Spencer'is Wells'as kuria visos žmonijos genealogijos medį.
-
0:00 - 0:09Džiambo, bonžūr, zdraveite, trajo - tai tik keletas iš kalbų,
-
0:09 - 0:13kuriomis šiek tiek kalbėjau per praėjusias 6 savaites.
-
0:13 - 0:18Šio beprotiško turo metu aplankiau 17 šalių
-
0:18 - 0:21tirdamas įvairius mūsų projekto aspektus,
-
0:21 - 0:23apie kuriuos jums vėliau trumpai papasakosiu.
-
0:23 - 0:26Apsilankiau nuostabiose vietose.
-
0:26 - 0:32Tokiose, kaip Mongolija, Kambodža, Naujoji Gvinėja, Pietų Afrika, Tanzanija (dukart).
-
0:32 - 0:34Buvau čia prieš mėnesį.
-
0:34 - 0:39Galimybė viesulu aplėkti pasaulį
-
0:39 - 0:42yra nepaprasta dėl galybės priežasčių.
-
0:42 - 0:44Išvysti neįtikėtinų dalykų.
-
0:44 - 0:46Ir gali vietoje palyginti
-
0:46 - 0:48žmones visame pasaulyje.
-
0:48 - 0:50Ir iš tikrųjų ta išvada, kuri peršasi
-
0:50 - 0:53- gana paviršutiniška išvada -
-
0:53 - 0:57yra ne ta, kad mes visi - vienodi, nors papasakosiu jums ir apie tai,
-
0:57 - 0:59bet greičiau - kokie mes skirtingi.
-
0:59 - 1:02Pasaulyje tiek daug įvairovės.
-
1:02 - 1:056 tūkst. skirtingų kalbų, kuriomis kalba 6,5 mlrd. įvairiausių
-
1:05 - 1:08spalvų, formų, dydžių žmonių.
-
1:08 - 1:11Bevaikščiodamas bet kurio didmiesčio gatvėmis, taip keliaudamas
-
1:11 - 1:15stebiesi žmonių rūšies įvairove.
-
1:15 - 1:18Kaip paaiškinti tokią įvairovę?
-
1:18 - 1:20Na, apie šitai ir ketinu šiandien papasakoti.
-
1:20 - 1:22Apie tai, kaip naudojamės genetikos įrankiais,
-
1:22 - 1:28o konkrečiai - populiacijos genetika, kad sužinotume, kaip išsivystė ši įvairovė,
-
1:28 - 1:30ir kiek laiko tas vystymasis truko.
-
1:30 - 1:32Žmonijos įvairovės problemą,
-
1:32 - 1:34kaip ir visus didžiuosius mokslo klausimus:
-
1:34 - 1:36kaip paaiškinti ką nors panašaus,
-
1:36 - 1:38galima suskaidyti į smulkesnius klausimus.
-
1:38 - 1:41Ir galima knaisiotis po tuos smulkesnius klausimus.
-
1:41 - 1:43Pirmasis yra kilmės klausimas.
-
1:43 - 1:45Ar mes visi iš tiesų esame vienos kilmės?
-
1:45 - 1:48Ir jeigu taip, manau, kiekvienam, esančiam šioje salėje,
-
1:48 - 1:51kyla klausimas: kada tai įvyko?
-
1:51 - 1:53Kada mes atsiradome kaip rūšis?
-
1:53 - 1:55Ir nuo kada ėmėme skirtis vieni nuo kitų?
-
1:55 - 1:59Antrasis klausimas yra susijęs su pirmuoju, bet šiek tiek kitoks.
-
1:59 - 2:01Jei mes kilę iš vieno šaltinio,
-
2:01 - 2:03kaip gi mums pavyko užimti visus Žemės kampelius
-
2:03 - 2:05ir kaip šio proceso metu išsivystė visa įvairovė:
-
2:05 - 2:08skirtingi gyvenimo būdai, skirtinga išvaizda,
-
2:08 - 2:10skirtingos kalbos visame pasaulyje.
-
2:10 - 2:13Į kilmės klausimą, kaip ir daugybę kitų biologijos klausimų,
-
2:13 - 2:15panašu, kad Darvinas atsakė daugiau nei prieš 100 m.
-
2:15 - 2:17Veikale „Žmogaus kilmė" jis rašė:
-
2:17 - 2:19„Kiekviename dideliame pasaulio regione gyvenantys žinduoliai
-
2:19 - 2:22yra glaudžiai susiję su išnykusiomis to paties regiono rūšimis.
-
2:22 - 2:25Todėl gali būti, kad Afrikoje anksčiau gyveno dabar išnykusios beždžionės,
-
2:25 - 2:28giminingos goriloms ir šimpanzėms.
-
2:28 - 2:31O kadangi šios dvi rūšys dabar yra artimiausi žmogaus giminaičiai,
-
2:31 - 2:33labiau tikėtina, kad mūsų ankstyvieji protėviai
-
2:33 - 2:35gyveno Afrikos žemyne, nei kur nors kitur."
-
2:35 - 2:39Baigta, galime skirstytis - kilmės klausimas aiškus.
-
2:39 - 2:43Na ne visai. Nes Darvinas kalbėjo apie tolimus mūsų protėvius -
-
2:43 - 2:45bendrus mūsų ir beždžionių protėvius.
-
2:45 - 2:49Ir gana akivaizdu, kad beždžionės kilo iš Afrikos žemyno.
-
2:49 - 2:52Randamos jų apie 23 mln. metų senumo fosilijos.
-
2:52 - 2:55Afrika tuo metu jau buvo atsiskyrusi nuo kitų sausumos masyvų
-
2:55 - 2:59dėl įnoringų tektoninių plokščių ir plūduriavo Indijos vandenyne.
-
2:59 - 3:01Afrikai atsitrenkus į Euraziją prieš maždaug 16 mln. metų
-
3:01 - 3:04ir įvyko pirmas vadinamasis išėjimas iš Afrikos.
-
3:04 - 3:06Primatai, tuomet išėję iš Afrikos ir atsidūrę pietryčių Azijoje,
-
3:06 - 3:08tapo gibonais ir orangutangais.
-
3:08 - 3:10O likę Afrikoje
-
3:10 - 3:12išsivystė į gorilas, šimpanzes ir mus.
-
3:12 - 3:15Tad taip, kalbant apie bendrus mūsų ir beždžionių protėvius,
-
3:15 - 3:19iš fosilijų visiškai aišku, kad viskas prasidėjo Afrikoje.
-
3:19 - 3:21Bet aš užduodu ne tokį klausimą.
-
3:21 - 3:23Aš klausiu apie mūsų žmogiškus protėvius -
-
3:23 - 3:26tuos, kuriuos laikytume panašiais į save,
-
3:26 - 3:28jeigu jie sėdėtų salėje šalia mūsų.
-
3:28 - 3:30Jei jie žiūrėtų mums per petį -
-
3:30 - 3:33neatšoktume nuo jų štai šitaip. Tad kaip gi su mūsų žmogiškais protėviais?
-
3:33 - 3:35Nes jei pažvelgtume į pakankamai tolimą praeitį,
-
3:35 - 3:38turime bendrą protėvį su kiekvienu gyvu Žemės padaru.
-
3:38 - 3:41DNR jungia mus visus, tad turim bendrą protėvį su barakudomis,
-
3:41 - 3:46bakterijomis ir grybais, jei tik pasidairysime pakankamai senoje praeityje - daugiau nei prieš milijardą metų.
-
3:46 - 3:48Tačiau dabar ieškome žmonių protėvio.
-
3:48 - 3:50Kaip jį išsiaiškinti?
-
3:50 - 3:54Istoriškai šis reikalas studijuojamas pasitelkiant paleoantropologiją -
-
3:54 - 3:56radus iškasenų žemėje
-
3:56 - 3:58ir iš esmės remiantis morfologija,
-
3:58 - 4:01radinių - dažnai kaukolės - forma, teigiant:
-
4:01 - 4:05„Šitas kiek panašesnis į mus nei anas, todėl jis turėjo būti mano protėviu.
-
4:05 - 4:08Esu būtent jo tiesioginis palikuonis."
-
4:08 - 4:11Tačiau turiu pridurti, kad paleoantropologija,
-
4:11 - 4:14nors ir siūlo žavingų galimybių mūsų protėvių atžvilgiu,
-
4:14 - 4:17visgi neparodo tikimybių, kurių mes, kaip mokslininkai, ieškome.
-
4:17 - 4:19Ką aš turiu omenyje?
-
4:19 - 4:21Dabar matote puikų pavyzdį.
-
4:21 - 4:23Tai trys išnykusios hominidų,
-
4:23 - 4:25galimų žmogaus protėvių, rūšys.
-
4:25 - 4:28Visas tris Leakey šeima iškasė į vakarus nuo čia esančiame Olduvai tarpeklyje.
-
4:28 - 4:30Ir visos trys datuojamos maždaug tuo pačiu laikotarpiu.
-
4:30 - 4:32Iš kairės į dešinę: Homo erectus, Homo habilis,
-
4:32 - 4:35ir Australopitecus, dabar vadinamas Paranthropus boisei -
-
4:35 - 4:40tvirtuoju australopitecinu. Trys išnykusios rūšys, toje pačioje vietoje, tuo pačiu metu.
-
4:40 - 4:43Tai reiškia, kad ne visi trys galėjo būti tiesioginiu mano protėviu.
-
4:43 - 4:46Kuris iš jų man tikrai giminingas?
-
4:46 - 4:51Tai galimybės, o ne tikimybės, kurių mes ieškome.
-
4:52 - 4:56Kitas požiūris - pažvelgti į žmonių morfologiją
-
4:56 - 4:59naudojantis vieninteliais duomenimis, kurie iki šiol buvo prieinami -
-
4:59 - 5:01vėl gi - dažniausiai kaukolės forma.
-
5:01 - 5:05Pirmasis taip sistemingai tyrinėjęs buvo Linėjus -
-
5:05 - 5:07Carl von Linne - švedų botanikas,
-
5:07 - 5:09XVIII a. pasiryžęs
-
5:09 - 5:11į kategorijas suskirstyti visus gyvus planetos organizmus.
-
5:11 - 5:13Jums atrodo, kad jūsų darbas sunkus?
-
5:13 - 5:15Ir jis išties puikiai pasidarbavo.
-
5:15 - 5:19Savo „Systema Naturae" jis į kategorijas suskirstė maždaug 12 tūkst. rūšių.
-
5:19 - 5:22Jis ir sukūrė terminą „Homo sapiens" - lotyniškai jis reiškia „išmintingasis žmogus".
-
5:22 - 5:26Žiūrėdamas į žmonių įvairovę pasaulyje, jis pasakė:
-
5:26 - 5:30„Panašu, kad esama skirtingų porūšių arba kategorijų."
-
5:30 - 5:34Ir jis minėjo afrikiečius, amerikiečius, azijiečius ir europiečius,
-
5:34 - 5:37ir akivaizdžiai rasistinę kategoriją, kurią pavadino monstrų kategorija,
-
5:37 - 5:40kuriai iš esmės priklausė visi jam nepatikę žmonės,
-
5:40 - 5:43tarp jų tokia įsivaizduojama rūšis kaip elfai.
-
5:44 - 5:49Labai lengva tai laikyti galbūt geranoriškais,
-
5:49 - 5:52bet iš esmės tamsuoliškais XVIII a. mokslininko,
-
5:52 - 5:54dirbusio prieš Darvino erą, samprotavimais.
-
5:54 - 5:56Tačiau fizinės antropologijos atveju,
-
5:56 - 6:00net prieš 20 - 30 m. daugeliu atveju būtumėte susidūrę
-
6:00 - 6:02su iš esmės tokia pačia žmonijos klasifikacija.
-
6:02 - 6:07Remiantis fizinės antropologijos specialistais prieš 30, 40 m. -
-
6:07 - 6:09Carlton Coon'as būtų geriausias pavyzdys -
-
6:09 - 6:13žmonių rasės skilo tarpusavyje - tai jau po Darvino -
-
6:13 - 6:16daugiau nei milijoną metų nuo Homo erectus laikų.
-
6:16 - 6:18Bet kokiais duomenimis remiamasi?
-
6:18 - 6:22Menkais. Labai menkais. Morfologija ir spėlionėmis.
-
6:22 - 6:24Tai, apie ką pasakosiu šiandien,
-
6:24 - 6:27apie ką dabar kalbėsiu, yra naujas požiūris į šią problemą.
-
6:27 - 6:30Užuot spėliojęs apie mūsų protėvius,
-
6:30 - 6:32užuot kasinėjęs iš žemės galimus protėvius,
-
6:32 - 6:34ir sakydamas tai remdamasis morfologija,
-
6:34 - 6:36kurią mes vis dar ne iki galo suprantame.
-
6:36 - 6:40Mes nežinome, kokios genetinės priežastys slepiasi po šia morfologine variacija.
-
6:40 - 6:42Viskas, ką reikia padaryti - apversti pačią problemą.
-
6:42 - 6:46Nes tai, kuo mes iš tiesų domimės, yra genealogijos problema
-
6:46 - 6:48arba genealogijos klausimas.
-
6:48 - 6:53Mes bandome sukurti visų dabar gyvenančių žmonių genealogijos medį.
-
6:53 - 6:55Ir kaip bet kuris genealogas jums pasakytų -
-
6:55 - 6:57ar kas turite šeimos narį, kuris, arba galbūt jūs pats,
-
6:57 - 7:00bandė sukurti šeimos medį, atsekti praeitį?
-
7:00 - 7:02Pradedate nuo dabarties, nuo tų ryšių, dėl kurių esate tikri.
-
7:02 - 7:04Jūs su savo broliais ir seserimis turite bendrus tėvus.
-
7:04 - 7:06Jūs su savo pusbroliais turite bendrus senelius.
-
7:06 - 7:09Taip palaipsniui einate vis gilyn ir gilyn į praeitį,
-
7:09 - 7:11pridėdami vis tolimesnę giminystę.
-
7:11 - 7:15Bet galiausiai, nepaisant to, kaip gerai sekasi knaisiotis po bažnytinius įrašus
-
7:15 - 7:19ir panašius dokumentus, prieisite tai, ką genealogai vadina "plytų siena".
-
7:19 - 7:22Tai taškas, už kurio apie savo protėvius nebežinote nieko
-
7:22 - 7:26ir įžengiate į tamsią ir paslaptingą sritį, vadinamą istorija,
-
7:26 - 7:29kurioje skinamės kelią vedami šnabždesių.
-
7:29 - 7:31Kas yra tie ankstesnieji žmonės?
-
7:31 - 7:34Neturime jokių rašytinių šaltinių. Tiesą sakant, turime.
-
7:34 - 7:37Užrašyta mūsų DNR, mūsų genetiniame kode.
-
7:37 - 7:39Turime istorinį dokumentą, kuris perkelia mus laike
-
7:39 - 7:43į ankstyviausias mūsų rūšies dienas. Šitai mes ir tiriame.
-
7:43 - 7:45Pateiksiu DNR elementorių.
-
7:45 - 7:48Įtariu, kad ne visi čia susirinkę yra genetikai.
-
7:48 - 7:52Tai labai ilga, linijinė molekulė, užkoduota versija,
-
7:52 - 7:55kaip pagaminti kitą jūsų kopiją. Tai jūsų schema.
-
7:55 - 7:58Ji sudaryta iš keturių elementų: A, C, G ir T.
-
7:58 - 8:02Ir būtent šių elementų seka nulemia jūsų schemą.
-
8:02 - 8:05Kokio ji ilgio? Na, ją sudaro milijardai šitų elementų.
-
8:05 - 8:08Haploidinis genomas. Mes turime dvi visų savo chromosomų kopijas.
-
8:08 - 8:12Haploidinį genomą sudaro maždaug 3.2 mlrd nukleotidų seka.
-
8:12 - 8:14Ir bendrai visa ši elementų seka
-
8:14 - 8:16yra daugiau nei 6 mlrd. nukleotidų ilgio.
-
8:16 - 8:19Jei paimtume visą vienos jūsų kūno ląstelės DNR
-
8:19 - 8:23ir ištemptume ją nuo vieno galo iki kito, ji būtų maždaug 2 m. ilgio.
-
8:23 - 8:25Jei paimtume visą DNR iš kiekvienos jūsų kūno ląstelės
-
8:25 - 8:29ir ją ištemptume nuo vieno galo iki kito, ji pasiektų Mėnulį
-
8:29 - 8:32tūkstančius kartų. Tai daugybė informacijos.
-
8:32 - 8:38Nukopijuoti tokią DNR molekulę, kad ją perduotumėte, yra sunkus triūsas.
-
8:38 - 8:42Įsivaizduokite storiausią knygą, pavyzdžiui, "Karą ir taiką".
-
8:42 - 8:44Padauginkite iš 100.
-
8:44 - 8:46Ir įsivaizduokite, kad teks ją perrašyti ranka.
-
8:46 - 8:48Jūs dirbate iki vėlumos,
-
8:48 - 8:50ir rašote labai labai stropiai, geriate kavą
-
8:50 - 8:52ir esate labai dėmesingas, bet kartais,
-
8:52 - 8:54kai perrašinėjate ranka,
-
8:54 - 8:56įveliate menką rašybos klaidą.
-
8:56 - 9:00Parašysite I vietoj E arba C vietoj T.
-
9:00 - 9:04Tas pats nutinka, kai mūsų DNR perduodama iš kartos į kartą.
-
9:04 - 9:07Nedažnai, nes turime įdiegtą tikrinimo mechanizmą.
-
9:07 - 9:09Bet kai taip nutinka ir šitokie pakitimai perduodami
-
9:09 - 9:12iš kartos į kartą, jie tampa kilmės žymekliais.
-
9:12 - 9:14Jei turite vienodus žymeklius,
-
9:14 - 9:17vadinasi, turite bendrą protėvį praeityje.
-
9:17 - 9:19Žmogų, kuris pirmasis turėjo tokį DNR pokytį.
-
9:19 - 9:22Žvelgdami į genetinių variacijų struktūrą,
-
9:22 - 9:25šitokių žymeklių struktūrą visame pasaulyje
-
9:25 - 9:29ir nustatydami santykinį laikotarpį, kada jie atsirado,
-
9:29 - 9:32mes sugebėjome sukurti visos dabartinės žmonijos genealogijos medį.
-
9:32 - 9:35Yra dvi DNR dalys, kurias gana dažnai naudojame savo darbe.
-
9:35 - 9:38Mitochondrinė DNR parodo motinos kilmės liniją.
-
9:38 - 9:41Mitochondrinę DNR gauname iš savo mamos, savo mamos mamos,
-
9:41 - 9:43ir taip iki pat pirmosios moters.
-
9:43 - 9:46Y chromosoma, DNR dalis, paverčianti vyrus vyrais,
-
9:46 - 9:49parodo tėvo kilmės liniją.
-
9:49 - 9:53Kiekvienas čia esantis, kiekvienas pasaulio gyventojas
-
9:53 - 9:57atsiduria kažkurioje šių medžių vietoje.
-
9:57 - 10:00Net ir supaprastintos tikrųjų medžių versijos
-
10:00 - 10:02vis tiek yra sudėtingos, tad supaprastinkime jas.
-
10:02 - 10:04Pasukime jas šonu, sujunkime, kad primintų medį:
-
10:04 - 10:07su šaknimis apačioje ir šakomis viršuje.
-
10:07 - 10:09Kokia pagrindinė informacija?
-
10:09 - 10:11Pirmiausia pastebime,
-
10:11 - 10:14kad giliausios mūsų šeimos medžio kilmės linijos
-
10:14 - 10:19yra Afrikoje, tarp afrikiečių.
-
10:19 - 10:22Tai reiškia, kad afrikiečiai ilgiausiai
-
10:22 - 10:25kaupė šitą mutacijų įvairovę.
-
10:25 - 10:29O tai reiškia, kad mes kilome iš Afrikos. Tai užrašyta mūsų DNR.
-
10:29 - 10:34Kiekviena DNR dalis Afrikoje yra įvairesnė nei bet kur kitur.
-
10:34 - 10:37Kažkuriuo metu praeityje, afrikiečių grupė
-
10:37 - 10:41paliko Afrikos žemyną ir apgyvendino visą likusį pasaulį.
-
10:41 - 10:43Kada tai įvyko?
-
10:43 - 10:47Ar prieš milijonus metų, kaip galėtume įtarti
-
10:47 - 10:50žvelgdami į neįtikėtinas variacijas visame pasaulyje?
-
10:50 - 10:53Ne, DNR pasakoja labai aiškią istoriją.
-
10:53 - 10:58Žvelgiant į pastaruosius 200 tūkst. metų, mes visi turime bendrą protėvį - vieną žmogų -
-
10:58 - 11:02Mitochondrinę Ievą iš Afrikos, ko gero, girdėjote apie ją.
-
11:02 - 11:05Afrikietė, kuri davė pradžią visai dabartinei mitochondrinei pasaulio įvairovei.
-
11:05 - 11:07Bet dar nuostabiau yra tai,
-
11:07 - 11:09kad iš Y chromosomos pusės,
-
11:09 - 11:13vyriškoji istorijos dalis - Y chromosomos Adomas -
-
11:13 - 11:15gyveno prieš maždaug 60 tūkst. m.
-
11:15 - 11:18Tai tik maždaug 2 tūkst. žmonių kartų.
-
11:18 - 11:21Tik akimirka evoliucijos požiūriu.
-
11:22 - 11:25O tai reiškia, kad mes tada tebegyvenome Afrikoje.
-
11:25 - 11:27Afrikietis davė pradžią
-
11:27 - 11:29visai pasaulinei Y chromosomos įvairovei.
-
11:29 - 11:31Tik per pastaruosius 60 tūkst. m.
-
11:31 - 11:35pradėjo vystytis ši neįtikėtina įvairovė, kurią regime pasaulyje.
-
11:35 - 11:37Nuostabi istorija.
-
11:37 - 11:40Mes visi esame išplėstinės afrikiečių šeimos dalis.
-
11:41 - 11:44Tai įvyko neseniai. Kodėl neišėjome iš Afrikos anksčiau?
-
11:44 - 11:48Kodėl homo erectus neišsivystė į atskiras
-
11:48 - 11:50žmonių rasės rūšis ar porūšius?
-
11:50 - 11:54Kodėl iš Afrikos išėjome taip neseniai?
-
11:54 - 11:56Svarbus klausimas. Šitie "kodėl",
-
11:56 - 12:01ypač genetikoje ir istorijos tyrinėjimuose, visada labai svarbūs.
-
12:01 - 12:03Sunku į juos atsakyti.
-
12:03 - 12:06Taigi, kai nėra apie ką šnekėti - kalbame apie orą.
-
12:06 - 12:09Kas darėsi su pasaulio orais prieš maždaug 60 tūkst. m.?
-
12:09 - 12:12Na, prasidėjo atšiauriausia paskutiniojo ledynmečio dalis.
-
12:12 - 12:15Paskutinis ledynmetis prasidėjo prieš maždaug 120 tūkst. m.
-
12:15 - 12:19Tai stiprėjo, tai silpo ir tikrą pagreitį įgavo prieš maždaug 70 tūkst. m.
-
12:19 - 12:21Turime daug įrodymų: nuosėdinės uolienos,
-
12:21 - 12:24žiedadulkių rūšys, deguonies izotopai ir t.t.
-
12:24 - 12:27Didžiausias apledėjimas įvyko prieš maždaug 16 tūkst. m.,
-
12:27 - 12:31bet iš esmės tikrai striuka ėmė darytis prieš 70 tūkst. m.
-
12:31 - 12:36Šalo. Šiaurės pusrutulį dengė didžiuliai besiplečiantys ledynai.
-
12:36 - 12:40Niujorkas, Čikaga, Sietlas - viskas buvo po ledo sluoksniu.
-
12:40 - 12:45Didžiąją Britanijos dalį, Skandinaviją dengė kelių kilometrų storio ledo sluoksnis.
-
12:45 - 12:48Afrika yra labiausiai tropinis planetos žemynas -
-
12:48 - 12:52maždaug 85% jos yra tarp Vėžio ir Ožiaragio atogrąžų.
-
12:52 - 12:54Čia nėra ledynų,
-
12:54 - 12:56išskyrus aukščiausias Rytų Afrikos viršukalnes.
-
12:56 - 12:59Kas čia vyko? Ledynų Afrikoje nebuvo.
-
12:59 - 13:02Tais laikais Afrikoje buvo sausra.
-
13:02 - 13:04Šiame paleoklimato žemėlapyje
-
13:04 - 13:07pavaizduota, kaip Afrika atrodė laikotarpiu prieš 60 tūkst.m. ir 70 tūkst. m.
-
13:07 - 13:11Situacija atkurta naudojant mano jau minėtus duomenis.
-
13:11 - 13:15Taip atsitiko todėl, kad ledas išsiurbia drėgmę iš atmosferos.
-
13:15 - 13:19Pagalvokite apie Antarktidą - techniškai ji dykuma, ten labai mažai kritulių.
-
13:19 - 13:21Tad visas pasaulis džiūvo.
-
13:21 - 13:25Krito jūros lygis. Ir Afrika virto į dykumą.
-
13:25 - 13:28Sachara buvo žymiai didesnė nei dabar.
-
13:28 - 13:31O žmonių populiacija susitraukė į keletą mažų regionų,
-
13:31 - 13:33lyginant su šiandienine situacija.
-
13:33 - 13:35Genetiniai duomenys rodo,
-
13:35 - 13:38kad žmonių populiacija tuo metu prieš maždaug 70 tūkst. metų
-
13:38 - 13:41susitraukė iki mažiau nei 2 tūkst. individų.
-
13:41 - 13:45Mes beveik išnykome. Laikėmės tik per plauką.
-
13:45 - 13:48Ir tada kai kas nutiko. Puiki viso šito iliustracija.
-
13:48 - 13:50Pažvelkite į akmens įrankius.
-
13:50 - 13:54Kairėje - iš Afrikos, prieš maždaug milijoną metų.
-
13:54 - 13:57Įrankius dešinėje sukūrė neandertaliečiai - tolimi mūsų pusbroliai,
-
13:57 - 13:59o ne tiesioginiai mūsų protėviai, gyvenę Europoje.
-
13:59 - 14:03Jie buvo sukurti prieš maždaug 50 arba 60 tūkst. m.
-
14:03 - 14:06Rizikuoju įžeisti auditorijoje esančius
-
14:06 - 14:09paleoantropologus arba fizinius antropologus,
-
14:09 - 14:14bet iš esmės tarp šių dviejų akmeninių įrankių grupių nėra didelio skirtumo.
-
14:14 - 14:17Įrankiai kairėje yra labai panašūs į esančius dešinėje.
-
14:17 - 14:21Šis periodas buvo ilgas kultūrinis sąstingis, prasidėjęs prieš milijoną metų
-
14:21 - 14:23ir pasibaigęs prieš maždaug 60 - 70 tūkst. m.
-
14:23 - 14:25Įnagių stilius ne itin pasikeitė.
-
14:25 - 14:27Tai įrodo, kad žmonių gyvenimo būdas
-
14:27 - 14:29šiuo laikotarpiu ne itin keitėsi.
-
14:29 - 14:34Bet prieš 50, 60, 70 tūkst. metų, tame regione
-
14:34 - 14:37viskas apsiverčia aukštyn kojom. Pasirodo menai.
-
14:37 - 14:40Akmeniniai įrankiai tampa daug dailesni.
-
14:40 - 14:42Duomenys rodo, kad žmonės ėmė specializuotis medžioti tam tikrus gyvūnus
-
14:43 - 14:45atitinkamais metų laikais.
-
14:45 - 14:48Gyventojų skaičius ėmė augti.
-
14:48 - 14:50Ko gero, daugelio lingvistų nuomone,
-
14:50 - 14:54visiškai moderni kalba, sintaksinė kalba - veiksnys, tarinys, papildinys -
-
14:54 - 14:58kuria mes perduodame sudėtingas idėjas, kaip aš dabar ir darau, atsirado tuo metu.
-
14:58 - 15:02Mes tapome bendruomeniškesni. Išsiplėtė socialiniai tinklai.
-
15:02 - 15:07Šitaip pasikeitęs elgesys padėjo mums išgyventi prastėjančiomis Afrikos sąlygomis
-
15:07 - 15:11ir leido mums pradėti sklisti po pasaulį.
-
15:12 - 15:15Šioje konferencijoje kalbame apie Afrikos sėkmės istorijas.
-
15:15 - 15:18Norite išgirsti geriausią Afrikos sėkmės istoriją?
-
15:18 - 15:21Pažvelkite į veidrodį. Jūs esate ši istorija. Jūs dabar gyvenate,
-
15:21 - 15:25nes mūsų smegenys pakito Afrikoje,
-
15:25 - 15:28galbūt kažkur netoli nuo čia, kur dabar esame,
-
15:28 - 15:31prieš maždaug 60 - 70 tūkst. metų,
-
15:31 - 15:34ir taip mes ne tik išgyvenome Afrikoje, bet išplitome už jos ribų.
-
15:34 - 15:37Ankstyvoji pakrančių migracijos banga palei pietinę Azijos pakrantę;
-
15:37 - 15:39išėjimas iš Afrikos prieš maždaug 60 tūkst, metų;
-
15:39 - 15:43sparčiai pasiekta Australija prieš 50 tūkst. m..
-
15:43 - 15:45Kiek vėliau įvyko migravimas į Vidurio Rytus.
-
15:45 - 15:47Jie buvo savanų medžiotojai.
-
15:47 - 15:49Tad tie iš jūsų, kurie rengiatės vykti į vieną iš ekskursijų po konferencijos,
-
15:49 - 15:51pamatysite, kaip atrodo tikroji savana.
-
15:51 - 15:53Ji - tarsi mėsos sandėliukas.
-
15:53 - 15:56Tai buvo žmonės, kurių specializacija buvo nudobti gyvūnus,
-
15:56 - 15:59medžioti juos šitose mėsos pilnose savanose; jie judėjo aukštyn,
-
15:59 - 16:03per pievas į Vidurio Rytus prieš maždaug 45 tūkst. m.,
-
16:03 - 16:05per vieną iš retai pasitaikančių drėgnųjų laikotarpių Sacharoje.
-
16:05 - 16:08Migruodami į rytus jie traukė per pievas,
-
16:08 - 16:10nes buvo prisitaikę jose gyventi.
-
16:10 - 16:12Kai pasiekė Centrinę Aziją,
-
16:12 - 16:15jie atsidūrė iš esmės stepių supermagistralėje.
-
16:15 - 16:17Pievų supermagistralėje.
-
16:17 - 16:19Tais laikais, paskutiniojo ledynmečio metu, pievos
-
16:19 - 16:22tęsėsi nuo Vokietijos iki pat Korėjos
-
16:22 - 16:24ir visas žemynas buvo atviras.
-
16:24 - 16:26Europą jie pasiekė prieš maždaug 35 tūkst. m.,
-
16:26 - 16:28ir galiausiai, maža grupelė patraukė
-
16:28 - 16:32prasčiausiomis oro sąlygomis į Sibirą,
-
16:32 - 16:34už poliarinio rato; per paskutinįjį ledynmetį
-
16:34 - 16:38temperatūra ten siekė -57C, -62C, galbūt net -73C,
-
16:38 - 16:42jie pateko į Ameriką, pasiekdami tą galutinę ribą.
-
16:42 - 16:46Nuostabi istorija ir pirmiausia tai nutiko Afrikoje.
-
16:46 - 16:48Pokyčiai, įgalinę mus tai pasiekti,
-
16:48 - 16:51lengvai prisitaikančių smegenų, kurios visada su mumis, evoliucija
-
16:51 - 16:53įgalino mus sukurti naujas kultūras.
-
16:53 - 16:56Padėjo išvystyti įvairovę,
-
16:56 - 16:59kurią pamatome tolimose kelionėse, iš kokios aš neseniai ir grįžau.
-
17:00 - 17:04Istorija, kurią jums papasakojau iš tiesų yra uraganiška kelionė -
-
17:04 - 17:09kaip mes įsikūrėme visame pasaulyje, didžiosios paleolitinės mūsų rūšies klajonės.
-
17:09 - 17:11Šią istoriją prieš porą metų aprašiau
-
17:11 - 17:15savo knygoje "Žmogaus kelionė" ir to paties pavadinimo filme.
-
17:15 - 17:18Baigiant filmą -
-
17:18 - 17:20jį kūrėme kartu su National Geographic -
-
17:20 - 17:23ėmiau su jais kalbėtis apie šį darbą.
-
17:23 - 17:27Ir jie susidomėjo. Jiems patiko filmas, bet jie pasakė:
-
17:27 - 17:29"Žinai, mes matome jį kaip
-
17:29 - 17:33naują bangą studijuojant žmonijos kilmę, iš kur mes atėjome.
-
17:33 - 17:38Naudojantis DNR įrankiais sukurti pasaulinės migracijos žemėlapį.
-
17:38 - 17:40Žinote, žmogaus kilmės tyrinėjimai jau kaip ir slypi mūsų DNR,
-
17:40 - 17:42o mes norėtume iškelti tai į kitą lygmenį.
-
17:42 - 17:44Ką nori veikti toliau?"
-
17:44 - 17:46Nuostabus klausimas, kai jį tau užduoda National Geographic.
-
17:46 - 17:50Aš atsakiau, kad, visa, ką pavaizdavau, ir yra būtent tai.
-
17:50 - 17:54Tai tik grubus eskizas, rodantis, kaip mes judėjome po planetą.
-
17:54 - 17:57Ir jis remiasi kelių tūkstančių žmonių duomenimis, kuriuos ištyrėme.
-
17:57 - 17:59Tai tik pasaulinės populiacijos saujelė -
-
17:59 - 18:03ištyrėme kelis genetinius žymeklius ir žemėlapyje liko baltų vietų.
-
18:03 - 18:05Mes tik sujungiame taškus. Tolimesnis darbas -
-
18:05 - 18:09dešimteriopai ar dar daugiau išplėsti savo atrankinę imtį.
-
18:09 - 18:13Šimtai tūkstančių žmonių DNR mėginių iš viso pasaulio.
-
18:13 - 18:16Ir taip gimė genografijos projektas.
-
18:16 - 18:19Projektas startavo 2005 m. balandį.
-
18:19 - 18:23Jį sudaro trys pagrindinės dalys. Žinoma, mokslas yra svarbi jo dalis.
-
18:23 - 18:26Vietiniai tyrimai, kuriuos atliekame visame pasaulyje su tenykščiais gyventojais.
-
18:26 - 18:29Žmonės, gyvenantys toje pačioje vietovėje ilgą laiką,
-
18:29 - 18:31išlaikę ryšį su savo gyvenamąja vieta,
-
18:31 - 18:33kurį daugelis jau prarado.
-
18:34 - 18:36Mano protėviai kilę iš Šiaurės Europos.
-
18:36 - 18:39Kai nekeliauju, aš gyvenu rytinėje Šiaurės Amerikos pakrantėje.
-
18:39 - 18:42Kur aš esu vietinis? Niekur. Mano genai - maišyti.
-
18:42 - 18:45Bet egzistuoja žmonės, kurių ryšys su protėviais nenutrūko
-
18:45 - 18:48ir jie leidžia mums nagrinėti DNR rezultatus tam tikrame kontekste.
-
18:48 - 18:50Toks yra vietinių tyrinėjimų objektas.
-
18:50 - 18:52Visame pasaulyje įkūrėme centrus.
-
18:52 - 18:55Jų yra 10, su geriausiais populiacijos genetikais.
-
18:55 - 18:58Be to, norėjome padaryti šią studiją prieinamą visiems pasaulio gyventojams.
-
18:58 - 19:02Ar dažnai tenka dalyvauti dideliame moksliniame tyrime?
-
19:02 - 19:04Žmogaus Genomo Projekte ar Marso Roverio misijoje?
-
19:04 - 19:06O šiame galite sudalyvauti.
-
19:06 - 19:10Apsilankykite mūsų svetainėje Nationalgeographic.com/genographic
-
19:10 - 19:13Galite užsisakyti tyrimų komplektą ir ištirti savo pačių DNR.
-
19:13 - 19:16Galite įvesti šituos rezultatus į duomenų bazę
-
19:16 - 19:18ir trumpai papasakoti apie savo genealogiją,
-
19:18 - 19:22o duomenys bus ištirti kaip mokslinio projekto dalis.
-
19:22 - 19:26Tai ne pelno siekianti organizacija, tad visi surinkti pinigai,
-
19:26 - 19:29padengus tyrimų ir komplektų rengimo kaštus,
-
19:29 - 19:31grįžta atgal į projektą.
-
19:31 - 19:33Didžioji jų dalis skiriama vadinamajam palikimo fondui.
-
19:33 - 19:37Tai labdaros organizacija, iš esmės skiriantis
-
19:37 - 19:39visame pasaulyje vietinių žmonių bendruomenėms dotacijas,
-
19:39 - 19:43jų inicijuotiems švietimo, kultūros projektams.
-
19:43 - 19:45Jie kreipiasi į fondą su įvairiais projektais
-
19:45 - 19:47ir parodysiu jums porą pavyzdžių.
-
19:47 - 19:50Tad kaip vyksta projektas? Turime apie 25 tūkst. mėginių,
-
19:50 - 19:52surinktų iš vietinių gyventojų visame pasaulyje.
-
19:52 - 19:55Nuostabiausias dalykas buvo visuomenės susidomėjimas.
-
19:55 - 19:58210 tūkst. žmonių užsisakė dalyvių komplektus
-
19:58 - 20:00nuo projekto pradžios prieš dvejus metus,
-
20:00 - 20:03ir taip surinkome maždaug 5 mln dolerių,
-
20:03 - 20:06kurių dauguma, bent jau pusė, sugrįš į palikimo fondą.
-
20:06 - 20:10Mes ką tik paskyrėme pirmasias palikimo dotacijas - iš viso 500 tūkst. dolerių.
-
20:10 - 20:13Projektai visame pasaulyje, skirti užrašyti sakytinę poeziją Siera Leonėje,
-
20:13 - 20:16išsaugoti tradicinius audimo raštus Gazoje,
-
20:16 - 20:19atgaivinti kalbą Tadžikistane ir pan.
-
20:19 - 20:22Projektas vyksta puikiai
-
20:22 - 20:26ir siūlau jums apsilankyti mūsų svetainėje bei sekti įvykius.
-
20:26 - 20:28Labai jums ačiū.
-
20:28 - 20:30(Plojimai)
- Title:
- Spencer'is Wells'as kuria visos žmonijos genealogijos medį.
- Speaker:
- Spencer Wells
- Description:
-
Tam tikros visų žmonių DNR dalys yra vienodos, jas mes paveldėjome iš savo afrikietiškųjų protėvių. Genetikos specialistas Spencer'is Wells'as pasakoja, kaip jo Genografijos projekte bus panaudota ši bendra DNR, kad išsiaiškintume, kaip visa mūsų įvairovė iš tiesų yra susijusi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:30