یەکێک لە قورسترین وشەکان بۆ وەرگێڕان.... کریستیان ئەپاڕتا
-
0:09 - 0:13قورسترین وشە کە لەم دێڕەدا
وەرگێڕانی بۆ بکەیت کامەیە؟ -
0:14 - 0:15''know'' ئاسانە بۆ وەرگێڕان.
-
0:16 - 0:20''pep rally'' لە زۆربەی
زمان و کلتورەکاندا شتێکی هاوبەشی نییە، -
0:20 - 0:22بەڵام دەتوانیت خەمڵاندنی بۆ بکرێت.
-
0:22 - 0:26بەڵام لێرەدا قورسترین وشە
لەڕاستیدا بچوکترینیانە:''you''. -
0:27 - 0:28سادەو ئاسان دەربکەوێت،
-
0:28 - 0:31زۆرجار ئەستەمە کە بە دروستی
وەرگێڕان بۆ ''you'' بکرێت -
0:31 - 0:35بەبێ ئەوەی زانیاری تەواوت لەسەر
ئەو بارودۆخە هەبێت کە تێیدا گوتراوە. -
0:36 - 0:40پێش هەموو شتێک، تا چەند شارەزای
ئەو کەسەی کە قسەی لەگەڵدا دەکەیت؟ -
0:41 - 0:44زۆر لە کلتورەکان چەندین ئاستی
جیاوازی هەڵسوکەوتیان هەیە. -
0:44 - 0:45هاوڕێی نزیک،
-
0:45 - 0:47کەسێک زۆر گەورەتر یانیش زۆر بچووکتر،
-
0:47 - 0:48ڕێبوارێك،
-
0:48 - 0:50سەرۆکێک. هەموویان
-
0:50 - 0:52کەمێک جیاوازیان
هەیە لە ڕووی بەکارهێنانی''you''. -
0:53 - 0:56لە زۆربەی زمانەکاندا، جێناو
ئەو جیاوازیانە دەردەخات -
0:56 - 0:59بە هۆی جیاکردنەوەی T-V.
-
1:00 - 1:01بۆ نموونە بە فەڕەنسی،
-
1:01 - 1:05کاتێک لە خوێندنگە لەگەڵ هاوڕێکەت
قسە دەکەیت دەڵێیت ''tu''، -
1:05 - 1:07بەڵام کاتێک لای مامۆستاکەتی دەڵێیت
''vous''. -
1:07 - 1:10تەنانەت پێشتر ئینگلیزیش
هەندێک شتی وای هەبووە. -
1:10 - 1:12بیرتە لە کۆندا ''thou'' هەبوو؟
-
1:12 - 1:15گەڵتەتان پێ نەیەت، لەڕاستیدا
ئەوە جناوێکی نافەرمی بوو -
1:15 - 1:17بۆ ئەو کەسانەی
کە لێتەوە نزیکن، -
1:17 - 1:20لە کاتێکدا ''you'' شێوەیەکی فەرمیو
ڕێزدارانەتر بوو. -
1:20 - 1:22ئەو جیاکردنەوەیە نەما
-
1:22 - 1:24کە زمانی ئینگلیزی بڕیاریدا
لەمە بەدوا ببێت بە زمانێکی سادە. -
1:25 - 1:28بەڵام ئاستەنگی وەرگێڕانی وشەی''you''
لێرەدا کۆتایی پێ نایەت. -
1:28 - 1:31لە زمانەکانی هاوسا یان کۆڕانا،
-
1:31 - 1:34وشەی ''you''بە ڕەگەزی گوێگرەکەوە بەندە.
-
1:34 - 1:38زۆر جاریش، بە ژمارەکانەوە بەندە
ئایە یەک کەسە یان کۆمەڵێکە، -
1:38 - 1:40هەروەک لە زمانی ئەڵمانیدا هەمانە
''Du'' یان ''ihr.'' -
1:41 - 1:42تەنانەت لە ئینگلیزیشدا،
-
1:42 - 1:46لە هەندێک شێوەزاردا بە هەمان ڕێگە وشەکانی
وەک''y'all'' یان ''youse'' بەکار دەهێنن. -
1:47 - 1:50هەندێک شێوازی کۆ،
وەکو لە فەڕەنسیدا''vous'' -
1:50 - 1:51هەروەها لە ڕوسیشدا"Вы"
-
1:51 - 1:53بە هەمان شێوە بۆ کەسی تاکیش بەکارهاتوە
-
1:53 - 1:57بۆ پیشاندانی ئەوەی کە کەسی
ئاماژە پێکراو زۆر گرینگە، -
1:57 - 1:58هەروەک ئێمەی شاهانە.
-
1:58 - 2:01تەنانەت لە هەندێک زماندا شێوەی تایبەتی
-
2:01 - 2:04بۆ دەستنیشان
کردنی دوو کەسی دیاریکراو هەیە، -
2:04 - 2:06وەکو زمانی سلۆڤێنیان''vida''.
-
2:06 - 2:08ئەگەر ئەوەیان بەتەواوی ئاڵۆز نەبوبێت،
-
2:08 - 2:13دەگونجێت کە هەڵسووکەوت، ژمارە و ڕەگەز
هەموویان لەیەک کاتدا بێنە پێشت. -
2:14 - 2:17لە زمانی ئیسپانیدا، ''tu'' بۆ هەردووک
ڕەگەزی تاکە، -
2:17 - 2:20''usted'' یش شێوەیەکی فەرمییە
بۆ هەردووک ڕەگەزی تاکە، -
2:20 - 2:23"vosotros" وشەیەکی نێرانەی نا فەرمی کۆیە،
-
2:23 - 2:27"vosotras" یش وشەیەکی نافەرمی مێینەیە،
-
2:27 - 2:30هەوەها "ustedes" فەرمیەوە بۆ هەردووک
ڕەگەزی کۆیە. -
2:30 - 2:32هووو!
-
2:32 - 2:33لەسەرو هەموو ئەوانەشەوە،
-
2:33 - 2:34ڕەنگە وەک پشوودانێک بێت
-
2:34 - 2:37کە زۆرجار هەندێک زمان جێناوی
کەسی دووەم قوتدەدات. -
2:38 - 2:40وەکو زمانەکانی ڕۆمانی و پورتوگالی،
-
2:40 - 2:43دەکرێت لە ڕستەکاندا جێناو لا ببردرێت
-
2:43 - 2:46لەبەرئەوەی بەتەواوی ڕەچاوی
بەکارهێنانی فرمانەکان کراوە. -
2:47 - 2:50هەروەها لە زمانەکانی کۆری، تاهی و چینی.
-
2:50 - 2:53بەبێ گوێدان بە ڕێسا ڕیزمانیەکان،
دەگونجێت جێناوەکان لا ببردرێت. -
2:54 - 2:55قسەکەرەکان پێیان باشترە
-
2:55 - 2:58ئەو هەلە بە گوێگرێک بدەن کە
جێناوەکا لە دەقەکەدا دەربهێنن -
2:58 - 3:02لەوەی کە جێناوێکی هەڵە بەکاربهێنن
و توشی شەرمازاری ببن. -
3:02 - 3:05بۆیە ئەگەر تا ئێستا وەکو وەرگێڕ کارت کردوە
-
3:05 - 3:08هەروەها توشی ئەو ڕستانە بوویت
بەبێ بوونی هیچ ناوەڕۆکێک: -
3:08 - 3:09تۆ و تۆ، نەخێر تۆ نا، تۆ،
-
3:09 - 3:13کاری تۆ ورگێڕانی 'you' بۆ خۆت''...
-
3:13 - 3:14ئێ، بەهیوای بختێکی باش.
-
3:15 - 3:18هەورەها بۆ وەرگێڕە خۆبەشەکان،
هەرکەسێک کە ئەم ڤیدیۆیە بۆ چەند -
3:18 - 3:19زمانێکی جیاواز وەردەگێڕێت:
-
3:20 - 3:22داوای لێبوردنتان
لێ دەکەم!
- Title:
- یەکێک لە قورسترین وشەکان بۆ وەرگێڕان.... کریستیان ئەپاڕتا
- Speaker:
- کریستیان ئەپاڕتا
- Description:
-
لێرە بینەری تەواوی وانەکە بن: View full lesson: http://ed.ted.com/lessons/one-of-the-most-difficult-words-to-translate-krystian-aparta
هەرچەند سادە دەربکەوێت، زۆرجار ئەستەمە بتوانیت وەرگێرانێکی دروست بۆ وشەی ''you'' بکەیت بێ ئەوەی هیچ زانیاریەکت هەبێت سەبارەی بەو بارودۆخەی کە وشەکەی تێدا گوتراوە.
کریستیان ئەپاڕتا باس لەو هۆکارە تایبەتانە دەکات کە بۆچی شتێکی قورسە، چەند نموونەیەکیشی لە چەند زمانێکی جیاوازەوە هێناوە.وانەیەک لەلایەن کریستیان ئەپاڕتا، ئەنیمەیشن لەلایەن ئاڤی ئۆفێر.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:00
Daban Q Jaff approved Kurdish subtitles for One of the most difficult words to translate ... - Krystian Aparta | ||
Daban Q Jaff accepted Kurdish subtitles for One of the most difficult words to translate ... - Krystian Aparta | ||
Daban Q Jaff edited Kurdish subtitles for One of the most difficult words to translate ... - Krystian Aparta | ||
Daban Q Jaff edited Kurdish subtitles for One of the most difficult words to translate ... - Krystian Aparta | ||
Ramyar Kamal edited Kurdish subtitles for One of the most difficult words to translate ... - Krystian Aparta | ||
Ramyar Kamal edited Kurdish subtitles for One of the most difficult words to translate ... - Krystian Aparta | ||
Ramyar Kamal edited Kurdish subtitles for One of the most difficult words to translate ... - Krystian Aparta | ||
Ramyar Kamal edited Kurdish subtitles for One of the most difficult words to translate ... - Krystian Aparta |