0:00:01.056,0:00:04.971 Sur le chemin emprunté par les enfants[br]américains vers l'âge adulte, 0:00:04.971,0:00:08.519 deux institutions supervisent le voyage. 0:00:08.519,0:00:12.262 La première est celle dont nous [br]entendons beaucoup parler : l'université. 0:00:12.262,0:00:14.845 Certains d'entre vous[br]se souviennent peut-être 0:00:14.845,0:00:17.431 de l'excitation ressentie[br]en partant pour l'université. 0:00:17.431,0:00:19.983 Certains d'entre vous sont[br]peut-être à l'université 0:00:19.983,0:00:22.998 et ressentent cette excitation[br]en ce moment-même. 0:00:23.988,0:00:25.667 L'université a quelques défauts. 0:00:25.667,0:00:29.003 Elle est chère et laisse[br]les jeunes endettés. 0:00:29.003,0:00:31.947 Mais l'un dans l'autre,[br]c'est un plutôt bon chemin. 0:00:31.947,0:00:37.114 Les jeunes sortent de l'université[br]avec de la fierté et de supers amis 0:00:37.114,0:00:39.453 et avec beaucoup de connaissances[br]sur le monde. 0:00:39.453,0:00:41.289 Et, peut-être plus important encore, 0:00:41.289,0:00:45.795 une meilleure chance sur le marché [br]du travail qu'ils n'en avaient avant. 0:00:45.795,0:00:48.498 Aujourd'hui, je veux parler[br]de la seconde institution 0:00:48.498,0:00:54.056 qui supervise le voyage de l'enfance[br]vers l'âge adulte aux États-Unis. 0:00:54.056,0:00:57.811 Et cette institution est la prison. 0:00:58.791,0:01:02.536 Les jeunes sur ce chemin[br]rencontrent des officiers de probation 0:01:02.536,0:01:04.939 au lieu de professeurs. 0:01:04.939,0:01:08.832 Ils vont à des jugements[br]plutôt qu'à des cours. 0:01:08.832,0:01:10.909 Leur année à l'étranger est en fait 0:01:10.909,0:01:13.909 un voyage à la prison correctionnelle[br]de l'État. 0:01:13.909,0:01:16.599 Et ils se retrouvent à 30 ans 0:01:16.599,0:01:19.796 sans diplôme en commerce ou en anglais, 0:01:19.796,0:01:21.814 mais avec un casier judiciaire. 0:01:22.514,0:01:25.107 Cette institution nous coÜte[br]également beaucoup, 0:01:25.107,0:01:26.749 environ 40 000 dollars par an 0:01:26.749,0:01:30.517 pour envoyer un jeune[br]en prison dans le New Jersey. 0:01:31.167,0:01:33.723 Ce sont les impôts qui paient la facture 0:01:33.723,0:01:37.206 et les enfants obtiennent[br]une froide cellule de prison 0:01:37.206,0:01:40.016 et une marque permanente contre eux[br]lorsqu'ils rentrent 0:01:40.016,0:01:42.765 et cherchent du travail. 0:01:42.765,0:01:46.211 Il y a de plus en plus d'enfants[br]sur ce chemin vers l'âge adulte 0:01:46.211,0:01:51.435 que jamais avant aux États-Unis.[br]Au cours des 40 dernières années, 0:01:51.435,0:01:57.187 notre taux d'incarcération[br]a augmenté de 700%. 0:01:57.187,0:01:59.316 J'ai une seule slide[br]pour cette conférence. 0:01:59.316,0:02:00.570 La voilà. 0:02:01.760,0:02:03.623 Voilà notre taux d'incarcération, 0:02:03.623,0:02:09.915 environ 716 personnes sur 100 000. 0:02:11.205,0:02:14.065 Voilà les pays de l'OCDE. 0:02:18.885,0:02:21.617 De plus, nous envoyons [br]les enfants pauvres en prison, 0:02:21.617,0:02:25.105 un trop grand nombre est issu de familles[br]afro-américaines et latinos. 0:02:25.105,0:02:29.986 La prison se tient donc fermement entre[br]les jeunes essayant de s'en sortir 0:02:29.986,0:02:33.418 et l'accomplissement du rêve américain. 0:02:33.418,0:02:36.274 Le problème est en fait[br]pire que cela car 0:02:36.274,0:02:38.952 nous n'envoyons pas juste[br]des enfants pauvres en prison, 0:02:38.952,0:02:41.919 nous noyons les enfants pauvres[br]avec des frais de justice, 0:02:41.919,0:02:44.240 pas de probation,[br]peu de conditionnelles, 0:02:44.240,0:02:46.127 des mandats faibles. 0:02:46.127,0:02:49.622 Nous leur demandons de vivre dans[br]des maisons de transition ou d'arrêt, 0:02:49.622,0:02:53.227 de gérer une force policière qui 0:02:53.227,0:02:55.640 entre dans les communautés[br]pauvres et de couleur, 0:02:55.640,0:02:58.839 pas pour promouvoir[br]la sécurité publique, 0:02:58.839,0:03:03.315 mais remplir les quotas d'arrestations,[br]remplir les coffres de la ville. 0:03:06.537,0:03:10.925 C'est le revers de notre expérience[br]historique de punition : 0:03:10.925,0:03:15.971 les jeunes peuvent à tout moment être[br]interpellés, fouillés et arrêtés. 0:03:16.635,0:03:19.258 Pas seulement dans les rues,[br]mais chez eux, 0:03:19.258,0:03:21.695 à l'école et au travail. 0:03:22.925,0:03:26.116 Je me suis intéressée à cet autre chemin[br]vers l'âge adulte 0:03:26.116,0:03:28.357 lorsque j'étais moi-même 0:03:28.357,0:03:30.415 étudiante à l'université de Pennsylvanie 0:03:30.415,0:03:32.493 au début des années 2000. 0:03:32.493,0:03:36.060 La Pennsylvanie se situe dans un voisinage[br]historiquement afro-américain. 0:03:36.060,0:03:41.298 Il y a donc ces deux voyages qui[br]se déroulent en parallèle : 0:03:41.298,0:03:44.419 les enfants qui vont dans[br]ces universités privée prestigieuses 0:03:44.419,0:03:46.885 et ceux du quartier voisin, 0:03:46.885,0:03:48.813 certains vont à l'université, 0:03:48.813,0:03:52.311 et beaucoup sont envoyés en prison. 0:03:52.831,0:03:54.415 Durant ma seconde année, 0:03:54.415,0:03:57.415 j'ai fait du tutorat [br]à une jeune femme qui était au lycée 0:03:57.415,0:04:00.409 et qui vivait à environ 10 minutes[br]de l'université. 0:04:00.409,0:04:03.942 Peu après, son cousin est rentré[br]d'un centre de détention juvénile. 0:04:03.942,0:04:06.600 Il avait 15 ans, en seconde au lycée. 0:04:06.600,0:04:10.259 J'ai appris à le connaître, lui[br]ainsi que ses amis et sa famille, 0:04:10.259,0:04:13.611 et je lui ai demandé ce qu'il pensait[br]du fait que j'écrive sur sa vie 0:04:13.611,0:04:16.196 pour ma thèse de dernière année[br]à l'université. 0:04:16.196,0:04:20.387 Cette thèse est devenue[br]une dissertation à Princeton 0:04:20.387,0:04:21.935 et maintenant un livre. 0:04:21.935,0:04:23.533 A la fin de ma seconde année, 0:04:23.533,0:04:26.903 j'ai déménagé dans le quartier[br]et j'ai passé les 6 années suivantes 0:04:26.903,0:04:31.494 à essayer de comprendre ce à quoi[br]les jeunes faisaient face à cet âge. 0:04:32.234,0:04:34.318 Durant la première semaine, 0:04:34.318,0:04:36.894 j'ai vu deux garçons[br]de 5 et 7 ans 0:04:36.894,0:04:38.386 qui jouaient à ce jeu 0:04:38.386,0:04:41.337 où le plus âgé court après le plus jeune. 0:04:41.337,0:04:42.532 Il jouait le policier. 0:04:42.532,0:04:44.720 Quand le policier a rattrapé[br]le jeune garçon, 0:04:44.720,0:04:46.420 il l'a poussé par terre, 0:04:46.420,0:04:48.971 lui a mis des menottes imaginaires, 0:04:48.971,0:04:51.282 a pris une pièce dans la poche[br]de l'autre enfant 0:04:51.282,0:04:54.874 en disant :[br]« Je saisis ça. » 0:04:54.874,0:04:58.214 Il a demandé à l'enfant[br]s'il avait de la drogue 0:04:58.214,0:05:00.659 ou si un mandat était émis contre lui. 0:05:00.659,0:05:02.664 J'ai vu ce jeu répété de nombreuses fois, 0:05:02.664,0:05:05.052 parfois les enfants abandonnaient[br]l'idée de courir 0:05:05.052,0:05:07.248 et se collaient au sol 0:05:07.248,0:05:10.593 avec les mains au dessus de la tête,[br]ou alors contre un mur. 0:05:10.593,0:05:12.588 Les enfants se criaient : 0:05:12.588,0:05:13.870 « Je vais t'enfermer, 0:05:13.870,0:05:17.052 je vais t'enfermer[br]et tu ne reviendras jamais chez toi ! » 0:05:17.052,0:05:21.406 Une fois, j'ai vu un enfant de 6 ans[br]descendre le pantalon d'un autre 0:05:21.406,0:05:23.816 et essayer de faire[br]une fouille approfondie. 0:05:24.756,0:05:27.935 Durant les 18 premiers mois[br]où j'ai vécu dans ce quartier, 0:05:27.935,0:05:31.627 j'ai noté chaque fois où je voyais[br]un contact entre la police 0:05:31.627,0:05:34.173 et les gens de mon quartier. 0:05:34.553,0:05:36.652 Durant les 18 premiers mois, 0:05:36.652,0:05:40.421 j'ai regardé la police stopper[br]des piétons ou des gens en voiture, 0:05:40.421,0:05:42.589 fouiller les gens,[br]vérifier leurs antécédents, 0:05:42.589,0:05:44.273 courir après des gens dans la rue, 0:05:44.273,0:05:46.466 amener des gens au poste[br]pour les questionner, 0:05:46.466,0:05:50.489 ou faire une arrestation chaque jour,[br]avec 5 exceptions. 0:05:51.142,0:05:55.077 Cinquante-deux fois, j'ai regardé[br]la police enfoncer des portes, 0:05:55.077,0:05:57.118 les poursuivre à travers leurs maisons, 0:05:57.118,0:06:00.337 ou arrêter quelqu'un chez lui. 0:06:00.337,0:06:03.150 Quatorze fois durant[br]la première année et demie, 0:06:03.150,0:06:08.450 j'ai regardé la police donner des coups[br]de pieds, de poings, battre ou étrangler 0:06:08.450,0:06:11.269 de jeunes hommes[br]après les avoir attrapés. 0:06:12.289,0:06:14.665 Petit à petit, j'ai appris[br]à connaitre deux frères, 0:06:14.665,0:06:15.829 Chuck et Tim. 0:06:15.829,0:06:19.250 Chuck avait 18 ans quand on s'est[br]rencontrés, en terminale au lycée. 0:06:19.250,0:06:22.798 Il jouait dans l'équipe de basket[br]et avait des B et des C. 0:06:22.798,0:06:24.697 Son jeune frère, Tim, avait 10 ans. 0:06:24.697,0:06:27.848 Tim adorait Chuck,[br]il le suivait partout, 0:06:27.848,0:06:30.139 voyait en Chuck un mentor. 0:06:30.139,0:06:32.285 Ils vivaient avec leur mère[br]et leur grand-père 0:06:32.285,0:06:35.724 dans une maison à deux étages[br]avec un jardin devant, un porche derrière. 0:06:35.724,0:06:39.385 Leur mère de débattait avec son addiction[br]tout au long de leur enfance. 0:06:39.385,0:06:43.233 Elle n'a jamais pu[br]garder un travail très longtemps. 0:06:43.242,0:06:46.281 La pension de leur grand-père[br]subvenait à leurs besoins, 0:06:46.281,0:06:49.484 pas vraiment assez pour manger,[br]habiller et payer 0:06:49.484,0:06:52.215 les fournitures scolaires[br]de garçons en pleine croissance. 0:06:52.215,0:06:54.401 Cette famille avait des difficultés. 0:06:54.401,0:06:57.130 Quand on s'est rencontrés,[br]Chuck était en terminale. 0:06:57.130,0:06:58.898 Il avait tout juste 18 ans. 0:06:59.628,0:07:02.770 Cet hiver, un garçon dans la cour 0:07:02.770,0:07:06.029 a traité la mère de Chuck de droguée. 0:07:06.029,0:07:08.904 Chuck a mis le visage[br]de cet enfant dans la neige 0:07:08.904,0:07:12.729 et les policiers de l'école l'ont accusé[br]d'agression aggravée. 0:07:12.729,0:07:14.789 L'autre enfant allait bien[br]le lendemain, 0:07:14.789,0:07:17.952 je pense que sa fierté[br]était plus blessée qu'autre chose. 0:07:17.952,0:07:19.665 Mais, puisque Chuck avait 18 ans, 0:07:19.665,0:07:22.853 cette agression l'a envoyé[br]dans la prison d'État pour adultes 0:07:22.853,0:07:25.278 sur la route départementale[br]au nord de Philadelphie, 0:07:25.278,0:07:29.345 où il est resté, incapable de payer[br]la caution -- pas dans ses moyens -- 0:07:29.345,0:07:32.544 pendant que la date du procès[br]était reportée 0:07:32.544,0:07:35.266 presque tout au long[br]de son année de terminale. 0:07:35.926,0:07:38.976 Finalement, presque[br]à la fin de l'année, 0:07:38.976,0:07:42.323 le juge a abandonné la majorité[br]des charges dans cette affaire 0:07:42.323,0:07:43.657 et Chuck est rentré 0:07:43.657,0:07:48.004 avec juste quelques centaines de dollars[br]de frais de justice à payer. 0:07:48.004,0:07:50.317 Tim était très heureux ce jour-là. 0:07:50.317,0:07:53.301 L'automne suivant, Chuck a essayé[br]de se réinscrire en terminale 0:07:53.301,0:07:55.315 mais le secrétaire de l'école lui a dit 0:07:55.315,0:07:58.446 qu'il avait 19 ans et qu'il était[br]trop âgé pour être réadmis. 0:07:58.446,0:08:02.113 Puis le juge de l'affaire d'agression[br]a émis un mandat d'arrêt contre lui 0:08:02.113,0:08:05.388 car il ne pouvait pas payer[br]les 255 $ de frais de justice 0:08:05.388,0:08:08.915 qui étaient dus quelques semaines[br]après la fin du procès. 0:08:08.915,0:08:12.935 Il avait donc décroché du lycée[br]et était en fuite. 0:08:12.935,0:08:14.987 La première arrestation [br]de Tim, 11 ans, 0:08:14.987,0:08:16.770 a eu lieu plus tard cette année-là. 0:08:16.770,0:08:18.900 Chuck avait fait[br]annuler son mandat, 0:08:18.900,0:08:21.561 il suivait un plan de paiement[br]pour ses frais de justice 0:08:21.561,0:08:25.071 et il emmenait Tim à l'école[br]dans la voiture de sa copine. 0:08:25.071,0:08:27.806 Un policier leur demande de s'arrêter,[br]fait des recherches 0:08:27.806,0:08:31.591 sur la voiture[br]qui avait été volée en Californie. 0:08:31.591,0:08:35.714 Chuck n'avait aucune idée[br]que cette voiture avait été volée. 0:08:35.714,0:08:39.190 L'oncle de sa copine l'avait achetée[br]au nord-est de Philadelphie, 0:08:39.190,0:08:40.657 chez un revendeur de voitures. 0:08:40.657,0:08:43.485 Chuck et Tim n'étaient [br]jamais allés en dehors 0:08:43.485,0:08:45.834 de leur région,[br]encore moins en Californie. 0:08:45.834,0:08:47.932 Mais les policiers au poste 0:08:47.932,0:08:51.500 ont accusé Chuck de recel. 0:08:51.500,0:08:54.312 Puis, quelques jours après,[br]un juge pour enfants 0:08:54.312,0:08:59.504 a accusé Tim, 11 ans, de complicité, 0:08:59.537,0:09:03.190 et il a eu trois ans de probation. 0:09:04.430,0:09:07.332 Avec ce jugement de probation[br]qui le menaçait, 0:09:07.332,0:09:09.419 Chuck s'est assis avec son petit frère 0:09:09.419,0:09:12.868 et lui a appris à fuir la police. 0:09:12.868,0:09:15.200 Ils s'asseyaient côte à côte[br]sur leur porche 0:09:15.200,0:09:17.264 regardant la ruelle 0:09:17.264,0:09:21.104 et Chuck apprenait à Tim comment repérer[br]les voitures banalisées, 0:09:21.104,0:09:26.071 comment gérer une descente de police,[br]où et comment se cacher. 0:09:27.011,0:09:28.691 J'aimerais que vous imaginiez 0:09:28.691,0:09:31.060 ce à quoi ressembleraient[br]les vies de Chuck et Tim 0:09:31.060,0:09:35.809 s'ils vivaient dans un quartier[br]où les enfants vont à l'université, 0:09:35.809,0:09:37.238 pas en prison. 0:09:37.918,0:09:41.071 Un quartier comme celui[br]dans lequel j'ai grandi. 0:09:41.071,0:09:42.536 Vous diriez d'accord. 0:09:42.536,0:09:46.288 Mais Chuck et Tim, les enfants comme eux,[br]ils commettent des crimes ! 0:09:46.288,0:09:48.414 Ne méritent-ils pas la prison ? 0:09:48.414,0:09:52.228 Ne méritent-ils pas de vivre[br]dans la peur d'être arrêtés ? 0:09:52.228,0:09:55.290 Ma réponse serait non. 0:09:55.290,0:09:56.430 Ils ne le méritent pas. 0:09:56.430,0:09:59.457 Et certainement pas pour des choses[br]que d'autre jeunes 0:09:59.457,0:10:02.901 avec plus de privilèges[br]font en toute impunité. 0:10:02.901,0:10:04.718 Si Chuck était allé à mon lycée, 0:10:04.718,0:10:07.041 cette bagarre dans la cour[br]s'y serait finie, 0:10:07.041,0:10:08.717 comme une bagarre de cour. 0:10:08.717,0:10:12.267 Ce ne serait jamais devenu[br]une affaire d'agression aggravée. 0:10:12.937,0:10:15.758 Pas un seul des enfants[br]avec lesquels j'étais à l'université 0:10:15.758,0:10:17.437 n'a de casier judiciaire. 0:10:17.437,0:10:19.311 Pas un seul. 0:10:19.311,0:10:23.196 Mais pouvez-vous imaginer combien d'entre[br]eux en auraient si la police 0:10:23.196,0:10:27.183 les avait stoppés, fouillés à la recherche[br]de drogues quand ils allaient en cours ? 0:10:27.183,0:10:31.244 Ou était descendue en pleine nuit[br]à une de leurs soirées ? 0:10:32.384,0:10:33.656 Vous diriez d'accord. 0:10:33.656,0:10:35.646 Mais ce taux d'incarcération élévé 0:10:35.646,0:10:38.399 n'explique-t-il pas en partie[br]le taux de crime très bas ? 0:10:38.399,0:10:40.823 La criminalité recule. C'est bien. 0:10:40.823,0:10:43.310 C'est très bien. La criminalité recule. 0:10:43.310,0:10:46.837 Elle a chuté abruptement[br]dans les années 90 et 2000. 0:10:46.837,0:10:48.882 Mais, selon un comité de chercheurs 0:10:48.882,0:10:52.536 convoqué l'année dernière[br]par l'Académie Nationale des Sciences, 0:10:52.536,0:10:56.545 la relation entre nos taux[br]d'incarcération records 0:10:56.545,0:11:00.129 et notre faible taux de criminalité[br]est assez ténue. 0:11:00.129,0:11:03.569 Il s'avère que le taux de criminalité[br]augmente et baisse, 0:11:03.569,0:11:08.095 indépendamment du nombre de jeunes[br]que nous envoyons en prison. 0:11:09.265,0:11:12.358 Nous tendons à avoir [br]une vision étroite de la justice : 0:11:12.358,0:11:15.962 le bon et le mauvais,[br]l'innocent et le coupable. 0:11:15.962,0:11:19.317 L'injustice, c'est d'être condamné à tort. 0:11:19.317,0:11:21.852 Si vous êtes condamné[br]d'une chose que vous avez faite, 0:11:21.852,0:11:23.337 vous devriez être puni. 0:11:23.337,0:11:25.233 Il y a des gens innocents et coupables, 0:11:25.233,0:11:27.670 des victimes et des coupables. 0:11:27.670,0:11:32.071 Peut-être pourrions-nous penser[br]de façon plus ouverte. 0:11:32.071,0:11:33.505 Actuellement, nous demandons[br] 0:11:33.505,0:11:36.505 à des enfants vivant [br]dans les quartiers les plus défavorisés, 0:11:36.505,0:11:38.786 ayant le moins de ressources familiales, 0:11:38.786,0:11:41.347 allant dans les pires écoles du pays, 0:11:41.347,0:11:44.253 faisant face au pire marché du travail, 0:11:44.253,0:11:47.906 vivant dans des quartiers où la violence[br]est un problème quotidien, 0:11:47.906,0:11:52.479 nous leur demandons de marcher[br]sur la plus fine des lignes : 0:11:52.479,0:11:56.290 de ne jamais rien faire mal. 0:11:56.290,0:12:00.791 Pourquoi ne soutenons-nous pas ces jeunes[br]enfants qui font face à ces défis ? 0:12:00.791,0:12:08.037 Pourquoi offrons-nous juste des menottes,[br]de la prison et une vie de fugitif ? 0:12:08.037,0:12:10.543 Pouvons-nous imaginer mieux ? 0:12:10.543,0:12:14.798 Pouvons-nous imaginer[br]un système de justice pénale qui priorise 0:12:14.798,0:12:17.385 le rétablissement, [br]la prévention, l'inclusion civique, 0:12:17.385,0:12:20.086 plutôt que la punition ? 0:12:20.086,0:12:23.475 (Applaudissements) 0:12:27.855,0:12:30.100 Un système de justice pénale[br]qui reconnaisse 0:12:30.100,0:12:34.110 l'héritage de l'exclusion auquel font face[br]les personnes pauvres, de couleur 0:12:34.110,0:12:38.266 et qui ne promeuve ni ne perpétue[br]ces exclusions ? 0:12:38.266,0:12:41.651 (Applaudissements) 0:12:43.291,0:12:47.853 Pour finir, un système de justice pénale[br]qui croie en les jeunes noirs, 0:12:47.853,0:12:51.717 plutôt que de les traiter comme[br]des ennemis devant être capturés ? 0:12:51.717,0:12:55.440 (Applaudissements) 0:12:59.460,0:13:02.287 La bonne nouvelle,[br]c'est que nous le faisons déjà. 0:13:02.287,0:13:06.830 Il y a quelques années, Michelle Alexander[br]a écrit « The New Jim Crow », 0:13:06.830,0:13:08.123 qui a poussé les Américains 0:13:08.123,0:13:11.123 à voir l'incarcération[br]comme un problème de droits civiques 0:13:11.123,0:13:15.479 de proportions historiques telles[br]qu'ils ne l'avaient jamais vu. 0:13:15.479,0:13:19.238 Le président Obama et le procureur général[br]Eric Holder ont fortement soutenu 0:13:19.238,0:13:20.955 la réforme des sentences, 0:13:20.955,0:13:24.699 la nécessité d'aborder la disparité[br]raciale concernant l'incarcération. 0:13:24.699,0:13:27.309 Des États rejettent[br]l'arrêt et la fouille 0:13:27.309,0:13:30.345 comme étant la violation[br]de droits civiques que cela est. 0:13:30.345,0:13:35.400 Des villes et des États décriminalisent[br]la possession de marijuana. 0:13:35.400,0:13:37.257 New York, le New Jersey[br]et la Californie 0:13:37.257,0:13:41.094 ont fait baissé la population[br]de leurs prisons, fermant des prisons, 0:13:41.094,0:13:43.375 tout en voyant la criminalité chuter. 0:13:43.375,0:13:45.068 Le Texas aussi, 0:13:45.068,0:13:48.913 en fermant des prisons,[br]en investissant dans l'éducation. 0:13:48.913,0:13:52.570 Cette curieuse coalition est construite[br]par la droite et la gauche 0:13:52.570,0:13:56.018 formée d'anciens prisonniers[br]et de conservateurs, 0:13:56.018,0:13:59.349 de défenseurs des droits civiques[br]et de libertaires, 0:13:59.349,0:14:03.329 de jeunes descendant dans la rue pour[br]protester contre la violence policière 0:14:03.329,0:14:06.165 à l'encontre des adolescents[br]noirs non armés, 0:14:06.165,0:14:08.211 des personnes plus âgés, plus riches -- 0:14:08.211,0:14:10.082 certains sont ici dans le public -- 0:14:10.082,0:14:14.017 injectant beaucoup d'argent[br]dans des initiatives de désincarcération. 0:14:15.357,0:14:17.107 Dans un Congrès fortement divisé, 0:14:17.107,0:14:19.810 le travail qu'est la réforme[br]du système de justice pénale 0:14:19.810,0:14:22.602 est le seul point sur lequel[br]la droite et la gauche 0:14:22.602,0:14:25.187 sont d'accord. 0:14:25.187,0:14:29.101 Je ne pensais pas voir ce moment[br]politique au cours de ma vie. 0:14:29.102,0:14:32.710 Je pense que de nombreuses personnes[br]qui ont travaillé d'arrache-pied 0:14:32.710,0:14:34.872 pour écrire sur les causes et conséquences 0:14:34.872,0:14:37.284 de notre taux d'incarcération[br]historiquement élevé 0:14:37.284,0:14:40.870 ne pensaient voir ce moment[br]au cours de leur vie. 0:14:40.870,0:14:44.653 La question pour nous est :[br]jusqu'où pouvons-nous aller ? 0:14:44.653,0:14:47.618 Que pouvons-nous changer ? 0:14:47.618,0:14:50.182 Je veux finir par un appel aux jeunes, 0:14:50.182,0:14:51.816 aux jeunes allant à l'université 0:14:51.816,0:14:54.926 et aux jeunes luttant[br]pour rester hors de prison 0:14:54.926,0:14:58.030 ou pour finir leur sentence[br]et rentrer chez eux. 0:14:58.030,0:15:02.063 Il peut sembler que ces chemins[br]vers l'âge adulte sont deux planètes, 0:15:02.063,0:15:06.505 mais les jeunes participant[br]dans ces deux institutions 0:15:06.505,0:15:08.430 qui mènent à l'âge adulte 0:15:08.430,0:15:10.995 ont une chose en commun : 0:15:10.995,0:15:13.483 ils peuvent tous être des meneurs[br]dans le travail qu'est 0:15:13.483,0:15:16.043 la réforme de notre système de justice. 0:15:16.043,0:15:19.815 Les jeunes ont toujours été des meneurs[br]dans la lutte pour l'égalité des droits, 0:15:19.815,0:15:22.300 pour que plus de personnes[br]aient droit à leur dignité 0:15:22.300,0:15:24.635 et une chance de liberté. 0:15:24.635,0:15:27.014 La mission pour la génération de jeunes 0:15:27.014,0:15:31.994 grandissant avec ce mouvement[br]potentiellement révolutionnaire, 0:15:31.994,0:15:34.258 est d'arrêter l'incarcération de masse[br] 0:15:34.258,0:15:37.258 et de construire[br]un nouveau système de justice 0:15:37.258,0:15:40.185 en phase avec le mot justice. 0:15:40.185,0:15:41.589 Merci. 0:15:41.589,0:15:45.168 (Applaudissements)