착한 여자아이가 (레이스에서)이길 수 있을까?| 줄리아 랜다우어 | TEDxStanford
-
0:11 - 0:15제가 고카트 레이싱을 시작할때부터
가장 많이 받은 질문이 있는데요 -
0:15 - 0:19여성 레이서가 되는 건 어떤 느낌이야?
라는 질문 입니다 -
0:19 - 0:20그러니까 구체적으로는
-
0:20 - 0:23대체 왜 뉴욕 출신 스탠포드 여학생이
-
0:23 - 0:25차를 타고 레이싱을 하고 있냐?
이 말이겠죠. -
0:25 - 0:26(웃음)
-
0:26 - 0:29그런데 실제론 말이죠.
안 될게 뭐있나요? -
0:29 - 0:32레이싱은 아주 독특한 스포츠인데요.
-
0:32 - 0:36신체 조건 차이가 남여가 경쟁하는걸
방해하지 않기 때문이죠 -
0:36 - 0:38레이싱은 스포츠입니다.
여러분께 부탁 하나 드리겠습니다 -
0:38 - 0:40운전하는 것 처럼 팔을 들어보세요.
-
0:40 - 0:42앞에 있는 사람 치지 않게 조심하고요.
-
0:42 - 0:43좋습니다.
-
0:43 - 0:46눈을 감고, 이제 왼쪽으로 돕니다.
-
0:46 - 0:50여러분은 지금 1.5톤의 기계와
씨름하고 있습니다. -
0:50 - 0:53핸들을 바로하고
벽쪽으로 바짝 붙습니다. -
0:53 - 0:55차안의 온도는
54도를 가리키고 있습니다. -
0:55 - 0:58레이싱 복장을 완전히 갖추고,
머리엔 1kg 의 헬멧을 쓰고 있죠. -
0:58 - 1:00이 자세로 몇시간을 운전합니다.
-
1:00 - 1:02이제 눈을 뜨세요.
-
1:02 - 1:03힘들겠죠?
-
1:03 - 1:05(웃음)
-
1:05 - 1:09하지만 신체조건이 남여가 경쟁하는 것을
방해하지 않기 때문에 -
1:09 - 1:11여자들의 참여를 방해하는
다른 무엇인가가 있습니다. -
1:11 - 1:16저는 사회 문화적 통념과 편견이
-
1:16 - 1:18여성의 참여를 막고 있다고
굳게 믿고 있습니다. -
1:18 - 1:22여자 아이는 처신을 이래야 한다면서
항상 하는 말이 있죠. -
1:22 - 1:24친절해야한다.
-
1:24 - 1:28하지만 저는 이렇게 말하고 싶습니다
'친절함이 레이스에서 지게한다' -
1:28 - 1:33레이싱은 아주 어려운 스포츠로
아무나 할 수 없습니다. -
1:33 - 1:37그래서 여자도 레이싱을
할 수 있다는걸 증명할 뿐 아니라 -
1:37 - 1:43우리를 옥죄는 말도 안되는
편견들과 싸워야만 합니다. -
1:43 - 1:45여기 세 가지의 주된
편견들이 있습니다. -
1:45 - 1:48제가 레이싱 하면서 깨달은 것들이지요.
-
1:48 - 1:50이 편견들은 제가 레이싱을 하면서
항상 느낀 것이지만, -
1:50 - 1:53다른 분야들에서도
분명 적용 가능하다고 생각합니다. -
1:53 - 1:56첫 번째는 '여성은
공격적이지 않다.'입니다. -
1:56 - 2:00여자아이들은 어릴 때부터
공격적인 것은 나쁘다고 배우지요. -
2:00 - 2:03이 사진은 제가 14살때의 사진입니다.
-
2:03 - 2:05이 경기는 그 해의 첫 번째
전국 고카트 대회였습니다. -
2:05 - 2:07플로리다에 있는
데이터너 비치에서 열렸죠. -
2:07 - 2:10저는 정말로 흥분됐습니다.
연습경기에서 정말 잘했거든요. -
2:10 - 2:1340명중 3등, 5등안에 들었으니까요.
-
2:13 - 2:16저는 이길 준비가 되어 있었습니다.
-
2:16 - 2:17그리고 시합 날이 되었습니다.
-
2:17 - 2:20그런데 저의 기록은 그대로였고,
나머지 경쟁자들은 더 좋아졌습니다. -
2:20 - 2:22제 모든 남자 경쟁자들이 말이죠.
-
2:22 - 2:26저는 좌절했고 이런일은
전에도 몇 번이나 있었습니다. -
2:26 - 2:29다음 경기날 아침,
-
2:29 - 2:32아버지가 조금 일찍 호텔방에 들어오셔서
-
2:32 - 2:36침대 맡으로 다가와
"줄리아 ,일어나!" 라고 말했습니다. -
2:36 - 2:41아버지는 저를 보며 말했습니다.
"녀석들 간이 콩알만하게 만들어버려!!" -
2:41 - 2:43(웃음)
-
2:43 - 2:45" 이 남자애들은 전에 여자한테 져서,
-
2:45 - 2:49아마 잘수 없을걸?
걔네 부모가 가만히 안 둘꺼니까. -
2:49 - 2:52그러니까 너도 화난 것처럼
공격적이어야 해!" -
2:52 - 2:53라고 제 회상속에선
이렇게 말씀하셨는데요. -
2:53 - 2:55(웃음)
-
2:55 - 2:59저는 그때 아버지가 저에게
허락해 준거라고 생각했습니다. -
2:59 - 3:02자라면서 듣던 여성으로서의
처신으로부터 벗어나라고 말이죠. -
3:02 - 3:04가서 트랙에 있는 모든 사람을
박살 내버리라고 말이죠. -
3:04 - 3:06(웃음)
-
3:06 - 3:08저는 기분이 좋았지만,
동시에 무섭기도 했습니다. -
3:08 - 3:11부모님께서도 무섭긴
마찬가지였을 겁니다. -
3:11 - 3:15저를 지지하기 위해 여성에 대한
사회적 통념을 완전 무시하는 거니까요. -
3:15 - 3:16(웃음)
-
3:16 - 3:19두 번째로 제가 느낀 것은
-
3:19 - 3:23여성은 피해자처럼 굴어도
된다는 편견입니다. -
3:23 - 3:24심지어 그냥 가능한 것이 아니고,
-
3:24 - 3:29여성이 피해자 역할을 하는 것이
당연시 된걸로 느낍니다. -
3:29 - 3:33이 사진은 제가 11살때
동네 고카트 경기장에서 찍은 겁니다. -
3:33 - 3:36경기 당일 이었는데, 제가 출전했을 때
-
3:36 - 3:38전처럼 독주 시간 경기에서
아주 좋은 성적을 올렸죠. -
3:38 - 3:42저는 3~4번째에서 출발하게 됐는데
시작 전에 부모님에게 가서 말했습니다. -
3:42 - 3:47"저 여기,저기를 바꿔서
제 카트 더 좋게 만들래요." -
3:47 - 3:50그렇게 레이스에 나갔는데
카트가 원하는 대로 움직이지 않았죠. -
3:50 - 3:52그래서 점점 더 좌절하였습니다.
-
3:52 - 3:56경쟁자들의 카트들이 하나 둘
앞질러 갔고, 제 정신이 아니었습니다. -
3:56 - 3:59저는 하위권으로 경기를 마치고
트랙을 나왔습니다. -
3:59 - 4:04그때 전 여러분이 상상도 못할 정도로
화가 난 11살이었습니다. -
4:04 - 4:06카트를 피트에 쳐넣고,
-
4:06 - 4:10장비를 내팽개치고
부모님께 달려가 말했습니다. -
4:10 - 4:13"아빠가 제 고카트를 망쳤어요!
만약 이렇게 저렇게 했으면 -
4:13 - 4:16저는 훨씬 더 잘했을 거예요!
이길 수도 있었다고요!" -
4:16 - 4:20그러자 아빠는 저를 보았고,
저는 큰일났구나하고 느꼈습니다. -
4:20 - 4:22아버지는 제게 다가오셔서
이렇게 말했습니다. -
4:22 - 4:23"이 자식아 엿먹어라!"
-
4:23 - 4:29(웃음)
-
4:29 - 4:32"네가 바꿔달란대로 나는 해준거라고!
-
4:32 - 4:34그리고 설령 네가 원했던게
아니라도 어쩌겠니? -
4:34 - 4:39트랙에 있는건 너랑 고카트야.
트랙에서 일어나는 일은 네 책임이야!" -
4:39 - 4:40(웃음)
-
4:40 - 4:41욕해서 미안해요.
-
4:41 - 4:45(웃음)
-
4:45 - 4:46그 말이 맞았습니다.
-
4:46 - 4:49어쩌면 제가 바랬던
이상적인 상황이 아니었을겁니다. -
4:49 - 4:52온전히 아버지 잘못이었을 수도 있죠.
-
4:52 - 4:55하지만 제가 그 상황을
통제해야 했습니다. -
4:55 - 4:58제 스스로 최선을 다해야 했습니다.
-
4:59 - 5:02여성에 대한 세 번째 편견은
-
5:02 - 5:06제가 개인적으로 가장 불쾌한 건데요.
-
5:07 - 5:09'여성은 연약하다.' 라는 편견입니다.
-
5:09 - 5:14여성은 흔히 정신적, 신체적으로
연약하다고 여겨집니다. -
5:15 - 5:18사실 그게 아닌데 말이죠.
-
5:18 - 5:19저는 삼백...
-
5:19 - 5:21(웃음)
-
5:22 - 5:27저는 300파운드나 되는
고카트에 깔렸는데 지금은 괜찮죠? -
5:27 - 5:29저는 여기 멀쩡히 서있습니다.
-
5:29 - 5:32이런 편견은 문제가 있습니다.
-
5:33 - 5:37앞서 말했듯이 제가 어릴 때부터
고카트를 배웠지만, -
5:37 - 5:39저는 아직까지 이 편견들과
싸우고 있습니다. -
5:39 - 5:42프로 레이서로
활동하게 되면서도 말이죠. -
5:42 - 5:45작년 봄에 전 새크라멘토와
스톡턴에서 레이싱을 했습니다. -
5:45 - 5:50이 지역의 팀에 제 이력서와
모든 수상경력들을 제출했죠. -
5:50 - 5:52저는 무척이나 흥분됐고,
그들도 무척 흥분할 거라 생각했습니다. -
5:52 - 5:56몇번의 경기 중에 한 번을 이겼습니다.
저희 팀은 아주 잘했습니다. -
5:56 - 5:59그리고 저를 도와줬던 한 남자 팀동료가
-
5:59 - 6:01나지막히 말했습니다.
"줄리아, 사실말야. -
6:01 - 6:05우리 팀에 여자가 들어온다고 했을때,
난 실망했었어. -
6:05 - 6:08모든 시즌에 하위권이 될거라 생각했어.
그런데 아니었어!" -
6:08 - 6:11이 말은 그가 저를 칭찬하는 거였지만,
-
6:11 - 6:15동시에 깨달은 것은
저를 지지해줘야 했을 팀이 -
6:15 - 6:17사실은 저에게 별로 믿음이 없었고,
-
6:17 - 6:22제가 위험하게 한계까지 레이싱할거라
기대하지도 않았다는 것이었습니다. -
6:22 - 6:25한 연구에서 연구원들이
엄마들에게 요청했습니다. -
6:25 - 6:27경사로를 세우는데
-
6:27 - 6:29그들의 갓난 아기들이
기어오를 수 있을 정도로 말이죠. -
6:29 - 6:33엄마들은 보통 남자 아기의 경사를
-
6:33 - 6:35여자 아기들보다 더 가파르게 세웁니다.
-
6:35 - 6:40그러니까 갓난 아기 때부터
우리 사회는 딸을 키우면서 -
6:40 - 6:43위험한 일을 피하게 하고,
강요하지 않고, 떨어뜨리지도 않습니다. -
6:43 - 6:46그리고 스스로 일어나는 법도
가르쳐주지 않지요. -
6:46 - 6:50이런 행동은 사람들이 여성과 교류하는
방식에 직접적으로 영향을 미칩니다. -
6:50 - 6:53제가 제팀에서 프로 레이서로
일하면서 배운 것처럼 말이죠. -
6:55 - 6:59그래서 사회에서 바라는 여성이 되느냐
-
6:59 - 7:01아니면 제가 정말 원하는
레이싱카 선수가 되느냐 -
7:01 - 7:06이 두 선택이 부딪치기 때문에
우리는 관습을 깨야 합니다. -
7:06 - 7:09저는 레이싱이 별로 무섭지 않습니다.
-
7:09 - 7:13시속 200km 이상의 속력으로
벽에 바싹 붙어서 운전하고 -
7:13 - 7:16바로 옆에 경쟁자들과 경주를
하다가 부딪치기도 하고 -
7:16 - 7:19좋은 일은 아니지만
그렇다고 별로 무섭지는 않습니다. -
7:19 - 7:22오랫동안 존재한 여성에 대한
나쁜 인식을 부수는 일은 -
7:22 - 7:26힘든 일이지만 아주 중요한 일입니다.
-
7:27 - 7:33처음 질문으로 돌아가 볼까요?
여성 레이서가 된다는건 어떤 느낌이야? -
7:33 - 7:34끝내줍니다!
-
7:34 - 7:35(웃음)
-
7:35 - 7:37환상적입니다!
-
7:37 - 7:40몰입한다는 것은 멋진 경험입니다.
-
7:40 - 7:43레이싱 트랙에는 저와 제가
운전하는 차밖에 없습니다. -
7:43 - 7:44무의식의 상태에 들어가죠.
-
7:44 - 7:47그밖에 모든 것들은 보이지 않습니다.
-
7:47 - 7:50몇 년 전 한 사람이 이렇게 말했죠.
코너에 숙달되어서 -
7:50 - 7:53벽에서 불과 몇cm도 안 되게
붙을 때의 느낌은, -
7:53 - 7:55섹스보다 낫다고 말이죠.
-
7:55 - 7:59(웃음)
-
7:59 - 8:04다른 사람들이 당신이 할거라고
생각지 못하는 일을 -
8:04 - 8:07예외적으로 잘하는 건
큰 만족감을 주는 일입니다. -
8:07 - 8:10저는 여성 레이서로서의 제 상황과
-
8:10 - 8:13다른 여러분의 상황은
-
8:13 - 8:17에라다의 명언으로
정리될 수 있다고 생각합니다. -
8:17 - 8:21'만일 그것이 두려움과 경이로움이
공존한다면 그것을 반드시 추구해라.' -
8:21 - 8:22감사합니다.
-
8:22 - 8:26(박수)
- Title:
- 착한 여자아이가 (레이스에서)이길 수 있을까?| 줄리아 랜다우어 | TEDxStanford
- Description:
-
이 강연은 TED 컨퍼런스와 별도로 개최된 지역 TEDx 행사에서 발표되었습니다
줄리아 랜다우어는 뉴욕에서 열린 프로 레이싱 선수권 대회의 우승자인 동시에 스탠포드 대학교의 과학기술사회론 전공 4학년에 재학중입니다. 이 강연에서 그녀는 고카트 레이서로 시작하여 프로 카레이서가 된 그녀의 삶에 대해서 이야기하고 , 경쟁에 있어서 여성들이 어떻게 불이익을 받으면서 자라는지에 대해 이야기 합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 08:30
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Can nice girls win (races)? | Julia Landauer | TEDxStanford | ||
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Can nice girls win (races)? | Julia Landauer | TEDxStanford | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Can nice girls win (races)? | Julia Landauer | TEDxStanford | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Can nice girls win (races)? | Julia Landauer | TEDxStanford | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Can nice girls win (races)? | Julia Landauer | TEDxStanford | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for Can nice girls win (races)? | Julia Landauer | TEDxStanford | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Can nice girls win (races)? | Julia Landauer | TEDxStanford | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Can nice girls win (races)? | Julia Landauer | TEDxStanford |