WEBVTT 00:00:01.569 --> 00:00:04.738 Um "chip", um poeta e um rapaz. NOTE Paragraph 00:00:06.738 --> 00:00:08.530 Aqui há 20 anos, 00:00:08.530 --> 00:00:12.216 em junho de 1994, a Intel anunciou 00:00:12.216 --> 00:00:14.247 que havia um defeito 00:00:14.247 --> 00:00:17.119 no núcleo de seu "chip" Pentium. 00:00:17.119 --> 00:00:19.472 Escondido no código do algoritmo SRT 00:00:19.472 --> 00:00:21.896 que calcula os quocientes intermédios necessários 00:00:21.896 --> 00:00:24.390 para pontos flutuantes iterativos das divisões 00:00:24.390 --> 00:00:26.811 — não sei o que isso é, mas é o que vem na Wikipedia — 00:00:26.811 --> 00:00:29.663 havia um defeito e um erro, 00:00:29.663 --> 00:00:31.760 ou seja, havia uma certa probabilidade 00:00:31.760 --> 00:00:34.723 de o resultado do cálculo sair errado. 00:00:34.787 --> 00:00:36.196 E essa probabilidade 00:00:36.196 --> 00:00:40.262 era de uma em 360 mil milhões de cálculos. 00:00:40.807 --> 00:00:43.290 A Intel disse que a nossa folha de cálculo 00:00:43.290 --> 00:00:46.816 poderia ter um erro uma vez em cada 27 000 anos. 00:00:47.380 --> 00:00:49.950 Achavam que isso era insignificante 00:00:49.950 --> 00:00:52.106 mas a comunidade ficou indignada. 00:00:52.106 --> 00:00:53.549 A comunidade, os técnicos, disseram: 00:00:53.549 --> 00:00:55.468 "Esta falha tem que ser corrigida. 00:00:55.468 --> 00:00:57.223 "Não vamos ficar descansados, 00:00:57.223 --> 00:00:59.434 "enquanto a Intel não nos der esses "chips"." 00:00:59.434 --> 00:01:01.490 Houve uma revolução em todo o mundo. 00:01:01.490 --> 00:01:03.358 Pessoas manifestaram-se para exigir 00:01:03.358 --> 00:01:04.740 (Risos) 00:01:04.740 --> 00:01:06.365 — bem, não foi exatamente assim — 00:01:06.365 --> 00:01:08.730 mas protestaram 00:01:08.730 --> 00:01:12.280 e exigiram que a Intel corrigisse o defeito. 00:01:12.318 --> 00:01:17.505 A Intel gastou 475 milhões de dólares 00:01:17.914 --> 00:01:20.438 para pagar a substituição de milhões de "chips" 00:01:20.438 --> 00:01:21.610 e corrigir esse defeito. 00:01:21.610 --> 00:01:23.950 Milhares de milhões de dólares da nossa sociedade 00:01:23.950 --> 00:01:25.842 foram gastos para corrigir um problema 00:01:25.842 --> 00:01:31.500 que aconteceria uma vez em cada 360 mil milhões de cálculos. NOTE Paragraph 00:01:31.977 --> 00:01:33.924 Número dois, um poeta. 00:01:34.442 --> 00:01:36.713 Este é Martin Niemöller. 00:01:36.713 --> 00:01:38.446 Devem conhecer a sua poesia. 00:01:38.446 --> 00:01:40.158 No auge do período nazi, 00:01:40.158 --> 00:01:42.212 ele começou a repetir os versos: 00:01:42.212 --> 00:01:44.320 "Primeiro levaram os comunistas, 00:01:44.320 --> 00:01:45.605 "mas eu não me importei, 00:01:45.605 --> 00:01:47.692 "não falei porque não era comunista. 00:01:47.692 --> 00:01:49.393 "Levaram os socialistas (...) 00:01:49.393 --> 00:01:51.162 "Levaram os sindicalistas (...) 00:01:51.162 --> 00:01:52.472 "Levaram os judeus. 00:01:52.472 --> 00:01:54.519 "Agora levam-me a mim. 00:01:54.883 --> 00:01:58.499 "Mas já não restava ninguém para me defender." 00:01:59.709 --> 00:02:03.110 Agora, Niemöller está a propor uma certa ideia. 00:02:03.110 --> 00:02:06.133 É uma ideia que está no âmago da inteligência. 00:02:06.133 --> 00:02:08.947 Podemos chamar-lhe "aptidão para juntar pistas". 00:02:08.947 --> 00:02:11.399 É como se fosse um teste: 00:02:11.399 --> 00:02:13.200 poderemos reconhecer 00:02:13.200 --> 00:02:15.686 uma ameaça escondida e reagir? 00:02:16.660 --> 00:02:19.340 Conseguiremos salvar-nos ou salvar os nossos semelhantes? 00:02:19.594 --> 00:02:21.326 As formigas são boas nisso. 00:02:21.326 --> 00:02:22.565 As vacas nem por isso. 00:02:22.565 --> 00:02:23.761 (Risos) 00:02:23.761 --> 00:02:25.592 Conseguimos reconhecer o padrão? 00:02:25.592 --> 00:02:27.866 Conseguimos ver um padrão e reconhecê-lo 00:02:27.866 --> 00:02:30.854 e depois fazer alguma coisa? 00:02:31.682 --> 00:02:34.118 Número três, um rapaz. 00:02:34.118 --> 00:02:36.146 Este é o meu amigo Aaron Swatz. 00:02:36.146 --> 00:02:37.595 É amigo do Tim. 00:02:37.595 --> 00:02:39.745 É amigo de muitos de vocês nesta plateia. 00:02:39.745 --> 00:02:41.116 Há sete anos, 00:02:41.116 --> 00:02:43.202 Aaron fez-me uma pergunta. 00:02:43.974 --> 00:02:46.621 Foi antes de eu fazer a minha primeira TED Talk. 00:02:46.621 --> 00:02:49.244 Eu estava orgulhoso. Falei-lhe sobre a minha palestra. 00:02:49.244 --> 00:02:51.524 "Leis que sufocam a criatividade." 00:02:51.524 --> 00:02:53.206 Então Aaron olhou pra mim, 00:02:53.206 --> 00:02:55.338 estava um bocado impaciente, e disse-me: 00:02:55.338 --> 00:02:58.950 "Então quando é que vais resolver um dia 00:02:58.950 --> 00:03:01.153 "os problemas de que vais falar? 00:03:01.153 --> 00:03:03.292 "Direitos de autor, política para a Internet, 00:03:03.292 --> 00:03:06.145 "Como é que vais resolver esses problemas, 00:03:06.145 --> 00:03:09.551 "enquanto houver esta corrupção de base 00:03:09.551 --> 00:03:11.959 "no modo como funciona o nosso governo ?" NOTE Paragraph 00:03:12.396 --> 00:03:14.928 Fiquei desconcertado com aquilo. 00:03:14.928 --> 00:03:16.768 Ele não participava da minha alegria. 00:03:16.768 --> 00:03:17.829 E eu disse-lhe: 00:03:17.829 --> 00:03:20.920 "Sabes, Aaron, isso não é a minha área." NOTE Paragraph 00:03:21.338 --> 00:03:23.912 Ele disse: "Estás a dizer que essa área não é tua?" NOTE Paragraph 00:03:23.912 --> 00:03:26.706 E eu: "Sim, sou um académico, essa área não é minha." NOTE Paragraph 00:03:26.706 --> 00:03:28.837 Ele disse, "E enquanto cidadão?" 00:03:29.764 --> 00:03:31.555 Enquanto cidadão... NOTE Paragraph 00:03:32.982 --> 00:03:34.669 Aaron era assim. 00:03:34.669 --> 00:03:38.248 Não afirmava. Fazia perguntas. 00:03:39.476 --> 00:03:41.426 Mas esta pergunta era tão clara 00:03:41.426 --> 00:03:44.860 como o abraço da minha filha de quatro anos. 00:03:44.860 --> 00:03:45.757 Estava a dizer-me: 00:03:45.757 --> 00:03:47.516 "Tens de te informar. 00:03:47.516 --> 00:03:49.101 "Tens de te informar, 00:03:49.101 --> 00:03:50.535 "porque há uma falha 00:03:50.535 --> 00:03:53.952 "no âmago do sistema operativo desta democracia. 00:03:53.952 --> 00:03:57.841 "e não é uma falha em 360 mil milhões de vezes 00:03:57.841 --> 00:03:59.997 "que a nossa democracia toma uma decisão. 00:03:59.997 --> 00:04:02.203 "É sempre, 00:04:02.203 --> 00:04:03.986 "em cada questão importante". 00:04:03.986 --> 00:04:08.528 Temos que acabar com a carneirada desta sociedade política. 00:04:08.528 --> 00:04:10.162 Acontece que temos que adotar... 00:04:10.162 --> 00:04:13.334 a expressão é "atitude de formiga" 00:04:13.334 --> 00:04:15.113 — é a Internet que usa esta palavra — 00:04:15.113 --> 00:04:16.831 a atitude apreciativa da formiga 00:04:16.831 --> 00:04:19.723 que nos levará a reconhecer esta falha, 00:04:19.723 --> 00:04:23.255 salvar a nossa espécie e a nossa democracia. NOTE Paragraph 00:04:25.264 --> 00:04:26.923 Se conheceram Aaron Swartz, 00:04:26.923 --> 00:04:29.134 sabem que o perdemos 00:04:30.516 --> 00:04:32.805 há apenas um ano. 00:04:32.805 --> 00:04:34.348 Foi cerca de seis semanas, 00:04:34.348 --> 00:04:36.600 antes da minha TED Talk. 00:04:36.600 --> 00:04:37.932 Agradeço muito a Chris 00:04:37.932 --> 00:04:39.656 que me convidou para essa TED Talk, 00:04:39.656 --> 00:04:41.983 não pela possibilidade de falar convosco, 00:04:41.983 --> 00:04:44.101 embora isso fosse ótimo, 00:04:44.262 --> 00:04:47.389 mas porque me tirou duma enorme depressão. 00:04:47.389 --> 00:04:50.643 Não podia entregar-me à tristeza, 00:04:51.698 --> 00:04:53.254 porque tinha que me concentrar. 00:04:53.254 --> 00:04:56.229 Tinha que me concentrar no que ia dizer-vos. 00:04:57.602 --> 00:04:59.468 Foi isso que me salvou. NOTE Paragraph 00:04:59.913 --> 00:05:01.763 Mas, depois da emoção, da excitação, 00:05:01.763 --> 00:05:05.460 do poder que recebemos desta comunidade, 00:05:06.273 --> 00:05:08.706 comecei a ter necessidade de um meio menos estéril, 00:05:08.706 --> 00:05:11.232 menos académico, para tratar esses problemas, 00:05:11.232 --> 00:05:13.676 esses problemas de que andava a falar. 00:05:14.757 --> 00:05:16.795 Começámos a concentrar-nos em New Hampshire 00:05:16.795 --> 00:05:19.418 como um alvo para este movimento politico, 00:05:19.418 --> 00:05:21.946 porque as primárias em New Hampshire 00:05:21.946 --> 00:05:23.745 são tremendamente importantes. 00:05:24.675 --> 00:05:26.646 Havia um grupo, o New Hampshire Rebellion, 00:05:26.646 --> 00:05:28.936 que começara a falar sobre como iríamos tratar 00:05:28.936 --> 00:05:31.987 esta questão da corrupção central em 2016. 00:05:31.987 --> 00:05:35.255 Mas foi outra alma que atraiu a minha atenção, 00:05:35.255 --> 00:05:38.874 uma mulher chamada Doris Haddock, ou Granny D. 00:05:40.856 --> 00:05:44.263 A 1 de janeiro de 1999, há 15 anos, 00:05:44.263 --> 00:05:47.928 com 88 anos, Granny D iniciou uma caminhada. 00:05:49.296 --> 00:05:51.298 Partiu de Los Angeles 00:05:52.326 --> 00:05:55.315 e começou a caminhar para Washington, D.C. 00:05:55.315 --> 00:05:57.979 com um simples cartaz ao peito, que dizia: 00:05:57.979 --> 00:06:00.436 "Campanha para a reforma das finanças". 00:06:00.627 --> 00:06:03.128 Dezoito meses depois, 00:06:03.128 --> 00:06:05.329 já com 90 anos, 00:06:05.329 --> 00:06:07.782 chegou a Washington com centenas atrás dela, 00:06:07.782 --> 00:06:10.173 incluindo muitos congressistas, que foram de carro 00:06:10.173 --> 00:06:12.166 e chegaram a cerca de um km da cidade 00:06:12.166 --> 00:06:13.212 (Risos) 00:06:13.212 --> 00:06:15.544 para lá entrarem, a pé, com ela. NOTE Paragraph 00:06:17.292 --> 00:06:19.892 Eu não tenho 13 meses 00:06:19.892 --> 00:06:21.688 para andar a caminhar pelo país. 00:06:21.688 --> 00:06:24.248 Tenho três miúdos que detestam andar a pé 00:06:24.248 --> 00:06:25.678 e acontece que a minha mulher 00:06:25.678 --> 00:06:27.603 detesta que eu não esteja presente, 00:06:27.603 --> 00:06:28.781 por razões misteriosas. 00:06:28.781 --> 00:06:30.168 Portanto, isto não foi uma opção. 00:06:30.168 --> 00:06:31.510 Mas o que me perguntei, foi: 00:06:31.510 --> 00:06:33.767 "Podemos modificar um pouco Granny D? 00:06:33.767 --> 00:06:36.800 "Que tal um passeio, não de 5 000 km, 00:06:36.800 --> 00:06:40.010 mas de 300 km através de New Hampshire, 00:06:40.010 --> 00:06:42.268 em janeiro? NOTE Paragraph 00:06:43.477 --> 00:06:45.767 Assim, a 11 de janeiro, 00:06:45.767 --> 00:06:48.771 no aniversário da morte de Aaron, 00:06:48.771 --> 00:06:52.441 começámos uma caminhada que terminou a 24 de janeiro, 00:06:52.441 --> 00:06:55.687 no dia do aniversário de Granny D. 00:06:56.815 --> 00:07:01.322 Durante esta caminhada, juntaram-se a nós 200 pessoas, 00:07:01.322 --> 00:07:05.269 enquanto percorríamos New Hampshire, de cima abaixo, 00:07:05.269 --> 00:07:07.546 a falar desta questão. 00:07:07.546 --> 00:07:09.283 E o que para mim foi espantoso, 00:07:09.283 --> 00:07:11.716 uma coisa de que eu não estava minimamente à espera, 00:07:11.716 --> 00:07:14.448 foi a paixão e a revolta 00:07:14.448 --> 00:07:20.349 que havia em toda a gente com quem falámos sobre esta questão. 00:07:20.349 --> 00:07:24.774 Numa sondagem, descobrimos que 96 % dos americanos 00:07:24.774 --> 00:07:26.922 acham que é importante reduzir a influência 00:07:26.922 --> 00:07:28.996 do dinheiro na política. 00:07:28.996 --> 00:07:31.130 Ora bem, os politicos e os entendidos dirão 00:07:31.130 --> 00:07:32.704 que não podemos fazer nada quanto a isso, 00:07:32.704 --> 00:07:34.540 porque os americanos não se ralam. 00:07:34.540 --> 00:07:36.436 Mas a razão é que 00:07:36.436 --> 00:07:38.463 91 % dos americanos 00:07:38.463 --> 00:07:41.636 acham que não se pode fazer nada quanto a esta questão. 00:07:42.531 --> 00:07:45.707 E é este fosso entre os 96 % e os 91 % 00:07:45.707 --> 00:07:48.364 que explica a nossa política de resignação. 00:07:48.364 --> 00:07:50.367 Afinal, pelo menos 96 % de todos nós 00:07:50.367 --> 00:07:52.330 gostariam de voar como o Super-homem, 00:07:52.330 --> 00:07:55.166 mas, como há pelo menos 91 % que acham que não é possível, 00:07:55.166 --> 00:07:57.177 não nos atiramos de edifícios altos 00:07:57.177 --> 00:07:59.015 sempre que temos essa tentação. 00:07:59.015 --> 00:08:01.703 É porque aceitamos os nossos limites 00:08:01.703 --> 00:08:03.716 e o mesmo acontece com esta reforma. 00:08:03.716 --> 00:08:07.145 Mas, quando damos às pessoas o sentimento da esperança, 00:08:08.409 --> 00:08:14.160 começamos a ver desaparecer esse sentimento absoluto de impotência. 00:08:15.170 --> 00:08:18.823 Como disse Harvey Milk, se lhes dermos esperanças, 00:08:18.823 --> 00:08:21.301 damos-lhes uma hipótese, uma forma de pensar 00:08:21.301 --> 00:08:23.126 sobre como é possível essa mudança. 00:08:23.336 --> 00:08:25.314 Esperança. 00:08:26.123 --> 00:08:30.426 E esperança é uma coisa que nós, amigos de Aaron, não lhe demos, 00:08:30.426 --> 00:08:35.418 porque deixámos que ele perdesse esse sentimento de esperança. 00:08:38.572 --> 00:08:42.409 Amava aquele rapaz como se fosse meu filho. 00:08:46.260 --> 00:08:48.847 Mas dececionámo-lo. 00:08:50.256 --> 00:08:52.536 E amo o meu país, 00:08:52.536 --> 00:08:54.180 o meu país, 00:08:54.180 --> 00:08:56.371 e não vou dececioná-lo. 00:08:56.371 --> 00:08:57.692 Não vou dececioná-lo. 00:08:57.692 --> 00:09:01.335 Vamos defender esse sentimento de esperança 00:09:01.335 --> 00:09:02.806 e vamos lutar por ele, 00:09:02.806 --> 00:09:06.560 por mais impossível que esta batalha pareça. NOTE Paragraph 00:09:07.175 --> 00:09:08.896 E, a seguir? 00:09:08.896 --> 00:09:12.248 Bem, começámos com aquela marcha com 200 pessoas 00:09:12.248 --> 00:09:15.404 e no próximo ano serão 1 000, 00:09:15.404 --> 00:09:16.962 em diversos caminhos, 00:09:16.962 --> 00:09:19.435 que marcharão no mês de janeiro 00:09:19.435 --> 00:09:23.172 e se reunirão em Concord para comemorar esta causa. 00:09:23.172 --> 00:09:25.569 Depois, em 2016, antes das primárias, 00:09:25.569 --> 00:09:28.839 serão 10 000 que marcharão pelo estado, 00:09:28.839 --> 00:09:31.775 reunindo-se em Concord para comemorar esta causa. 00:09:31.775 --> 00:09:34.415 À medida que avançávamos, pessoas em todo o país 00:09:34.415 --> 00:09:35.486 começaram a dizer: 00:09:35.486 --> 00:09:37.830 "Podemos fazer o mesmo no nosso estado?" 00:09:37.830 --> 00:09:40.360 Assim, iniciámos uma plataforma chamada G.D. Walkers, 00:09:40.360 --> 00:09:41.910 ou seja, caminheiros de Granny D. 00:09:41.910 --> 00:09:44.100 E os caminheiros de Granny D, por todo o país, 00:09:44.100 --> 00:09:46.996 irão desfilar por esta reforma. 00:09:46.996 --> 00:09:49.391 Número dois. Nesta marcha, 00:09:49.391 --> 00:09:51.373 um dos fundadores de Thunderclap, 00:09:51.373 --> 00:09:53.853 David Cascino, estava connosco. 00:09:54.200 --> 00:09:55.869 E disse: "O que é que podemos fazer?" 00:09:55.869 --> 00:09:58.162 Desenvolveram então uma plataforma, 00:09:58.162 --> 00:09:59.975 que estamos hoje a anunciar, 00:09:59.975 --> 00:10:02.450 que nos permite reunir os votantes 00:10:02.450 --> 00:10:05.110 que estão empenhados nesta ideia da reforma. 00:10:05.110 --> 00:10:06.419 Estejam onde estiverem, 00:10:06.419 --> 00:10:08.844 em New Hampshire ou fora de New Hampshire, 00:10:08.844 --> 00:10:11.263 podem inscrever-se e serem informados diretamente 00:10:11.263 --> 00:10:13.888 de onde estão os candidatos sobre esta questão, 00:10:13.888 --> 00:10:15.519 para poderem decidir em quem votar 00:10:15.519 --> 00:10:20.929 em função do que vai tornar real esta possibilidade. 00:10:22.795 --> 00:10:25.940 Finalmente, o número três, o mais difícil. 00:10:26.677 --> 00:10:28.936 Estamos na era do Super PAC. 00:10:28.936 --> 00:10:30.754 Ainda ontem, Merriam anunciou 00:10:30.754 --> 00:10:34.968 que o Merriam-Webster vai considerar 'Super PAC' como uma palavra. 00:10:34.968 --> 00:10:37.844 Passa a ser uma palavra oficial no dicionário. 00:10:38.844 --> 00:10:44.402 Portanto, no 1º de Maio, o dia do S.O.S., 00:10:44.402 --> 00:10:46.835 vamos fazer uma experiência. 00:10:46.835 --> 00:10:48.498 Vamos tentar lançar a ideia 00:10:48.498 --> 00:10:51.159 do que pensamos ser um Super PAC 00:10:51.159 --> 00:10:53.550 para acabar com todos os Super PACs. 00:10:54.205 --> 00:10:55.978 E basicamente vai funcionar assim: 00:10:55.978 --> 00:10:57.822 no ano passado, estivemos a trabalhar 00:10:57.822 --> 00:11:01.497 com analistas e especialistas políticos 00:11:01.497 --> 00:11:04.829 para calcular quanto custaria 00:11:04.829 --> 00:11:07.780 ganhar votos suficientes no Congresso dos EU 00:11:07.780 --> 00:11:09.244 para tornar possível uma reforma fundamental. 00:11:09.244 --> 00:11:11.946 Que número é esse? Quinhentos milhões? Mil milhões? 00:11:11.946 --> 00:11:13.722 Qual é esse número? 00:11:13.722 --> 00:11:16.523 Seja qual for esse número, 00:11:16.523 --> 00:11:18.601 vamos dar o pontapé de saída, quer dizer, 00:11:18.601 --> 00:11:20.969 não podemos usar este termo no trabalho politico, 00:11:20.969 --> 00:11:23.603 mas vamos dar o pontapé de saída na mesma, 00:11:23.603 --> 00:11:25.677 primeiro numa campanha a partir das bases 00:11:25.677 --> 00:11:28.794 onde as pessoas farão pequenas contribuições 00:11:28.794 --> 00:11:31.619 para alcançar metas muito ambiciosas 00:11:31.619 --> 00:11:33.656 e, depois de alcançar essas metas, 00:11:33.656 --> 00:11:37.722 viramo-nos para os contribuintes de peso, 00:11:37.722 --> 00:11:41.860 a fim de nos possibilitar 00:11:41.860 --> 00:11:44.636 lançar o Super PAC necessário 00:11:44.636 --> 00:11:46.151 para ganhar esta questão, 00:11:46.151 --> 00:11:48.945 para mudar a forma como o dinheiro influencia a política. 00:11:48.945 --> 00:11:51.789 Portanto, a 8 de Novembro, 00:11:52.743 --> 00:11:55.440 — descobri ontem ser o dia 00:11:55.440 --> 00:11:59.249 em que Aaron faria 30 anos, 00:11:59.249 --> 00:12:01.363 a 8 de Novembro — 00:12:01.363 --> 00:12:05.731 vamos festejar 218 representantes na Câmara 00:12:05.734 --> 00:12:09.110 e 60 senadores no Senado dos Estados Unidos 00:12:09.110 --> 00:12:11.330 que se empenharam nesta ideia 00:12:11.330 --> 00:12:13.369 da reforma fundamental. NOTE Paragraph 00:12:15.300 --> 00:12:17.400 A noite passada, falaram-nos de desejos. 00:12:17.400 --> 00:12:19.446 O meu desejo é este: 00:12:19.446 --> 00:12:22.390 que seja possível, 00:12:22.390 --> 00:12:25.892 que os ideais de um rapaz 00:12:25.892 --> 00:12:30.336 possam unir uma nação em torno duma ideia crítica 00:12:30.336 --> 00:12:32.806 de que somos um só povo, 00:12:32.806 --> 00:12:36.211 somos o povo a que prometeram um governo, 00:12:36.211 --> 00:12:38.452 um governo que, segundo essa promessa, 00:12:38.452 --> 00:12:43.150 estaria dependente só do povo, do povo somente, 00:12:43.150 --> 00:12:45.864 que, segundo nos disse Madison, 00:12:45.864 --> 00:12:48.977 não dava mais valor aos ricos do que aos pobres. 00:12:49.541 --> 00:12:51.587 Que seja possível, 00:12:51.587 --> 00:12:55.503 que vocês se juntem a este movimento, 00:12:55.503 --> 00:12:57.647 não por serem politicos, 00:12:57.647 --> 00:12:59.372 não por serem especialistas, 00:12:59.372 --> 00:13:01.709 não por ser esta a vossa área, 00:13:02.519 --> 00:13:04.289 mas porque, se existem, 00:13:04.289 --> 00:13:07.124 são cidadãos. 00:13:07.970 --> 00:13:10.270 Aaron pediu-me isso. 00:13:11.340 --> 00:13:13.216 Agora sou eu que vos peço. NOTE Paragraph 00:13:13.662 --> 00:13:15.185 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:13:15.340 --> 00:13:17.997 (Aplausos)