WEBVTT 00:00:01.115 --> 00:00:06.520 Takže čip, básník a chlapec. NOTE Paragraph 00:00:06.520 --> 00:00:08.485 Je tomu už skoro 20 let, 00:00:08.485 --> 00:00:11.989 když v červnu 1994 Intel oznámil, 00:00:11.989 --> 00:00:14.002 že objevil chybu 00:00:14.002 --> 00:00:16.819 v jádru svého čipu Pentium. 00:00:16.819 --> 00:00:19.060 Hluboko v kódu SRT algoritmu, 00:00:19.060 --> 00:00:21.451 který kalkuluje zprostředkující kvocienty nezbytné 00:00:21.451 --> 00:00:23.285 pro iterační plovoucí body divizí -- 00:00:23.285 --> 00:00:26.384 nevím, co to znamená, ale tohle se píše na Wikipedii -- 00:00:26.384 --> 00:00:29.263 byla zde chyba, 00:00:29.263 --> 00:00:31.479 která znamenala jistou pravděpodobnost, 00:00:31.479 --> 00:00:34.487 že výsledkem kalkulace bude chyba, 00:00:34.487 --> 00:00:37.080 a ta pravděpodobnost byla u jedné z každých 00:00:37.080 --> 00:00:40.617 360 miliard kalkulací. 00:00:40.617 --> 00:00:42.611 Podle Intelu by průměrná tabulka v Excelu 00:00:42.611 --> 00:00:47.067 byla chybou postižena jednou za 27 000 let. 00:00:47.067 --> 00:00:48.411 Nepovažovali to za důležité, 00:00:48.411 --> 00:00:51.637 ale komunitu to velmi rozzuřilo. 00:00:51.637 --> 00:00:53.987 Nadšenci do technologií tvrdili, že tato chyba 00:00:53.987 --> 00:00:55.068 musí být napravena. 00:00:55.068 --> 00:00:57.069 Nehodlali tiše stát, 00:00:57.069 --> 00:00:59.017 když jim Intel dával tyto čipy. 00:00:59.017 --> 00:01:01.063 Takže tu byla celosvětová revoluce. 00:01:01.063 --> 00:01:04.093 Lidé pochodovali a žádali -- 00:01:04.093 --> 00:01:06.202 no dobře, nebylo to přesně takto -- 00:01:06.202 --> 00:01:08.943 ale povstali a požadovali, 00:01:08.943 --> 00:01:11.935 aby Intel toto chybu napravil. 00:01:11.935 --> 00:01:17.787 A Intel dal bokem 475 milionů dolarů, 00:01:17.787 --> 00:01:20.029 aby tím financoval výměnu milionů čipů 00:01:20.029 --> 00:01:21.120 a tím chybu napravil. 00:01:21.120 --> 00:01:23.332 Takže miliardy dolarů v naší společnosti 00:01:23.332 --> 00:01:25.516 byly vynaloženy k nápravě problému, 00:01:25.516 --> 00:01:29.607 který mohl přijít jednou za každých 360 miliard 00:01:29.607 --> 00:01:31.694 kalkulací NOTE Paragraph 00:01:31.694 --> 00:01:34.297 Číslo 2, básník. 00:01:34.297 --> 00:01:36.577 Tohle je Martin Niemöller. 00:01:36.577 --> 00:01:38.110 Znáte jeho poezii. 00:01:38.110 --> 00:01:39.886 Když nacisté dosáhli svého vrcholu, 00:01:39.886 --> 00:01:42.158 začal opakovat verš: 00:01:42.158 --> 00:01:43.893 "Nejdříve si přišli pro komunisty 00:01:43.893 --> 00:01:45.334 a já neudělal nic, 00:01:45.334 --> 00:01:47.674 nevyslovil jsem se, protože jsem nebyl komunista. 00:01:47.674 --> 00:01:48.868 Přišli si pro socialisty. 00:01:48.868 --> 00:01:50.690 Přišli si pro odboráře. 00:01:50.690 --> 00:01:51.936 Přišli si pro Židy. 00:01:51.936 --> 00:01:54.838 A pak si přišli pro mě. 00:01:54.838 --> 00:01:59.509 Ale nezůstal tu nikdo, kdo by se vyslovil pro mě." 00:01:59.509 --> 00:02:02.638 V tomhle Niemöller přináší určitý vhled. 00:02:02.638 --> 00:02:05.970 Toto je vhled do jádra inteligence. 00:02:05.970 --> 00:02:08.684 Můžeme to nazývat "porozumění vodítku". 00:02:08.684 --> 00:02:11.245 Je to určitý druh zkoušky: 00:02:11.245 --> 00:02:13.037 Dokážete rozpoznat 00:02:13.037 --> 00:02:15.541 skrytou hrozbu a odpovědět na ni? 00:02:15.541 --> 00:02:19.031 Dokážete zachránit sebe či svůj druh? 00:02:19.031 --> 00:02:20.770 Mravenci jsou v tomto celkem dobří. 00:02:20.770 --> 00:02:22.853 Krávy už tolik ne. 00:02:22.853 --> 00:02:25.283 Vidíte ten vzor? 00:02:25.283 --> 00:02:27.630 Dokážete vidět vzor a pak ho rozpoznat 00:02:27.630 --> 00:02:31.682 a pak s tím něco udělat? Číslo 2. 00:02:31.682 --> 00:02:33.609 Číslo 3, chlapec. 00:02:33.609 --> 00:02:35.910 Toto je můj přítel Aaron Swartz. 00:02:35.910 --> 00:02:37.341 Je to i Timův přítel. 00:02:37.341 --> 00:02:39.373 Je přítelem mnohých z vás zde v publiku. 00:02:39.373 --> 00:02:40.798 Před 7 lety 00:02:40.798 --> 00:02:43.784 za mnou Aaron přišel s otázkou. 00:02:43.784 --> 00:02:46.367 Bylo to těsně před mou první TED přednáškou. 00:02:46.367 --> 00:02:48.790 Byl jsem tak hrdý. Mluvil jsem s ním o přednášce - 00:02:48.790 --> 00:02:51.297 "Zákony, které dusí kreativitu". 00:02:51.297 --> 00:02:52.906 A Aaron se na mě podíval 00:02:52.906 --> 00:02:54.857 a byl trochu netrpělivý a řekl: 00:02:54.857 --> 00:02:58.950 "Takže jak vůbec hodláš 00:02:58.950 --> 00:03:00.990 vyřešit problémy, o kterých mluvíš? 00:03:00.990 --> 00:03:02.792 Copyright, internetovou politiku, 00:03:02.792 --> 00:03:05.982 jak vůbec hodláš k těmto problémům přistupovat, 00:03:05.982 --> 00:03:09.215 když tady je taková podstatná zkaženost 00:03:09.215 --> 00:03:12.060 v tom, jak vláda a samospráva fungují?" NOTE Paragraph 00:03:12.060 --> 00:03:14.665 To mě trošku rozhodilo. 00:03:14.665 --> 00:03:16.650 Nesdílel mou radost. 00:03:16.650 --> 00:03:17.817 A já mu řekl: "Aarone, 00:03:17.817 --> 00:03:20.901 to není můj obor, není to můj obor." NOTE Paragraph 00:03:20.901 --> 00:03:23.467 On se zeptal: "Jako akademicky, že to není tvůj obor?" NOTE Paragraph 00:03:23.467 --> 00:03:26.141 A já: "Ano, jako akademik říkám, není to můj obor." NOTE Paragraph 00:03:26.141 --> 00:03:29.392 On se zeptal: "A co jako občan? 00:03:29.392 --> 00:03:32.459 Jako občan." NOTE Paragraph 00:03:32.459 --> 00:03:34.415 Tak tohle byl způsob, jak Aaron fungoval. 00:03:34.415 --> 00:03:39.476 On neříkal. On se ptal na otázky. 00:03:39.476 --> 00:03:41.226 A jeho otázky mluvily tak jasně, 00:03:41.226 --> 00:03:43.914 jako objetí od mého čtyřletého syna. 00:03:43.914 --> 00:03:45.330 Říkal mi: 00:03:45.330 --> 00:03:47.262 "Musíš mít vodítko, stopu. 00:03:47.262 --> 00:03:48.938 Musíš mít vodítko, protože tady je 00:03:48.938 --> 00:03:52.000 chyba v jádru operačního systému 00:03:52.000 --> 00:03:53.507 této demokracie, 00:03:53.507 --> 00:03:57.695 a není to chyba jednou za každých 360 miliard pokusů, 00:03:57.695 --> 00:03:59.597 kdy se naše demokracie snaží rozhodovat. 00:03:59.597 --> 00:04:01.418 Děje se to pokaždé, 00:04:01.418 --> 00:04:03.814 při každém závažném problému. 00:04:03.814 --> 00:04:08.347 Musíme ukončit tuhle tupost naší politické společnosti. 00:04:08.347 --> 00:04:09.990 Musíme přijmout, ukazuje se, 00:04:09.990 --> 00:04:12.762 to slovo je fourmi-formatický přístup -- 00:04:12.762 --> 00:04:14.532 teda aspoň podle internetu -- 00:04:14.532 --> 00:04:16.604 mravenčí oceňující přístup. 00:04:16.604 --> 00:04:19.242 To nás přinutí uvědomit si tu chybu 00:04:19.242 --> 00:04:25.055 zachránit náš druh a náš demos tj. řecky lid. NOTE Paragraph 00:04:25.055 --> 00:04:26.533 Pokud znáte Aarona Swartze, 00:04:26.533 --> 00:04:30.171 víte, že jsme ho ztratili 00:04:30.171 --> 00:04:32.503 před více než rokem. 00:04:32.503 --> 00:04:34.039 Bylo to asi 6 týdnů před tím, 00:04:34.039 --> 00:04:36.567 než jsem měl svou TED přednášku, 00:04:36.567 --> 00:04:37.814 a já byl Chrisovi vděčný, 00:04:37.814 --> 00:04:39.505 že mě o tuto TED přednášku požádal, 00:04:39.505 --> 00:04:41.445 ne za šanci k vám promluvit, 00:04:41.445 --> 00:04:43.729 i když i to bylo skvělé, 00:04:43.729 --> 00:04:47.162 ale protože mě to vytáhlo z mimořádné deprese. 00:04:47.162 --> 00:04:51.671 Já nebyl schopen popsat ten smutek. 00:04:51.671 --> 00:04:52.951 Musel jsem se soustředit. 00:04:52.951 --> 00:04:57.266 Musel jsem se soustředit na to, co vám řeknu. 00:04:57.266 --> 00:04:59.468 To mě zachránilo. NOTE Paragraph 00:04:59.468 --> 00:05:01.417 Ale po tom rozruchu, nadšení, 00:05:01.417 --> 00:05:05.892 té síle, která vychází z komunity, 00:05:05.892 --> 00:05:08.443 jsem začal toužit po něčem méně sterilním, 00:05:08.443 --> 00:05:10.960 méně akademickém přístupu k těmto problémům, 00:05:10.960 --> 00:05:14.749 těm problémům, o kterých jsem mluvil. 00:05:14.749 --> 00:05:16.605 Zaměřili jsme se na New Hampshire, 00:05:16.605 --> 00:05:19.273 který se stal cílem našeho politického hnutí, 00:05:19.273 --> 00:05:21.810 protože primárky v New Hampshire 00:05:21.810 --> 00:05:23.600 jsou nuvěřitelně důležité. 00:05:23.600 --> 00:05:26.201 Byla to skupina pojmenovaná Newhampshirská Rebélie, 00:05:26.201 --> 00:05:28.519 která začala mluvit o tom, jak učinit 00:05:28.519 --> 00:05:31.769 problém této zkaženosti tématem v roce 2016. 00:05:31.769 --> 00:05:35.210 Ale našel se někdo jiný, kdo zaujal mou představivost, 00:05:35.210 --> 00:05:40.547 žena jménem Doris Haddock, známá jako Babča D. 00:05:40.547 --> 00:05:43.909 1. ledna 1999, před 15 lety, 00:05:43.909 --> 00:05:48.738 ve věku 88 let, se Babča D vydala na cestu. 00:05:48.738 --> 00:05:52.008 Vyšla pěšky z Los Angeles 00:05:52.008 --> 00:05:54.970 a vydala se směrem na Washington D.C. 00:05:54.970 --> 00:05:57.698 s jednoduchou cedulkou na hrudi, na níž stálo: 00:05:57.698 --> 00:06:00.282 "Kampaň za reformu financí." 00:06:00.282 --> 00:06:03.010 O 18 měsíců později, 00:06:03.010 --> 00:06:04.820 ve věku 90 let, 00:06:04.820 --> 00:06:07.346 dorazila do Washingtonu se stovkami následovníků, 00:06:07.346 --> 00:06:09.664 včetně kongresmenů, kteří sedli do auta 00:06:09.664 --> 00:06:12.572 a vyjeli asi míli z města, 00:06:12.572 --> 00:06:14.460 aby s ní mohli vejít zpátky. 00:06:14.460 --> 00:06:16.602 (Smích) NOTE Paragraph 00:06:16.602 --> 00:06:19.892 Já ale nemám 13 měsíců, 00:06:19.892 --> 00:06:21.534 abych mohl jít přes celou zemi. 00:06:21.534 --> 00:06:24.176 Mám 3 děti, které nerady chodí pěšky, 00:06:24.176 --> 00:06:25.578 a ženu, která zřejmě 00:06:25.578 --> 00:06:27.476 stále nesnáší, když tu pro ni nejsem. 00:06:27.476 --> 00:06:28.645 Kdo ví proč. 00:06:28.645 --> 00:06:29.950 Takže tohle nebylo možné. 00:06:29.950 --> 00:06:31.110 Ale pak mě napadlo, 00:06:31.110 --> 00:06:33.400 mohli bychom trochu zremixovat Babču D? 00:06:33.400 --> 00:06:35.790 Co kdybychom místo 5 150 km 00:06:35.790 --> 00:06:39.710 ušli jen 300 km přes New Hampshire 00:06:39.710 --> 00:06:43.314 v lednu? NOTE Paragraph 00:06:43.314 --> 00:06:45.540 Takže 11. ledna 00:06:45.540 --> 00:06:48.426 na výročí smrti Aarona, 00:06:48.426 --> 00:06:52.169 jsme pěšky vyšli a skončili jsme 24. ledna, 00:06:52.169 --> 00:06:56.515 tedy den, kdy se Babča D narodila. 00:06:56.515 --> 00:07:01.095 Celkem 200 lidí se přidalo k naší pěší chůzi, 00:07:01.095 --> 00:07:04.869 jak jsme šli z vršku až na spodek New Hampshire, 00:07:04.869 --> 00:07:07.265 a mluvili při tom o tom problému. 00:07:07.265 --> 00:07:08.865 A co mě nejvíce udivilo, 00:07:08.865 --> 00:07:11.426 něco, co jsem vůbec nečekal, 00:07:11.426 --> 00:07:14.021 bylo to zaujetí a hněv, 00:07:14.021 --> 00:07:19.496 který tu byl mezi všemi, se kterými jsme se po cestě bavili. 00:07:19.496 --> 00:07:24.602 Našel jsem průzkum, podle kterého 96 % Američanů 00:07:24.602 --> 00:07:26.441 věří, že je nutné omezit vliv 00:07:26.441 --> 00:07:28.687 peněz na politiku. 00:07:28.687 --> 00:07:30.803 Politici a vědátoři teď říkají, že není nic, 00:07:30.803 --> 00:07:32.523 co by se s tím dalo udělat, 00:07:32.523 --> 00:07:33.859 Američany to nezajímá, 00:07:33.859 --> 00:07:36.155 ale to má svůj důvod: 00:07:36.155 --> 00:07:38.009 91 % Američanů 00:07:38.009 --> 00:07:42.531 se domnívá, že se s tímto problémem nedá nic dělat. 00:07:42.531 --> 00:07:45.353 A je to ten rozdíl mezi 96 a 91 %, 00:07:45.353 --> 00:07:47.830 který vysvětluje naši rezignaci na politiku. 00:07:47.830 --> 00:07:49.913 Chci říct, nakonec, 96 % z nás 00:07:49.913 --> 00:07:51.775 si přeje, abychom létali jako Superman, 00:07:51.775 --> 00:07:54.939 ale protože při nejmenším 91 % z nás věří, že nemůžeme, 00:07:54.939 --> 00:07:57.605 tak neskáčeme z vysokých budov pokaždé 00:07:57.605 --> 00:07:58.915 když máme nutkání. 00:07:58.915 --> 00:08:00.921 Je tomu tak, protože přijímáme svá omezení 00:08:00.921 --> 00:08:03.680 a stejně tak je to s touto reformou. 00:08:03.680 --> 00:08:07.973 Ale když dáte lidem naději, 00:08:07.973 --> 00:08:14.690 začnete tím rozmrazovat ten totální pocit bezmocnosti. 00:08:14.690 --> 00:08:18.305 Jak říkal Harvey Milk, pokud jim dáte naději, 00:08:18.305 --> 00:08:21.020 dáte jim šanci, způsob jakým myslet na to, 00:08:21.020 --> 00:08:23.109 že tato změna je možná. 00:08:23.109 --> 00:08:25.960 Naděje. 00:08:25.960 --> 00:08:29.530 A naděje je tou jednou věcí, ve které jsme my, Aaronovi přátelé, 00:08:29.530 --> 00:08:32.527 u něj selhali, protože jsme ho nechali 00:08:32.527 --> 00:08:38.127 ztratit ten pocit naděje. 00:08:38.127 --> 00:08:42.079 Já toho kluka miloval jako svého syna. 00:08:46.233 --> 00:08:50.202 Ale zklamali jsme ho. 00:08:50.202 --> 00:08:53.790 A já miluji svou zemi, 00:08:53.790 --> 00:08:56.144 a tu já zklamat nehodlám. 00:08:56.144 --> 00:08:57.316 Nezklamu ji. 00:08:57.316 --> 00:09:01.009 Tento pocit naděje si musíme udržet, 00:09:01.009 --> 00:09:02.475 a pro něj musíme bojovat, 00:09:02.475 --> 00:09:07.175 bez ohledu na to, jak nemožná se tahle bitva může zdát. NOTE Paragraph 00:09:07.175 --> 00:09:08.469 Co následuje? 00:09:08.469 --> 00:09:11.630 Inu, začali jsme s tímto pochodem dvou set lidí 00:09:11.630 --> 00:09:15.032 a příští rok nás bude 1000, 00:09:15.032 --> 00:09:16.671 na různých cestách 00:09:16.671 --> 00:09:19.181 během toho lednového pochodu, 00:09:19.181 --> 00:09:23.009 a setkáme se v Concordu, abychom tuhle věc oslavili, 00:09:23.009 --> 00:09:25.569 a pak v roce 2016, před primárkama, 00:09:25.569 --> 00:09:28.530 tady bude 10 000 lidí pochodovat v tomto státě, 00:09:28.530 --> 00:09:31.594 a setkají se v Concordu, aby tuto věc oslavili. 00:09:31.594 --> 00:09:34.365 A jak jsme pochodovali, lidé ve všech koutech země 00:09:34.365 --> 00:09:36.463 se nás začali ptát: "Můžeme udělat to stejné 00:09:36.463 --> 00:09:37.340 i u nás?" 00:09:37.340 --> 00:09:39.719 Proto jsme spustili platformu G.D.Walkers, 00:09:39.719 --> 00:09:41.710 tedy Chodci Babči D, 00:09:41.710 --> 00:09:43.837 a Chodci Babči D po celé zemi 00:09:43.837 --> 00:09:46.939 budou pochodovat pro tuto reformu. Číslo 1. 00:09:46.939 --> 00:09:49.219 Číslo 2, na tomto pochodu, 00:09:49.219 --> 00:09:52.011 jeden ze zakladatelů Thunderclap, David Cascino, 00:09:52.011 --> 00:09:53.630 byl s námi 00:09:53.630 --> 00:09:55.488 a řekl: "No, s čím můžeme pomoct?" 00:09:55.488 --> 00:09:57.817 A tak rozvinuli platformu, 00:09:57.817 --> 00:09:59.739 kterou ohlašují dnes, 00:09:59.739 --> 00:10:02.205 která nám dovoluje dát voliče dohromady, 00:10:02.205 --> 00:10:04.883 všechny, kdo jsou angažovaní v této myšlence reformy. 00:10:04.883 --> 00:10:06.029 Ať už jste 00:10:06.029 --> 00:10:08.681 v New Hampshire nebo mimo New Hampshire, 00:10:08.681 --> 00:10:10.591 můžete se zapsat a informovat se, 00:10:10.591 --> 00:10:13.579 jaký je postoj kandidátů k tomuto problému, 00:10:13.579 --> 00:10:15.219 tak abyste věděli, koho volit 00:10:15.219 --> 00:10:18.137 do funkce, která tuto možnost 00:10:18.137 --> 00:10:22.605 učiní reálnou. 00:10:22.605 --> 00:10:26.317 A konečně číslo 3, to nejtěžší. 00:10:26.317 --> 00:10:28.500 Žijeme v době Super PAC. 00:10:28.500 --> 00:10:30.609 Společnost Merriam včera oznámila, 00:10:30.609 --> 00:10:34.859 že slovník Merriam-Webster bude obsahovat Super PAC jako slovo. 00:10:34.859 --> 00:10:38.499 Je to oficiální slovo ve slovníku. 00:10:38.499 --> 00:10:43.894 Takže 1. května, známého jako May Day, 00:10:43.894 --> 00:10:46.681 zkusíme experiment. 00:10:46.681 --> 00:10:48.498 Zkusíme spustit 00:10:48.498 --> 00:10:50.796 něco, co považujeme za Super PAC, 00:10:50.796 --> 00:10:54.060 který má zrušit všechny Super PACy. 00:10:54.060 --> 00:10:55.860 A jak to má fungovat? 00:10:55.860 --> 00:10:57.632 Po celý poslední rok jsme pracovali 00:10:57.632 --> 00:11:01.352 s analytiky a politickými experty, 00:11:01.352 --> 00:11:04.684 abychom spočítali, kolik by stálo 00:11:04.684 --> 00:11:07.106 vyhrát dost hlasů v Kongresu Spojených států, 00:11:07.106 --> 00:11:08.926 abychom tuto reformu umožnili. 00:11:08.926 --> 00:11:11.728 Jaké je to číslo? Půl miliardy? Miliarda? 00:11:11.728 --> 00:11:13.568 O kolik jde? 00:11:13.568 --> 00:11:16.333 Ať už je to číslo jakékoli, 00:11:16.333 --> 00:11:18.478 chceme začít vybírat peníze. Jako na HitHitu. 00:11:18.478 --> 00:11:20.369 Ten nelze využít k politickým účelům, 00:11:20.369 --> 00:11:23.140 ale stejně, chceme nějak vybírat peníze, 00:11:23.140 --> 00:11:25.496 aby to byla první kampaň odspodu, 00:11:25.496 --> 00:11:28.476 ve které budou lidé přispívat malými příspěvky 00:11:28.476 --> 00:11:31.438 v závislosti na dosažení velmi ambiciózních cílů, 00:11:31.438 --> 00:11:33.438 a když bude těchto cílů dosaženo, 00:11:33.438 --> 00:11:37.577 obrátíme se na velké přispěvatele 00:11:37.577 --> 00:11:40.959 ve snaze přesvědčit je k přispění, abychom umožnili 00:11:40.959 --> 00:11:44.482 řídit takový zvláštní Super PAC nezbytný 00:11:44.482 --> 00:11:45.824 k tomu, abychom vyhráli, 00:11:45.824 --> 00:11:48.718 abychom změnili způsob, jakým peníze ovlivňují politiku. 00:11:48.718 --> 00:11:52.489 Takže 8. listopadu, 00:11:52.489 --> 00:11:54.817 o kterém jsem zjistil, že je to den, 00:11:54.817 --> 00:11:58.508 kdy by Aaronovi bylo 30 let, 00:11:58.508 --> 00:12:01.200 8. listopadu, 00:12:01.200 --> 00:12:04.739 oslavíme 218 reprezentantů 00:12:04.739 --> 00:12:06.826 ve Sněmovně a 60 senátorů 00:12:06.826 --> 00:12:08.847 v Senátu Spojených Států, 00:12:08.847 --> 00:12:11.140 kteří budou angažování této myšlence 00:12:11.140 --> 00:12:13.006 podstatné reformy. NOTE Paragraph 00:12:13.006 --> 00:12:16.768 Minulou noc jsme slyšeli o přáních. 00:12:16.768 --> 00:12:18.856 Tady je jedno mé přání. 00:12:18.856 --> 00:12:22.100 1. května může i jeden. 00:12:22.100 --> 00:12:25.483 Ideály jednoho kluka mohou 00:12:25.483 --> 00:12:29.964 spojit jeden národ za jednou důležitou myšlenkou, 00:12:29.964 --> 00:12:32.425 že my jsme lidé, 00:12:32.425 --> 00:12:35.902 my jsme ti lidé, kterým byla slíbena vláda, 00:12:35.902 --> 00:12:38.031 vláda, která měla být 00:12:38.031 --> 00:12:42.752 závislá jen na lidech, lidu, 00:12:42.752 --> 00:12:45.601 o kterém nám Madison řekl, 00:12:45.601 --> 00:12:49.178 že v něm bohatý neznamená víc než chudý. 00:12:49.178 --> 00:12:51.324 1. května může i jeden. 00:12:51.324 --> 00:12:55.503 A pak se můžete i vy připojit k tomuto hnutí, 00:12:55.503 --> 00:12:57.511 ne protože jste politik, 00:12:57.511 --> 00:12:59.127 ne protože jste expert, 00:12:59.127 --> 00:13:02.419 ne protože je to váš obor, 00:13:02.419 --> 00:13:04.099 ale protože pokud jste, 00:13:04.099 --> 00:13:07.770 tak jste občan. 00:13:07.770 --> 00:13:10.807 Aaron se zeptal mě. 00:13:10.807 --> 00:13:13.662 A já se teď ptám vás. NOTE Paragraph 00:13:13.662 --> 00:13:15.340 Děkuji vám mnohokrát. NOTE Paragraph 00:13:15.340 --> 00:13:23.385 (Potlesk)