1 00:00:01,124 --> 00:00:04,772 Bir çip, bir şair ve bir delikanlı. 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,475 Bundan yaklaşık 20 yıl önce, 3 00:00:08,486 --> 00:00:11,653 Haziran 1994'de İntel 4 00:00:11,653 --> 00:00:13,986 Pentium çiplerinin çekirdeğinde 5 00:00:13,999 --> 00:00:16,387 bir üretim hatası olduğunu duyurdu. 6 00:00:16,816 --> 00:00:19,185 Bölünmelerin tekrarlayan kayan noktaları için gerekli olan 7 00:00:19,185 --> 00:00:21,425 ara kesitleri hesaplayan 8 00:00:21,435 --> 00:00:23,288 SRT algoritma kodunun derinlerinde-- 9 00:00:23,288 --> 00:00:26,388 Ne demek olduğunu bilmiyorum, Wikipedia'da yazan neyse o-- 10 00:00:26,388 --> 00:00:28,969 bir üretim hatası ve 11 00:00:29,269 --> 00:00:31,465 yapılan hesaplamanın sonucunun belirli bir olasılık dahilinde 12 00:00:31,465 --> 00:00:34,608 yanlış çıkacağını belirten bir hata vardı 13 00:00:34,608 --> 00:00:37,073 ve bu olasılık 14 00:00:37,073 --> 00:00:40,139 her 360 milyarda bir oluşuyordu. 15 00:00:40,619 --> 00:00:42,627 Sonrasında İntel ortalama elektronik tablonuzun 16 00:00:42,627 --> 00:00:46,990 her 27.000 yılda bir hatalı olabileceğini söyledi. 17 00:00:47,120 --> 00:00:48,407 Bunu kayda değer bulmuyorlardı 18 00:00:48,407 --> 00:00:51,251 ancak toplum içinde bir öfke hakimdi. 19 00:00:51,641 --> 00:00:53,987 Topluluk, teknikerler 20 00:00:53,987 --> 00:00:55,059 bu hatanın düzeltilmesi gerektiğini söylediler. 21 00:00:55,069 --> 00:00:57,075 İntel onlara bu çipleri verdiği için 22 00:00:57,075 --> 00:00:58,535 sessiz kalmayacaklardı. 23 00:00:59,015 --> 00:01:01,066 Böylelikle dünya çapında bir devrim gerçekleşmiş oldu. 24 00:01:01,066 --> 00:01:03,287 İnsanlar talepleri için yürüdüler-- 25 00:01:04,087 --> 00:01:06,157 tamam, tam olarak böyle değil-- 26 00:01:06,197 --> 00:01:08,943 ama ayaklandılar ve İntel'den 27 00:01:08,943 --> 00:01:11,889 hatayı düzeltmesini istediler. 28 00:01:11,935 --> 00:01:17,752 Ve İntel 475 milyon dolarlık bir bütçeyi 29 00:01:17,782 --> 00:01:20,023 milyonlarca çipin değiştirilmesi için 30 00:01:20,023 --> 00:01:21,115 kullanılmak üzere ayırdı. 31 00:01:21,115 --> 00:01:23,327 Böylece her 360 milyar hesaplamada bir kez 32 00:01:23,327 --> 00:01:26,899 ortaya çıkabilecek bir problemi çözmek için 33 00:01:26,899 --> 00:01:29,610 toplumumuzda milyarlarca para 34 00:01:29,610 --> 00:01:30,882 harcandı. 35 00:01:31,689 --> 00:01:33,923 İki numara, bir şair. 36 00:01:34,303 --> 00:01:36,374 Bu Martin Niemöller. 37 00:01:36,584 --> 00:01:38,114 Onun bir şiirine aşinasınız. 38 00:01:38,114 --> 00:01:39,887 Nazi döneminin yükseldiği sıralar, 39 00:01:39,887 --> 00:01:42,157 o şu dörtlüğü tekrarlamaya başlamıştı, 40 00:01:42,157 --> 00:01:43,900 "Önce komünistler için geldiler, 41 00:01:43,900 --> 00:01:45,420 bense hiçbir şey yapmadım, 42 00:01:45,420 --> 00:01:47,672 tek kelime konuşmadım çünkü komünist değildim. 43 00:01:47,672 --> 00:01:48,717 Sonra sosyalistler için geldiler. 44 00:01:48,717 --> 00:01:50,688 Sonra sendikalar için geldiler. 45 00:01:50,688 --> 00:01:51,938 Sonrasında Yahudiler için. 46 00:01:51,938 --> 00:01:54,838 Ve sonra benim için geldiler. 47 00:01:54,838 --> 00:01:58,890 Fakat benim için konuşacak kimse kalmamıştı." 48 00:01:59,510 --> 00:02:02,642 Niomeller içgüdünün belirli bir türünü gösteriyor. 49 00:02:02,642 --> 00:02:05,974 Bu zekanın özünde bir içgüdü. 50 00:02:05,974 --> 00:02:08,658 Buna bir nevi farkındalık diyebiliriz. 51 00:02:08,678 --> 00:02:11,249 Belli bir testi var: 52 00:02:11,249 --> 00:02:13,048 Saklı bir tehdidi fark edip 53 00:02:13,048 --> 00:02:15,400 karşılık verebilir misiniz? 54 00:02:15,540 --> 00:02:18,964 Kendinizi ya da türünüzü kurtarabilir misiniz? 55 00:02:19,034 --> 00:02:20,765 Bu konuda karıncalar oldukça iyi olabiliyor. 56 00:02:20,765 --> 00:02:22,777 İnekler, o kadar da değil. 57 00:02:22,847 --> 00:02:25,241 Peki siz fark edebilir misiniz? 58 00:02:25,281 --> 00:02:27,631 Şekli gördükten sonra tanıyıp 59 00:02:27,631 --> 00:02:31,140 bu konuda bir şeyler yapabilir misiniz? İki numara. 60 00:02:31,680 --> 00:02:33,383 Üç numara, bir delikanlı. 61 00:02:33,613 --> 00:02:35,383 Bu benim arkadaşım Aaron Swartz. 62 00:02:35,909 --> 00:02:37,339 Tim'in arkadaşı. 63 00:02:37,339 --> 00:02:39,369 Bu dinleyiciler arasındaki çoğunuzun arkadaşı 64 00:02:39,369 --> 00:02:40,799 ve yedi yıl önce, 65 00:02:40,799 --> 00:02:43,470 Aaron bir soruyla yanıma geldi. 66 00:02:43,780 --> 00:02:46,381 Tam da ilk TED konuşmamı yapmamdan önceydi. 67 00:02:46,381 --> 00:02:48,793 Çok gururluydum. Ona konuşmamdan bahsediyordum, 68 00:02:48,793 --> 00:02:51,248 "Yaratıcılığı baskılayan yasalar." 69 00:02:51,298 --> 00:02:52,914 Ve Aaron bana baktı, 70 00:02:52,914 --> 00:02:54,857 ben biraz sabırsızdım ve dedi ki, 71 00:02:54,857 --> 00:02:58,940 "Peki bahsettiğin bu sorunları 72 00:02:58,940 --> 00:03:00,987 nasıl çözeceksin? 73 00:03:00,987 --> 00:03:02,786 Telif hakkı yükümlülüğü, İnternet yükümlülüğü, 74 00:03:02,786 --> 00:03:05,937 bu sorunları nasıl halledeceksin? 75 00:03:05,937 --> 00:03:09,210 ki bu temel yolsuzluk 76 00:03:09,210 --> 00:03:11,660 hükümetin çalışma şekli olmuşken ? 77 00:03:12,060 --> 00:03:14,502 Biraz hevesimi kaçırmıştı bu. 78 00:03:14,672 --> 00:03:16,582 Benimle kutlama yapmıyordu. 79 00:03:16,642 --> 00:03:17,815 Ve ona dedim ki, "Biliyorsun, Aaron, 80 00:03:17,815 --> 00:03:20,210 bu benim alanım değil, benim alanım değil." 81 00:03:20,910 --> 00:03:23,375 "Bir akademisyen olarak mı benim alanım değil diyorsun?" dedi. 82 00:03:23,465 --> 00:03:26,029 "Evet, bir akademisyen olarak, benim alanım değil." dedim. 83 00:03:26,060 --> 00:03:29,367 dedi ki, "Bir vatandaş olarak düşünsen? 84 00:03:29,387 --> 00:03:32,521 Bir vatandaş." 85 00:03:32,821 --> 00:03:34,407 Aaron böyleydi işte. 86 00:03:34,417 --> 00:03:39,311 Konuşmadı. Sorular sordu. 87 00:03:39,461 --> 00:03:41,232 Ama soruları benim dört yaşımdaki sarılmam kadar 88 00:03:41,232 --> 00:03:43,899 net konuşuyordu. 89 00:03:43,899 --> 00:03:45,335 Bana diyordu ki, 90 00:03:45,335 --> 00:03:47,246 "Bir ipucu yakalamalısın. 91 00:03:47,246 --> 00:03:48,936 Bir ipucu yakalamalısın, çünkü 92 00:03:48,936 --> 00:03:52,004 bu demokrasinin işletim sisteminin merkezinde 93 00:03:52,004 --> 00:03:53,510 bir hata var 94 00:03:53,510 --> 00:03:57,802 ve bu hata her 360 milyarda bir demokrasimiz bir karar vermeye çalışırken 95 00:03:57,802 --> 00:03:59,598 ortaya çıkmıyor. 96 00:03:59,598 --> 00:04:01,420 Her zaman, 97 00:04:01,420 --> 00:04:03,807 her bir önemli konuda var. 98 00:04:03,807 --> 00:04:08,245 Bu siyasi toplumda duyarsızlığı bitirmeliyiz. 99 00:04:08,345 --> 00:04:09,987 Karınca-biçimli davranış diye bilinen 100 00:04:09,987 --> 00:04:12,758 kelimeyi benimsememiz lazım. -- 101 00:04:12,758 --> 00:04:14,524 kelimenin ne olduğuyla ilgili Internet'in söylediği bu -- 102 00:04:14,524 --> 00:04:16,587 Bizim bu sorunu fark edip 103 00:04:16,597 --> 00:04:19,230 türümüzü ve halklarımızı kurtarmamızı sağlayan 104 00:04:19,230 --> 00:04:23,712 karıncanın takdir edilesi davranışıdır. 105 00:04:25,062 --> 00:04:26,532 Şimdi eğer Aaron Swartz'ı tanıyorsanız, 106 00:04:26,532 --> 00:04:30,174 kendisini yaklaşık bir yıl önce 107 00:04:30,174 --> 00:04:32,042 kaybettiğimizi bilirsiniz. 108 00:04:32,472 --> 00:04:34,035 TED konuşmamı yapmamdan 109 00:04:34,035 --> 00:04:35,923 yaklaşık altı hafta önceydi, 110 00:04:35,923 --> 00:04:37,841 Chris'e benden bu TED konuşmasını yapmamı istediğinde 111 00:04:37,841 --> 00:04:39,443 çok minnettar olmuştum 112 00:04:39,443 --> 00:04:41,439 sadece size bir konuşma fırsatı yakaladığım için değil, 113 00:04:41,439 --> 00:04:43,729 gerçi çok iyiydi , 114 00:04:43,729 --> 00:04:47,154 ayrıca beni olağanüstü bir depresyondan çıkartmasıydı. 115 00:04:47,154 --> 00:04:51,675 Üzüntümü ifade etmeye başlayamadım. 116 00:04:51,675 --> 00:04:52,895 Çünkü odaklanmalıydım. 117 00:04:52,945 --> 00:04:57,189 Size ne anlatacağıma odaklanmalıydım. 118 00:04:57,269 --> 00:04:59,482 Bu beni kurtardı. 119 00:04:59,482 --> 00:05:01,421 Ama coşkudan, heyecandan, 120 00:05:01,421 --> 00:05:05,891 bu topluluktan gelen gücün sonrasında 121 00:05:05,891 --> 00:05:08,426 daha az verimsiz, 122 00:05:08,426 --> 00:05:10,968 daha az akademik yolla anlattığım bu sıkıntıları 123 00:05:10,968 --> 00:05:14,657 çözme isteği duydum. 124 00:05:14,737 --> 00:05:16,622 Bu siyasi harekete bir hedef olarak 125 00:05:16,622 --> 00:05:19,263 New Hampshire'a odaklanabilirdik 126 00:05:19,273 --> 00:05:21,800 çünkü New Hampshire'ın ilk seçimleri 127 00:05:21,800 --> 00:05:23,579 inanılmaz derecede önemli. 128 00:05:23,579 --> 00:05:26,175 New Hampshire İsyanı isimli bir grup 129 00:05:26,175 --> 00:05:28,523 bu yolsuzluğu 2016'da nasıl asli sorun olarak 130 00:05:28,523 --> 00:05:31,770 ortaya koyabiliriz diye düşünmeye başlamıştı. 131 00:05:31,770 --> 00:05:35,220 Ama benim hayal gücümü zorlayansa başka bir ruhtu, 132 00:05:35,220 --> 00:05:40,351 Büyükanne D diye de bilinen Doris Haddock isimli bir kadın. 133 00:05:40,541 --> 00:05:43,909 1 Ocak 1999, 15 yıl önce, 134 00:05:43,909 --> 00:05:48,669 88 yaşında Büyükanne D yürümeye başladı. 135 00:05:48,739 --> 00:05:51,999 Los Angeles'tan başlayıp 136 00:05:52,009 --> 00:05:54,970 Washington'a doğru 137 00:05:54,970 --> 00:05:57,707 yalnızca göğsündeki bir yazıyla yürümeye başladı. 138 00:05:57,707 --> 00:06:00,279 "Ekonomik Reform Mücadelesi" 139 00:06:00,279 --> 00:06:03,008 On sekiz ay sonra, 140 00:06:03,008 --> 00:06:04,828 90 yaşındayken, 141 00:06:04,828 --> 00:06:07,340 içlerinde onunla yürüyebilmek için arabasıyla 142 00:06:07,340 --> 00:06:09,658 şehir dışına yaklaşık bir mil (1.5 km) yol gitmiş kongre üyeleri dahil 143 00:06:09,658 --> 00:06:12,582 yüzlerce insan eşliğinde 144 00:06:12,582 --> 00:06:14,430 Washington'a ulaştı. 145 00:06:14,440 --> 00:06:16,600 (Gülüşmeler) 146 00:06:16,600 --> 00:06:19,896 Şimdi, benim ülke çapında 147 00:06:19,896 --> 00:06:21,534 yürümek için 13 ayım yok. 148 00:06:21,534 --> 00:06:24,182 Yürümekten nefret eden üç çocuğum, 149 00:06:24,182 --> 00:06:25,584 bazı gizemli sebepler için 150 00:06:25,584 --> 00:06:27,476 orada olmadığım zaman 151 00:06:27,476 --> 00:06:28,650 nefret eden bir karım var. 152 00:06:28,650 --> 00:06:29,950 Yani bu bir seçenek değildi 153 00:06:29,950 --> 00:06:31,112 fakat sorduğum soru şuydu, 154 00:06:31,112 --> 00:06:33,664 Büyükanne D'yi biraz olsun yenileyemez miydik? 155 00:06:33,664 --> 00:06:35,796 Ocak'ta 3.200 mil (5.150 km) yerine 156 00:06:35,796 --> 00:06:39,698 New Jampshire boyunca 185 millik (300 kmlik) bir yürüyüş 157 00:06:39,708 --> 00:06:42,826 nasıl olurdu ? 158 00:06:43,306 --> 00:06:45,535 Böylece 11 Ocak'ta, 159 00:06:45,535 --> 00:06:48,430 Aaron'un ölüm yıl dönümünde, 160 00:06:48,430 --> 00:06:52,170 24 Ocak'ta, Büyükanne D'nin doğduğu günde biten 161 00:06:52,170 --> 00:06:56,468 bir yürüyüşe başladık. 162 00:06:56,518 --> 00:07:01,095 New Hampshire'in en tepesinden en aşağısına kadar 163 00:07:01,095 --> 00:07:04,872 bu sorunu konuşarak gittiğimiz 164 00:07:04,872 --> 00:07:07,270 yürüyüş boyunca toplamda 200 kişi bize katıldı. 165 00:07:07,270 --> 00:07:08,874 Ve beni hayretler içinde bırakan, 166 00:07:08,874 --> 00:07:11,426 görmeyi kesinlikle tahmin etmediğim şey ise 167 00:07:11,426 --> 00:07:14,022 bu sorunu konuştuğumuz herkeste var olan 168 00:07:14,022 --> 00:07:19,395 tutku ve öfkeydi. 169 00:07:19,495 --> 00:07:24,595 Bir ankette gördük ki Amerikalıların yüzde 96'sı 170 00:07:24,595 --> 00:07:26,435 politikada paranın etkisinin azaltılmasının 171 00:07:26,435 --> 00:07:28,489 önemli olduğuna inanıyor. 172 00:07:28,689 --> 00:07:30,695 Şimdi politikacılar ve uzmanlar bu konuyla ilgili 173 00:07:30,695 --> 00:07:32,505 yapabileceğimiz herhangi bir şey olmadığını, 174 00:07:32,505 --> 00:07:33,816 Amerikalıların durumu umursamadığını söylüyor. 175 00:07:33,856 --> 00:07:36,161 Fakat bunun nedeni ise 176 00:07:36,161 --> 00:07:38,006 Amerikalıların yüzde 91’inin 177 00:07:38,006 --> 00:07:42,342 bu sorunla ilgili bir şey yapılamayacağını düşünmesidir. 178 00:07:42,532 --> 00:07:45,341 96 ile 91 arasındaki bu fark 179 00:07:45,351 --> 00:07:47,827 kabullenme politikamızı açıklıyor. 180 00:07:47,827 --> 00:07:49,903 Demek istiyorum ki,sonuçta en azından yüzde 96’mız 181 00:07:49,903 --> 00:07:51,773 Süpermen gibi uçabilmeyi dilerken, 182 00:07:51,783 --> 00:07:54,949 yüzde 91’imiz bunu gerçekleştiremeyeceğimizi bildiği için 183 00:07:54,949 --> 00:07:57,605 her içimizden geldiği zaman 184 00:07:57,605 --> 00:07:58,919 yüksek binalardan atlamıyoruz. 185 00:07:58,919 --> 00:08:00,921 Bunun nedeni ise bu reform için yaptığımız gibi 186 00:08:00,921 --> 00:08:03,681 limitlerimizi kabullenmemizdir. 187 00:08:03,681 --> 00:08:07,980 Ama insanlara umut duygusunu verdiğiniz zaman, 188 00:08:07,980 --> 00:08:14,163 mutlak imkansızlığı eritmeye başlıyorsunuz. 189 00:08:14,693 --> 00:08:18,305 Harvey Milk’in dediği gibi eğer onlara umut verirseniz, 190 00:08:18,305 --> 00:08:21,009 değişimin mümkün olduğuna dair düşünmesi için 191 00:08:21,019 --> 00:08:22,955 bir şans verirsiniz. 192 00:08:23,105 --> 00:08:25,395 Umut. 193 00:08:25,955 --> 00:08:29,531 Umut ki bizim, yani Aaron’un arkadaşlarının, 194 00:08:29,531 --> 00:08:32,520 onun bu duygusunu kaybetmesine izin vererek 195 00:08:32,520 --> 00:08:36,923 başarısızlığa uğrattığımız tek şey. 196 00:08:38,133 --> 00:08:43,480 O çocuğu kendi oğlum gibi severdim. 197 00:08:46,230 --> 00:08:50,105 Ama onu başarısızlığa uğrattık. 198 00:08:50,195 --> 00:08:53,780 Ben ülkemi seviyorum 199 00:08:53,790 --> 00:08:56,129 ve onu başarısızlığa uğratmayacağım. 200 00:08:56,139 --> 00:08:57,320 Onu başarısızlığa uğratmayacağım. 201 00:08:57,320 --> 00:09:01,010 Her ne kadar bu mücadelemiz imkansız gibi gözükse de 202 00:09:01,010 --> 00:09:02,477 tutup savaşacağımız şey 203 00:09:02,477 --> 00:09:05,187 bu umut duygusu olacak. 204 00:09:07,177 --> 00:09:08,379 Sırada ne var? 205 00:09:08,469 --> 00:09:11,638 Biz 200 kişi ile bu yürüyüşü başlattık, 206 00:09:11,638 --> 00:09:15,030 seneye ocak ayında ise 207 00:09:15,030 --> 00:09:16,674 1000 kişi farklı istikametlerde yürüyecek 208 00:09:16,674 --> 00:09:19,176 yürüyecek ve Concord’da 209 00:09:19,176 --> 00:09:22,999 bu davayı kutlamak için buluşacaklar 210 00:09:23,009 --> 00:09:25,575 ve 2016’da birincil seçimlerden önce, 211 00:09:25,575 --> 00:09:28,525 eyalet boyunca yürüyecek ve Concord’da 212 00:09:28,525 --> 00:09:31,459 bu davayı kutlayacak 10,000 kişi olacak. 213 00:09:31,589 --> 00:09:34,370 Biz yürüyüşe başladığımızda ülkenin farklı yerlerinden insanlar, 214 00:09:34,370 --> 00:09:36,222 “Kendi eyaletimizde biz de aynı şeyi yapabilir miyiz?” 215 00:09:36,222 --> 00:09:37,301 diye sormaya başladılar. 216 00:09:37,341 --> 00:09:39,721 Bu yüzden bizde B.D. Yürüyüşçüleri isimli, 217 00:09:39,721 --> 00:09:41,699 yani Büyükanne D. Yürüyüşçüleri, 218 00:09:41,709 --> 00:09:43,849 yürüyüşçülerinin ülke çapında bu reform için 219 00:09:43,849 --> 00:09:46,780 yürüyüş yapacağı bir parti programı başlattık. Bir numara. 220 00:09:46,940 --> 00:09:49,224 Bu yürüyüşte iki numara olan 221 00:09:49,224 --> 00:09:52,015 Thunderclap’ın kurucularından birisi, David Cascino 222 00:09:52,015 --> 00:09:53,603 bizimleydi 223 00:09:53,623 --> 00:09:55,480 ve dedi ki, “Peki ne yapabiliriz?” 224 00:09:55,490 --> 00:09:57,809 Böylelikle bugün bildirilecek olan 225 00:09:57,809 --> 00:09:59,740 ve bize bu reform düşüncesine adanmış seçmenleri 226 00:09:59,740 --> 00:10:02,207 çekme imkanı sağlayacak 227 00:10:02,207 --> 00:10:04,879 bir parti programı başlattılar. 228 00:10:04,879 --> 00:10:06,029 Nerede olduğunuza bakılmaksızın, 229 00:10:06,029 --> 00:10:08,691 New Hampshire’ın içinden veya New Hampshire’ın dışından , 230 00:10:08,691 --> 00:10:10,590 kayıt olabilir ve direkt olarak adayların bu konuda 231 00:10:10,590 --> 00:10:13,478 nerede oldukları ile ilgili bilgilendirilirsiniz. 232 00:10:13,578 --> 00:10:15,217 Bu sayede olasılığı gerçeğe dönüştürme görevi için 233 00:10:15,217 --> 00:10:18,139 kime oy vereceğinize 234 00:10:18,139 --> 00:10:20,155 karar verebilirsiniz. 235 00:10:21,605 --> 00:10:26,203 Ve sonunda üç numara, en zor olanı. 236 00:10:26,693 --> 00:10:28,459 Artık Super PAC (siyasi eylem komitesi) çağındayız. 237 00:10:28,499 --> 00:10:30,601 Gerçekten de dün, Merriam, 238 00:10:30,601 --> 00:10:34,851 Merriam-Webster’in Super PAC’i bir kelime olarak alacağını duyurdu. 239 00:10:34,871 --> 00:10:38,269 Artık sözlükte resmi bir kelime. 240 00:10:38,500 --> 00:10:43,880 Mayday olarak da bilinen 1 Mayıs’da 241 00:10:43,890 --> 00:10:46,488 bir şey deneyeceğiz. 242 00:10:46,668 --> 00:10:48,496 Tüm Super PAC’leri 243 00:10:48,496 --> 00:10:50,788 sonlandıracağını düşünebildiğimiz bir Super PAC 244 00:10:50,788 --> 00:10:53,991 başlatmayı deneyeceğiz. 245 00:10:54,061 --> 00:10:55,860 Bu işlerin temel yolu budur. 246 00:10:55,860 --> 00:10:57,620 Geçen yıl boyunca, 247 00:10:57,630 --> 00:11:01,370 Birleşik Devletler Kongresi’nde 248 00:11:01,370 --> 00:11:04,681 temel reformu mümkün kılacak yeterli oyu sağlamanın 249 00:11:04,681 --> 00:11:07,114 ne kadar tutacağını hesaplamak için 250 00:11:07,114 --> 00:11:08,901 analistlerle ve siyasi uzmanlarla çalıştık. 251 00:11:08,941 --> 00:11:11,728 Bu rakam ne? Yarım milyar? Bir milyar? 252 00:11:11,728 --> 00:11:13,566 Bu rakam ne? 253 00:11:13,566 --> 00:11:16,340 Artık rakam ne olursa olsun, 254 00:11:16,340 --> 00:11:18,430 bir nevi para toplayıp fon oluşturacağız 255 00:11:18,430 --> 00:11:20,382 çünkü KickStarter’ı politik işlerde kullanamıyorsunuz 256 00:11:20,382 --> 00:11:23,062 ama yine de kısmen para desteği alınmış olacak. 257 00:11:23,132 --> 00:11:25,500 İlk olarak insanların 258 00:11:25,500 --> 00:11:28,478 iddialı hedeflere ulaşma şartıyla 259 00:11:28,478 --> 00:11:31,436 ufak çaplı dolar taahhütünde bulundukları 260 00:11:31,436 --> 00:11:34,106 hiyerarşik düzenli bir kampanya başlatacağız 261 00:11:34,106 --> 00:11:37,578 ve bu hedeflere ulaşıldığında ise 262 00:11:37,578 --> 00:11:40,968 paranın siyaseti etkileme şeklini değiştirmek için 263 00:11:40,968 --> 00:11:44,493 bu meseleyi kazanmamızda gerekli olan 264 00:11:44,493 --> 00:11:46,188 Super PAC’i işletebilmemiz için insanların katkıda bulunacağı 265 00:11:46,188 --> 00:11:48,719 büyük dolar katılımcılarına dönüşeceğiz . 266 00:11:48,719 --> 00:11:52,480 Böylelikle 8 Kasım’da, 267 00:11:52,490 --> 00:11:54,815 dün fark ettim ki 268 00:11:54,815 --> 00:11:58,510 Aaron 30 yaşında olmuş olacaktı, 269 00:11:58,510 --> 00:12:01,166 8 Kasım’da 270 00:12:01,196 --> 00:12:04,666 bu temel reform düşüncesine adanmış 271 00:12:04,666 --> 00:12:06,828 Beyaz Saray’daki 218 temsilcimizi 272 00:12:06,828 --> 00:12:08,848 ve Birleşik Devletler Senatosu’ndaki 273 00:12:08,848 --> 00:12:11,147 60 senatörümüzü 274 00:12:11,147 --> 00:12:12,999 kutlayacağız. 275 00:12:14,769 --> 00:12:16,772 Geçen gece, dilekleri dinledik. 276 00:12:16,772 --> 00:12:18,724 Bu da benim dileğim. 277 00:12:18,864 --> 00:12:20,758 Belki birisi. 278 00:12:22,098 --> 00:12:25,469 Bir gencin hayalleri bir ulusu, 279 00:12:25,479 --> 00:12:29,957 hepimizin aslında tek bir insan 280 00:12:29,957 --> 00:12:32,298 olduğumuz fikrinin arkasında birleştirebilsin. 281 00:12:32,428 --> 00:12:35,860 Biz ki bir hükümete bağlanmış insanlarız. 282 00:12:35,900 --> 00:12:38,409 Hükümet ise yalnızca insanlara bağlı olduğunu 283 00:12:38,409 --> 00:12:42,746 vaat etmiş bir hükümet, insanlara, 284 00:12:42,746 --> 00:12:45,607 Madison’un söylediği gibi 285 00:12:45,607 --> 00:12:48,740 yoksuldan daha zengin olmayanlar. 286 00:12:49,180 --> 00:12:51,166 Belki birisi. 287 00:12:51,316 --> 00:12:55,168 Ve belki siz, belki siz bu akıma katılırsınız. 288 00:12:55,498 --> 00:12:57,506 Bir politikacı olduğunuz için değil, 289 00:12:57,506 --> 00:12:59,130 bir uzman olduğunuz için değil 290 00:12:59,130 --> 00:13:01,846 bu sizin alanınız olduğu için değil 291 00:13:02,416 --> 00:13:04,037 ama eğer, 292 00:13:04,087 --> 00:13:06,838 eğer bir vatandaşsanız. 293 00:13:07,768 --> 00:13:10,645 Aaron bana bunu sormuştu. 294 00:13:10,815 --> 00:13:12,544 Şimdi de ben size sordum. 295 00:13:12,664 --> 00:13:15,105 Çok teşekkür ederim. 296 00:13:15,335 --> 00:13:16,164 (Alkışlar)