフ
Description:

ナードルたちは小さな、工場で生まれたペレットで、おもちゃから歯ブラシまで私たちが使うプラスチック製品の原料となります。陸上ではナードルたちは無害に見えますが、海では脅威的な存在になってしまいます。キム・プレショフはナードルたちの海洋征服について説明し、それら汚染物質が数世代にわたって居座り続ける理由について解説します。

講師:キム・プレショフ
アニメーション: Reflective Films
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/the-nurdles-quest-for-ocean-domination-kim-preshoff

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:55

Japanese subtitles

Revisions