لتنشئة فتيات يتحلّين بالشجاعة، شجّعهن على خوض المغامرة
-
0:01 - 0:05في صغري، كنت مولعة بموسوعة
(جينيس) للأرقام القياسية العالمية -
0:05 - 0:09رغبت في تسجيل رقم قياسي بنفسي.
-
0:09 - 0:12لكن واجهتني مشكلة صغيرة:
-
0:12 - 0:14لم أكن أمتلك أي موهبة.
-
0:15 - 0:18لذا قررت أن أسجل رقمًا قياسيًا
-
0:18 - 0:21في أمر لا يتطلب أي موهبة على الإطلاق.
-
0:22 - 0:25قررت أن أسجل رقمًا قياسيًا
-
0:25 - 0:26في الحَبْو.
-
0:28 - 0:31(ضحك)
-
0:31 - 0:34كان الرقم حينها 12 ميل ونصف،
-
0:36 - 0:39ولسبب ما، بدا ذلك سهل المنال للغاية.
-
0:39 - 0:41(ضحك)
-
0:43 - 0:44وظّفتُ صديقتي (آن)،
-
0:44 - 0:48وقررنا معًا أننا لا نحتاج حتى للتدريب.
-
0:48 - 0:51(ضحك)
-
0:51 - 0:53وفي يوم محاولة تحطيم الرقم القياسي،
-
0:53 - 0:57وضعنا أغطية الأثاث القطنية
على بنطالينا جالبيْ الحظ -
0:57 - 0:58وبدأنا الحبو،
-
0:59 - 1:02وفي الحال وقعنا في ورطة،
-
1:02 - 1:04لأن القماش الخشن التصق بالجلد مباشرةً
-
1:04 - 1:06وبدأ القماش يهترئ،
-
1:06 - 1:08وسرعان ما تضررت ركبتانا.
-
1:09 - 1:10وبعد ساعات،
-
1:11 - 1:12بدأت تمطر،
-
1:14 - 1:16بعد ذلك، انسحبت (آن).
-
1:17 - 1:19ثم حل الظلام.
-
1:21 - 1:24كانت ركبتاي حينها تنزفان عبر بنطالي،
-
1:24 - 1:26وكنت أهذي من البرد
-
1:26 - 1:28والألم والملل.
-
1:28 - 1:33ولأعطيكم فكرة عن حجم المعاناة
التي مررت بها، -
1:33 - 1:37استغرقت اللفة الأولى
حول مسار المدرسة 10 دقائق. -
1:38 - 1:41أما الأخيرة فحوالي 30 دقيقة.
-
1:42 - 1:46بعد 12 ساعة من الحبو،
-
1:46 - 1:48توقفت،
-
1:48 - 1:51وكنت قد قطعت 8 أميال ونصف.
-
1:52 - 1:56كنت قريبة من تحطيم رقم الـ12 ميل ونصف.
-
1:56 - 2:00الآن، بعد مرور هذه السنوات
كنت أظن بأنها قصة فشل ذريع، -
2:00 - 2:03لكن اليوم أرى الأمر بنظرة مختلفة،
-
2:03 - 2:06لأن أثناء محاولتي لتحطيم الرقم القياسي،
-
2:06 - 2:07كنت أقوم بثلاثة أمور.
-
2:07 - 2:09كنت أخرج من منطقة راحتي.
-
2:09 - 2:12كنت أختبر قوة التحمل لدي.
-
2:12 - 2:14كنت أبحث عن الثقة في نفسي
-
2:14 - 2:16وفي قراراتي الخاصة.
-
2:16 - 2:18لم أدرك ذلك حينها،
-
2:18 - 2:21لكن هذه لم تكن سمات الفشل.
-
2:21 - 2:24بل هي سمات الشجاعة.
-
2:25 - 2:28في عام 1989 عندما بلغت عامي الـ26،
-
2:28 - 2:30أصبحت إطفائية في (سان فرانسيسكو)،
-
2:31 - 2:35كنت المرأة رقم 15
في قسم يتألف من 1500 رجل. -
2:36 - 2:40(تصفيق)
-
2:41 - 2:43وكما تتخيلون، عندما وصلت
-
2:43 - 2:46كان يتم التشكيك بقدرتنا على أداء العمل.
-
2:46 - 2:51برغم أني كنت مجدّفة جامعية
بطول 177 سم ووزن 68 كجم، -
2:51 - 2:56وأتحمل 12 ساعة من ألم الركبة الحارق،
-
2:56 - 2:57(ضحك)
-
2:57 - 3:00عرفت أنني مضطرة لإثبات قوتي ولياقتي.
-
3:00 - 3:02وفي يوم ما وردنا اتصال بنشوب حريق،
-
3:02 - 3:04وتأكدت تمامًا عندما رأيت
الفريق المحرك يستعد، -
3:04 - 3:08كان يوجد دخان أسود ينبعث
من مبنى في أحد الأزقة. -
3:08 - 3:11وكنت مع رجل ضخم يدعى (سكيب).
-
3:11 - 3:13وكان يمسك فوهة الخرطوم
بينما كنت خلفه مباشرةً، -
3:13 - 3:15كان ذلك مثالًا نموذجيًا للحريق.
-
3:15 - 3:18كان الدخان كثيفًا وساخنًا،
-
3:19 - 3:20وبشكل مفاجئ،
-
3:20 - 3:22حدث انفجار،
-
3:22 - 3:24مما دفعني أنا و(سكيب) للخلف،
-
3:24 - 3:27سقط قناعي جانبًا،
-
3:27 - 3:29كانت لحظة مليئة بالارتباك.
-
3:29 - 3:32وبعدها استجمعت قواي،
-
3:32 - 3:34تحسست بيداي باحثةً عن الخرطوم،
-
3:34 - 3:37وفعلت ما يفترض أن يفعله أي إطفائي:
-
3:37 - 3:38اندفعتُ للأمام،
-
3:38 - 3:40وفتحت المياه
-
3:40 - 3:42وتصديت للحريق بنفسي.
-
3:43 - 3:45حدث الانفجار بسبب سخان المياه،
-
3:45 - 3:48لم يتأذ أحد وفي النهاية
لم يكن الأمر خطيرًا، -
3:48 - 3:51جاءني (سكيب) لاحقًا وقال:
-
3:51 - 3:53"أحسنت صنعًا يا (كارولاين)،"
-
3:53 - 3:55بنبرة صوت توحي بالاندهاش.
-
3:55 - 3:57(ضحك)
-
3:58 - 4:01شعرت بالحيرة لأن الحريق
لم يكن شديدًا لهذه الدرجة، -
4:01 - 4:06إذن لماذا كان ينظر إلي بهذه الدهشة؟
-
4:06 - 4:08واتضح لي الأمر بعد ذلك،
-
4:08 - 4:11(سكيب) الذي كان بالمناسبة
رجلًا لطيفًا للغاية -
4:11 - 4:14وإطفائيًا بارعًا،
-
4:14 - 4:17لم يكن يعتقد فقط أن المرأة
لا تستطيع أن تكون قوية، -
4:17 - 4:20بل أيضًا لا تستطيع أن تتحلى بالشجاعة.
-
4:21 - 4:22ولم يكن الوحيد الذي يعتقد ذلك.
-
4:24 - 4:26الأصدقاء والمعارف والغرباء،
-
4:26 - 4:28الرجال والنساء على مدار مهنتي
-
4:28 - 4:29سألوني مرارًا وتكرارًا،
-
4:29 - 4:33"(كارولاين)، كل هذه النيران
وكل هذا الخطر، -
4:33 - 4:35ألا تشعرين بالخوف؟"
-
4:35 - 4:38بصراحة، لم أسمع أحد يسأل
رجلًا إطفائيًا عن ذلك. -
4:39 - 4:40حينها أصابني الفضول.
-
4:41 - 4:44لماذا لم تكن الشجاعة متوقعة من النساء؟
-
4:46 - 4:48الآن بدأت الإجابة تتضح
-
4:48 - 4:49عندما جاء صديق لي يشتكي
-
4:49 - 4:52أن ابنته الصغيرة كانت تخاف بشدة،
-
4:52 - 4:54ومن هنا بدأت ألاحظ،
-
4:54 - 4:56أجل، الإبنة كانت قلقة،
-
4:56 - 4:59لكن إضافةً لهذا، كان الآباء أيضًا كذلك.
-
5:00 - 5:03معظم الكلام الذي يقولونه لها
عندما كانت تخرج من البيت، -
5:03 - 5:07"احذري أو انتبهي أو لا تخرجي."
-
5:09 - 5:12لم يكن أصدقائي آباء سيئين.
-
5:12 - 5:14لكنهم كانوا يتعاملون مثل معظم الآباء،
-
5:14 - 5:18ألا وهو تنبيه بناتهم أكثر من أبنائهم.
-
5:19 - 5:24اُجريت دراسة تتضمن عمود تسلق
في ساحة لعب، بشكل ساخر. -
5:24 - 5:29رأى فيها الباحثون أن الفتيات
الصغيرات أكثر عرضة للتحذير -
5:29 - 5:32بواسطة آبائهن وأمهاتهن من خطورة تسلقه،
-
5:32 - 5:36وإذا أصرّت الفتيات على اللعب بعمود التسلق،
-
5:36 - 5:39من المرجح جدًا أن يساعدها أحد الوالدين.
-
5:39 - 5:41لكن الأولاد الصغار؟
-
5:41 - 5:44كانوا يتلقون التشجيع للعب بعمود التسلق
-
5:44 - 5:47برغم الذعر الذي قد ينتابهم،
-
5:47 - 5:52وعادةً يقوم الآباء بإرشادهم
إلى كيفية تسلقه بأنفسهم. -
5:53 - 5:57إذن ما هي الرسالة الموجهة
إلى كل من الأولاد والفتيات؟ -
5:58 - 6:02حسنًا، الرسالة هي أن الفتيات
ضعيفات ويحتجن دائمًا للمساعدة. -
6:02 - 6:07والأولاد قادرون على تولي المهام
الصعبة بأنفسهم بل ويجب عليهم ذلك. -
6:07 - 6:09وأن الفتيات يجب عليهن الشعور بالخوف
-
6:09 - 6:12والأولاد يجب أن يكونوا شجعان.
-
6:13 - 6:16حسنًا، المفارقة في هذه السن المبكرة،
-
6:16 - 6:18أن البنات والأولاد في الواقع
متشابهين بدنيًا. -
6:18 - 6:21في الحقيقة، الفتيات هنّ أكثر قوة
حتى سن البلوغ، -
6:21 - 6:22وأكثر نضجًا.
-
6:22 - 6:25وحتى الآن نتصرف نحن البالغين
-
6:25 - 6:27كما لو أن الفتيات أكثر ضعفًا
-
6:27 - 6:29وفي حاجة لمزيد من المساعدة،
-
6:29 - 6:31ولا يستطعن الاعتماد على أنفسهن كثيرًا.
-
6:31 - 6:34هذه هي الرسالة التي نستوعبها في صغرنا،
-
6:34 - 6:37وهذه هي الرسالة
التي تتغلغل فينا بينما نكبر. -
6:37 - 6:40النساء يعتقدن هذا مثل الرجال،
-
6:40 - 6:42واحزروا ماذا؟
-
6:42 - 6:45وعندما نصبح آباء،
ننقل هذا الشعور لأطفالنا، -
6:45 - 6:46وهكذا يستمر الأمر.
-
6:47 - 6:49حسنًا، حصلت على إجابتي الآن.
-
6:49 - 6:52هذا هو سبب أن النساء حتى الإطفائيات منهن،
-
6:52 - 6:54من المتوقع أن يكنّ خائفات.
-
6:54 - 6:57هذا هو السبب عادةً في شعور النساء بالخوف.
-
6:58 - 7:01الآن، أعلم أن بعضكم
لن يصدقني عندما أقول هذا، -
7:01 - 7:04لكني لست ضد الشعور بالخوف.
-
7:04 - 7:08أعلم أنه إحساس مهم، ويعطينا الأمان.
-
7:08 - 7:11لكن المشكلة هي عندما يكون الخوف
هو رد الفعل الرئيسي -
7:11 - 7:14الذي نعلمه للفتيات ونشجعهن عليه
-
7:14 - 7:16في كل مرة يواجهن أمرًا
خارج نطاق منطقة الراحة. -
7:18 - 7:20كنت أحلق بمظلة (باراجليدر) لعدة سنوات،
-
7:22 - 7:24(تصفيق)
-
7:24 - 7:26وهي مثل جناح مشابه للباراشوت،
-
7:26 - 7:30وتحلق بشكل جيد للغاية،
-
7:30 - 7:33لكن بالنسبة للعديد من الناس
أدركت أنها تبدو مثل غطاء السرير -
7:33 - 7:34وبها خيوط كثيرة.
-
7:34 - 7:36(ضحك)
-
7:36 - 7:38وقضيت الكثير من الوقت فوق قمم الجبال
-
7:38 - 7:40أنفخ غطاء السرير هذا،
-
7:40 - 7:41أنطلق وأحلق.
-
7:43 - 7:44وأعلم فيما تفكرون.
-
7:44 - 7:47تقولون لي أن الشعور
ببعض الخوف هنا أمر منطقي. -
7:49 - 7:51وأنتم على صواب فيما تفكرون.
-
7:51 - 7:53أؤكد لكم أنني شعرت بالخوف.
-
7:53 - 7:54لكن فوق قمة الجبل،
-
7:54 - 7:57انتظار هبوب الرياح في الوقت المناسب،
-
7:57 - 7:59شعرت بأشياء أخرى أيضًا:
-
7:59 - 8:01البهجة والثقة.
-
8:02 - 8:04كنت أعرف أنني طيارة ماهرة.
-
8:04 - 8:07كنت أعلم أن الظروف مهيأة
وإلا لما كنت هناك. -
8:07 - 8:10عرفت مدى روعة أن تكون
على ارتفاع ألف قدم في الهواء. -
8:10 - 8:13لذا أجل كنت أشعر بالخوف،
-
8:13 - 8:15لكني كنت أتمعن بشدة في الأمر،
-
8:15 - 8:18وأقيّم حجم الخوف ومدى صلته
-
8:18 - 8:20وأضعه في مكانه،
-
8:20 - 8:22وكان الأمر عادةً مقاربًا
-
8:22 - 8:26للشعور بالبهجة والترقب
-
8:26 - 8:27وشعوري بالثقة.
-
8:27 - 8:29لذا لست ضد الشعور بالخوف.
-
8:29 - 8:32أنا فقط مؤيدة للتحلي بالشجاعة.
-
8:35 - 8:38لا أقول أن فتياتكم عليهن أن يصبحن إطفائيات
-
8:38 - 8:40أو أنه عليهن أن يحلقن بمظلة (باراجليدر)،
-
8:40 - 8:45لكني أقول أننا نربي فتياتنا
على الخوف وحتى العجز، -
8:46 - 8:49ويبدأ الأمر عندما نحذرهن ضد الخطر البدني.
-
8:49 - 8:52نعلمهن الخوف ولا نعطيهن الخبرة
-
8:52 - 8:54يظل الخوف معنا حتى نصبح راشدات
-
8:54 - 8:58ونغير كل هذه الأمور التي نواجهها
ونلقي الضوء عليها: -
8:58 - 9:00التردد في التحدث بصراحة،
-
9:00 - 9:03اختلافنا لأجل أن يحبنا الآخرون
-
9:03 - 9:06وانعدام الثقة بقراراتنا الخاصة.
-
9:07 - 9:09إذن كيف نتحلى بالشجاعة؟
-
9:10 - 9:12حسنًا، إليكم الأخبار الجيدة.
-
9:12 - 9:14الشجاعة صفة مكتسبة،
-
9:14 - 9:16ومثلها مثل أي شيء نتعلمه،
-
9:16 - 9:18لكنها تتطلب الممارسة.
-
9:18 - 9:20لذا أولًا:
-
9:20 - 9:21علينا أن نأخذ نفسًا عميقًا
-
9:21 - 9:23ونشجع فتياتنا
-
9:23 - 9:26على استخدام لوح التزلج وتسلق الأشجار
-
9:26 - 9:30والصعود على عمود التسلق في ساحة اللعب.
-
9:30 - 9:32هذا ما فعلته أمي.
-
9:32 - 9:33لم تكن تعلم ذلك حينها،
-
9:33 - 9:36لكن لدى الباحثون اسم لهذا.
-
9:36 - 9:38يسمونه اللعب المجازف،
-
9:38 - 9:42وتظهر الدراسات أن اللعب
بمجازفة مهم لجميع الأطفال -
9:42 - 9:45لأنه يعلّم مهارة تقييم المخاطر،
-
9:45 - 9:47وتأجيل الشعور بالإرضاء،
-
9:47 - 9:49ويعلّم القدرة على الصمود،
-
9:49 - 9:51ويعلم الثقة.
-
9:51 - 9:53بمعنى آخر،
-
9:53 - 9:56عندما يكون الأطفال بالخارج
ويمارسون الشجاعة، -
9:56 - 10:00فهم يتعلمون الدروس القيمة من الحياة.
-
10:01 - 10:05ثانيًا: علينا أن نتوقف
عن تحذير الفتيات تلقائيًا. -
10:05 - 10:08لاحظوا في المرة القادمة عندما تقولون:
-
10:08 - 10:10"انتبهي، ستجرحين نفسك،"
-
10:10 - 10:12أو "لاتفعلي ذلك إنه خطير."
-
10:12 - 10:16وتذكروا عادةً أن ما تقولونه لها فعلًا
-
10:16 - 10:19أنه لا يجب عليها أن تجهد نفسها،
-
10:19 - 10:21وأنها ليست جيدة بما فيه الكفاية،
-
10:21 - 10:23وأنها عليها أن تشعر بالخوف.
-
10:24 - 10:26ثالثًا:
-
10:26 - 10:29نحن بصفتنا نساء علينا أن نبدأ
في ممارسة الشجاعة أيضًا. -
10:30 - 10:33لا يمكننا أن نعلّم فتياتنا
قبل أن نعلّم أنفسنا. -
10:34 - 10:36لذا إليكم شيئًا آخر:
-
10:36 - 10:39الخوف والبهجة
-
10:39 - 10:41يتشابهان كثيرًا،
-
10:42 - 10:44الأيدي المرتعشة ومعدل
ضربات القلب المرتفعة، -
10:44 - 10:46وتوتر الأعصاب،
-
10:46 - 10:48وأستطيع التأكيد بأن العديد منكم
-
10:48 - 10:50في آخر مرة اعتقدتم فيها أنكم خائفون بشدة،
-
10:50 - 10:53قد يكون راودكم الشعور بالبهجة في الأغلب،
-
10:53 - 10:55والآن قد فاتتكم الفرصة.
-
10:56 - 10:57لذا عليكم بالممارسة.
-
10:58 - 11:01وبينما يجب على الفتيات
أن يخرجن لتعلم الشجاعة، -
11:01 - 11:07أتفهم بأن الكبار لا يريدون
التزحلق أو تسلق الأشجار، -
11:07 - 11:10لذا علينا جميعًا أن نمارس الشجاعة
-
11:10 - 11:12في البيت أو في العمل
-
11:12 - 11:15وحتى هنا استجمعوا شجاعتكم
-
11:15 - 11:17للتحدث مع من تحبون بشدة.
-
11:18 - 11:22في النهاية، لنقل أنه عندما تكون فتاتكم
-
11:22 - 11:25على الدراجة فوق قمة تل شديد الانحدار
-
11:25 - 11:28وأنها خائفة للغاية من النزول لأسفل،
-
11:28 - 11:30أرشدوها للتحلي بشجاعتها.
-
11:31 - 11:35في النهاية قد يكون هذا التل منحدرًا بشدة،
-
11:35 - 11:39لكنها ستصل لهذه النتيجة
عن طريق الشجاعة وليس الخوف. -
11:40 - 11:44لأن هذا لا يتعلق بالتل المنحدر أمامها،
-
11:44 - 11:46بل يتعلق بالحياة أمامها
-
11:46 - 11:48وأنها لديها القدرة
-
11:48 - 11:50لتولي زمام الأمور
-
11:50 - 11:54وتقييم كافة المخاطر
التي لا نستطيع حمايتها منها، -
11:54 - 11:58والتحديات التي لن نتواجد فيها
لمساعدتها في تخطيها، -
11:58 - 12:01وكل شيء ستواجهه فتياتنا هنا
-
12:01 - 12:02وحول العالم
-
12:02 - 12:04في مستقبلهن.
-
12:06 - 12:07لذا بالمناسبة،
-
12:08 - 12:11الرقم القياسي المسجَّل في الحبو اليوم،
-
12:11 - 12:14(ضحك)
-
12:14 - 12:17هو 35.18 ميل،
-
12:19 - 12:22وأود بشدة أن أرى فتاة تحطم هذا الرقم.
-
12:22 - 12:28(تصفيق)
- Title:
- لتنشئة فتيات يتحلّين بالشجاعة، شجّعهن على خوض المغامرة
- Speaker:
- كارولاين بول
- Description:
-
تتزحلق الفتيات الجريئات ويتسلقن الأشجار ويسقطن ويجرحن ركبهن ويتلقين الدعم ويكبرن ليكن سيدات يتحلين بالشجاعة. تحكي (كارولاين بول) قصصًا وتعطي نصائح حول كيفية القيام ببعض المغامرات الصغيرة وتنمية الشعور بالثقة في النفس من خلال تجاربها في الإطفاء والتحليق بالمظلات وما يتعلق بكونها مغامِرة.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:41
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for To raise brave girls, encourage adventure | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for To raise brave girls, encourage adventure | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for To raise brave girls, encourage adventure | ||
Ms. Alaa Eladle accepted Arabic subtitles for To raise brave girls, encourage adventure | ||
Ms. Alaa Eladle edited Arabic subtitles for To raise brave girls, encourage adventure | ||
Ms. Alaa Eladle edited Arabic subtitles for To raise brave girls, encourage adventure | ||
Ms. Alaa Eladle edited Arabic subtitles for To raise brave girls, encourage adventure | ||
Ms. Alaa Eladle edited Arabic subtitles for To raise brave girls, encourage adventure |