كيف أكتشف أسرار النصوص القديمة
-
0:01 - 0:03في 26 يناير 2013،
-
0:03 - 0:07دخلت عصابة من مسلحي القاعدة مدينة
"تُمْبُكْتُو" الأثرية. -
0:07 - 0:09على الحدود الجنوبية من "الصحراء الكبرى".
-
0:10 - 0:14حيث أشعلوا النيران في مكتبة هناك تعود إلى
العصورالوسطي وتضم 30.000 مخطوطة -
0:14 - 0:17مكتوبة باللغة العربية ولغات إفريقية عديدة
-
0:17 - 0:23وتتراوح موضوعاتها بين علم الفلك إلى
الجغرافيا، التاريخ والطب ، -
0:23 - 0:25بالإضافة إلى كتاب يضم سجلات
-
0:25 - 0:28لعلها الأولى لمعالجة عدم القدرة
على الإنتصاب عند الذكور. -
0:30 - 0:31والتى تعد مجهولة لدى الغرب
-
0:31 - 0:34كانت تلك معرفة قارة كاملة مجمعة،
-
0:35 - 0:39وصوتًا لأفريقيا في الوقت الذي كان يعتقد
أنها بلا صوت على الإطلاق. -
0:39 - 0:42اعتبر رئيس بلدية "باماكو"
والذي كان شاهدًا على الحدث -
0:42 - 0:44أن عملية حَرْق المخطوطات هي
-
0:44 - 0:46"جريمة في حق التراث الثقافي العالمي"
-
0:47 - 0:48وقد كان محقًا --
-
0:48 - 0:52أو كان سيعد كذلك، إلا أنه في الحقيقة
كان يكذب أيضا ، -
0:53 - 0:55في واقع الأمر فإنه تمامًا قبل تلك الواقعة
-
0:55 - 0:59قام باحثون إفريقيون بجمع مجموعة عشوائية
من كتب قديمة -
0:59 - 1:02وتركوها ليحرقها الإرهابيون.
-
1:02 - 1:05واليوم تقبع المجموعة مخبأة في باماكو
-
1:05 - 1:06العاصمة المالية،
-
1:06 - 1:08لتتعفن بفعل الرطوبة العالية.
-
1:08 - 1:10والذي أنقذته الحيلة من قبل
-
1:10 - 1:12يقع مرة أخرى تحت طائلة الخطر،
-
1:12 - 1:13ولكن هذه المرة بفعل الطقس.
-
1:14 - 1:17لكن أفريقيا والأركان البعيدة من العالم
-
1:17 - 1:19ليست الأماكن الوحيدة أو
حتى الرئيسية -
1:19 - 1:23التي تحوي مخطوطات يمكنها أن تغير
تاريخ الثقافة في العالم -
1:23 - 1:25والمعرضة للخطر .
-
1:26 - 1:31منذ سنوات عديدة مضت، قمت بإجراء استقصاء
عن المكتبات البحثية الأوروبية -
1:31 - 1:33واكتشفت أن هناك في أدني الحدود
-
1:33 - 1:3660.000 مخطوطة
-
1:36 - 1:38ترجع إلى ما قبل سنة 1500
-
1:38 - 1:41غير صالحة للقراءة نتيجة للأضرار الناتجة
عن المياه، -
1:41 - 1:45بهت اللون، العفن والمتفاعلات الكيمائية.
-
1:45 - 1:48أما العدد الحقيقي فربما يكون ضعف ذلك
-
1:48 - 1:50وذلك حتى دون إحصاء
-
1:50 - 1:53مخطوطات عصر النهضة والعصر الحديث
-
1:53 - 1:56ومتعلقات التراث الثقافي مثل الخرائط،
-
1:58 - 2:00ماذا لو كانت هناك تكنولوجيا يمكنها
-
2:00 - 2:06استرجاع تلك الأعمال المفقودة أو
غير المعروفة؟ -
2:06 - 2:10تخيل على مستوى عالم
كيف لكنز دفين من مئات الألاف -
2:10 - 2:13من النصوص غير المعروفة سابقًأ
-
2:13 - 2:16بإمكانه أن يغير معرفتنا عن الماضي جذريًا.
-
2:18 - 2:22تخيل كم الكلاسيكيات غير المعروفة التي يمكن
أن نكتشفها -
2:22 - 2:26والتي يمكن أن تعيد كتابة قواعد الأدب،
التاريخ -
2:26 - 2:27الفلسفة، الموسيقى --
-
2:28 - 2:31أو يمكنها أن تعيد كتابة
هويتنا الثقافية بطريقة أكثر إثارة. -
2:31 - 2:35وتبني جسورًا جديدة بين الناس والثقافة .
-
2:36 - 2:38هذه هي الأسئلة التي غيرتني من
-
2:38 - 2:41باحث في القرون الوسطي وقارئ للنصوص
-
2:41 - 2:43إلى عالم في النصوص.
-
2:44 - 2:46"قارئ" يا لها من كلمة غير مرضية
-
2:46 - 2:49بالنسبة لي فإنها تستحضر صورًا سلبية
-
2:49 - 2:51عن شخص يجلس بِتَرَاخٍ على أريكة
-
2:51 - 2:54منتظرًا أن تأتي المعرفة إليه
-
2:54 - 2:55في طرد أنيق صغير.
-
2:56 - 2:59كم هو أفضل أن أكون مشاركًا في الماضي،
-
2:59 - 3:02ومغامرا في بلد غير مكتشف،
-
3:02 - 3:04باحثاً عن النص المُخَبّأ.
-
3:05 - 3:08كباحث، كنت مجرد قارئ.
-
3:09 - 3:11قرأت ودرست نفس الكلاسيكيات
-
3:11 - 3:14التي يقرأها الناس ويدرسونها لمئات السنين--
-
3:14 - 3:17فرجيل، أوفيد، تشوسر، بتراركا--
-
3:17 - 3:20ومع كل مقالة علمية نشرتها
-
3:20 - 3:23أضفت للمعرفة البشرية
شظايا من الحكمة المتناقصة دوما. -
3:25 - 3:26ما أردت أن اكونه
-
3:26 - 3:28هو عالم آثار مختص بالماضي
-
3:28 - 3:30مكتشفا للأدب،
-
3:30 - 3:32إنديانا جونز بدون السوط
-
3:32 - 3:33أو في الحقيقة مع السوط.
-
3:34 - 3:35(ضحك)
-
3:35 - 3:38لقد أردت ذلك ليس لنفسي فقط
ولكن لطلابي أيضا. -
3:38 - 3:42ولهذا فمنذ ست سنوات،
قمت بتغيير اتجاه حياتي المهنية. -
3:42 - 3:45في ذلك الوقت كنت أعمل على "شطرنج الحب"،
-
3:45 - 3:48وهي آخر قصيدة شعرية طويلة مهمة من العصور
الوسطي الأوروبية -
3:48 - 3:50لم يسبق تنقيحها من قبل.
-
3:50 - 3:53والسبب وراء عدم تنقيحها من قبل هو
توافر مخطوطة واحدة منها -
3:53 - 3:56كانت تعرضت لأضرار بالغة أثناء
إلقاء القنابل الحارقة على درسدن -
3:56 - 3:57خلال الحرب العالمية الثانية
-
3:58 - 4:00وقد أعلن ذلك الجيل من الباحثين فقدانها.
-
4:01 - 4:05ولمدة خمس سنوات كنت أعمل بواسطة
مصباح أشعة فوق بنفسجية -
4:05 - 4:07محاولًا استعادة آثار الكِتَابَةِ
-
4:07 - 4:09ولقد تعاملت على القدر الذي يمكن
-
4:09 - 4:11لتكنولوجيا ذلك الوقت أن تمنحه
-
4:11 - 4:13ولهذا فعلت كما يفعل الناس
-
4:13 - 4:15استخدمت الانترنت،
-
4:15 - 4:17وهناك تعلمت
-
4:17 - 4:21كيف استُخدم التصوير المتعدد الأطياف
لاستعادة أطروحتين مفقودتين -
4:21 - 4:24للرياضي اليوناني الشهير
"أرخميدس" -
4:24 - 4:26من رق ممسوح من القرن الثالث عشر.
-
4:26 - 4:29والرق الممسوح هو مخطوطة
مسحت وكتب عليها مرة أخرى -
4:30 - 4:31وهكذا فجأة،
-
4:31 - 4:35قررت أن أكتب إلى
عالم التصوير الرئيسي -
4:35 - 4:37عن مشروع الرق الممسوح لأرخميدس،
-
4:37 - 4:38بروفيسر روجر إيستون،
-
4:38 - 4:40مرفقا به خطة ونداء.
-
4:40 - 4:42ولدهشتي، فإنه رد على الرسالة.
-
4:44 - 4:48وبمساعدته استطعت أن أفوز بمنحة
مقدمة من الحكومة الأمريكية -
4:48 - 4:52لأنشئ معمل متنقل للتصوير متعدد الأطياف
-
4:52 - 4:57ومن خلال هذا المعمل، حولت ما كان فوضى
متفحمة وباهته -
4:57 - 4:59إلى كلاسيكيات جديدة للقرون الوسطي.
-
4:59 - 5:02كيف يعمل التصوير المتعدد الأطياف فعلًا؟
-
5:02 - 5:05حسنًا، تكمن الفكرة في التصوير المتعدد
الأطياف -
5:05 - 5:09وراء شيء سيقدره فورا أي شخص على دراية
بنظارات الرؤية الليلية -
5:09 - 5:10ذات الأشعة تحت الحمراء:
-
5:10 - 5:13هذا الذي نستطيع أن نراه
في الطيف المرئي للضوء -
5:13 - 5:15هو مجرد جزء ضئيل
من الموجود فعليا هناك. -
5:16 - 5:18وينطبق الشيء نفسه مع الكتابات غير المرئية.
-
5:19 - 5:23يستخدم نظامنا 12 من أطوال الموجة الضوئية
-
5:23 - 5:26بين الأشعة فوق البنفسجية والأشعة تحت
الحمراء، -
5:26 - 5:29وهذه الأشعة تظهر على المخطوطه من أعلى
-
5:29 - 5:31خلال صفوف من المصابيح
-
5:31 - 5:33ومصدر آخر للضوء متعدد الأطياف
-
5:33 - 5:36والتي تظهر من خلال الأوراق الخاصة
بالمخطوطة. -
5:36 - 5:40ما يصل إلى 35 صورة لكل تسلسل، لكل ورقة
تُصور بتلك الطريقة -
5:40 - 5:43باستخدام كاميرا رقمية عالية القدرة
مزودة بعدسات -
5:43 - 5:45مصنوعة من الكوارتز.
-
5:45 - 5:47يوجد حوالي خمسة منها في العالم.
-
5:47 - 5:49وبمجرد أن نلتقط تلك الصور،
-
5:49 - 5:51تُلقم من خلال خوارزميات إحصائية
-
5:51 - 5:53لمزيد من التعزيز والوضوح،
-
5:53 - 5:57وباستخدام برمجيات صممت في الأصل
لصور القمر الصناعي -
5:57 - 6:00ومستخدمة من قبل أشخاص كعلماء الجغرافيا
-
6:00 - 6:01ووكالة المخابرات المركزية.
-
6:02 - 6:04النتائج يمكن أن تكون مذهلة.
-
6:04 - 6:07ربما تكون سمعت من قبل عن ما تم إنجازه
-
6:07 - 6:08لمخطوطات البحر الميت،
-
6:08 - 6:10والتي تجلدت ببطأ.
-
6:10 - 6:14باستخدام الأشعة تحت الحمراء، تمكنا من
قراءة حتى الزوايا الداكنة -
6:14 - 6:16من مخطوطات البحر الميت.
-
6:17 - 6:18ربما لا تكون على علم بذلك، لكن
-
6:18 - 6:21هنلك نصوص الكتاب المقدس
توجد في خطر. -
6:21 - 6:25هنا على سبيل المثال،
ورقة من مخطوطة -
6:25 - 6:26قمنا بتصويرها،
-
6:26 - 6:30والتي ربما تعتبر أكثر كتاب مقدس مسيحي
قيمة في العالم. -
6:31 - 6:37"المخطوطة الفيرشيلية" وهي أقدم ترجمة
لاتينية للأناجيل، -
6:37 - 6:39وتعود إلى النصف الأول من القرن الرابع.
-
6:41 - 6:43هذا أقرب كتاب مقدس نستطيع الوصول إليه
-
6:43 - 6:47في زمن تأسيس المسيحية
-
6:47 - 6:48تحت إمرة الأمبراطور قسطنطين،
-
6:48 - 6:51وكذلك في زمن مجمع نيقية،
-
6:51 - 6:54عندما كان أساس العقيدة المسيحية متفق عليه.
-
6:55 - 6:58للأسف، فإن هذه المخطوطة قد تضررت
إلى أبعد حد، -
6:58 - 7:00وقد ألحقت بها تلك الأضرارلأنها ولقرون
-
7:00 - 7:02تم استخدامها و لمسها
-
7:03 - 7:05أثناء أداء القسم في احتفالات الكنيسة.
-
7:05 - 7:10في الحقيقة إن تلك البقعة البنفسجية التي
تراها أعلي الركن الأيسر -
7:10 - 7:14هي "رشاشية" نوع من الفطريات
-
7:14 - 7:18والذي ينتج من الأيدي المتسخة
-
7:18 - 7:20لشخص مصاب بمرض السل.
-
7:21 - 7:24أتاحت لي طريقتنا في التصوير
صنع أول نسخة -
7:24 - 7:26من هذه المخطوطة من 250 سنة
-
7:28 - 7:31امتلاك معمل يمكن السفر به إلى المجموعات
التي تحتاجه، هو على الرغم من ذلك -
7:31 - 7:33يعتبر مجرد جزء من حل المشكلة.
-
7:33 - 7:36التكنولوجيا باهظة التكاليف ونادرة جدا،
-
7:36 - 7:40والتصوير ومهارات عملية التصوير
مقصورعلى فئة قليلة/سرية. -
7:40 - 7:41وذلك يعني أن تزايد الاستعادات
-
7:41 - 7:46أمر بعيد المنال بالنسبة لأغلب الباحثين
عدا أغنى المؤسسات. -
7:46 - 7:49ولهذا أسست مشروع لازاروس،
-
7:49 - 7:51وهو مبادرة غير هادفة للربح
-
7:51 - 7:55لتوصل التصوير متعدد الأطياف
للباحثين المستقلين -
7:55 - 7:59وللمؤسسات الصغيرة بتكلفة قليلة أو
بدون تكلفة على الإطلاق. -
8:00 - 8:01على مدى السنوات الخمس الماضية،
-
8:01 - 8:05سافر فريقنا من علماء التصوير والباحثين
والطلبة -
8:05 - 8:07إلى سبع دول مختلفة
-
8:07 - 8:11واستردوا بعضاً من أقيم المخطوطات المتضررة
في العالم -
8:11 - 8:14بما فيهم كتاب فيرشيلي،
وهو أقدم كتاب باللغة الإنجليزية، -
8:14 - 8:17كتاب كارمارثين الأسود،
أقدم بالكتاب باللغة الويلزية، -
8:17 - 8:20وبعضا من أنفس الأناجيل المبكرة
-
8:20 - 8:23الواقعة الآن فيما كان يعرف
سابقًا بجورجيا السوفيتية. -
8:25 - 8:28وهكذا يمكن للتصوير المتعدد الأطياف استعادة
النصوص المفقودة -
8:28 - 8:33بمهارة أكبر، ومع ذلك يمكنه أن يسترد
قصة جديدة وراء كل موضوع، -
8:33 - 8:38قصة عن كيف ومتي وعلى يد من أُنتج النص،
-
8:38 - 8:42وأحيانا ما الذي كان يفكر فيه الكاتب
وقت الكتابة. -
8:43 - 8:46خذ على سبيل المثال، مسودة إعلان الاستقلال
-
8:46 - 8:48المكتوبة بيد توماس جيفرسون نفسه،
-
8:48 - 8:51والتي قام بعض زملائي بتصويرها منذ عدة
سنوات -
8:51 - 8:52في مكتبة الكونجرس.
-
8:52 - 8:55حيث لاحظ أمناء المكتبة أن كلمة واحدة
-
8:55 - 8:57على طول الوثيقة قد شطبت وكتب فوقها.
-
8:57 - 9:00الكلمة التي كتبت كانت "المواطنون"
-
9:00 - 9:03ربما يمكنك تخمين الكلمة التي كانت تحتها
-
9:04 - 9:05"رعية".
-
9:05 - 9:08هناك سيداتي وسادتي
حيث تتطور الديمقراطية الأمريكية -
9:08 - 9:10بيد توماس جيفرسون.
-
9:11 - 9:15أو تأمل خريطة 1491 لمارتيلس،
-
9:15 - 9:18والتي قمنا بتصويرها في مكتبة باينكي
بجامعة ييل. -
9:18 - 9:20على الأرجح كانت تلك الخريطة التي
لجأ كولومبوس إليها -
9:20 - 9:22قبل أن يسافر إلى العالم الجديد
-
9:22 - 9:25والتى أعطته فكرته عن الكيفية
التي تبدو عليها آسيا -
9:25 - 9:26وأين تقع اليابان.
-
9:28 - 9:31مشكلة هذه الخريطة كانت أحبارها وصبغاتها
-
9:31 - 9:33التي بهتت عبر الزمن
-
9:33 - 9:35وبسبب حجم الخريطة هذا، ما يقرب من 7 أقدام،
-
9:35 - 9:37بات العالم يبدو وكأنه صحراء ضخمة.
-
9:38 - 9:41وحتى الآن كانت لدينا فكرة بسيطة جدا،
-
9:41 - 9:43ما الذي عرفه كولومبوس عن العالم
-
9:43 - 9:45وكيف صورت ثقافات العالم.
-
9:45 - 9:49لقد كانت الأسطورة الرئيسية للخريطة مخبأة
تماما تحت الضوء العادي. -
9:49 - 9:52ولم تقدم الأشعة تحت الحمراء الكثير لها.
-
9:52 - 9:54كشف لنا الضوء متعدد الأطياف ، كل شيء
-
9:55 - 9:58في آسيا، علمنا عن وحوش ذات آذان طويلة جدا
-
9:58 - 10:01لدرجة أن يمكن ان تغطي جسم الكائن بأكمله.
-
10:01 - 10:05وفي أفريقيا، هناك ثعبان يمكنه أن يجعل
الأرض تتدخن. -
10:07 - 10:09مثل ضوء النجوم، وذلك يمكنه أن ينقل لنا
صورًا -
10:09 - 10:12عن الكيفية التي بدأ عليها العالم في الماضي
البعيد، -
10:12 - 10:15وهكذا استطاع التصوير المتعدد الأطياف أن
يعيدنا إلى اللحظات الأولى المتلعثمة -
10:15 - 10:17من تأليف موضوع ما.
-
10:17 - 10:21من خلال تلك العدسات شهدنا الأخطاء
وتغييرات الرأي -
10:21 - 10:24السذاجة، الأفكار غير الخاضعة للرقابة
-
10:24 - 10:27قصور المخيلة البشرية
-
10:27 - 10:29التي تسمح لهذه الموضوعات المقدسة
ولكتابها -
10:29 - 10:31أن تصبح أكثر واقعية،
-
10:31 - 10:34وتجعل التاريخ أقرب إلينا.
-
10:35 - 10:36ماذا عن المستقبل؟
-
10:36 - 10:39هناك الكثير من الماضي،
-
10:39 - 10:42وعدد قليل جدا من الأشخاص ذوي المهارات
لينقذوه -
10:42 - 10:46قبل أن تختفي تلك الأشياء للأبد.
-
10:46 - 10:50لهذا السبب فقد بدأت تدريس
هذا النظام الهجين الجديد -
10:50 - 10:52الذي اسميته "علم النص".
-
10:52 - 10:53علم النص هو زواج
-
10:53 - 10:56المهارات التقليدية
من باحث الأدب-- -
10:56 - 10:58القدرة على قراءة اللغات
والكتابة اليدوية القديمة، -
10:58 - 11:00ومعرفة كيف صنعت النصوص
-
11:00 - 11:02لكي نتمكن من تصنيفها وتأريخها--
-
11:02 - 11:05من خلال التقنيات الجديدة مثل علم التصوير،
-
11:05 - 11:08وكيمياء الأحبار والصبغات،
-
11:08 - 11:10والتعرف الضوئي على الحروف بمساعدة الحاسوب.
-
11:11 - 11:13في العام الماضي، طالب في صفي
-
11:13 - 11:15وهوطالب جامعي جديد
-
11:15 - 11:16لديه خلفية عن اللاتينية واليونانية
-
11:16 - 11:19كان يعالج تصويرياً رقاً ممسوحاً
-
11:19 - 11:22كنا قد صورناه فوتوغرافيا في مكتبة شهيرة
بروما. -
11:22 - 11:27وبينما كان يعمل، بدأت كتابة يونانية دقيقه
تظهر من وراء النص. -
11:28 - 11:30تجمع الكل حولها
-
11:30 - 11:32وقام بقراءة سطر من عمل مفقود
-
11:32 - 11:35للكاتب المسرحي اليوناني الساخر ميناندر.
-
11:36 - 11:38تلك كانت المرة الأولى في ما يزيد عن ألف
سنة -
11:38 - 11:41التي نطقت فيها هذه الكلمات بصوت عال.
-
11:42 - 11:44في تلك اللحظة، أصبح باحثًا.
-
11:45 - 11:48سيداتي وسادتي،
ذلك هو مستقبل الماضي. -
11:49 - 11:50شكرًا جزيلا.
-
11:50 - 11:53تصفيق
- Title:
- كيف أكتشف أسرار النصوص القديمة
- Speaker:
- جريجوري هيوارث
- Description:
-
جريجوري هيوارث هو عالم نصوص؛ يعمل هو ومختبره بطرق جديدة لقراءة المخطوطات القديمة والخرائط باستخدام تكنولوجيا التصوير متعدد الأطياف. في هذه المحاضرة المذهلة، نشاهد هيوارث يسلط الضوء على تارخ مفقود، ويفك شفرة نصوص لم تقرأ من آلاف السنوات. كيف يمكن لتلك الكلاسيكيات المفقودة أن تعيد كتابة ما نعرفه عن الماضي؟
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:07
Lalla Khadija Tigha approved Arabic subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Ahmad Altamimi accepted Arabic subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Ahmad Altamimi edited Arabic subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Ahmad Altamimi edited Arabic subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts | ||
Amal Nasser edited Arabic subtitles for How I'm discovering the secrets of ancient texts |