Return to Video

Angela Patton: Isän ja tyttären tanssi ... vankilassa

  • 0:02 - 0:05
    Istuin tyttöjeni kanssa,
  • 0:05 - 0:06
    ja Joy sanoi:
  • 0:06 - 0:10
    "Hitsi kun iskä ei jätä minua rauhaan.
  • 0:10 - 0:14
    Se soittelee minulle koko ajan."
  • 0:14 - 0:17
    "Ole onnellinen, että hän soittelee ylipäätään", sanoi Jasmine.
  • 0:17 - 0:21
    "En ole kuullut isästäni vuosiin."
  • 0:21 - 0:25
    Sillä hetkellä tajusin, että tyttöjen tarvitsee
  • 0:25 - 0:28
    löytää yhteys isiinsä.
  • 0:28 - 0:32
    Camp Divassa, voittoa tavoittelemattomassa järjestössäni,
  • 0:32 - 0:35
    meillä on tällaisia keskusteluja yhtä mittaa
  • 0:35 - 0:38
    keinona auttaa afrikkalaista alkuperää olevia tyttöjä
  • 0:38 - 0:42
    valmistautumisessa naiseuteen.
  • 0:42 - 0:45
    Nämä tytöt tarvitsivat
  • 0:45 - 0:49
    keinon kutsua omat isänsä takaisin elämiinsä
  • 0:49 - 0:52
    omilla ehdoillaan.
  • 0:52 - 0:53
    Joten kysyin tytöiltä:
  • 0:53 - 0:57
    "Miten voimme auttaa muita tyttöjä
  • 0:57 - 1:01
    kehittämään terveen suhteen omiin isiinsä?"
  • 1:01 - 1:05
    "Tanssimalla", huusi yksi tytöistä,
  • 1:05 - 1:10
    ja kaikki tytöt olivat pian samaa mieltä.
  • 1:10 - 1:13
    He alkoivat unelmoida koristeista,
  • 1:13 - 1:16
    kutsuista, puvuista, joita he pitäisivät yllään,
  • 1:16 - 1:20
    ja miten heidän isänsä saisivat ja eivät saisi pukeutua.
  • 1:20 - 1:25
    Kaikki tapahtui silmänräpäyksessä,
  • 1:25 - 1:29
    mutta vaikka olisin voinut hillitä tyttöjä,
  • 1:29 - 1:30
    en olisi tehnyt niin,
  • 1:30 - 1:32
    koska olen oppinut
  • 1:32 - 1:35
    yli vuosikymmenen työskentelystä tyttöjen kanssa,
  • 1:35 - 1:39
    että he tietävät mitä he tarvitsevat.
  • 1:39 - 1:44
    Viisaus asuu heissä.
  • 1:44 - 1:46
    Kunhan heillä on puitteet,
  • 1:46 - 1:49
    tukea ja tarvikkeita,
  • 1:49 - 1:52
    he voivat rakentaa mitä he tarvitsevat,
  • 1:52 - 1:57
    eivät selvitäkseen vaan menestyäkseen.
  • 1:57 - 2:02
    Joten pidimme tanssiaiset,
  • 2:02 - 2:06
    ja tytöt ja heidän isänsä tulivat sankoin joukoin paikalle.
  • 2:06 - 2:09
    He olivat pukeutuneet loisteliaasti.
  • 2:09 - 2:11
    Ja he käyttäytyivät hyvin.
  • 2:11 - 2:15
    (Naurua)
  • 2:15 - 2:17
    He hulluttelivat.
  • 2:17 - 2:20
    He todella nauttivat toistensa seurasta.
  • 2:20 - 2:23
    Se oli iso menestys.
  • 2:23 - 2:28
    Ja tytöt päättivät tehdä siitä jokavuotisen tapahtuman.
  • 2:28 - 2:31
    Kun vuodenajat vaihtuivat
  • 2:31 - 2:34
    ja tuli aika suunnitella uudet tanssiaiset,
  • 2:34 - 2:37
    yksi tyttö nimeltä Brianna,
  • 2:37 - 2:39
    hän sanoi:
  • 2:39 - 2:42
    "Minun isäni ei pääse tansseihin,
  • 2:42 - 2:46
    ja tämä koko juttu masentaa minua."
  • 2:46 - 2:49
    "Miksei?" tytöt kysyivät.
  • 2:49 - 2:54
    "Koska hän on vankilassa", hän myönsi urheasti.
  • 2:54 - 2:58
    "Eikö hän voi päästä ulos yhdeksi päiväksi?" yksi tytöistä kysyi. (Naurua)
  • 2:58 - 3:02
    "Ja tulla raudoissa?
  • 3:02 - 3:06
    Se olisi pahempaa kuin että hän ei tulisi ollenkaan."
  • 3:06 - 3:10
    Yhtäkkiä näin, että tytöt voisivat
  • 3:10 - 3:13
    ylittää itsensä ja
  • 3:13 - 3:16
    tehdä jotain sankarillista.
  • 3:16 - 3:21
    Joten kysyin: "Mitä meidän pitäisi mielestänne tehdä asialle?
  • 3:21 - 3:26
    Mehän haluamme jokaisen tytön pääsevän tanssimaan, eikö?"
  • 3:26 - 3:28
    Joten tytöt ajattelivat asiaa hetken,
  • 3:28 - 3:30
    ja yksi tyttö ehdotti:
  • 3:30 - 3:34
    "Emmekö me voisi pitää tanssiaisia vankilassa?"
  • 3:34 - 3:38
    Useimmat tytöt olivat epäilevällä kannalla ja sanoivat:
  • 3:38 - 3:41
    "Oletko hullu?
  • 3:41 - 3:44
    Kuka päästäisi joukon pikkutyttöjä
  • 3:44 - 3:46
    hienosti pukeutuneina ---" (Naurua)
  • 3:46 - 3:52
    " --- vankilaan ja antaisi heidän tanssia Paavo Pesusieni -asuisten isiensä kanssa?"
  • 3:52 - 3:55
    Niin he niitä kutsuivat.
  • 3:55 - 3:59
    Sanoin: "Tytöt, noh noh,
  • 3:59 - 4:03
    koskaan ei voi tietää ennen kuin kysyy."
  • 4:03 - 4:08
    Joten Richmondin kaupungin seriffille kirjoitettiin kirje,
  • 4:08 - 4:12
    jokaisen tytön allekirjoittamana,
  • 4:12 - 4:17
    ja minun on pakko sanoa: hän on erittäin erikoinen seriffi.
  • 4:17 - 4:22
    Hän otti minuun heti yhteyttä ja sanoi,
  • 4:22 - 4:28
    että milloin ikinä on mahdollisuus tuoda sisään perheitä,
  • 4:28 - 4:31
    hänen ovensa ovat aina auki.
  • 4:31 - 4:34
    Koska hän tiesi,
  • 4:34 - 4:37
    että isät, jotka ovat yhteydessä lapsiinsa,
  • 4:37 - 4:42
    ovat vähemmän alttiita palaamaan.
  • 4:42 - 4:44
    Niinpä
  • 4:44 - 4:50
    16 vankia ja 18 tyttöä kutsuttiin.
  • 4:50 - 4:53
    Tytöt pukeutuneina parhaisiiin vaatteisiinsa,
  • 4:53 - 4:58
    ja isät vaihtoivat keltasiniset haalarinsa
  • 4:58 - 5:03
    paitoihin ja solmioihin.
  • 5:03 - 5:05
    He halasivat.
  • 5:05 - 5:10
    He söivät täyden kana- ja kalaillallisen.
  • 5:10 - 5:14
    He nauroivat yhdessä.
  • 5:14 - 5:18
    Se oli kaunista.
  • 5:18 - 5:22
    Isät ja tyttäret kokivat jopa
  • 5:22 - 5:26
    mahdollisuuden fyysiseen yhteyteen,
  • 5:26 - 5:29
    jotain, mitä useimmilla heistä ei ollut
  • 5:29 - 5:30
    pitkään aikaan.
  • 5:30 - 5:35
    Isät olivat tilassa, jossa heillä oli mahdollisuus
  • 5:35 - 5:38
    saada tyttärensä leikkiin,
  • 5:38 - 5:44
    ja auttaa heidät tuoleistaan ja tarjota kätensä tanssiin.
  • 5:44 - 5:48
    Jopa vartijat itkivät.
  • 5:48 - 5:50
    Mutta tanssin jälkeen
  • 5:50 - 5:56
    me kaikki ymmärsimme, että isän pitäisi jäädä vankilaan.
  • 5:56 - 5:59
    Joten meidän piti luoda jotain,
  • 5:59 - 6:01
    minkä he voisivat ottaa mukaansa.
  • 6:01 - 6:03
    Joten toimme Flip-kameroita,
  • 6:03 - 6:06
    ja laitoimme heidät katsomaan Flip-kameroihin
  • 6:06 - 6:08
    ja haastattelemaan toisiaan --
  • 6:08 - 6:11
    heidän viestinsä, ajatuksensa.
  • 6:11 - 6:15
    Tätä tultaisiin käyttämään siten,
  • 6:15 - 6:17
    että alkaessaan ikävöidä toisiaan
  • 6:17 - 6:19
    ja kadottaessaan yhteyden,
  • 6:19 - 6:23
    he voisivat palata yhteen näiden kuvien avulla.
  • 6:23 - 6:28
    En ikinä unohda sitä kuinka yksi tyttö katsoi isäänsä silmiin
  • 6:28 - 6:29
    kameran kanssa ja kysyi:
  • 6:29 - 6:36
    "Isä, kun katsot minua, mitä näet?"
  • 6:36 - 6:40
    Koska isämme ovat meidän peilejämme,
  • 6:40 - 6:43
    jotka peilaavat takaisin,
  • 6:43 - 6:47
    kun päätämme millaisen miehen ansaitsemme,
  • 6:47 - 6:51
    ja miten he näkevät meidät meidän loppuelämämme ajan.
  • 6:51 - 6:55
    Tiedän sen oikein hyvin,
  • 6:55 - 6:57
    koska olin yksi onnekkaista tytöistä.
  • 6:57 - 6:59
    Minun isäni
  • 7:03 - 7:09
    on ollut elämässäni aina.
  • 7:09 - 7:11
    Hän on jopa täällä tänään.
  • 7:11 - 7:20
    (Aplodeja)
  • 7:20 - 7:24
    Ja siksi se on minulle niin tärkeää
  • 7:24 - 7:27
    olla varma siitä, että näillä tytöillä
  • 7:27 - 7:29
    on yhteys isiinsä,
  • 7:29 - 7:32
    erityisesti niillä, jotka ovat erossa
  • 7:32 - 7:37
    piikkilangan ja metalliovien takia.
  • 7:37 - 7:40
    Olemme juuri kehittäneet tavan
  • 7:40 - 7:44
    tytöille, joilla on vaikeita kysymyksiä sydämillään,
  • 7:44 - 7:48
    kysyä isiltään niitä kysymyksiä
  • 7:48 - 7:53
    ja antaneet isille mahdollisuuden vastata.
  • 7:53 - 7:56
    Koska tiedämme, että isät
  • 7:56 - 8:00
    jopa lähtevät mielessään tämä yksi kysymys:
  • 8:00 - 8:05
    Minkälaista naista minä valmistelen tähän maailmaan?
  • 8:05 - 8:08
    Vaikka isä on kiven sisällä
  • 8:08 - 8:11
    se ei tarkoita sitä, että hänet pitäisi pitää ulkona
  • 8:11 - 8:14
    tyttärensä elämästä.
  • 8:14 - 8:26
    (Aplodeja)
Title:
Angela Patton: Isän ja tyttären tanssi ... vankilassa
Speaker:
Angela Patton
Description:

Angela Patton työskentelee Camp Divassa auttaakseen tyttöjä ja heidän isiään pysymään yhteydessä läpi elämän. Mutta entäpä ne tytöt, joiden isät eivät voi olla paikalla -- koska he ovat vankilassa? Patton kertoo tarinan hyvin erikoisesta isien ja tyttärien tanssiaisista. (Kuvattu TEDxWomen -tapahtumassa.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48
Dimitra Papageorgiou approved Finnish subtitles for A father-daughter dance ... in prison
Sami Andberg accepted Finnish subtitles for A father-daughter dance ... in prison
Sami Andberg edited Finnish subtitles for A father-daughter dance ... in prison
Sami Andberg edited Finnish subtitles for A father-daughter dance ... in prison
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for A father-daughter dance ... in prison
Ulla Vainio added a translation

Finnish subtitles

Revisions