Comment je découvre les secrets des textes anciens
-
0:01 - 0:05Le 26 janvier 2013,
un groupe de militants d'Al-Qaïda -
0:05 - 0:07est entré dans la ville
ancienne de Tombouctou, -
0:07 - 0:09à la lisière méridionale du Sahara.
-
0:10 - 0:11Là, ils ont mis le feu
-
0:11 - 0:14à une bibliothèque médiévale
de 30 000 manuscrits -
0:14 - 0:17écrits en arabe
et en plusieurs langues d'Afrique, -
0:17 - 0:21traitant de sujets allant
de l'astronomie à la géographie, -
0:21 - 0:23de l'histoire à la médecine,
-
0:23 - 0:27y compris un livre où figure,
probablement, le premier traitement -
0:27 - 0:29du dysfonctionnement
érectile chez l'homme. -
0:30 - 0:31Inconnue en Occident,
-
0:31 - 0:35c'était la somme de la sagesse
d'un continent tout entier, -
0:35 - 0:39la voix de l'Afrique à une période où
on pensait que l'Afrique n'en avait pas. -
0:39 - 0:42Le maire de Bamako,
témoin de l'événement, -
0:42 - 0:44a qualifié cet autodafé
-
0:44 - 0:47de « crime contre
le patrimoine culturel mondial ». -
0:47 - 0:49Et il avait raison.
-
0:49 - 0:52Ou il aurait eu raison,
s'il n'avait pas été en train de mentir. -
0:53 - 0:55En réalité, juste avant l'incendie,
-
0:55 - 0:59des érudits africains avaient rassemblé
un ensemble aléatoire de vieux livres -
0:59 - 1:02et les avaient laissés
à la merci des terroristes. -
1:02 - 1:06À présent, la collection demeure cachée
à Bamako, la capitale du Mali, -
1:06 - 1:08en train de pourrir
à cause de l'humidité. -
1:08 - 1:12Ce qui fut sauvé par ruse est,
à présent, de nouveau menacé, -
1:12 - 1:14cette fois en raison du climat.
-
1:14 - 1:17Mais l'Afrique et les coins
les plus reculés du monde -
1:17 - 1:19ne sont pas les seuls
ni les principaux endroits, -
1:19 - 1:23où des manuscrits qui pourraient
changer l'histoire de la culture mondiale -
1:24 - 1:25sont menacés.
-
1:26 - 1:28Il y a plusieurs années,
j'ai réalisé un sondage -
1:28 - 1:31auprès des bibliothèques
académiques en Europe -
1:31 - 1:33et j'ai découvert, qu'au minimum,
-
1:33 - 1:38il y avait 60 000 manuscrits
datant d'avant 1500 -
1:38 - 1:41illisibles à cause de dégâts dus à l'eau,
-
1:41 - 1:44de la décoloration, des moisissures
et des réactifs chimiques. -
1:45 - 1:48Le nombre réel est certainement
plus proche du double -
1:48 - 1:50et ce serait sans compter
-
1:50 - 1:53les manuscrits de la Renaissance,
les manuscrits modernes -
1:53 - 1:56et les objets du patrimoine culturel
telles que les cartes. -
1:58 - 2:00Et s'il y avait une technologie
-
2:00 - 2:05qui était en mesure de restaurer
ces travaux perdus et inconnus ? -
2:06 - 2:08Imaginez, à l'échelle du monde,
-
2:08 - 2:13comment un trésor de centaines de milliers
de textes auparavant méconnus -
2:13 - 2:15pourrait transformer radicalement
-
2:15 - 2:17notre connaissance du passé.
-
2:18 - 2:22Imaginez combien de classiques
méconnus on pourrait découvrir, -
2:22 - 2:26qui renouvelleraient les règles
de la littérature, de l'histoire, -
2:26 - 2:27de la philosophie, de la musique.
-
2:28 - 2:29Ou de façon plus provocante,
-
2:29 - 2:31qui changeraient
nos identités culturelles, -
2:31 - 2:35bâtiraient de nouveaux ponts
entre les gens et la culture. -
2:36 - 2:38Ce sont ces questions
qui m'ont transformé, -
2:38 - 2:41moi, spécialiste du médiéval,
lecteur de textes, -
2:41 - 2:43en un chercheur en textes.
-
2:44 - 2:46Qu'il est insatisfaisant
ce mot « lecteur » ! -
2:46 - 2:49Pour moi, il évoque
des images de passivité, -
2:49 - 2:51de quelqu'un assis
paresseusement dans un fauteuil, -
2:51 - 2:54attendant que le savoir arrive à lui
-
2:54 - 2:55dans un petit colis bien propre.
-
2:55 - 2:59C'est tellement mieux
d'être un acteur du passé, -
2:59 - 3:02un aventurier dans un pays
non encore découvert, -
3:02 - 3:04à la recherche de textes cachés.
-
3:05 - 3:08En tant qu'universitaire,
j'étais un pur lecteur. -
3:09 - 3:11Je lisais et enseignais
les mêmes classiques -
3:11 - 3:14que les gens avaient lus et enseignés
pendant des centaines d'années : -
3:14 - 3:17Virgile, Ovide, Chaucer, Pétrarque...
-
3:17 - 3:20Avec chaque article universitaire
que je publiais, -
3:20 - 3:21j'ajoutais à la connaissance humaine
-
3:21 - 3:24des fragments
de plus en plus insignifiants. -
3:25 - 3:26Ce que je voulais être :
-
3:26 - 3:28un archéologue du passé,
-
3:28 - 3:30un découvreur de littérature,
-
3:30 - 3:32un Indiana Jones sans le fouet,
-
3:32 - 3:33ou, en fait, avec le fouet !
-
3:33 - 3:35(Rires)
-
3:35 - 3:36Pas juste pour moi,
-
3:36 - 3:38mais également pour mes étudiants.
-
3:39 - 3:42Résultat : Il y a six ans,
j'ai réorienté ma carrière. -
3:42 - 3:45A ce moment-là, je travaillais
sur « Les échecs amoureux », -
3:45 - 3:48le dernier des longs poèmes majeurs
du Moyen Âge européen -
3:48 - 3:50à n'avoir jamais été édité.
-
3:50 - 3:53Et il ne l'avait pas été car il n'existait
qu'un unique manuscrit, -
3:53 - 3:54tellement endommagé
-
3:54 - 3:58pendant le bombardement de Dresde,
durant la 2ème guerre mondiale, -
3:58 - 4:00que des générations d'experts
l'avaient déclaré perdu. -
4:01 - 4:05Pendant cinq ans, j'avais travaillé
avec une lampe à ultraviolets, -
4:05 - 4:07essayant de révéler
des traces des écritures -
4:07 - 4:11et avais été aussi loin que la technologie
de l'époque me le permettait. -
4:11 - 4:13J'ai donc fait ce que
beaucoup de gens font : -
4:13 - 4:15j'ai utilisé Internet
-
4:15 - 4:18et j'y ai appris comment
l'imagerie multispectrale -
4:18 - 4:20avait permis de récupérer
-
4:20 - 4:24deux traités perdus
du célèbre mathématicien grec Archimède -
4:24 - 4:26à partir d'un palimpseste du XIIIe siècle.
-
4:26 - 4:29Un palimpseste est un manuscrit effacé
sur lequel on a réécrit. -
4:30 - 4:31Et alors, subitement,
-
4:31 - 4:35j'ai décidé d'écrire
au chef de l'équipe imagerie -
4:35 - 4:37du projet sur le palimpseste d'Archimède,
-
4:37 - 4:38le professeur Roger Easton,
-
4:38 - 4:40avec un plan et une requête.
-
4:40 - 4:42Et à ma grande surprise, il a répondu.
-
4:44 - 4:45Avec son aide,
-
4:45 - 4:48j'ai obtenu une subvention
du gouvernement américain, -
4:48 - 4:51pour construire un labo transportable
d'imagerie multispectrale. -
4:52 - 4:53Et grâce à ce labo,
-
4:53 - 4:57j'ai transformé un torchon
délavé et calciné -
4:57 - 4:59en un nouveau classique médiéval.
-
4:59 - 5:02Comment l'imagerie
multispectrale fonctionne-t-elle ? -
5:02 - 5:05L'idée derrière l'imagerie multispectrale
-
5:05 - 5:07est celle que quelqu'un de familiarisé
-
5:07 - 5:10avec les jumelles de vision nocturne,
va immédiatement concevoir : -
5:10 - 5:13le spectre de la lumière visible
-
5:13 - 5:16est seulement une minuscule
fraction de ce qui existe. -
5:16 - 5:18Idem pour l'écriture invisible.
-
5:19 - 5:23Notre système utilise
12 longueurs d'onde de lumière, -
5:23 - 5:27entre l'ultraviolet et l'infrarouge.
-
5:27 - 5:29On éclaire le manuscrit par le dessus
-
5:29 - 5:31à l'aide de rangées de LEDs
-
5:31 - 5:32et une autre lampe multispectrale
-
5:32 - 5:35qui éclaire à travers
chaque page du manuscrit. -
5:35 - 5:38Jusqu'à 35 images par séquence,
-
5:38 - 5:40par page, sont capturées de cette façon,
-
5:40 - 5:42avec un appareil photo numérique
haute résolution -
5:42 - 5:45équipé d'une lentille en quartz.
-
5:45 - 5:47Il en existe à peu près
cinq dans le monde. -
5:47 - 5:49Et une fois qu'on a capturé ces images,
-
5:49 - 5:51on les analyse à l'aide
d'algorithmes statistiques -
5:51 - 5:53pour encore améliorer leur précision,
-
5:53 - 5:54à l'aide d'un logiciel
-
5:54 - 5:57conçu à l'origine
pour des images satellites -
5:57 - 6:00et utilisé par des spécialistes
en géomatique -
6:00 - 6:01ou encore la CIA.
-
6:02 - 6:04Les résultats peuvent être spectaculaires.
-
6:04 - 6:05Vous savez peut-être
-
6:05 - 6:08ce qui a été fait
sur les manuscrits de la mer Morte -
6:08 - 6:10qui se transforment lentement en gélatine.
-
6:10 - 6:14Avec l'infrarouge, nous avons pu lire
même les endroits les plus sombres -
6:14 - 6:16des manuscrits de la mer Morte.
-
6:17 - 6:18Vous ignorez peut-être
-
6:18 - 6:21que d'autres textes bibliques
sont en danger. -
6:21 - 6:22Ceci, par exemple,
-
6:22 - 6:26est une page d'un manuscrit,
que nous avons numérisé -
6:26 - 6:28et qui est probablement
-
6:28 - 6:30la bible chrétienne
la plus précieuse au monde. -
6:31 - 6:32Le Codex Vercellensis
-
6:32 - 6:37est la plus ancienne traduction
des évangiles en latin -
6:37 - 6:39et il date de la première
moitié du IVe siècle. -
6:41 - 6:43C'est ce que nous avons de plus proche
-
6:43 - 6:47de la bible des débuts de la chrétienté,
-
6:47 - 6:48sous l'empereur Constantin,
-
6:48 - 6:51aussi de l'époque
du Concile de Nicée, -
6:51 - 6:55lorsqu'on s'est mis d'accord sur
les dogmes fondamentaux du christianisme. -
6:55 - 6:58Ce manuscrit, malheureusement,
a été sérieusement endommagé -
6:58 - 7:00et il l'a été car, pendant des siècles,
-
7:00 - 7:02il a été utilisé
-
7:02 - 7:05pour prêter serment
durant les cérémonies à l'église. -
7:05 - 7:10En fait, cette salissure violette
dans le coin supérieur gauche, -
7:10 - 7:12est due à Aspergillus,
-
7:12 - 7:16un champignon trouvé
-
7:16 - 7:20sur les mains non lavées
des personnes atteintes de tuberculose. -
7:21 - 7:22Notre imagerie m'a permis
-
7:22 - 7:25de faire la première transcription
de ce manuscrit -
7:25 - 7:26jamais faite depuis 250 ans.
-
7:28 - 7:31Avoir un labo transportable pour se rendre
là où les collections se trouvent, -
7:31 - 7:33n'est, pourtant,
qu'une partie de la solution. -
7:33 - 7:36La technologie est coûteuse et très rare
-
7:36 - 7:40et les compétences de capture,
de traitement des images sont ésotériques. -
7:40 - 7:43Ainsi, organiser le sauvetage
d'un document est hors de portée -
7:43 - 7:46de la plupart des chercheurs,
sauf ceux des instituts les plus riches. -
7:46 - 7:49C'est pourquoi j'ai fondé
le projet Lazarus. -
7:49 - 7:51Une initiative à but non lucratif
-
7:51 - 7:55qui met l'imagerie multispectrale
à disposition des chercheurs -
7:55 - 7:59et petites institutions
à un prix minime ou gratuitement. -
8:00 - 8:01Durant les cinq années passées,
-
8:01 - 8:03notre équipe composée
d'experts en imagerie, -
8:03 - 8:05de chercheurs et d'étudiants,
-
8:05 - 8:07s'est déplacée dans sept pays différents
-
8:07 - 8:10et a traité quelques-uns
des manuscrits endommagés -
8:10 - 8:11les plus précieux au monde,
-
8:11 - 8:14dont le Livre de Verceil,
le livre anglais le plus ancien, -
8:14 - 8:17le Livre noir de Carmarthen,
le plus ancien livre gallois, -
8:17 - 8:20et quelques-uns des premiers
et plus précieux évangiles -
8:20 - 8:24qui se trouvent actuellement
dans l'ancienne Géorgie soviétique. -
8:25 - 8:28Donc, l'imagerie spectrale
peut ressusciter les textes perdus. -
8:28 - 8:30De façon plus subtile,
-
8:30 - 8:33elle peut aussi reconstituer
une autre histoire derrière chaque objet, -
8:33 - 8:38l'histoire de comment, quand
et par qui un texte a été créé -
8:38 - 8:39et, quelquefois,
-
8:39 - 8:42à quoi l'auteur pensait
au moment où il a écrit. -
8:43 - 8:44Prenez, par exemple,
-
8:44 - 8:46l'ébauche de la Déclaration
d'Indépendance, -
8:46 - 8:49écrite par Thomas Jefferson,
que mes collègues avaient numérisée, -
8:49 - 8:52il y a quelque années,
à la bibliothèque du Congrès. -
8:52 - 8:54Les curateurs avaient remarqué
-
8:54 - 8:57que dans tout le manuscrit,
un mot avait été rayé et réécrit. -
8:57 - 9:00Le mot réécrit était « citoyens ».
-
9:00 - 9:03Peut-être devinez-vous
le mot qui a été effacé. -
9:04 - 9:05« Sujets ».
-
9:05 - 9:08Nous avons là, Mesdames et Messieurs,
la démocratie américaine -
9:08 - 9:11en train d'évoluer sous la main
de Thomas Jefferson. -
9:11 - 9:15Vous avez aussi l'exemple
de carte de 1491 de Martellus, -
9:15 - 9:18que nous avons numérisée
à bibliothèque Beinecke de Yale. -
9:18 - 9:20C'est probablement cette carte
que C. Colomb a consulté -
9:20 - 9:22avant de partir vers le Nouveau Monde
-
9:22 - 9:25et qui lui donna une idée
de ce à quoi ressemblait l'Asie -
9:25 - 9:27ou encore où se trouvait le Japon.
-
9:28 - 9:31Le problème avec cette carte,
c'est que ses encres et ses pigments -
9:31 - 9:33s'étaient tant détériorés au fil du temps
-
9:33 - 9:35que cette carte large de plus de 2 mètres
-
9:35 - 9:38donnait du monde
l'image d'un désert immense. -
9:38 - 9:41Jusqu'à présent,
nous n'avions qu'une vague idée -
9:41 - 9:43de ce que C. Colomb savait du monde
-
9:43 - 9:45et comment étaient représentées
les cultures du monde. -
9:45 - 9:48La légende principale de la carte
était entièrement illisible -
9:48 - 9:49sous une lumière normale.
-
9:49 - 9:52Les ultraviolets
n'apportaient presque rien. -
9:52 - 9:54La lumière multispectrale
nous a tout montré. -
9:55 - 9:55En Asie,
-
9:55 - 9:58nous avons découvert des monstres
avec des oreilles si grandes -
9:58 - 10:01qu'elles recouvraient le corps
tout entier de la créature. -
10:01 - 10:02En Afrique,
-
10:02 - 10:06un serpent qui pouvait faire fumer le sol.
-
10:07 - 10:09Telle la lumière des étoiles
qui nous montre -
10:09 - 10:12à quoi ressemblait l'univers
dans un passé lointain, -
10:12 - 10:14la lumière multispectrale nous ramène
-
10:14 - 10:17aux premiers balbutiements
de la conception d'un objet. -
10:17 - 10:21À travers ce prisme, on découvre
les erreurs, les changements d'avis, -
10:21 - 10:24les naïvetés, les pensées non censurées,
-
10:24 - 10:27les imperfections de l’imagination humaine
-
10:27 - 10:31qui rendent ces objets vénérés
et leurs auteurs plus réels -
10:31 - 10:34et font en sorte que l'histoire
soit plus proche de nous. -
10:35 - 10:36Qu'en est-il du futur ?
-
10:36 - 10:38Le passé regorge
d'énormément de choses -
10:39 - 10:42et il y a très peu de personnes
ayant les compétences pour les sauver -
10:42 - 10:44avant que ces objets
-
10:44 - 10:46ne disparaissent à jamais.
-
10:47 - 10:49C'est pourquoi j'ai commencé à enseigner
-
10:49 - 10:52cette nouvelle discipline hybride,
la « recherche en textes ». -
10:52 - 10:54Elle englobe les compétences
traditionnelles -
10:54 - 10:56des experts en littérature :
-
10:56 - 10:58la capacité à lire les langues
et écritures anciennes, -
10:58 - 11:02la connaissance de comment les textes
sont faits pour les situer et dater -
11:02 - 11:05avec les nouvelles techniques
telles que l'imagerie, -
11:05 - 11:07la chimie des encres et pigments,
-
11:07 - 11:11la reconnaissance optique
de caractères assistée par ordinateur. -
11:11 - 11:13L'année dernière,
un étudiant de ma classe, -
11:13 - 11:15en première année,
-
11:15 - 11:16avec une formation
en latin et en grec, -
11:16 - 11:19faisait un traitement d'image
d'un palimpseste -
11:19 - 11:22que nous avions photographié
dans une bibliothèque célèbre à Rome. -
11:22 - 11:25Alors qu'il travaillait,
une toute petite écriture en grec -
11:25 - 11:27commença à apparaître
derrière le texte. -
11:28 - 11:30Tout le monde se rassembla,
-
11:30 - 11:32et il lut une ligne d'un travail perdu
-
11:32 - 11:35du dramaturge comique grec Ménandre.
-
11:36 - 11:38C'était la première fois
depuis bien plus de mille ans -
11:38 - 11:41que ces mots étaient
prononcés de vive voix. -
11:42 - 11:45A ce moment-là,
il devint un érudit. -
11:45 - 11:48Mesdames et Messieurs,
ceci est le futur du passé. -
11:49 - 11:50Merci beaucoup.
-
11:50 - 11:52(Applaudissements)
- Title:
- Comment je découvre les secrets des textes anciens
- Speaker:
- Gregory Heyworth
- Description:
-
Gregory Heyworth est un chercheur en textes ; ses collègues et lui travaillent sur de nouvelles façons de lire les anciens manuscrits et les anciennes cartes en utilisant l'imagerie spectrale. Lors de cette conférence fascinante, observez Gregory Heyworth mettre en lumière des pans d'histoire perdus, déchiffrer des textes qui n'ont pas été lus depuis des milliers d'années. Comment ces classiques perdus pourraient-ils réécrire ce que nous savons du passé ?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:07
eric vautier approved French subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
eric vautier edited French subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Morgane Quilfen accepted French subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
lucie conchou edited French subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
lucie conchou edited French subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Morgane Quilfen declined French subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts |