Return to Video

스핀서 웰스, 인류의 계보를 세우다.

  • 0:00 - 0:09
    Jambo, bonjour, zdraveite, trayo : 이러한 몇 가지 언어들이 있습니다.
  • 0:09 - 0:13
    이 언어들은 지난 6주가 조금 넘는 동안 제가 했던 언어들 입니다.
  • 0:13 - 0:18
    17개 국가들을 방문하면서 저는 나는 지금 미친 여행 중이야 라고 생각했습니다.
  • 0:18 - 0:21
    우리가 하고있는 프로젝트의 다양한 면을 확인하면서,
  • 0:21 - 0:23
    나중에 여러분에게 조금 말씀해드리겠습니다.
  • 0:23 - 0:26
    그리고 몇가지 믿을 수 없는 장소들을 방문했습니다.
  • 0:26 - 0:32
    몽고, 캄보디아, 뉴기니, 남아프리카, 탄자니아를 두 번;
  • 0:32 - 0:34
    저는 한 달 전에 탄자니아에 있었습니다.
  • 0:34 - 0:39
    그리고 황급히 방문을 할 수 있었던 기회에서는
  • 0:39 - 0:42
    많은 이유들로 인해 너무나 놀라웠습니다.
  • 0:42 - 0:44
    여러분은 믿을 수 없는 몇 가지들을 보았죠.
  • 0:44 - 0:46
    여러분은 이런 비교들을 합니다.
  • 0:46 - 0:48
    세계의 사람들 사이에서.
  • 0:48 - 0:50
    그리고 여러분이 이런 비교에서 얻는 것,
  • 0:50 - 0:53
    이런 것들에서 여러분이 얻는 것들은,
  • 0:53 - 0:57
    제가 여러분에게 말하려는 것이지만, 우리는 모두 하나라는 것이 아니라,
  • 0:57 - 0:59
    어떻게 우리가 다른가 입니다.
  • 0:59 - 1:02
    지구에는 아주 많은 다양성이 있습니다.
  • 1:02 - 1:05
    65억 명의 사람들이 말하는 6000개의 다른 언어들,
  • 1:05 - 1:08
    모두 다른 색상들, 모양들, 크기들.
  • 1:08 - 1:11
    우리는 어느 대도시를 걸었고, 여행을 하며,
  • 1:11 - 1:15
    인종의 다양성에 놀라게 됩니다.
  • 1:15 - 1:18
    어떻게 우리가 이런 다양성을 설명할까요?
  • 1:18 - 1:20
    글쎄요, 그것이 제가 오늘 말하려고 하는 것으로,
  • 1:20 - 1:22
    어떻게 우리가 유전의 도구를 사용해야 하는가 입니다.
  • 1:22 - 1:28
    특히 인구 유전학에서, 어떻게 우리가 이런 다양성을 만들었는지 말해줍니다.
  • 1:28 - 1:30
    이것이 얼마나 오래걸렸는지.
  • 1:30 - 1:32
    현재, 인구 다양성의 문제는,
  • 1:32 - 1:34
    마치 커다란 과학적 물음과도 같은,
  • 1:34 - 1:36
    어떻게 이런것들을 여러분에게 설명해야 할지,
  • 1:36 - 1:38
    작은 하위질문들로 나뉘어질 수 있습니다.
  • 1:38 - 1:41
    여러분은 이런 하위 질문들에서 멀어질 수 있습니다.
  • 1:41 - 1:43
    첫번째는 기원에 대한 질문입니다.
  • 1:43 - 1:45
    우리는 모두 공통의 기원을 가지고 있습니다.
  • 1:45 - 1:48
    그렇게 주어진 것이죠. 이것이 가설입니다.
  • 1:48 - 1:51
    제가 생각하기에, 이 방 안의 모두가 답할 수 있습니다 -- 그게 언제였을까요?
  • 1:51 - 1:53
    언제 우리가 하나의 종으로써 발생했을까요?
  • 1:53 - 1:55
    얼마나 오랫동안 우리가 서로에게서 갈라졌 나갔을까요?
  • 1:55 - 1:59
    그리고 두번째 질문은 연관되어 있지만 조금 다릅니다.
  • 1:59 - 2:01
    만약 우리가 공통된 근원에서 비롯되었다면,
  • 2:01 - 2:03
    어떻게 우리가 세계의 모든 구석구석을 채웠을까요,
  • 2:03 - 2:05
    그리고 이런 모든 다양성의 발생 과정에서,
  • 2:05 - 2:08
    삶의 다양성, 다양한 용모,
  • 2:08 - 2:10
    세계의 다양한 언어들.
  • 2:10 - 2:13
    글쎄요, 생물학에서의 많은 다른 질문들과 함께, 기원에 대한 질문은
  • 2:13 - 2:15
    일세기 전에 다윈에 의해 답변된 것 처럼 보입니다.
  • 2:15 - 2:17
    인간의 계보에서 그는 썼습니다.
  • 2:17 - 2:19
    "세계의 각각의 큰 지역에 사는 포유류들은
  • 2:19 - 2:22
    같은 지역에서 멸종된 종들과 밀접하게 연관되어 있다.
  • 2:22 - 2:25
    그러므로 아프리카는 점령당했을 가능성이 있다, 멸종된 원숭이들,
  • 2:25 - 2:28
    가까운 동종인 고릴라와 침팬지에 의해서.
  • 2:28 - 2:31
    그리고 이런 두 종들은 지금은 인간의 가까운 종이다.
  • 2:31 - 2:33
    이것은 어느정도 더 가능성이 있다. 우리의 초기 시조가
  • 2:33 - 2:35
    아프리카 대륙에 살았었을, 다른 지역보다."
  • 2:35 - 2:39
    끝났습니다. 집에 갈 수 있어요. 기원에 대한 질문이 끝났습니다.
  • 2:39 - 2:43
    음 꼭 그렇지는 않죠. 왜냐하면 다윈은 우리의 먼 조상을 말하고 있기 때문입니다.
  • 2:43 - 2:45
    우리의 공통조상인 원숭이요.
  • 2:45 - 2:49
    그리고 아프리카대륙에서 원숭이의 유래는 꽤 명백합니다.
  • 2:49 - 2:52
    약 2천3백만년 전에 그들이 존재했었다는 화석기록이 발견되었습니다.
  • 2:52 - 2:55
    아프리카는 실제로 그 당시에 다른 대륙과 연결되어 있지 않았습니다.
  • 2:55 - 2:59
    판구조의 변화때문에, 인도양 주변을 떠다녔습니다.
  • 2:59 - 3:01
    약 1600년 전 유라시아와 마주쳤고,
  • 3:01 - 3:04
    우리가 부르는 첫번째 아프리카 이동이 있었습니다.
  • 3:04 - 3:06
    원숭이들은 동남아시아로 떠나,
  • 3:06 - 3:08
    긴팔원숭이와 오랑우탄이 되었습니다.
  • 3:08 - 3:10
    그리고 아프리카에 머물던 한 종은
  • 3:10 - 3:12
    고릴라와 침팬지와 우리로 진화했습니다.
  • 3:12 - 3:15
    예 맞습니다, 만약 여러분이 우리의 공통 조상인 원숭이에 대해 말한다면
  • 3:15 - 3:19
    화석을 봄으로써 명백해 집니다. 우리는 여기에서 시작했습니다.
  • 3:19 - 3:21
    그러나 제가 질문하려는 진짜 질문이 아닙니다.
  • 3:21 - 3:23
    저는 우리 인간의 조상에 대해 질문했습니다.
  • 3:23 - 3:26
    우리와 같은것으로 인식되는 것들.
  • 3:26 - 3:28
    만약 그들이 이 방안에 앉아있다면.
  • 3:28 - 3:30
    만약 그들이 여러분의 어깨너머 바라본다면,
  • 3:30 - 3:33
    여러분은 다시 그렇게 되돌아갈 수 없습니다. 무엇이 우리 인간의 조상일까요?
  • 3:33 - 3:35
    왜냐하면 만약 우리가 그렇게 멀리 돌아간다면
  • 3:35 - 3:38
    우리는 지구 상의 모든 생물들과 공통의 조상을 공유하기 때문입니다.
  • 3:38 - 3:41
    DNA는 서로 모두 묶여있습니다. 그래서 우리는 창꼬치(물고기의 종류)와 조상을 공유합니다.
  • 3:41 - 3:46
    박테리아와 버섯들과, 만약 여러분이 그렇게 멀리 돌아간다면, 십억년 이상.
  • 3:46 - 3:48
    우리가 질문하는 것은 인간의 조상입니다.
  • 3:48 - 3:50
    어떻게 우리가 그것을 연구할까요?
  • 3:50 - 3:54
    글쎄요, 역사적으로 이것은 화석 인류학의 과학에서 연구되어 왔습니다.
  • 3:54 - 3:56
    지구에서 화석들을 파내면서,
  • 3:56 - 3:58
    그리고 의존해서, 형태학의 기초와
  • 3:58 - 4:01
    모양이 지어지는 방법, 말하자면 종종 두개골의 모양에.
  • 4:01 - 4:05
    "이것은 그것보다는 우리와 조금 더 닮은 것처럼 보인다, 그래서 이것은 분명히 나의 조상이다.
  • 4:05 - 4:08
    이것은 분명히 나의 직계조상이다."
  • 4:08 - 4:11
    저는 주장합니다, 화석인류학은
  • 4:11 - 4:14
    우리의 조상에 대한 많은 매혹적인 가능성들을 주면서,
  • 4:14 - 4:17
    그러나 이것은 우리에게 우리가 과학자로서 정말로 원하는 가능성을 주지 않습니다.
  • 4:17 - 4:19
    이게 무슨 의미일까요?
  • 4:19 - 4:21
    여러분은 여기 훌륭한 예를 보고 있습니다.
  • 4:21 - 4:23
    이것은 멸종된 세 가지의 인류의 조상입니다,
  • 4:23 - 4:25
    가능성있는 인간 조상들입니다.
  • 4:25 - 4:28
    올두바이 협곡의 바로 서쪽을 리키의 가족들이 팠습니다.
  • 4:28 - 4:30
    그리고 그들은 모두 대략 동시대였습니다.
  • 4:30 - 4:32
    왼쪽에서 오른쪽 순으로 호모 에렉투스, 호모 하빌리스,
  • 4:32 - 4:35
    그리고 지금은 파란트로푸스 보이세이라고 불리는 오스트랄로피테쿠스,
  • 4:35 - 4:40
    강인한 오스트랄로피테쿠스. 같은 장소에서, 같은 시간에 멸종된 세가지의 종 입니다.
  • 4:40 - 4:43
    이 세 종 모두가 저의 직계조상이라는 것을 의미하는 것이 아닙니다.
  • 4:43 - 4:46
    이것들 중에 제가 정말로 관련되어 있는 것은 무엇일까요?
  • 4:46 - 4:51
    가능성이 더 나은 조상입니다, 그러나 가능성은 우리가 진짜로 찾는 것이 아닙니다.
  • 4:52 - 4:56
    글쎄요, 한 다른 접근은 인간의 형태학에서 보여집니다.
  • 4:56 - 4:59
    꽤 최근까지 사람들은 이 데이터를 사용했습니다. --
  • 4:59 - 5:01
    다시말하자면, 큰 해골 모양입니다.
  • 5:01 - 5:05
    이것을 체계적으로 한 첫번째 사람은 린네입니다.
  • 5:05 - 5:07
    칸 본 린네, 스웨덴의 식물학자,
  • 5:07 - 5:09
    18세기에 그는 스스로
  • 5:09 - 5:11
    지구 상의 모든 살아있는 유기체들을 분류했습니다.
  • 5:11 - 5:13
    꽤 어려운 일이라고 생각되죠?
  • 5:13 - 5:15
    그는 꽤 좋은 일을 했습니다.
  • 5:15 - 5:19
    그는 약 12000종을 분류했습니다.
  • 5:19 - 5:22
    그는 실제로 호모 사피엔스라는 용어를 만들어 냈습니다. 이것은 라틴어로 현명한 사람을 뜻합니다.
  • 5:22 - 5:26
    그러나 인종의 다양성 측면에서 세계를 둘러보며, 그는 말했습니다,
  • 5:26 - 5:30
    "글쎄요, 여러분이 알다시피, 우리는 하부종 또는 하부분류에서 온것으로 보입니다."
  • 5:30 - 5:34
    그리고 그는 말했습니다. 아프리카인, 미국인, 아시아인, 유럽인 들에 대해,
  • 5:34 - 5:37
    그리고 그가 끔찍하다고 정의내린 노골적인 인종차별주의 자에 대해.
  • 5:37 - 5:40
    기본적으로 그가 좋아하지 않는 모든 사람도 포함한,
  • 5:40 - 5:43
    요정같은 상상속의 민속을 포함하며.
  • 5:44 - 5:49
    이것을 잘 의도된 가정으로 일축하기는 쉽습니다.
  • 5:49 - 5:52
    그러나 궁극적으로 18세기의 과학자의 무지몽매한 사색입니다.
  • 5:52 - 5:54
    다윈 전 시대에서 일했던.
  • 5:54 - 5:56
    만약 여러분이 자연인류학을 배운 적이 있다면
  • 5:56 - 6:00
    최근 20년이나 30년 전에, 많은 상황에서 여러분은 배웠을 겁니다
  • 6:00 - 6:02
    기본적으로 인간의 분류는 같다는 것을.
  • 6:02 - 6:07
    30, 40년 전의 자연인류학에 따르면 인종은 --
  • 6:07 - 6:09
    Carlton Coon (영국 북부 깜둥이)는 좋은 예입니다--
  • 6:09 - 6:13
    서로에게서 갈라졌습니다 -- 이것은 다윈 후의 시대에서 입니다 --
  • 6:13 - 6:16
    호모 에렉투스의 시간으로부터 100만년 동안.
  • 6:16 - 6:18
    그러나 어떤 데이타에 기초한 것일까요?
  • 6:18 - 6:22
    아주 작은. 아주 작은. 형태학과 많은 추측.
  • 6:22 - 6:24
    글쎄요. 제가 오늘 하려고 하는 말은,
  • 6:24 - 6:27
    제가 지금 하려고 하는 말은, 이 문제에 대한 새로운 접근입니다.
  • 6:27 - 6:30
    우리의 조상에 대한 추측대신에,
  • 6:30 - 6:32
    땅을 파고, 가능한 조상들,
  • 6:32 - 6:34
    그리고 이것을 형태학에 기초했다고 말합니다.
  • 6:34 - 6:36
    우리는 이것에 대해서 여전히 완전히 이해하고 있지 못합니다
  • 6:36 - 6:40
    우리는 근본적인 이 형태학적인 변화의 유전적 원인을 알지 못합니다.
  • 6:40 - 6:42
    이것을 하기 위해 필요한.
  • 6:42 - 6:46
    왜냐하면 제가 진짜로 묻고 싶은 것은 족보의 문제이기 때문입니다.
  • 6:46 - 6:48
    또는 족보적 문제입니다.
  • 6:48 - 6:53
    우리가 하려고 하는 것은 오늘날 살아있는 모두의 가계도를 구성하는 것 입니다.
  • 6:53 - 6:55
    그리고 족보학자로서 여러분에게 말할 것 입니다 --
  • 6:55 - 6:57
    누구나 가족의 멤버를 가지고 있습니다. 또는 아마도 여러분은
  • 6:57 - 7:00
    가계도를 그리려고 해보았을 겁니다. 시간을 거슬러 볼까요?
  • 7:00 - 7:02
    여러분은 현 상태의 특정한 관계에서 시작합니다.
  • 7:02 - 7:04
    여러분과 여러분의 형제들은 공통의 부모를 가지고 있습니다.
  • 7:04 - 7:06
    여러분과 여러분의 사촌은 공통의 조부모를 공유합니다.
  • 7:06 - 7:09
    여러분은 점점 더 더 과거로 거슬러 추적합니다,
  • 7:09 - 7:11
    더 떨어진 관계들을 추가하며.
  • 7:11 - 7:15
    그러나 결국은, 여러분이 얼마나 교회의 기록을 잘 뒤졌는지는 중요하지 않습니다,
  • 7:15 - 7:19
    여러분은 족보학자들이 벽돌 담이라고 부르는 것에 닿게 됩니다.
  • 7:19 - 7:22
    여러분이 모르는 여러분의 조상에 대한 그밖에 또 무엇인가를 넘어선 포인트,
  • 7:22 - 7:26
    그리고 여러분은 이 어둠과 우리가 역사라고 부르는 기이한 영역에 들어섭니다.
  • 7:26 - 7:29
    여러분은 속삭임의 안내를 끝내고 길을 느껴야 합니다.
  • 7:29 - 7:31
    누가 전에 왔던 이 사람들일까요?
  • 7:31 - 7:34
    쓰여진 기록이 없습니다. 글쎄요, 실제로 그렇습니다.
  • 7:34 - 7:37
    우리의 DNA 안에, 우리의 유전적 코드 안에 써있습니다.
  • 7:37 - 7:39
    우리는 하나의 역사적인 문서를 가지고 있습니다. 시간을 거슬르게 하는
  • 7:39 - 7:43
    우리 종의 매우 초기로. 그리고 이미 배운 것 입니다.
  • 7:43 - 7:45
    지금, DNA의 빠른 입문을 해보겠습니다.
  • 7:45 - 7:48
    저는 청중석의 모두가 유전학자가 아니라고 가정하겠습니다.
  • 7:48 - 7:52
    이것은 매우 길고, 선적인 분자이고, 코드된 버전입니다.
  • 7:52 - 7:55
    어떻게 여러분의 다른 복사본을 만들지가 코드된. 이것은 여러분의 청사진입니다.
  • 7:55 - 7:58
    이것은 네 개의 하부단위로 구성되어 있습니다. 우리는 그것들을 A, C, G 그리고 T라고 부릅니다.
  • 7:58 - 8:02
    그리고 이것은 청사진을 정의하는 이런 하부단위들의 순서입니다.
  • 8:02 - 8:05
    이것이 얼마나 길까요? 글쎄요, 길이에서 이런 하부유닛들은 수십억개 입니다.
  • 8:05 - 8:08
    반수체 게놈. 우리는 실제로 우리의 염색체의 복사된 두 벌을 가지고 있습니다.
  • 8:08 - 8:12
    반수체 게놈은 길이에서 약 32억 개의 뉴클레오티드 입니다.
  • 8:12 - 8:14
    그리고 이것의 전체에서, 만약 여러분이 모두를 서로 더한다면,
  • 8:14 - 8:16
    이것은 60억 뉴클레오타이드의 길이를 넘어섭니다.
  • 8:16 - 8:19
    만약 여러분이 여러분 몸 안의 하나의 세포에서 모든 DNA를 꺼내고
  • 8:19 - 8:23
    이것을 끝에서 끝으로 핀다면, 이것은 약 2미터의 길이 입니다.
  • 8:23 - 8:25
    만약 여러분이 우리 몸 안의 모든 세포에서 DNA를 꺼내고
  • 8:25 - 8:29
    이것을 끝에서 끝으로 편다면, 이것은 여기에서 달까지 갔다가 다시 돌아오기를
  • 8:29 - 8:32
    수천 번 합니다. 이것은 아주 많은 정보입니다.
  • 8:32 - 8:38
    그리고 여러분이 이 DNA 분자를 복사할때, 이것은 꽤 어려운 작업입니다.
  • 8:38 - 8:42
    여러분이 생각할 수 있는 가장 긴 책을 생각해 보세요, 전쟁과 사랑.
  • 8:42 - 8:44
    100을 곱해봅시다.
  • 8:44 - 8:46
    그리고 손으로 복사한다고 생각해 보세요.
  • 8:46 - 8:48
    그리고 여러분은 밤늦게까지 일합니다,
  • 8:48 - 8:50
    여러분은 매우 매우 신중합니다, 그리고 커피를 마십니다.
  • 8:50 - 8:52
    여러분은 주의를 기울입니다, 그러나 이따금씩
  • 8:52 - 8:54
    여러분이 이것을 손으로 적을때,
  • 8:54 - 8:56
    여러분은 작은 오자를 만듭니다 -- 철자실수 입니다.
  • 8:56 - 9:00
    E를 대신하여 I, 또는 T를 대신하여 C.
  • 9:00 - 9:04
    세대를 통해 전해지면서 우리의 DNA에서도 같은 일이 벌어지고 있습니다.
  • 9:04 - 9:07
    이것은 매우 자주 일어나지는 않습니다. 교정장치를 가지고 있기 때문입니다
  • 9:07 - 9:09
    그러나 이런 일이 발생한 상태에서 옮겨질 경우에는
  • 9:09 - 9:12
    세대를 통해, 그들은 혈통 제작가가 됩니다.
  • 9:12 - 9:14
    만약 여러분이 누군가와 제작가를 공유한다면,
  • 9:14 - 9:17
    이것은 여러분이 과거의 어떤 시점에서 조상을 공유했다는 것을 의미합니다.
  • 9:17 - 9:19
    그들의 DNA에서 첫번째 변화를 가졌던 사람.
  • 9:19 - 9:22
    그리고 유전적 변화 패턴을 봄으로써,
  • 9:22 - 9:25
    전세계 사람들의 이런 제작가들의 패턴,
  • 9:25 - 9:29
    그리고 우리의 역사를 통틀어 그들이 발생했던 관련된 연대기들을 평가함으로써,
  • 9:29 - 9:32
    우리는 오늘날 살아있는 모두의 가계도를 그리는 것을 할 수 있습니다.
  • 9:32 - 9:35
    이것은 우리의 일에서 꽤 넓게 사용하는 DNA 두 개 입니다.
  • 9:35 - 9:38
    순수 모계 혈통을 추적하는 미토콘드리알 DNA입니다.
  • 9:38 - 9:41
    여러분은 어머니로부터, 어머니의 어머니로부터 mtDNA를 받았습니다.
  • 9:41 - 9:43
    가장 첫 번째 여성으로 되돌아가는 방법입니다.
  • 9:43 - 9:46
    Y염색체, 남자를 남자로 만드는 DNA입니다.
  • 9:46 - 9:49
    순수 부계 혈통을 추적합니다.
  • 9:49 - 9:53
    이 방 안의 모든 분들은, 이 세계의 모든 사람은,
  • 9:53 - 9:57
    이 가계도의 어딘가로 떨어집니다.
  • 9:57 - 10:00
    심지어 만약 이것이 실제 가계도의 간략화된 버전이라면
  • 10:00 - 10:02
    그들은 여전히 복잡한 종류입니다, 그래서 이것을 간단히 해보겠습니다.
  • 10:02 - 10:04
    그들을 그들쪽으로 돌리고, 결합합니다. 이것은 마치 나무처럼 보입니다.
  • 10:04 - 10:07
    바닥에 뿌리를 가진 그리고 가지가 자라고 위로 자라고 있는.
  • 10:07 - 10:09
    무엇이 실제 메세지일까요?
  • 10:09 - 10:11
    글쎄요, 여러분에게서 첫번째로 뛴 것은
  • 10:11 - 10:14
    우리 가계도에서 가장깊은 혈통입니다.
  • 10:14 - 10:19
    아프리카인들에게서 아프리카에서 발견된.
  • 10:19 - 10:22
    그것은 아프리카인들이 축적해왔단 것을 의미합니다.
  • 10:22 - 10:25
    이 돌연변이적 다양성을.
  • 10:25 - 10:29
    그리고 이것이 의미하는 것은 아프리카에서 우리가 기원했다는 것 입니다. 이것은 우리의 DNA에 써있습니다.
  • 10:29 - 10:34
    우리가 보는 DNA의 모든 부분들은 아프리카 외 보다 아프리카 안에서 다 많은 다양성을 가지고 있습니다.
  • 10:34 - 10:37
    그리고 과거 어느 시점에, 아프리카인들의 하위 그룹은
  • 10:37 - 10:41
    아프리카대륙을 떠나 밖으로 나가 세계의 다른곳으로 이주했습니다.
  • 10:41 - 10:43
    어떻게 최근에 우리가 이런 조상을 공유할 수 있었을까요?
  • 10:43 - 10:47
    수백만년 전, 우리가 추정하기를
  • 10:47 - 10:50
    이 믿을수 없는 세계의 다양성을 봄으로써?
  • 10:50 - 10:53
    아닙니다, DNA는 아주 명백한 이야기를 말해줍니다.
  • 10:53 - 10:58
    지난 200,000년 내에, 우리는 하나의 조상, 하나의 사람을 공유했습니다,
  • 10:58 - 11:02
    미토콘드리알 이브 -- 여러분은 아마도 그녀에 대해 들었을 겁니다 -- 아프리카에서.
  • 11:02 - 11:05
    오늘날 세계의 미트콘드리알 다양성이 생기게한 한 아프리카 여성.
  • 11:05 - 11:07
    그러나 더 놀라운 것은,
  • 11:07 - 11:09
    만약 여러분이 Y염색체의 측면을 본다면
  • 11:09 - 11:13
    남자측면의 이야기, Y염색체, 아담이라는 것 입니다.
  • 11:13 - 11:15
    약 60,000년 전 살았던.
  • 11:15 - 11:18
    그것은 오직 약 2,000 세대의 인간 이었습니다.
  • 11:18 - 11:21
    진화적인 의미에서 눈깜짝할 사이입니다.
  • 11:22 - 11:25
    그것은 우리에게 우리가 여전히 동시에 아프리카에서 살고있다는 것을 말합니다.
  • 11:25 - 11:27
    이것은 아프리카 사람입니다.
  • 11:27 - 11:29
    전 세계의 Y염색체의 다양성을 가져 온.
  • 11:29 - 11:31
    이것은 지난 60,000년 내에 일어난 일 입니다.
  • 11:31 - 11:35
    우리가 전세계에서 볼 수 있는 믿을수 없는 다양성의 발생을 시작한 것은.
  • 11:35 - 11:37
    이런 놀라운 이야기가 있습니다.
  • 11:37 - 11:40
    우리는 모두 아프리카가족의 확장된 영향력있는 부분입니다.
  • 11:41 - 11:44
    이것은 꽤 최근으로 보여집니다. 왜 우리가 더 일찍 시작하지 않았을까요?
  • 11:44 - 11:48
    왜 호모 에렉투스가 분류된 종으로 진화하지 않았을까요,
  • 11:48 - 11:50
    또는 하위 종이나, 세계의 인간 종으로?
  • 11:50 - 11:54
    왜 아프리카에서 나온 것이 이렇게 최근으로 보여질까요?
  • 11:54 - 11:56
    글쎄요, 그것은 꽤 어려운 질문입니다. 이 "왜"라는 질문들은,
  • 11:56 - 12:01
    특별히 유전학과 일반적으로 역사공부에서, 항상 큰 하나 입니다.
  • 12:01 - 12:03
    이 하나는 답을 얻기 어렵습니다.
  • 12:03 - 12:06
    그리고 모든 또 다른 것들이 날씨에 대해 말합니다.
  • 12:06 - 12:09
    60,000년 전의 세계의 날씨가 어땠을까요?
  • 12:09 - 12:12
    글쎄요, 마지막 빙하기의 최악의 때로 가보겠습니다.
  • 12:12 - 12:15
    마지막 빙하기는 대략 120,000년 전에 시작했습니다.
  • 12:15 - 12:19
    이것은 위아래로 오르내리며 약 70,000년 전에 가속화되기 시작했습니다.
  • 12:19 - 12:21
    많은 증거들이 나왔습니다. 침전물의 중심으로부터
  • 12:21 - 12:24
    그리고 꽃가루의 유형, 산소 동위원소와 등등 에서.
  • 12:24 - 12:27
    우리는 약 16,000년 전 최대빙하기를 맞습니다.
  • 12:27 - 12:31
    그러나 기본적으로 70,000년 전, 정말로 가혹했습니다.
  • 12:31 - 12:36
    매우 추워졌습니다. 북반구는 거대한 얼음층을 가졌습니다.
  • 12:36 - 12:40
    뉴욕씨티, 시카고, 씨애틀, 모든 얼음 층 아래.
  • 12:40 - 12:45
    대부분의 영국, 스칸디나비아의 모든지역이 몇 킬로미터 두께의 얼음으로 뒤덮였습니다.
  • 12:45 - 12:48
    지금 아프리카는 지구 상에서 최고의 열대지역입니다.
  • 12:48 - 12:52
    약 85퍼센트가 암과 염소자리 사이에 놓여있습니다.
  • 12:52 - 12:54
    그리고 많은 빙하들도 없습니다,
  • 12:54 - 12:56
    동아프리카의 높은 산들을 제외하고.
  • 12:56 - 12:59
    여기에서 무슨일이 일어난 것일까요? 우리는 아프리카가 얼음으로 뒤덮인것을 보지 못했습니다.
  • 12:59 - 13:02
    오히려 아프리카는 말라가고 있습니다.
  • 13:02 - 13:04
    이것은 지도입니다.
  • 13:04 - 13:07
    60,000에서 70,000년 전의 아프리카로 보입니다.
  • 13:07 - 13:11
    제가 전에 말했던 증거의 모든 조각들을 재조합 했습니다.
  • 13:11 - 13:15
    그 이유는 얼음이 대기중의 습기를 빨아들였기 때문입니다.
  • 13:15 - 13:19
    만약에 여러분이 남극대륙에 대해 생각한다면, 이것은 기술적으로 사막입니다. 이것은 아주 작은 강수량입니다.
  • 13:19 - 13:21
    그래서 전체세계가 말라가고 있습니다.
  • 13:21 - 13:25
    바닷물의 높이가 떨어지고 있습니다. 그리고 아프리카는 사막으로 변하고 있습니다.
  • 13:25 - 13:28
    사하라 사막은 지금보다 더 컸습니다.
  • 13:28 - 13:31
    그리고 인간의 서식지는 몇 개의 작은 지역으로 감소되었습니다.
  • 13:31 - 13:33
    오늘날 우리가 가지고 있는 것에 비하면.
  • 13:33 - 13:35
    유전적 데이터의 증거는
  • 13:35 - 13:38
    이 시간의 인구입니다. 대략 70,000년 전,
  • 13:38 - 13:41
    2,000명 보다 더 적은 수 였습니다.
  • 13:41 - 13:45
    우리는 거의 멸종으로 치닫고 있었습니다. 우리는 필사적으로 매달렸습니다.
  • 13:45 - 13:48
    그러자 무언가가 발생했습니다. 이것에 대한 대단한 삽화입니다.
  • 13:48 - 13:50
    몇개의 석기 도구를 보세요.
  • 13:50 - 13:54
    왼쪽의 이 하나는 아프리카에서 온 것 입니다. 약 일백만년 전에.
  • 13:54 - 13:57
    오른쪽의 이 하나는 우리의 먼 친척인 네안데르탈인에 의해 만들어 졌습니다.
  • 13:57 - 13:59
    우리의 조상이 아니라, 유럽에 살고있는.
  • 13:59 - 14:03
    그리고 그들은 약 50,000 또는 60,000년 전으로 추정됩니다.
  • 14:03 - 14:06
    지금 청중들 중에 있을 화석인류학자들이나
  • 14:06 - 14:09
    자연인류학자들을 공격할 수도 있겠습니다만
  • 14:09 - 14:14
    기본적으로 두개의 석기 도구 그룹간에는 많은 변화가 있는 것이 아닙니다.
  • 14:14 - 14:17
    왼쪽의 이 하나는 오른쪽의 이것만큼 매우 작습니다.
  • 14:17 - 14:21
    우리는 오랜기간동안, 일백만년 전부터 문화적으로 정체했었습니다.
  • 14:21 - 14:23
    약 60,000에서 70,000년 전까지.
  • 14:23 - 14:25
    도구형태는 많이 변하지 않았습니다.
  • 14:25 - 14:27
    인간 삶의 방식의 증거는
  • 14:27 - 14:29
    그 기간동안 많이 바뀌지 않았습니다.
  • 14:29 - 14:34
    그러나 5만, 6만, 7만년 전에, 그 지역 어딘가에서,
  • 14:34 - 14:37
    예술이 나타났습니다.
  • 14:37 - 14:40
    석기 도구는 더욱 더 정교한 기술이 되었습니다.
  • 14:40 - 14:42
    그 증거는 인간이 특정한 먹이 종에 전문화되기 시작했단 것 입니다.
  • 14:43 - 14:45
    연중 특정시기에.
  • 14:45 - 14:48
    인구가 증가하기 시작했습니다.
  • 14:48 - 14:50
    아마도 많은 언어학자들의 믿음에 따르면,
  • 14:50 - 14:54
    완전한 현대 언어, 구문론적 언어 -- 주어, 동사, 목적어 --
  • 14:54 - 14:58
    우리는 복잡한 생각을 표현하기 위해 사용합니다. 나 지금 하고 있어, 그때 주변에 나타났다 같은.
  • 14:58 - 15:02
    우리는 더욱 더 사회적으로 되고 있습니다. 사회적 네트워크는 확장되었습니다.
  • 15:02 - 15:07
    행동에의 이 변화는 우리가 이런 나쁜 아프리카의 조건들 속에서 살아남을 수 있게 했습니다.
  • 15:07 - 15:11
    그리고 세계로 확장을 시작할 수 있었습니다.
  • 15:12 - 15:15
    우리는 이 회의장에서 아프리카인들의 성공 이야기에 대해 이야기하고 있습니다.
  • 15:15 - 15:18
    글쎄요, 여러분은 궁극적으로 아프리카인들의 성공 이야기를 원하십니까?
  • 15:18 - 15:21
    거울을 보세요. 여러분입니다. 여러분이 오늘 살고있는 이유는
  • 15:21 - 15:25
    아프리카에서 일어난 우리 뇌의 이런 변화들 때문입니다.
  • 15:25 - 15:28
    아마도 우리가 지금 당장 앉아있는 이 지역의 어딘가
  • 15:28 - 15:31
    약 60--70,000년 전에,
  • 15:31 - 15:34
    아프리카에서만 살아남는 것이 아니라 아프리카 외로 확장할 수 있었습니다.
  • 15:34 - 15:37
    그리고 아시아의 남해안을 따른 초기의 항구이주는,
  • 15:37 - 15:39
    약60,000년 전에 아프리카를 떠난,
  • 15:39 - 15:43
    오스트레일리아에 매우 빠르게 50,000년 전에 도착했습니다.
  • 15:43 - 15:45
    약간 뒤의 이주는 중동이었습니다.
  • 15:45 - 15:47
    이들은 사바나의 사냥꾼이었습니다.
  • 15:47 - 15:49
    그래서 여러분 중 회의 후의 투어에 간다면,
  • 15:49 - 15:51
    여러분은 정말로 사바나같은 것을 보게 될 것 입니다.
  • 15:51 - 15:53
    그리고 이것은 기본적으로 고기 보관함 입니다.
  • 15:53 - 15:56
    그들은 여기서 동물을 죽이고 사냥을 전문적으로 하며
  • 15:56 - 15:59
    위로 이동을 했습니다
  • 15:59 - 16:03
    초원지대를 따라 45,000년 전 중동지역으로.
  • 16:03 - 16:05
    사하라가 드물게 젖어있던 동안.
  • 16:05 - 16:08
    동쪽으로 향해 이주하면서, 초원을 따라갔습니다,
  • 16:08 - 16:10
    왜냐하면 그것이 그들이 살기위해 적응되었기 때문입니다.
  • 16:10 - 16:12
    그리고 그들은 중앙아시아에 도착했습니다.
  • 16:12 - 16:15
    그들은 스텝지어진 커다란 공공도로에 도착했습니다.
  • 16:15 - 16:17
    초원지대의 커다란 공공도로.
  • 16:17 - 16:19
    동시에, 마지막 빙하기 동안에, 초원은
  • 16:19 - 16:22
    기본적으로 독일에서 한국으로까지 뻗어나갔습니다,
  • 16:22 - 16:24
    그리고 전체 대륙이 그들에게 열렸습니다.
  • 16:24 - 16:26
    약 35,000년 전의 유럽으로 들어가며,
  • 16:26 - 16:28
    마침내, 한 작은 그룹이 이주해왔습니다.
  • 16:28 - 16:32
    시베리아의 상상가능한 최악의 날씨를 뚫고
  • 16:32 - 16:34
    북극권 한계선 안의, 마지막 빙하기 동안,
  • 16:34 - 16:38
    온도는 -70℉에서 -80℉였고 심지어 -100℉ 까지도 내려갔습니다.
  • 16:38 - 16:42
    아메리카로 이주하면서, 마침내 마지막 변경에 도달했습니다.
  • 16:42 - 16:46
    한가지 놀라운 이야기가 아프리카에서 처음으로 일어났습니다.
  • 16:46 - 16:48
    이러한 변화들이 우리로 하여금
  • 16:48 - 16:51
    인간의 극도로 적응성 뛰어난 뇌는
  • 16:51 - 16:53
    마침내 우리가 소설문화를 만드는 것을 허락했습니다.
  • 16:53 - 16:56
    우리가 다양성을 발전시키는 것을 허락하면서
  • 16:56 - 16:59
    우리는 정신없이 벌어지는 여행을 봤습니다.
  • 17:00 - 17:04
    지금, 제가 여러분에게 말하고 있는 것은 문자그대로 정신없이 벌어지는 여행입니다.
  • 17:04 - 17:09
    어떻게 우리가 세계의 인구를 증가시키고, 우리 종의 구석기시대의 방랑했는지를 설명하는.
  • 17:09 - 17:11
    그리고 그것이 제가 몇 년 전에 했던 이야기입니다.
  • 17:11 - 17:15
    저의 책에서, "여행하는 사람", 그리고 같은 제목으로 만든 영화.
  • 17:15 - 17:18
    그리고 그 영화를 마치면서 --
  • 17:18 - 17:20
    이것은 내셔널 지오그래픽과 공동작업이었습니다 --
  • 17:20 - 17:23
    저는 이 작업에 대해 내셔널 지오그래픽에서 얘기하기 시작했습니다.
  • 17:23 - 17:27
    그리고 그들이 정말로 이것에 대해 흥미를 느꼈습니다. 그들은 그 영화를 좋아했습니다, 하지만 이렇게 말했습니다,
  • 17:27 - 17:29
    "당신도 알다시피, 우리는
  • 17:29 - 17:33
    우리가 온 곳인 인류의 기원에 대한 연구가 바로 미래의 조류라고.
  • 17:33 - 17:38
    DNA툴을 세계의 이주를 그리는데에 이용하는.
  • 17:38 - 17:40
    알다시피, 인간 기원의 연구는 우리의 DNA의 종류입니다.
  • 17:40 - 17:42
    그리고 우리는 다음 레벨로 이것이 나아가길 원합니다.
  • 17:42 - 17:44
    다음으로 하고 싶은게 무엇 입니까?"
  • 17:44 - 17:46
    내셔널 그래픽에 의해 요청받은 그 거대한 질문입니다.
  • 17:46 - 17:50
    저는 말했습니다, 글쎄, 당신도 알다시피, 내가 스케치한 것이 이것 입니다.
  • 17:50 - 17:54
    이것은 우리가 지구에서 어떻게 이주했는지에 대한 매우 조잡한 스케치였습니다.
  • 17:54 - 17:57
    그리고 이것은 몇 천명의 사람들에 기초했습니다. 샘플지어진,
  • 17:57 - 17:59
    알다시피, 세계 인구의 소수.
  • 17:59 - 18:03
    몇몇 유전 개발가들을 연구했고, 이 지도에는 매우 많은 차이가 있습니다.
  • 18:03 - 18:05
    우리는 단지 점들로 연결되어 있습니다. 우리가 해야할 필요가 있는 것은
  • 18:05 - 18:09
    우리가 더욱 샘플 사이즈를 증가 시키는 것 입니다.
  • 18:09 - 18:13
    전세계 사람들의 수십만 개의 DNA샘플이 있습니다.
  • 18:13 - 18:16
    그리고 그것은 유전그래픽 프로젝트의 발생입니다.
  • 18:16 - 18:19
    이 프로젝트는 2005년 4월에 시작됐습니다.
  • 18:19 - 18:23
    이것은 3개의 핵심 요소가 있습니다. 명백히 과학은 이것의 큰 부분입니다
  • 18:23 - 18:26
    우리가 세계에서 토착민들과 행하고 있는 현지연구.
  • 18:26 - 18:29
    오랜기간 동안 같은 장소에서 살아온 사람들.
  • 18:29 - 18:31
    그들이 살았단 지역을 포함하여
  • 18:31 - 18:33
    우리의 많은 나머지를 잃었습니다.
  • 18:34 - 18:36
    저의 조상들은 북유럽에서 왔습니다.
  • 18:36 - 18:39
    저는 제가 여행하지 않았을 때, 북아메리카의 동쪽 해안지방에 살았습니다.
  • 18:39 - 18:42
    저의 토착지는 어디일까요? 실제로는 어디도 아닙니다. 저의 유전자는 모두 뒤섞였습니다.
  • 18:42 - 18:45
    그러나 그들의 조상과의 연결을 유지하고 있는 사람들이 있습니다.
  • 18:45 - 18:48
    DNA결과들을 맥락지을 수 있는.
  • 18:48 - 18:50
    그것이 현지연구의 중점입니다.
  • 18:50 - 18:52
    연구 센터가 전 세계에 있습니다
  • 18:52 - 18:55
    그들 중의 10, 최고의 인구 유전학자들.
  • 18:55 - 18:58
    그러나 추가로, 우리는 전세계의 누구에게나 이 연구의 문을 열기를 원합니다.
  • 18:58 - 19:02
    여러분은 얼마나 자주 대형 과학 프로젝트에 참여하십니까?
  • 19:02 - 19:04
    인간 게놈 프로젝트, 또는 화성 탐사 미션.
  • 19:04 - 19:06
    이 상황에서 여러분이 실제로 할 수 있는 것은.
  • 19:06 - 19:10
    여러분은 웹사이트 Nationalgeographic.com/genographic에 갈 수 있습니다.
  • 19:10 - 19:13
    여러분은 키트를 주문해서 자신의 DNA를 시험해 볼 수 있습니다.
  • 19:13 - 19:16
    그리고 실제로 데이터베이스에 이런 결과들을 보낼 수 있습니다,
  • 19:16 - 19:18
    그리고 여러분의 유전적 배경에 대해 우리에게 이야기를 해주세요
  • 19:18 - 19:22
    과학적인 노력으로 분석된 데이터로요
  • 19:22 - 19:26
    현재, 이것은 이익이 나지 않는 사업입니다.
  • 19:26 - 19:29
    키트 부속물들을 시험하고 만드는 비용을 밑지지 않은 후에
  • 19:29 - 19:31
    이 프로젝트에 들어갈 것 입니다.
  • 19:31 - 19:33
    그 대부분은 우리가 유산기금이라 부르는 것에 들어갑니다.
  • 19:33 - 19:37
    이것은 자선적인 것 입니다. 기본적으로 인정받은 것 입니다.
  • 19:37 - 19:39
    세계의 토착민들에게 다시 돈을 드립니다.
  • 19:39 - 19:43
    그들에 의해서 시작되었던 교육과 문화적 프로젝트를 위해.
  • 19:43 - 19:45
    그들은 다양한 프로젝트를 하기위해 지원했고,
  • 19:45 - 19:47
    저는 여러분에게 예를 몇가지 보여드리겠습니다.
  • 19:47 - 19:50
    어떻게 우리가 이 프로젝트를 할 수 있었을까요? 우리는 25,000 샘플을 가졌습니다.
  • 19:50 - 19:52
    전세계의 토착민으로부터 수집된.
  • 19:52 - 19:55
    가장 놀라운 점은 대중의 흥미입니다.
  • 19:55 - 19:58
    210,000명의 사람들이 이 참여키트를 주문했습니다.
  • 19:58 - 20:00
    우리가 2년 전에 시작한 이후로,
  • 20:00 - 20:03
    이것은 5백만 달러로 상승했습니다.
  • 20:03 - 20:06
    이것의 대부분은, 적어도 반은, 유산기금으로 다시 돌아갔습니다.
  • 20:06 - 20:10
    우리는 전체 약 500,000달라인 첫번째 유산기금을 지원했습니다.
  • 20:10 - 20:13
    프로젝트들은 시에라리온에서의 구두 시 기록,
  • 20:13 - 20:16
    가자의 전통적인 직물패턴 보존,
  • 20:16 - 20:19
    타자키스탄의 언어 활성화 등등.
  • 20:19 - 20:22
    이 프로젝트는 매우 매우 잘 진행되고 있습니다.
  • 20:22 - 20:26
    그리고 저는 여러분에게 웹사이트를 확인하고 이 세계를 보길 권유하고 싶습니다.
  • 20:26 - 20:28
    매우 감사합니다.
  • 20:28 - 20:30
    (박수)
Title:
스핀서 웰스, 인류의 계보를 세우다.
Speaker:
Spencer Wells
Description:

모든인류는 아프리카 조상으로부터 물려받은 공통된 DNA비트를 공유하고 있다. 유전학자 스핀서 웰스는 어떻게 그가 그의 제네그로픽 프로젝트를 어떻게 우리가 연결되었는지 알아내기 위해 이 공유된 DNA를 사용하는 지에 대해 이야기 한다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:30
hyuna choi added a translation

Korean subtitles

Revisions