[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:04.49,Default,,0000,0000,0000,,التكنولوجيا جلبت لنا الكثير Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:06.51,Default,,0000,0000,0000,,الهبوط على القمر و الإنترنت Dialogue: 0,0:00:06.51,0:00:09.13,Default,,0000,0000,0000,,والقدرة على ترتيب جينوم الإنسان. Dialogue: 0,0:00:09.13,0:00:12.86,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها أيضاً تنقر في الكثير\Nمن مخاوفنا العميقة Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:14.71,Default,,0000,0000,0000,,وقبل حوالي 30 سنة ماضية، Dialogue: 0,0:00:14.71,0:00:17.27,Default,,0000,0000,0000,,كتب الناقد الثقافي نيل بوستمان كتاباً Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:19.38,Default,,0000,0000,0000,,يسمى ’’ تسلية أنفسنا حتى الموت،‘‘ Dialogue: 0,0:00:19.38,0:00:22.14,Default,,0000,0000,0000,,و الذي يسرد هذا بطريقة متألقة. Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:23.79,Default,,0000,0000,0000,,و هذا ما قاله، Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:26.05,Default,,0000,0000,0000,,مقارنة الرؤى البائسة Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:29.63,Default,,0000,0000,0000,,لجورج اورويل و الدويس هاكسلي. Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:32.75,Default,,0000,0000,0000,,قال، خشي اورويل أن نصبح Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ثقافة أسيره. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.75,Default,,0000,0000,0000,,هاكسلي خشي أن نصبح ثقافة تافهة. Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:40.90,Default,,0000,0000,0000,,خشي اورويل أن تكون الحقيقة Dialogue: 0,0:00:40.90,0:00:42.82,Default,,0000,0000,0000,,خُفيت علينا، Dialogue: 0,0:00:42.82,0:00:45.01,Default,,0000,0000,0000,,و هاكسلي خشي أن نغرق Dialogue: 0,0:00:45.01,0:00:47.70,Default,,0000,0000,0000,,في بحر من اللاعلاقية. Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:49.87,Default,,0000,0000,0000,,بإختصار، إنه خيار ما بين Dialogue: 0,0:00:49.87,0:00:52.47,Default,,0000,0000,0000,,اما أن يشاهدك "الرئيس" Dialogue: 0,0:00:52.47,0:00:54.97,Default,,0000,0000,0000,,أو أنت من يشاهد "الرئيس" . Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:56.90,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:56.90,0:00:58.63,Default,,0000,0000,0000,,و لكنها لا يجب أن تبقى بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:00:58.63,0:01:01.97,Default,,0000,0000,0000,,نحن لسنا مستهلكون سلبيين\Nللمعلومات والتكنولوجيا. Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:04.37,Default,,0000,0000,0000,,نحن نُشكل الدور الذي تلعبه في حياتنا Dialogue: 0,0:01:04.37,0:01:06.50,Default,,0000,0000,0000,,و الطريقة التي نصنع منها معنى ، Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:08.11,Default,,0000,0000,0000,,و لكن لفعل ذلك، Dialogue: 0,0:01:08.11,0:01:11.62,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نعطي اهتماماً لطريقة تفكيرنا Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:13.65,Default,,0000,0000,0000,,بقدر ما نهتم بالتشفير. Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:16.75,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نسأل أسئلة، و أسئلة صعبة، Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:18.62,Default,,0000,0000,0000,,لنجتاز مرحلة عد الأشياء Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:21.22,Default,,0000,0000,0000,,لفهمهم. Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,نحن دائماً نُقصف بالقصص Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:26.14,Default,,0000,0000,0000,,عن حجم المعلومات \Nالموجودة في العالم، Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:27.72,Default,,0000,0000,0000,,و لكن حين تأتي\Nللبيانات الضخمة Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:30.32,Default,,0000,0000,0000,,و التحديات في تفسيرها، Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:32.40,Default,,0000,0000,0000,,الحجم ليس بكل شيء. Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:35.31,Default,,0000,0000,0000,,هناك أيضاً السرعة التي تنتقل بها، Dialogue: 0,0:01:35.31,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و التنوع في أنواع البيانات، Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,و هنا فقط بعض الأمثلة: Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:41.70,Default,,0000,0000,0000,,الصور، Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,النصوص، Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:47.80,Default,,0000,0000,0000,,الفيديو، Dialogue: 0,0:01:47.80,0:01:49.63,Default,,0000,0000,0000,,الصوت. Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:52.67,Default,,0000,0000,0000,,و الذي يجمع أنواع البيانات المختلفة Dialogue: 0,0:01:52.67,0:01:54.89,Default,,0000,0000,0000,,هو أنها صنعت على يد البشر Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:57.67,Default,,0000,0000,0000,,و هم يحتاجون سياق. Dialogue: 0,0:01:57.67,0:02:00.11,Default,,0000,0000,0000,,الآن، هناك مجموعة من علماء البيانات Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:02.42,Default,,0000,0000,0000,,تخرجوا من جامعة إلينوي-شيكاغو، Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:04.97,Default,,0000,0000,0000,,و يُدعون بمعهد التعاون الصحي الاعلامي Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:07.56,Default,,0000,0000,0000,,و يعملون مع مراكز السيطرة\Nعلى الأمراض Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.06,Default,,0000,0000,0000,,ليفهموا أكثر Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:11.91,Default,,0000,0000,0000,,كيف يتحدث الناس عن الإقلاع عن التدخين. Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:14.59,Default,,0000,0000,0000,,كيف يتحدثون عن السجائر الإليكترونية، Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:16.58,Default,,0000,0000,0000,,و ما يمكنهم فعله جماعياً Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:18.56,Default,,0000,0000,0000,,ليساعدوا الناس في الإقلاع. Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:20.58,Default,,0000,0000,0000,,الشيء المشوق هو، اذا أردت فهم Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.79,Default,,0000,0000,0000,,كيف يتحدث الناس عن التدخين، Dialogue: 0,0:02:22.79,0:02:24.69,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تفهم أولاً Dialogue: 0,0:02:24.69,0:02:27.26,Default,,0000,0000,0000,,ما يعنون عند قول "التدخين". Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,و على التويتر، هناك أربعة إحتمالات: Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.18,Default,,0000,0000,0000,,الأول، تدخين السجائر; Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:36.99,Default,,0000,0000,0000,,الثاني، تدخين المارجوانا Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:39.63,Default,,0000,0000,0000,,الثالث، ضلوع مُدخنة Dialogue: 0,0:02:39.63,0:02:43.18,Default,,0000,0000,0000,,و الرابع، امرأة جذابة جداً. Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:46.18,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.60,Default,,0000,0000,0000,,و بالتالي يجب أن تفكر Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:50.74,Default,,0000,0000,0000,,كيف يتحدث الناس عن السجائر الإلكترونية؟ Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:52.77,Default,,0000,0000,0000,,و هناك طرق كثيرة و مختلفة Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:55.37,Default,,0000,0000,0000,,يقوم الناس بفعلها، و يمكنك أن تراها \Nعلى الشاشة Dialogue: 0,0:02:55.37,0:02:57.98,Default,,0000,0000,0000,,وهي عملية معقدة من التساؤل. Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:01.20,Default,,0000,0000,0000,,و ما تذكرنا به هو Dialogue: 0,0:03:01.20,0:03:03.61,Default,,0000,0000,0000,,اللغة من صنع البشر. Dialogue: 0,0:03:03.61,0:03:05.95,Default,,0000,0000,0000,,و البشر فوضويون و نحن معقدون Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:08.72,Default,,0000,0000,0000,,و نستخدم الاستعارات و العامية\Nو لهجات غريبة Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:11.100,Default,,0000,0000,0000,,و نفعل ذلك على مدار24/7 في الكثير\Nمن اللغات، Dialogue: 0,0:03:11.100,0:03:15.22,Default,,0000,0000,0000,,و حالما نكتشفها، نقوم بتغيرها. Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,اذاً هل هذه الإعلانات التى عرضها الCDC، Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:22.77,Default,,0000,0000,0000,,هذه الإعلانات التلفزيونية التي أبرزت إمرأة Dialogue: 0,0:03:22.77,0:03:24.79,Default,,0000,0000,0000,,بثقب في حلقها و كانت مُعبرة Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:26.69,Default,,0000,0000,0000,,و مزعجة للغاية، Dialogue: 0,0:03:26.69,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,هل تركت اثراً حقاً Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:31.25,Default,,0000,0000,0000,,في أن يقلع الناس عن التدخين؟ Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:34.56,Default,,0000,0000,0000,,ولقد أحترم معهد التعاون الصحي الأعلامي\Nحدود معلوماتهم، Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:36.56,Default,,0000,0000,0000,,و لكنهم تمكنوا من استنتاج Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:39.87,Default,,0000,0000,0000,,أن هذه الإعلانات- \Nالتي ربما سبق لكم و شاهدتموها- Dialogue: 0,0:03:39.87,0:03:42.46,Default,,0000,0000,0000,,تمكنوا من ارتجاج الناس Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:44.29,Default,,0000,0000,0000,,في عمليه تفكير Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:47.95,Default,,0000,0000,0000,,و التي من الممكن أن تؤثر\Nعلى سلوكهم في المستقبل. Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,و الذي يعجبني و اقدره في هذا المشروع، Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:53.33,Default,,0000,0000,0000,,بعيداً عن الحقيقة،\Nبما فيه الحقيقة Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:57.39,Default,,0000,0000,0000,,المبنية على إحتياج الإنسان، Dialogue: 0,0:03:57.39,0:04:00.24,Default,,0000,0000,0000,,أنها مثال عظيم للشجاعة Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:04.68,Default,,0000,0000,0000,,في مواجهة بحر من اللاعلاقية. Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:07.98,Default,,0000,0000,0000,,لذا، ليست فقط\Nالبيانات الضخمة التي تُحْدث Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:10.59,Default,,0000,0000,0000,,تحديات في التفسير، دعونا نواجه الأمر Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:13.18,Default,,0000,0000,0000,,نحن البشر لدينا تاريخ عريق Dialogue: 0,0:04:13.18,0:04:15.87,Default,,0000,0000,0000,,في أخذ أي كمية من المعلومات،\Nاياً كانت صغيرة، Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:17.49,Default,,0000,0000,0000,,و تخريبها. Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:21.23,Default,,0000,0000,0000,,ولعلكم تتذكرون ، منذ سنوات عديدة Dialogue: 0,0:04:21.23,0:04:23.50,Default,,0000,0000,0000,,أن الرئيس السابق رونالد ريغان Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,أُنتقد جدًا لمقولته Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:28.50,Default,,0000,0000,0000,,"أن الحقائق هي أشياء غبية". Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:31.30,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها كانت زلة لسان، دعونا نكون منصفين. Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:33.72,Default,,0000,0000,0000,,كان يقصد أن يقتبس ِدفاع جون ادامز Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:36.48,Default,,0000,0000,0000,,عن الجنود البريطانيين\Nفي محاكمة مذبحة بوسطن Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:39.63,Default,,0000,0000,0000,,"أن الحقائق هي أشياء ثابتة". Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:42.25,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أنا أعتقد أن هناك Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:45.67,Default,,0000,0000,0000,,القليل من الحكمة الغير مقصودة في ما قاله، Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:48.44,Default,,0000,0000,0000,,لأن الحقائق هي أشياء ثابته. Dialogue: 0,0:04:48.44,0:04:51.37,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في بعض الأحيان\Nقد تكون غبية، أيضاً Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:53.26,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أروي لكم قصة شخصية Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:56.80,Default,,0000,0000,0000,,حول أهتمامي الكبير بهذا الموضوع Dialogue: 0,0:04:56.80,0:04:59.24,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج أن أخذ نفساً لذلك Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:01.99,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان ابني آيزك في الثانية Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:04.41,Default,,0000,0000,0000,,تم تشخيصه بمرض التوحُد Dialogue: 0,0:05:04.41,0:05:06.57,Default,,0000,0000,0000,,ولقد كان طفل سعيد و مرِح Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:08.61,Default,,0000,0000,0000,,ومُحب و حنون Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:11.51,Default,,0000,0000,0000,,ولكن تقييمات مقاييس النمو له ، Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:13.58,Default,,0000,0000,0000,,والتي فحصت أشياء \Nمثل عدد الكلمات Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:17.24,Default,,0000,0000,0000,,و التي كانت ولا كلمة في تلك المرحلة. Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:21.18,Default,,0000,0000,0000,,اشارات التواصل و الحد الادني\Nمن التواصل بالعين Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.18,Default,,0000,0000,0000,,كل ذلك، وضع مستوى النمو لديه Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,في سن التسع شهور Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,وكان التشخيص صحيحاً في الواقع Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:33.31,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أروي القصة كاملة. Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:34.71,Default,,0000,0000,0000,,و بعد مضي سنة و نصف Dialogue: 0,0:05:34.71,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,عندها كان في الرابعة من عمره ، Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:39.18,Default,,0000,0000,0000,,وجدته أمام الحاسوب Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:44.63,Default,,0000,0000,0000,,كان يبحث في محرك بحث جوجل\Nعن صور لـ "المرأة" Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,كتبها "و-ي-م-ي-ن" Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:50.98,Default,,0000,0000,0000,,وفعلت ما من شأنه أن يفعلة\Nأي والد مهووس Dialogue: 0,0:05:50.98,0:05:52.88,Default,,0000,0000,0000,,بدأت على الفور\Nبالضغط على زر "الخلف" Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:56.25,Default,,0000,0000,0000,,لأرى عن ماذا بحث ايضاً Dialogue: 0,0:05:56.25,0:05:58.42,Default,,0000,0000,0000,,و كانت النتيجة بالترتيب التالي : "رجال" ثم Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:05.69,Default,,0000,0000,0000,,"مدرسة" ثم "حافلة" و أخيراً "حاسوب" Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:07.76,Default,,0000,0000,0000,,ولقد ذُهلت، Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:09.76,Default,,0000,0000,0000,,لأننا لم نعلم انه يستطيع\Nأن يتهجى Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:11.52,Default,,0000,0000,0000,,وأقل من ذلك أن يقرأ\N Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:13.72,Default,,0000,0000,0000,,لذلك سألتةُ،\Nكيف فعلت ذلك يا آيزاك؟ Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:16.40,Default,,0000,0000,0000,,و حينها نظر إليّ على محمل \Nمن الجد، وقال: Dialogue: 0,0:06:16.40,0:06:19.75,Default,,0000,0000,0000,,"كتبت في مربع البحث". Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:23.48,Default,,0000,0000,0000,,كان يعلّم نفسه كيفية التواصل Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:26.48,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كنا نبحث في المكان الخطأ، Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:28.78,Default,,0000,0000,0000,,و هذا ما يحدث عندما تبالغ التقديرات Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:31.18,Default,,0000,0000,0000,,و التحليلات في تقدير مقياس واحد Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,وفي هذه االحالة، التواصل اللفظي Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:39.49,Default,,0000,0000,0000,,و التقليل من تقدير مقيايس اخرى\Nمثل حل المشكلات بإبداع Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:41.80,Default,,0000,0000,0000,,التواصل كان صعباً على آيزك Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:43.71,Default,,0000,0000,0000,,و لذلك وجد حلاً Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:46.56,Default,,0000,0000,0000,,لأكتشاف ما هو في حاجة إلى معرفته. Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.45,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تفكر في الأمر،\Nتجده منطقياً Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:50.54,Default,,0000,0000,0000,,لأن تشكيل أي سؤال Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:53.10,Default,,0000,0000,0000,,هو في الحقيقة عملية معقدة Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:55.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه استطاع أن يقطع\Nشوطاً طويلاً Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:59.71,Default,,0000,0000,0000,,بكتابة الكلمات في صندوق البحث Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:02.65,Default,,0000,0000,0000,,و لتلك اللحظة الصغيرة Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:05.49,Default,,0000,0000,0000,,أثرعميق في داخلي Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:06.80,Default,,0000,0000,0000,,و لعائلتي Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,لأنها ساعدتنا على تغيير\Nالإطار المرجعي لدينا Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,لما كان يحدث معه Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:15.12,Default,,0000,0000,0000,,و تقليل مخاوفنا و تقدير Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:17.30,Default,,0000,0000,0000,,دهائه وعزيمته أكثر Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:20.16,Default,,0000,0000,0000,,الحقائق هي أشياء غبية Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:22.56,Default,,0000,0000,0000,,و قد نُسيء استخدامها Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:24.21,Default,,0000,0000,0000,,بقصد أو بدون Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:27.24,Default,,0000,0000,0000,,لدي صديقة ، إميلي ويلينغهام، وهي عالمة Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:30.04,Default,,0000,0000,0000,,كتبت مقالاً في مجلة Forbes Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:32.02,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان " أغرب 10 أمور\N Dialogue: 0,0:07:32.02,0:07:33.83,Default,,0000,0000,0000,,يتم ربطها بالتوحد" Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:36.84,Default,,0000,0000,0000,,وهي قائمة طويلة Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:40.37,Default,,0000,0000,0000,,الإنترنت، يلقى عليها باللوم\Nفي كل شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:40.37,0:07:44.12,Default,,0000,0000,0000,,والأمهات بطبيعة الحال، Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:45.71,Default,,0000,0000,0000,,وهناك المزيد Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:49.14,Default,,0000,0000,0000,,هناك مجموعة كبيرة\Nفي فئة "الأم" Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:53.96,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنك ان ترى أنها \Nقائمة غنية ومثيرة للاهتمام. Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:56.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا من أشد المعجبين Dialogue: 0,0:07:56.15,0:07:59.85,Default,,0000,0000,0000,,أن تكون حاملا وتسكن بالقرب\Nمن الطرق السريعة Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:01.39,Default,,0000,0000,0000,,و السبب الأخير مثير للاهتمام، Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:04.40,Default,,0000,0000,0000,,بسبب مصطلح "الأم الباردة" Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,كان في الأصل هو النظرية الأساسية Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:08.43,Default,,0000,0000,0000,,المتسبب في التوحد Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني الشخص\Nالبارد وغير المحب. Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:12.73,Default,,0000,0000,0000,,وعند هذه النقطة،\Nقد تفكر، Dialogue: 0,0:08:12.73,0:08:14.38,Default,,0000,0000,0000,,"حسنا، سوزان، لقد فهمنا Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:16.17,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أخذ البيانات،\Nوجعلها تعني أي شيء. Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:20.87,Default,,0000,0000,0000,,وهذا صحيح جداً Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:26.48,Default,,0000,0000,0000,,و لكن التحدي يكون Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:28.93,Default,,0000,0000,0000,,أن لدينا هذه الفرصة Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:31.21,Default,,0000,0000,0000,,لنخلق منها معاني بأنفسنا Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:36.56,Default,,0000,0000,0000,,لأنه بكل صراحة، البيانات لا تخلق المعاني\Nبل نحن Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:39.82,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك رجال الأعمال، والمستهلكين،\N Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:42.36,Default,,0000,0000,0000,,والمرضى، والمواطنين Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:44.76,Default,,0000,0000,0000,,لدينا مسؤولية كما أعتقد، Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:46.95,Default,,0000,0000,0000,,لقضاء المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:48.26,Default,,0000,0000,0000,,للتركيز على مهارات التفكير\Nالنقدي لدينا. Dialogue: 0,0:08:49.58,0:08:50.90,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:54.08,Default,,0000,0000,0000,,لأنه في هذه المرحلة من تاريخنا، \Nكما سمعنا Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:55.78,Default,,0000,0000,0000,,عدة مرات، Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:57.76,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا تحليل إكسا بايت من البيانات Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:59.92,Default,,0000,0000,0000,,بسرعة البرق، Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:03.43,Default,,0000,0000,0000,,يكون لدينا القدرة على اتخاذ\Nقرارات سيئة Dialogue: 0,0:09:03.43,0:09:05.26,Default,,0000,0000,0000,,بسرعة و كفاءة أكثر بكثير، Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:10.29,Default,,0000,0000,0000,,وبتأثير أكبر مما فعلنا في الماضي. Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,عظيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:14.71,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما يتعين علينا القيام به\Nعوضاً عن ذلك Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:17.04,Default,,0000,0000,0000,,هو قضاء المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:19.79,Default,,0000,0000,0000,,على أشياء مثل العلوم الإنسانية Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:23.25,Default,,0000,0000,0000,,وعلم الاجتماع، والعلوم الاجتماعية، Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:25.56,Default,,0000,0000,0000,,و البلاغة والفلسفة الأخلاقيات، Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:28.41,Default,,0000,0000,0000,,لأنها تعطينا نسق مهم جداً Dialogue: 0,0:09:28.41,0:09:30.99,Default,,0000,0000,0000,,للبيانات الضخمة Dialogue: 0,0:09:30.99,0:09:33.41,Default,,0000,0000,0000,,ولأنها تساعدنا لكي نصبح\Nمفكرين نقديين أفضل Dialogue: 0,0:09:33.41,0:09:37.62,Default,,0000,0000,0000,,لأنه بعد كل شيء، إذا استطعت\Nأن أجد Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:40.10,Default,,0000,0000,0000,,مشكلة في جدال، فإنه لا يهم كثيرا Dialogue: 0,0:09:40.10,0:09:42.86,Default,,0000,0000,0000,,سواء كان التعبير عنها في كلمات\Nأو بالأرقام. Dialogue: 0,0:09:42.86,0:09:45.58,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,تعليم أنفسنا لإيجاد\Nتلك البراهين المُنحازة Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,والارتباطات الخاطئة Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.96,Default,,0000,0000,0000,,والقدرة على إكتشاف إي نداء عاطفي Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:55.62,Default,,0000,0000,0000,,من مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:58.14,Default,,0000,0000,0000,,لأن شيئا ما يحدث بعد شيء Dialogue: 0,0:09:58.14,0:10:01.23,Default,,0000,0000,0000,,لا يعني أنه حدث\Nبسبب ذلك بالضرورة، Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:03.34,Default,,0000,0000,0000,,وإذا سمحتوا لي بالتكلف\Nعليكم للحظة، Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:07.64,Default,,0000,0000,0000,,دعا الرومان هذا\N"post hoc ergo propter hoc" Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:10.94,Default,,0000,0000,0000,,أي بعد ذلك إذاً بسبب ذلك Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:14.70,Default,,0000,0000,0000,,وذلك يعني التشكيك في\Nتخصصات مثل التركيبة السكانية. Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لأنها مبنية على إفتراضات Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.52,Default,,0000,0000,0000,,حول من نكون، \Nعلى أساس جنسنا Dialogue: 0,0:10:19.52,0:10:20.98,Default,,0000,0000,0000,,وأعمارنا والمكان الذي نعيش فيه Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,,عوضاً عن معلومات كما\Nنعتقد به وما نقوم به فعلاً Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:26.12,Default,,0000,0000,0000,,ولأن لدينا هذه المعلومات Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:29.26,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى التعامل معها\Nمع وجود ضوابط الخصوصية المناسبة Dialogue: 0,0:10:29.26,0:10:32.84,Default,,0000,0000,0000,,و أختيار المُستهلك Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:35.83,Default,,0000,0000,0000,,وأبعد من ذلك، نحن بحاجة \Nإلى أن نكون واضحين Dialogue: 0,0:10:35.83,0:10:37.94,Default,,0000,0000,0000,,حول فرضياتنا Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:40.53,Default,,0000,0000,0000,,والمنهجيات التي نستخدمها، Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:43.34,Default,,0000,0000,0000,,وثقتنا في النتيجة. Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:45.81,Default,,0000,0000,0000,,كما كان يقول مدرسي للجبر\Nفي الثانوية Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:47.34,Default,,0000,0000,0000,,أرني حساباتك Dialogue: 0,0:10:47.34,0:10:50.78,Default,,0000,0000,0000,,لأنه إذا كنت لا اعرف\Nما هي الخطوات التي اتخذتها، Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:52.77,Default,,0000,0000,0000,,لن أعرف ما هي الخطوات \Nالتي لم تتخذها Dialogue: 0,0:10:52.77,0:10:55.21,Default,,0000,0000,0000,,وإذا كنت لا اعرف ما هي \Nالأسئلة التي سألتها Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:58.41,Default,,0000,0000,0000,,لن أعرف ما هي الأسئلة \Nالتي لم تسألها Dialogue: 0,0:10:58.41,0:10:59.93,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ،ذلك يعني أن نسأل أنفسنا Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:01.41,Default,,0000,0000,0000,,السؤال الأصعب في كل ذلك : Dialogue: 0,0:11:01.41,0:11:04.91,Default,,0000,0000,0000,,هل أظهرت لنا البيانات كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,أو هل اعطتنا النتيجة احساس Dialogue: 0,0:11:07.22,0:11:11.10,Default,,0000,0000,0000,,بنجاح و ارتياح أكبر؟ Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:13.68,Default,,0000,0000,0000,,و لذلك أستطاع معهد\Nالتعاون الصحي الأعلامي Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:15.38,Default,,0000,0000,0000,,في نهاية المشروع Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:18.79,Default,,0000,0000,0000,,أن يستنتج أن 87 في المائة \Nمن التغريدات Dialogue: 0,0:11:18.79,0:11:20.93,Default,,0000,0000,0000,,عن تلك الدعايات\Nالرسومية و المقلقة Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:24.97,Default,,0000,0000,0000,,عن الاقلاع عند التدخين،\Nكانت تعبر عن خوف Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:26.83,Default,,0000,0000,0000,,ولكنهم هل استنتجو أنهم ساعدوا Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.99,Default,,0000,0000,0000,,الناس عن الاقلاع عن التدخين؟ Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:32.53,Default,,0000,0000,0000,,لا.\Nهذا علم وليس سحر. Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:35.72,Default,,0000,0000,0000,,لذلك إذا أردنا أن نفتح Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:38.58,Default,,0000,0000,0000,,قوة البيانات، Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:42.03,Default,,0000,0000,0000,,ليس علينا الذهاب\Nبطريقة عمياء Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:45.47,Default,,0000,0000,0000,,إلى رؤية أورويل\Nفي المستقبل الشمولي Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:48.58,Default,,0000,0000,0000,,أو رؤية هكسلي لعالم ساذج، Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:51.60,Default,,0000,0000,0000,,أو خليط مروع بين الأثنين. Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:53.98,Default,,0000,0000,0000,,ما يتعين علينا القيام به Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,هو التعامل مع التفكير النقدي بإحترام Dialogue: 0,0:11:56.70,0:11:58.73,Default,,0000,0000,0000,,و أن نستوحي من الأمثلة Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:01.34,Default,,0000,0000,0000,,مثل مافعل معهد التعاون الصحي\Nفي الأعلام. Dialogue: 0,0:12:01.34,0:12:03.67,Default,,0000,0000,0000,,وكما يقولون في أفلام الأبطال الخارقة، Dialogue: 0,0:12:03.67,0:12:05.49,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نستخدم قوتنا من أجل الخير. Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:07.84,Default,,0000,0000,0000,,شكراً. Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:10.17,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)