1 00:00:06,498 --> 00:00:07,789 Zdravo svima. 2 00:00:08,118 --> 00:00:12,479 Ja sam danas želeo da pričam o tome kako tehnologija može da doprinese 3 00:00:12,479 --> 00:00:15,539 pozitivnim ličnim i društvenim promenama. 4 00:00:16,029 --> 00:00:20,498 E sad, šta ja imam veze s tehnologijom, kako sam uopšte dospeo ovde? 5 00:00:21,325 --> 00:00:25,353 Imam 24 godine, ali sam imao tu sreću 6 00:00:25,353 --> 00:00:28,483 da sam prošao rad u dve velike firme, 7 00:00:28,483 --> 00:00:29,936 radio sam malo u Majkrosoftu, 8 00:00:29,936 --> 00:00:33,762 onda u jednom skandinavskom preduzeću za prodaju mobilne opreme, 9 00:00:33,762 --> 00:00:35,782 kasnije sam krenuo da frilensujem, 10 00:00:35,782 --> 00:00:37,948 i u međuvremenu sam nekako došao do toga 11 00:00:37,948 --> 00:00:40,478 da želim da pokrenem nešto svoje. 12 00:00:40,478 --> 00:00:43,027 Učestvujem u pokretanju dva startapa. 13 00:00:43,779 --> 00:00:47,111 Jedan je digitalna agencija fokusirana na Skandinaviju, 14 00:00:47,111 --> 00:00:49,809 a drugi startap je Happi Ppl. 15 00:00:49,809 --> 00:00:53,962 Radi se upravo o tome da želimo da koristimo projekte gde nove medije, 16 00:00:53,962 --> 00:00:58,175 novu tehnologiju koristimo da bismo doprineli pozitivnim promenama. 17 00:00:58,175 --> 00:01:00,429 [happinator, tehnologijom do pozitivnih promena] 18 00:01:00,429 --> 00:01:04,907 E sad, kada kažemo promena, to može da zvuči strašno, teško, 19 00:01:04,907 --> 00:01:10,736 ali mislim da svi treba da se setimo da, čak i ako neka stvar koju smo mi napravili 20 00:01:10,736 --> 00:01:14,117 jednoj jedinoj osobi izmami osmeh, i to je super. 21 00:01:14,878 --> 00:01:17,747 Živimo u tako fenomenalnom vremenu 22 00:01:17,747 --> 00:01:21,517 da par linija koda koje naša developerka napravi, 23 00:01:21,517 --> 00:01:25,834 ili grupa piksela koje naš dizajner formira u nešto lepo 24 00:01:25,834 --> 00:01:27,738 i praktično i funkcionalno, 25 00:01:27,738 --> 00:01:32,498 bukvalno može da doprinese do toga da se nekome promeni život, 26 00:01:32,498 --> 00:01:35,198 ili način na koji obavljamo neke stvari. 27 00:01:37,418 --> 00:01:42,159 Mislim da je bitno staviti ljude i dalje u fokus jer tehnologija, 28 00:01:42,159 --> 00:01:47,587 koja je zaista mnoge izuzetne mogućnosti svima nama pružila, 29 00:01:47,587 --> 00:01:51,086 i dalje su ljudi ti koji su poenta, i zato se i zovemo Happi ppl. 30 00:01:51,086 --> 00:01:57,423 Ne Happi aplikacija, ne Happi tehnologija, već upravo ljudi. 31 00:01:57,423 --> 00:02:00,526 E sad, ne znam da li ste primetili i da li mislite o tome, 32 00:02:00,526 --> 00:02:02,380 nekako svi uđemo u svakodnevnu rutinu, 33 00:02:02,380 --> 00:02:06,950 prolazimo kroz svoj grad i ne vidimo koliko su gradovi Srbije zapravo divni. 34 00:02:07,697 --> 00:02:09,980 Drago mi je da sam danas u Vršcu. 35 00:02:09,980 --> 00:02:12,350 Prijatelji iz studentskih dana moje mame su odavde 36 00:02:12,350 --> 00:02:16,020 i Vršac je za mene mesto iz fantazije, slušao sam od malena o njemu, 37 00:02:16,877 --> 00:02:21,074 ali čini mi se da većina gradova Srbije i mnoga mesta u Srbiji 38 00:02:21,074 --> 00:02:26,322 boluju od jedne vrlo uporne boljke koju nikako da rešimo. 39 00:02:27,505 --> 00:02:29,569 Ne znam da li se i vama dešava, 40 00:02:29,569 --> 00:02:32,617 ali u Beogradu kada idem na posao, na fakultet, 41 00:02:32,617 --> 00:02:35,527 često naiđem na grafite mržnje. 42 00:02:35,527 --> 00:02:39,707 To je možda postalo deo naše svakodnevnice i možda nešto na šta smo navikli, 43 00:02:39,707 --> 00:02:41,039 ali zapravo je jako ružno 44 00:02:41,039 --> 00:02:44,589 i mnoge loše poruke mogu da se nađu na tim zidovima: 45 00:02:44,589 --> 00:02:49,165 „Ubij pedera“, „Smrt Ciganima“, „Napolje iz Srbije ovi, oni“ - 46 00:02:49,165 --> 00:02:52,336 jako ružne i teške poruke 47 00:02:52,336 --> 00:02:56,176 koje ne samo da naše gradove čine manje gostoljubivim, 48 00:02:56,176 --> 00:02:58,944 manje otvorenim, manje lepim, 49 00:02:58,944 --> 00:03:03,814 već mogu nekome upropastiti ne samo šetnju do posla ili jedan dan, 50 00:03:03,814 --> 00:03:05,574 već i kvalitet života. 51 00:03:06,512 --> 00:03:08,529 Zašto je to tako? 52 00:03:08,529 --> 00:03:14,088 Čini mi se da, sa jedne strane, postoji jako komplikovana birokratija. 53 00:03:14,458 --> 00:03:17,138 Mi smo nedavno počeli da radimo na ovom projektu 54 00:03:17,138 --> 00:03:19,028 o kome ću malo kasnije više pričati, 55 00:03:19,028 --> 00:03:22,536 ali meni i dan danas nije jasno ko je zapravo nadležan 56 00:03:22,536 --> 00:03:24,396 za koji grafit mržnje. 57 00:03:24,396 --> 00:03:30,292 Sa druge strane, kada je nešto tako česta pojava u društvu, 58 00:03:30,292 --> 00:03:32,672 prihvatimo to i nekako oguglamo, 59 00:03:32,672 --> 00:03:35,312 i čak ako to i ne primetimo ili samo prođemo pored, 60 00:03:35,312 --> 00:03:37,994 i dalje mislim da je to jako ružna stvar 61 00:03:37,994 --> 00:03:42,674 za ignorisati i za prihvatiti kao deo naše svakodnevnice. 62 00:03:42,674 --> 00:03:46,170 I treći razlog, mislim da ljudi prosto imaju osećaj: 63 00:03:46,170 --> 00:03:50,134 „Ja sam jedan mali Miloš i sam sam, 64 00:03:50,134 --> 00:03:51,964 gomila ljudi možda i ne primeti, 65 00:03:51,964 --> 00:03:55,404 i šta tu ja mogu da uradim da se uopšte situacija promeni.“ 66 00:03:55,777 --> 00:04:01,565 Nemamo osećaj da mi možemo nekako da utičemo na te grafite 67 00:04:01,565 --> 00:04:05,354 ili imamo strah da će to da bude jedan proces od tone papira 68 00:04:05,354 --> 00:04:09,421 i tone energije i vremena utrošenog, a možda i bez rezultata. 69 00:04:10,396 --> 00:04:13,787 E, baš tu na scenu stupa tehnologija. 70 00:04:13,787 --> 00:04:18,947 Šta bi bilo kada bi rešenje za ovakav problem bilo besplatno, 71 00:04:18,947 --> 00:04:25,085 kada bi ga imalo bar 90% ljudi sada u svom džepu u ovoj sali, 72 00:04:25,085 --> 00:04:29,030 i kada ceo proces ne bi trajao više od pet, 10, 15 sekundi? 73 00:04:30,064 --> 00:04:32,093 Upravo je to projekat na kojem mi radimo. 74 00:04:32,990 --> 00:04:34,950 Zove se „Happinator hejt terminator“, 75 00:04:34,950 --> 00:04:40,457 kao radni naziv, i bukvalno želimo da uništimo hejt sa naših ulica. 76 00:04:41,814 --> 00:04:45,488 O čemu se radi? To bi trebalo da bude mobilna aplikacija 77 00:04:45,488 --> 00:04:49,868 koja prijavu grafita i uklanjanje svodi na par jednostavnih koraka. 78 00:04:50,368 --> 00:04:52,431 Kako bi se to odvijalo? 79 00:04:52,431 --> 00:04:56,487 Krenuli ste na posao, na fakultet, šetate se svojim krajem 80 00:04:56,487 --> 00:04:58,842 i naiđete na neki grafit mržnje. 81 00:04:58,842 --> 00:05:01,793 Prvi korak, uzmete telefon i uslikate grafit. 82 00:05:01,793 --> 00:05:06,111 Fotografija se automatski, sa geolokacijom, šalje na mejl na prijavu. 83 00:05:06,734 --> 00:05:11,252 Međutim, smatramo da nije dovoljan samo taj tehnički deo prijave 84 00:05:11,252 --> 00:05:16,139 i sama aplikacija na neki način treba da nudi mnogo više od toga. 85 00:05:17,555 --> 00:05:22,481 Kada se grafit pošalje, želimo da damo mogućnost vama, korisnicima, 86 00:05:22,481 --> 00:05:26,001 da nekako već u tom trenutku aktivno odreagujete. 87 00:05:27,148 --> 00:05:32,747 Ideja je da već u drugom koraku dobijete opciju da crtate ili dopišete preko njega. 88 00:05:32,747 --> 00:05:35,510 Tako od, na primer, odvratnog kukastog krsta 89 00:05:35,510 --> 00:05:37,390 možete da napravite vetrenjaču, 90 00:05:37,390 --> 00:05:40,266 a ako je neki naziv, na primer, “Srbija bez Cigana“, 91 00:05:40,266 --> 00:05:44,546 možete da napišete „K'o burek bez mesa“ ili „K'o Mercedes bez znaka“ 92 00:05:44,546 --> 00:05:47,487 i da to onda podelite na svojim društvenim mrežama. 93 00:05:48,716 --> 00:05:50,993 Kada pričamo o tehnologiji i društvenim mrežama, 94 00:05:50,993 --> 00:05:54,263 smatram da nas na neki način povezuju 95 00:05:54,263 --> 00:05:57,445 i da bi već pozitivan fidbek koji bismo dobili od svojih prijatelja 96 00:05:57,445 --> 00:05:59,258 doprineo širenju priče, 97 00:05:59,258 --> 00:06:02,828 i odjednom nisam više Miloš koji je krenuo na fakultet, sam, 98 00:06:02,828 --> 00:06:05,935 i naišao na odvratnu poruku i loše se osećam, 99 00:06:05,935 --> 00:06:10,265 već vidim da zapravo nisam sam i da mnogi ljudi, moji prijatelji - 100 00:06:10,265 --> 00:06:15,122 čak ne moji prijatelji, ako neko dalje podeli, to može da postane kao lavina - 101 00:06:15,122 --> 00:06:19,883 misle slično i jednake probleme imaju i žele da se ti problemi reše. 102 00:06:20,685 --> 00:06:25,633 Ideja, i baš zato uvek želim da naglasim da ljudi jesu poenta, 103 00:06:25,633 --> 00:06:28,922 jeste stvaranje zajednice, zato što - 104 00:06:28,922 --> 00:06:33,332 možda zvučim idealistički i znam da nije tako lako, 105 00:06:33,332 --> 00:06:38,283 a pogotovo ne u Srbiji rešiti efikasno raznorazne probleme, 106 00:06:38,283 --> 00:06:42,313 može čak doći do toga da se malo zakoni prilagode, 107 00:06:42,313 --> 00:06:44,676 da se propisi prilagode, 108 00:06:44,676 --> 00:06:48,766 da prosto nadležni malo brže reaguju na neke stvari 109 00:06:48,766 --> 00:06:51,723 kada se izvrši pritisak preko društvenih mreža, 110 00:06:51,723 --> 00:06:54,749 a ono što mi je dodatno bitno jeste da taj pritisak 111 00:06:54,749 --> 00:06:58,730 ne mora da bude samo negativno nešto, već ta kreativna rešenja grafita. 112 00:06:59,078 --> 00:07:03,984 U krajnjoj liniji, kada osećamo da smo deo takvog nekog pokreta, 113 00:07:03,984 --> 00:07:06,581 ili kada vidimo da ima raznih opcija, 114 00:07:06,581 --> 00:07:10,311 ne fali ništa da i mi sami uzmemo malo stvar u svoje ruke, 115 00:07:10,311 --> 00:07:13,899 pa iako možda to nije trajno i sistemsko rešenje, nije cilj, 116 00:07:13,899 --> 00:07:16,880 ne fali ništa da ja, koji sam neki grafit uslikao, 117 00:07:16,880 --> 00:07:18,770 i par ljudi koji su reagovali na to, 118 00:07:18,770 --> 00:07:23,003 izdvojimo po 50 dinara, kupimo farbu, prekrečimo ga, 119 00:07:23,003 --> 00:07:27,027 družimo se i provedemo tu subotu radeći nešto pozitivno, 120 00:07:27,027 --> 00:07:32,377 osećajući se dobro, i pritom čineći naše gradove lepšim. 121 00:07:33,869 --> 00:07:39,375 Mislim da je sjajno da živimo u vremenu kada sitne stvari 122 00:07:39,375 --> 00:07:42,227 mogu da doprinesu do velikih promena. 123 00:07:42,227 --> 00:07:45,263 Iako zaista promena sama po sebi, 124 00:07:45,263 --> 00:07:49,283 od toga da li je to lična promena ili promena društva, kraja, 125 00:07:49,283 --> 00:07:51,146 prirodno je da zvuči zastrašujuće, 126 00:07:51,146 --> 00:07:56,204 ali nije ništa strašno ako se setimo da sve stvari počinju malim koracima. 127 00:07:56,844 --> 00:08:02,028 Jedan takav korak je bukvalno dan kada znate da ste učinili nešto 128 00:08:02,028 --> 00:08:07,745 da svoj kraj učinite lepšim i kada zidovi vašeg kraja, vaših ulica, 129 00:08:07,745 --> 00:08:11,295 budu čisti i imaju prostora za neke bolje stvari. 130 00:08:11,295 --> 00:08:12,558 Hvala. 131 00:08:12,558 --> 00:08:16,748 (Aplauz) 132 00:08:25,234 --> 00:08:27,293 Aleksandar Korom: Miloše, kaži mi kako vidiš 133 00:08:27,293 --> 00:08:30,973 razvoj ovakvih aplikacija za jedno dve, tri, pet godina? 134 00:08:32,096 --> 00:08:35,297 Miloš Belčević: Što se tiče naše aplikacije konkretno, 135 00:08:35,297 --> 00:08:37,893 mi smo još uvek na samom početku projekta. 136 00:08:38,363 --> 00:08:40,964 Nas ima u osnovnom timu troje 137 00:08:40,964 --> 00:08:43,654 i udružili smo se sa Marijom Mitrovanov iz iSerbia 138 00:08:43,654 --> 00:08:45,846 i još jednim mladim developerom, 139 00:08:45,846 --> 00:08:49,916 ali ideja mi je da nije bitna naša aplikacija, 140 00:08:49,916 --> 00:08:53,548 nije bitno to da mi nešto uradimo, 141 00:08:53,548 --> 00:08:58,488 mada vrlo želimo da zaista vidimo da to funkcioniše, 142 00:08:58,488 --> 00:09:02,913 ideja je da se osvestimo za mogućnosti koje nam tehnologija otvara. 143 00:09:02,913 --> 00:09:04,583 Možda se bavimo grafitima mržnje, 144 00:09:04,583 --> 00:09:08,433 ali isto tako mogu da postoje aplikacije ili jedna aplikacija 145 00:09:08,433 --> 00:09:12,380 za nepropisna parkiranja, za raznorazne probleme, 146 00:09:12,380 --> 00:09:14,699 za pomoć komšijama, solidarnost. 147 00:09:14,699 --> 00:09:19,189 Tako da mislim da je najbitnije da budemo svesni da nekada, 148 00:09:19,189 --> 00:09:23,889 čak iako mi sami ne umemo da programiramo ili nismo IT-evci, 149 00:09:23,889 --> 00:09:26,421 uvek postoje ljudi koji imaju sposobnosti 150 00:09:26,421 --> 00:09:29,379 koje su nam potrebne da nešto zajedno uradimo, 151 00:09:29,379 --> 00:09:30,589 i ti ljudi su tu negde, 152 00:09:30,589 --> 00:09:32,881 možete da ih kontaktirate preko društvenih mreža, 153 00:09:32,881 --> 00:09:34,750 da ih nađete u svojoj okolini. 154 00:09:34,750 --> 00:09:36,750 Ja sam siguran da ima ljudi 155 00:09:36,750 --> 00:09:40,620 koji bi rado bili deo neke kvalitetne priče 156 00:09:40,620 --> 00:09:43,025 i da zajedno možemo da napravimo promene. 157 00:09:43,418 --> 00:09:45,391 AK: Hvala ti puno. Miloš Belčević! 158 00:09:45,391 --> 00:09:48,431 (Aplauz)