[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:04.97,Default,,0000,0000,0000,,En el camino de los jóvenes\Nde EE.UU. a la edad adulta, Dialogue: 0,0:00:04.97,0:00:08.52,Default,,0000,0000,0000,,dos instituciones supervisan el viaje. Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:12.26,Default,,0000,0000,0000,,La primera, de la que escuchamos\Nmucho es la universidad. Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Algunos recordarán\Nla emoción que sintieron Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:17.43,Default,,0000,0000,0000,,cuando partieron a la universidad. Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Algunos pueden estar\Nen la universidad ahora Dialogue: 0,0:00:19.98,0:00:22.100,Default,,0000,0000,0000,,y sienten esa emoción\Nen este preciso momento. Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:25.67,Default,,0000,0000,0000,,La universidad tiene \Nalgunas deficiencias. Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Es costosa; deja a los\Njóvenes endeudados. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Pero, en general,\Nes un muy buen camino. Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Los jóvenes salen de la universidad\Ncon orgullo, con grandes amigos Dialogue: 0,0:00:37.11,0:00:39.45,Default,,0000,0000,0000,,y con mucho conocimiento del mundo. Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Y quizá, lo más importante, Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:45.80,Default,,0000,0000,0000,,con mejores oportunidades laborales\Nque antes de llegar allí. Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Hoy quiero hablar de\Nla segunda institución Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:54.06,Default,,0000,0000,0000,,que supervisa el viaje de los jóvenes\Na la edad adulta en EE. UU. Dialogue: 0,0:00:54.06,0:00:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Esa institución es la prisión. Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Los jóvenes en este viaje se reúnen\Ncon agentes de libertad condicional Dialogue: 0,0:01:02.54,0:01:04.94,Default,,0000,0000,0000,,en vez de hacerlo con profesores. Dialogue: 0,0:01:04.94,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Van a citas en la corte\Nen vez de a clase. Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:13.91,Default,,0000,0000,0000,,En lugar de primer año en el extranjero\Nvan de viaje a un centro correccional. Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Están saliendo de sus 20 años Dialogue: 0,0:01:16.60,0:01:19.80,Default,,0000,0000,0000,,no con títulos en negocios e inglés, Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:21.81,Default,,0000,0000,0000,,sino con antecedentes penales. Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Esta institución también\Nnos cuesta mucho, Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:26.75,Default,,0000,0000,0000,,unos USD 40 000 al año Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:30.52,Default,,0000,0000,0000,,enviar a un joven\Na prisión en Nueva Jersey. Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Pero aquí, los contribuyentes\Npagan la factura Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,y los chicos reciben una celda fría Dialogue: 0,0:01:37.21,0:01:40.02,Default,,0000,0000,0000,,y una marca permanente en \Nsu contra cuando llegan a casa Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:42.76,Default,,0000,0000,0000,,y buscan empleo. Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez hay más jóvenes en\Neste viaje a la edad adulta Dialogue: 0,0:01:46.21,0:01:51.44,Default,,0000,0000,0000,,que en toda la historia de EE.UU.\Nporque en los últimos 40 años Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:57.19,Default,,0000,0000,0000,,la tasa de encarcelamiento\Ncreció un 700 %. Dialogue: 0,0:01:57.19,0:01:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Tengo una diapositiva\Npara esta charla. Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Es esta. Dialogue: 0,0:02:01.76,0:02:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Aquí está nuestra tasa\Nde encarcelamiento, Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:09.91,Default,,0000,0000,0000,,unas 716 personas por cada\N100 000 habitantes de la población. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Estos son países de la OECD. Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Es más, estamos enviando a la \Ncárcel a los jóvenes pobres, Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,muchos de las comunidades afro y latina, Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:29.99,Default,,0000,0000,0000,,así que la prisión se interpone\Nentre los jóvenes Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:33.42,Default,,0000,0000,0000,,y el "sueño americano". Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:36.27,Default,,0000,0000,0000,,El problema en realidad \Nes un poco peor que esto Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:38.95,Default,,0000,0000,0000,,porque no solo enviamos\Na los jóvenes pobres a la prisión, Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:41.92,Default,,0000,0000,0000,,sino que endeudamos a jóvenes pobres\Ncon tasas judiciales, Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:44.24,Default,,0000,0000,0000,,con restricciones de\Nlibertad condicional, Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.13,Default,,0000,0000,0000,,con bajo nivel de garantías. Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Les pedimos que vivan en centros de\Nreinserción y en arresto domiciliario, Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:53.23,Default,,0000,0000,0000,,y les pedimos que negocien\Ncon una fuerza policial Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:55.64,Default,,0000,0000,0000,,que encarcela comunidades\Npobres y de color Dialogue: 0,0:02:55.64,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,no para promover la seguridad pública, Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,sino para el recuento de arrestos\Nde las arcas municipales. Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Es la parte oculta de nuestro\Nexperimento histórico de castigo: Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:15.97,Default,,0000,0000,0000,,los jóvenes temen en cualquier momento\Nser detenidos, requisados y arrestados. Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:19.26,Default,,0000,0000,0000,,No solo en las calles,\Nsino en sus hogares, Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:21.70,Default,,0000,0000,0000,,en la escuela y en el trabajo. Dialogue: 0,0:03:22.92,0:03:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Me interesé en este otro\Ncamino a la edad adulta Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:28.36,Default,,0000,0000,0000,,cuando era estudiante Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:30.42,Default,,0000,0000,0000,,en la Universidad de Pennsylvania Dialogue: 0,0:03:30.42,0:03:32.49,Default,,0000,0000,0000,,en la década de 2000. Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Penn se encuentra en un histórico\Nbarrio afro de EE.UU. Dialogue: 0,0:03:36.06,0:03:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Estos dos viajes paralelos\Nocurren al mismo tiempo: Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,jóvenes que asisten a esta\Nuniversidad privada, de élite, Dialogue: 0,0:03:44.42,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,y jóvenes del barrio adyacente, Dialogue: 0,0:03:46.88,0:03:48.81,Default,,0000,0000,0000,,algunos que van a la universidad, Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:52.31,Default,,0000,0000,0000,,y muchos a los que se les \Nenvía a la cárcel. Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:57.42,Default,,0000,0000,0000,,En mi segundo año, empecé como\Ntutora de una joven de secundaria Dialogue: 0,0:03:57.42,0:04:00.41,Default,,0000,0000,0000,,que vivía a unos 10 minutos\Nde la universidad. Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Pronto, su primo llegó de un\Ncentro de detención juvenil. Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Tenía 15 años, era estudiante\Nde 1º de secundaria. Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Empecé a conocerlo\Ny a sus amigos y familiares, Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:13.61,Default,,0000,0000,0000,,y le pregunté qué pensaba de\Nmí que escribía sobre su vida Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:16.20,Default,,0000,0000,0000,,para mi tesis de grado\Nen la universidad. Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Esta tesis de grado se convirtió\Nen una tesis de Princeton Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,y ahora en un libro. Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Al final de mi segundo año, Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:26.90,Default,,0000,0000,0000,,me mudé al barrio y pasé\Nlos siguientes 6 años Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:31.49,Default,,0000,0000,0000,,intentando entender a lo que enfrentaban\Nlos jóvenes en su mayoría de edad. Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:34.32,Default,,0000,0000,0000,,La primera semana que\Npasé en este barrio, Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:36.89,Default,,0000,0000,0000,,vi a dos niños, de 5 y 7 años, Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:38.39,Default,,0000,0000,0000,,jugar a la persecución, Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:41.34,Default,,0000,0000,0000,,donde el mayor perseguía al menor. Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Jugaban a policías. Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Cuando el policía capturaba al menor, Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:46.42,Default,,0000,0000,0000,,lo tiraba al suelo, Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:48.97,Default,,0000,0000,0000,,le ponía esposas imaginarias, Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:51.28,Default,,0000,0000,0000,,tomaba 25 centavos del bolsillo\Ndel otro niño, Dialogue: 0,0:04:51.28,0:04:54.87,Default,,0000,0000,0000,,y decía: "Me quedo con esto". Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Le preguntó al niño si\Nportaba alguna droga Dialogue: 0,0:04:58.21,0:05:00.66,Default,,0000,0000,0000,,o si tenía una orden judicial. Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Muchas veces vi repetir este juego, Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:05.05,Default,,0000,0000,0000,,a veces los niños simplemente\Ndejaban de correr, Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:07.25,Default,,0000,0000,0000,,y ponían sus cuerpos contra el suelo Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:10.59,Default,,0000,0000,0000,,con sus manos sobre la cabeza,\No hacia arriba contra la pared. Dialogue: 0,0:05:10.59,0:05:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Los niños se gritaban: Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:13.87,Default,,0000,0000,0000,,"Voy a encerrarte, Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:17.05,Default,,0000,0000,0000,,voy a encerrarte y\N¡nunca volverás a casa!" Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Una vez vi a un niño de 6 años\Ntirar de los pantalones de otro Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:23.82,Default,,0000,0000,0000,,tratando de hacer una\Nbúsqueda de cavidad. Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,En los primeros 18 meses\Nque viví en ese barrio, Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:31.63,Default,,0000,0000,0000,,anoté cada vez que veía\Ncualquier contacto entre la policía Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:34.17,Default,,0000,0000,0000,,y las personas que eran mis vecinos. Dialogue: 0,0:05:34.55,0:05:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Así, en los primeros 18 meses, Dialogue: 0,0:05:36.65,0:05:40.42,Default,,0000,0000,0000,,vi a la policía detener peatones\No personas en los autos, Dialogue: 0,0:05:40.42,0:05:42.59,Default,,0000,0000,0000,,buscar personas, preguntar nombres, Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:44.53,Default,,0000,0000,0000,,perseguir personas por las calles, Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:46.31,Default,,0000,0000,0000,,sacar personas para interrogarlas, Dialogue: 0,0:05:46.31,0:05:50.49,Default,,0000,0000,0000,,o hacer un arresto diariamente,\Ncon 5 excepciones. Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:55.08,Default,,0000,0000,0000,,52 veces vi a la policía romper puertas, Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:57.12,Default,,0000,0000,0000,,perseguir personas en casas Dialogue: 0,0:05:57.12,0:06:00.34,Default,,0000,0000,0000,,o detener a alguien en su casa. Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:03.15,Default,,0000,0000,0000,,14 veces en el primer año y medio Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,vi a la policía pegar, golpear,\Nasfixiar, patear o pisar a jóvenes Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:11.27,Default,,0000,0000,0000,,tras haberlos capturado. Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Poco a poco, llegué a conocer\Na dos hermanos, Dialogue: 0,0:06:14.66,0:06:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Chuck y Tim. Dialogue: 0,0:06:16.21,0:06:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Chuck tenía 18 años cuando nos conocimos,\Nestudiaba el último año de secundaria. Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Jugaba en el equipo de baloncesto\Ny tenía Ces y Bes. Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Su hermano, Tim, tenía 10 años. Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Tim amaba a Chuck, lo seguía mucho, Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:30.14,Default,,0000,0000,0000,,veía a Chuck como un tutor. Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Vivían con su madre y abuelo Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:35.72,Default,,0000,0000,0000,,en una casa de 2 pisos con un jardín\Ndelantero y un porche trasero. Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Su madre luchaba contra la adicción\Nmientras los muchachos crecían. Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Ella nunca podía mantener\Nun trabajo por mucho tiempo. Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Vivían con la pensión del abuelo, Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:49.48,Default,,0000,0000,0000,,que no alcanzaba para\Npagar ropa, alimentos Dialogue: 0,0:06:49.48,0:06:52.22,Default,,0000,0000,0000,,y útiles escolares para los niños. Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:54.40,Default,,0000,0000,0000,,La familia estaba realmente luchando. Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Cuando nos conocimos, Chuck estudiaba\Nel último año de la secundaria. Dialogue: 0,0:06:56.78,0:06:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Acababa de cumplir 18 años. Dialogue: 0,0:06:59.63,0:07:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Ese invierno, un niño \Nen el patio de la escuela Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:06.03,Default,,0000,0000,0000,,tildó a la madre de Chuck\Nde puta drogadicta. Dialogue: 0,0:07:06.03,0:07:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Chuck empujó la cara del niño a la nieve Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:12.73,Default,,0000,0000,0000,,y los policías escolares lo\Nacusaron de asalto agravado. Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:14.48,Default,,0000,0000,0000,,El otro chico estaba bien\Nal día siguiente, Dialogue: 0,0:07:14.48,0:07:17.95,Default,,0000,0000,0000,,creo que lesionó su orgullo\Nmás que nada. Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:19.66,Default,,0000,0000,0000,,De todos modos, como Chuck\Ntenía 18 años, Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:22.85,Default,,0000,0000,0000,,este caso lo envió a la cárcel\Nde adultos del condado Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:25.28,Default,,0000,0000,0000,,en la carretera estatal \Ndel noreste de Filadelfia, Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:29.34,Default,,0000,0000,0000,,donde se quedó, por no poder pagar\Nla fianza --no podía permitírselo-- Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:32.54,Default,,0000,0000,0000,,y mientras las fechas de \Nlos juicios se extendieron Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:35.27,Default,,0000,0000,0000,,casi todo su último año. Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, casi al final\Nde esa temporada, Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,el juez del caso desestimó\Nla mayor parte de los cargos Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:43.66,Default,,0000,0000,0000,,y Chuck volvió a casa Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,con cientos de dólares en tasas\Njudiciales sobre su cabeza. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Tim estaba muy feliz ese día. Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:53.30,Default,,0000,0000,0000,,El siguiente otoño, Chuck trató\Nde volver a su último año, Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.32,Default,,0000,0000,0000,,pero la secretaria de\Nla escuela le dijo que Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:58.45,Default,,0000,0000,0000,,con 19 años era demasiado\Nmayor para ser readmitido. Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Luego el juez del caso\Nemitió una orden de arresto Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:05.39,Default,,0000,0000,0000,,porque él no podía pagar los\NUSD 225 en tasas judiciales Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:08.92,Default,,0000,0000,0000,,que vinieron un par de semanas\Ndespués de terminado el caso. Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Luego fue un desertor escolar\Nque vivía en la carretera. Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:14.99,Default,,0000,0000,0000,,La primera detención de Tim\Nllegó más tarde ese año Dialogue: 0,0:08:14.99,0:08:16.77,Default,,0000,0000,0000,,después de cumplir los 11. Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Chuck había conseguido\Nlevantar su orden judicial Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:21.56,Default,,0000,0000,0000,,y entró en un plan de pago\Nde las tasas judiciales Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:25.07,Default,,0000,0000,0000,,y llevaba a Tim a la escuela\Nen el auto de su novia. Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Un policía los sigue, \Ndetiene el auto, Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:31.59,Default,,0000,0000,0000,,y el auto aparece\Ncomo robado en California. Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Chuck no sabía que el auto\Nhabía sido robado. Dialogue: 0,0:08:35.71,0:08:39.19,Default,,0000,0000,0000,,El tío de su novia lo compró\Nen una subasta de autos usados Dialogue: 0,0:08:39.19,0:08:40.66,Default,,0000,0000,0000,,en el noreste de Filadelfia. Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Chuck y Tim nunca habían estado\Nfuera de la tri-estatal, Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:45.83,Default,,0000,0000,0000,,y mucho menos en California. Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Pero, de todos modos, en la comisaría Dialogue: 0,0:08:47.93,0:08:51.50,Default,,0000,0000,0000,,acusaron a Chuck de\Nrecibir propiedad robada. Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Y un juez de menores,\Nunos días más tarde, Dialogue: 0,0:08:54.31,0:08:56.46,Default,,0000,0000,0000,,culpó a Tim, de 11 años, Dialogue: 0,0:08:56.46,0:08:59.54,Default,,0000,0000,0000,,por recibir propiedad robada Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:03.19,Default,,0000,0000,0000,,y le dio 3 años de libertad condicional. Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Con esta sentencia de libertad\Ncondicional sobre su cabeza, Dialogue: 0,0:09:07.33,0:09:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Chuck se sentó con su hermanito Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:12.87,Default,,0000,0000,0000,,y le enseñó a huir de la policía. Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Se sentaban lado a lado\Nen su porche trasero Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:17.26,Default,,0000,0000,0000,,mirando hacia el callejón compartido Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:21.10,Default,,0000,0000,0000,,y Chuck le enseñaba a Tim a detectar\Nvehículos encubiertos, Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:26.07,Default,,0000,0000,0000,,cómo negociar una redada policial\Nnocturna, cómo y dónde esconderse. Dialogue: 0,0:09:27.01,0:09:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Quiero que imaginen por un segundo Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,cómo serían las vidas de Chuck y Tim Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:35.81,Default,,0000,0000,0000,,si viviesen en un barrio en el que\Nlos chicos fuesen a la universidad, Dialogue: 0,0:09:35.81,0:09:37.24,Default,,0000,0000,0000,,y no a la cárcel. Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Un barrio como en el\Nque yo tengo que crecer. Dialogue: 0,0:09:41.07,0:09:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, podrán decir, Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:46.29,Default,,0000,0000,0000,,pero los niños como Chuck y Tim,\N¡están cometiendo delitos! Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:48.41,Default,,0000,0000,0000,,¿No se merecen estar en la cárcel? Dialogue: 0,0:09:48.41,0:09:52.23,Default,,0000,0000,0000,,¿No se merecen vivir\Ncon el temor al arresto? Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, mi respuesta sería no. Dialogue: 0,0:09:55.35,0:09:56.43,Default,,0000,0000,0000,,No lo merecen. Dialogue: 0,0:09:56.43,0:09:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Y desde luego no por las mismas\Ncosas que los otros jóvenes Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:02.90,Default,,0000,0000,0000,,con más privilegios \Nhacen con impunidad. Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Si Chuck hubiese ido a mi secundaria, Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:07.04,Default,,0000,0000,0000,,esa pelea escolar habría terminado allí, Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:08.72,Default,,0000,0000,0000,,como una pelea escolar. Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Nunca se habría convertido\Nen un caso de asalto agravado. Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Ni un solo chico con el\Nque fui a la universidad Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.44,Default,,0000,0000,0000,,tiene antecedentes penales ahora. Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Ni uno solo. Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿imaginan cuántos los tendrían\Nsi la policía los hubiese detenido Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:27.18,Default,,0000,0000,0000,,buscado droga en sus bolsillos\Nde camino a clases? Dialogue: 0,0:10:27.18,0:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,¿O si hubiese allanado sus fiestas\Nen medio de la noche? Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, podrán decir, Dialogue: 0,0:10:33.66,0:10:35.65,Default,,0000,0000,0000,,pero, ¿no es esa alta\Ntasa de encarcelamiento Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:38.40,Default,,0000,0000,0000,,en parte responsable del muy\Nbajo índice de criminalidad? Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:40.82,Default,,0000,0000,0000,,El crimen es bajo. Eso es bueno. Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Totalmente, es algo bueno.\NEl crimen es bajo. Dialogue: 0,0:10:43.31,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Cayó precipitadamente en los\Naños 90 y en la década de 2000. Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Pero de acuerdo con\Nun comité de académicos Dialogue: 0,0:10:48.88,0:10:52.54,Default,,0000,0000,0000,,convocado por la Academia Nacional\Nde Ciencias el año pasado, Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:56.54,Default,,0000,0000,0000,,la relación entre nuestros índices de\Nencarcelamiento históricamente altos Dialogue: 0,0:10:56.54,0:11:00.13,Default,,0000,0000,0000,,y nuestra baja tasa de criminalidad\Nes bastante inestable. Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:03.57,Default,,0000,0000,0000,,La tasa de criminalidad sube y baja Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:08.10,Default,,0000,0000,0000,,independientemente de cuántos\Njóvenes enviemos a la cárcel. Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Solemos pensar la justicia\Nde manera muy estrecha: Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:15.96,Default,,0000,0000,0000,,buenos y malos, inocentes y culpables. Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Injusticia es ser condenado injustamente. Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Si uno es condenado por algo que hizo, Dialogue: 0,0:11:21.63,0:11:23.47,Default,,0000,0000,0000,,debe ser castigado por ello. Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Hay personas inocentes y culpables, Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:27.67,Default,,0000,0000,0000,,hay víctimas y victimarios. Dialogue: 0,0:11:27.67,0:11:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Quizá podríamos pensar de manera\Nun poco más amplia que eso. Dialogue: 0,0:11:32.07,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Ahora les estamos pidiendo a chicos que\Nviven en los barrios más desfavorecidos, Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:38.79,Default,,0000,0000,0000,,en familias de escasos recursos, Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:41.35,Default,,0000,0000,0000,,que van a las peores escuelas del país, Dialogue: 0,0:11:41.35,0:11:44.25,Default,,0000,0000,0000,,y enfrentan lo más difícil\Ndel mercado laboral, Dialogue: 0,0:11:44.25,0:11:47.91,Default,,0000,0000,0000,,que viven en barrios en los que la\Nviolencia es un problema cotidiano, Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:52.48,Default,,0000,0000,0000,,les pedimos a estos chicos que caminen\Npor la cuerda más delgada posible... Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:56.29,Default,,0000,0000,0000,,que básicamente no hagan nada mal. Dialogue: 0,0:11:56.29,0:12:00.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no damos apoyo a los jóvenes\Nque enfrentan estos desafíos? Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:08.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué les ofrecemos solamente esposas,\Ncárcel y una existencia fugitiva? Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Podemos imaginar algo mejor? Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:14.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Podemos imaginar un sistema de justicia\Npenal que priorice la recuperación, Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:17.38,Default,,0000,0000,0000,,la prevención, la inclusión cívica, Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:20.09,Default,,0000,0000,0000,,en lugar del castigo? Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:23.48,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:27.86,0:12:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Un sistema de justicia penal\Nque reconozca Dialogue: 0,0:12:30.13,0:12:34.11,Default,,0000,0000,0000,,el legado de exclusión que los pobres\Nde color han enfrentado en EE.UU. Dialogue: 0,0:12:34.11,0:12:38.27,Default,,0000,0000,0000,,y que no fomente y perpetúe\Nesas exclusiones. Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:41.65,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Y, por último, un sistema de justicia\Npenal que crea en los jóvenes negros, Dialogue: 0,0:12:47.85,0:12:51.72,Default,,0000,0000,0000,,en vez de tratarlos como \Nel enemigo de la redada. Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:55.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:02.29,Default,,0000,0000,0000,,La buena noticia es que ya lo hacemos. Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Hace unos años, Michelle Alexander\Nescribió "El nuevo Jim Crow", Dialogue: 0,0:13:07.11,0:13:11.12,Default,,0000,0000,0000,,que hizo ver a EE.UU. el encarcelamiento\Ncomo un asunto de derechos civiles Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:15.48,Default,,0000,0000,0000,,de proporciones históricas\Ncomo nunca antes se había visto. Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:19.24,Default,,0000,0000,0000,,El presidente Obama y el fiscal general\NEric Holder abordaron con mucha fuerza Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:20.96,Default,,0000,0000,0000,,la reforma de sentencia, Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:24.70,Default,,0000,0000,0000,,sobre la necesidad de atajar \Nla disparidad racial en la cárcel. Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Vemos estados que denominan\Nel "parar y cachear" Dialogue: 0,0:13:27.31,0:13:30.34,Default,,0000,0000,0000,,como la violación de\Nderechos civiles que es. Dialogue: 0,0:13:30.34,0:13:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Vemos ciudades y estados que\Ndespenalizan la posesión de marihuana. Dialogue: 0,0:13:35.40,0:13:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Nueva York, Nueva Jersey y California Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:41.09,Default,,0000,0000,0000,,han disminuido sus poblaciones\Npenitenciarias, cierran cárceles, Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:43.38,Default,,0000,0000,0000,,y al mismo tiempo ven un\Ngran descenso del crimen. Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Texas ahora entró en el juego, Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:48.91,Default,,0000,0000,0000,,también cierra prisiones,\Ninvierte en educación. Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Esta curiosa coalición construida\Ndesde la derecha y la izquierda, Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:56.02,Default,,0000,0000,0000,,conformada por exprisioneros\Ny fiscales conservadores, Dialogue: 0,0:13:56.02,0:13:59.35,Default,,0000,0000,0000,,por activistas de derechos civiles\Ny libertarios, Dialogue: 0,0:13:59.35,0:14:03.33,Default,,0000,0000,0000,,por jóvenes que toman las calles para\Nprotestar contra la violencia policial Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:06.16,Default,,0000,0000,0000,,contra adolescentes negros desarmados, Dialogue: 0,0:14:06.16,0:14:08.21,Default,,0000,0000,0000,,y personas más ricas de edad avanzada Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:10.08,Default,,0000,0000,0000,,--algunos están presentes en el público-- Dialogue: 0,0:14:10.08,0:14:14.02,Default,,0000,0000,0000,,pone grandes sumas de dinero en\Niniciativas de reducción de cárceles. Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:17.11,Default,,0000,0000,0000,,En un Congreso profundamente dividido, Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:19.81,Default,,0000,0000,0000,,el trabajo de la reforma\Ndel sistema de justicia penal Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:22.60,Default,,0000,0000,0000,,es casi lo único en que\Nla derecha y la izquierda Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:25.19,Default,,0000,0000,0000,,avanzan juntas. Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:29.10,Default,,0000,0000,0000,,No pensé que iba a ver este\Nmomento político en mi vida. Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Creo que muchas de las personas que\Nhan estado trabajando sin descanso Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:34.87,Default,,0000,0000,0000,,para escribir las causas y consecuencias Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:37.10,Default,,0000,0000,0000,,de nuestras altas tasas de\Nencarcelamiento históricas Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:40.87,Default,,0000,0000,0000,,no pensaron que veríamos\Neste momento en nuestra vida. Dialogue: 0,0:14:40.87,0:14:44.65,Default,,0000,0000,0000,,La pregunta para nosotros ahora es,\N¿cuánto podemos hacer con ella? Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:47.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto puede cambiar? Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Quiero terminar con una\Nllamada a los jóvenes, Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:51.82,Default,,0000,0000,0000,,a los jóvenes que asisten\Na la universidad Dialogue: 0,0:14:51.82,0:14:54.93,Default,,0000,0000,0000,,y a los jóvenes que luchan por\Nmantenerse fuera de la cárcel Dialogue: 0,0:14:54.93,0:14:58.03,Default,,0000,0000,0000,,o por ir a la cárcel y volver a casa. Dialogue: 0,0:14:58.03,0:15:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Puede parecer que estos caminos\Na la adultez son mundos aparte, Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:06.50,Default,,0000,0000,0000,,pero los jóvenes que participan\Nen estas dos instituciones Dialogue: 0,0:15:06.50,0:15:08.43,Default,,0000,0000,0000,,que nos transportan a la edad adulta, Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:10.100,Default,,0000,0000,0000,,tienen algo en común: Dialogue: 0,0:15:10.100,0:15:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Ambos pueden ser líderes de la reforma\Nde nuestro sistema de justicia penal. Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Los jóvenes siempre han sido líderes\Nen la lucha por la igualdad de derechos, Dialogue: 0,0:15:19.82,0:15:22.08,Default,,0000,0000,0000,,en la lucha para que\Nmás personas tengan dignidad Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:24.64,Default,,0000,0000,0000,,y es una oportunidad de luchar\Npor la libertad. Dialogue: 0,0:15:24.64,0:15:27.01,Default,,0000,0000,0000,,La misión para la generación joven Dialogue: 0,0:15:27.01,0:15:31.99,Default,,0000,0000,0000,,en este momento de cambio\Nradical, potencialmente, Dialogue: 0,0:15:31.99,0:15:33.99,Default,,0000,0000,0000,,es acabar con la encarcelación en masa Dialogue: 0,0:15:33.100,0:15:37.26,Default,,0000,0000,0000,,y construir un nuevo sistema \Nde justicia penal, Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:40.18,Default,,0000,0000,0000,,con énfasis en la palabra justicia. Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:15:41.59,0:15:45.17,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)