0:00:00.595,0:00:02.629 Cosa succederebbe [br]se potessi presentarvi una storia 0:00:02.629,0:00:04.967 che potreste ricordare[br]con il vostro intero corpo 0:00:04.967,0:00:07.284 e non solo con la vostra mente? 0:00:07.308,0:00:09.927 In tutta la mia vita da giornalista,[br]mi sono veramente imposta 0:00:09.927,0:00:12.318 di cercare di narrare storie[br]che potessero fare la differenza 0:00:12.342,0:00:14.912 e magari ispirare le persone[br]ad interessarsi. 0:00:14.936,0:00:17.176 Ho lavorato nella stampa [br]e nei documentari. 0:00:17.176,0:00:18.509 Ho lavorato in trasmissione. 0:00:18.509,0:00:21.641 Ma è solo avvicinandomi [br]alla realtà vituale 0:00:21.665,0:00:24.506 che ho iniziato a vedere[br]queste veramente intense, 0:00:24.530,0:00:26.514 autentiche reazioni dalle persone 0:00:26.538,0:00:28.213 che mi hanno veramente sorpresa. 0:00:28.237,0:00:32.910 Perciò l'accordo è che con la VR,[br]realtà virtuale, 0:00:32.934,0:00:35.934 posso mettervi in scena 0:00:35.958,0:00:37.759 al centro della storia. 0:00:38.148,0:00:41.632 Mettendo questi occhiali[br]che tracciano ovunque guardiate, 0:00:41.656,0:00:44.584 avrete questa sensazione corporea, 0:00:44.608,0:00:46.815 come se foste realmente lì. 0:00:47.209,0:00:50.611 Quindi cinque anni fa [br]iniziai veramente a spingere oltre 0:00:50.635,0:00:53.885 con l'uso congiunto [br]di realtà virtuale e giornalismo. 0:00:53.909,0:00:56.457 Volevo fare un articolo sulla fame. 0:00:56.481,0:00:59.640 Le famiglie in America sono affamate,[br]i banchi alimentari sono sopraffatti, 0:00:59.664,0:01:01.719 e spesso sono a corto di cibo. 0:01:02.330,0:01:05.949 Sapevo di non poter far sentire[br]le persone affamate, 0:01:05.973,0:01:09.790 ma forse potevo trovare un modo[br]per far provare qualcosa di fisico. 0:01:10.726,0:01:13.790 Perciò - di nuovo, [br]questo risale a cinque anni fa - 0:01:13.814,0:01:16.990 perciò il mettere insieme [br]giornalismo e realtà virtuale 0:01:17.014,0:01:19.997 era considerato peggiore [br]di un'idea malsana, 0:01:20.021,0:01:21.376 e non avevo fondi. 0:01:21.400,0:01:23.899 Credetemi, [br]molti colleghi ridevano di me. 0:01:23.923,0:01:27.713 Avevo comunque, [br]una stagista molto in gamba, 0:01:27.737,0:01:29.975 una donna di nome Michaela Kobsa-Mark. 0:01:29.999,0:01:31.817 E insieme andammo nei banchi alimentari 0:01:31.841,0:01:34.913 e iniziammo a registrare audio[br]e fare foto. 0:01:34.937,0:01:36.857 Finché un giorno [br]lei venne nel mio ufficio, 0:01:36.881,0:01:39.276 stava piangendo, [br]stava semplicemente piangendo. 0:01:39.300,0:01:41.902 Era stata sulla scena di una lunga fila, 0:01:41.926,0:01:45.871 dove la donna che gestiva la fila[br]si sentiva estremamente stressata, 0:01:45.895,0:01:48.863 e urlava:[br]"Ci sono troppe persone! 0:01:48.887,0:01:50.783 Ci sono troppe persone!" 0:01:50.807,0:01:54.362 Un uomo con il diabete[br]non ha preso cibo in tempo, 0:01:54.386,0:01:57.941 i suoi zuccheri nel sangue [br]scendono troppo, ed entra in coma. 0:01:58.695,0:02:00.227 Appena ho sentito quell'audio, 0:02:00.251,0:02:03.496 sapevo che poteva essere[br]il tipo di pezzo evocativo 0:02:03.520,0:02:06.724 che poteva descrivere veramente[br]cosa succedeva ai banchi alimentari. 0:02:07.290,0:02:10.906 Qui c'è la fila reale.[br]Vedete quanto era lunga, giusto? 0:02:10.930,0:02:13.557 E di nuovo, come ho detto,[br]non abbiamo ottenuto molti finanziamenti, 0:02:13.581,0:02:17.331 così l'ho ricreata con persone virtuali[br]che si erano offerte, 0:02:17.355,0:02:21.481 e persone pregate e prese in prestito[br]per aiutarmi a creare i modelli 0:02:21.505,0:02:23.664 e a rendere le cose[br]il più accurate possibile. 0:02:23.688,0:02:26.297 Provammo a trasmettere [br]l'accaduto di quel giorno 0:02:26.321,0:02:29.115 con la maggior precisione possibile. 0:02:29.680,0:02:33.878 (Video) Voce: Ci sono troppe persone![br]Ci sono troppe persone! 0:02:42.340,0:02:45.061 Voce: Ok, sta avendo un attacco. 0:02:59.023,0:03:01.872 Voce: Ci serve un'ambulanza. 0:03:02.181,0:03:03.302 Nonny de la Peña: [br]Dunque, l'uomo sulla destra, 0:03:03.302,0:03:06.094 secondo lui, ora sta camminando [br]attorno al corpo, giusto? 0:03:06.118,0:03:08.236 Secondo lui, ora è nella stanza [br]con quel corpo. 0:03:09.355,0:03:11.172 Quell'uomo è ai suoi piedi. 0:03:11.601,0:03:13.832 Anche se, attraverso [br]la sua visione periferica, 0:03:13.832,0:03:15.903 può vedere che si trova [br]in questo laboratorio, 0:03:15.927,0:03:20.140 è in grado di vedere[br]che non si trova in realtà sulla strada, 0:03:20.164,0:03:23.060 ma ha la sensazione di essere [br]con quelle persone. 0:03:23.084,0:03:25.094 È molto attento a non calpestare quel tipo 0:03:25.118,0:03:26.784 che non è veramente lì, giusto? 0:03:27.506,0:03:30.609 Perciò questo pezzo finì per andare[br]al Sundance nel 2012, 0:03:30.633,0:03:34.554 una cosa sorprendente,[br]è stato il primo film di realtà virtuale 0:03:34.578,0:03:36.538 mai fatto, fondamentalmente. 0:03:37.062,0:03:39.023 E quando andammo, ero molto spaventata. 0:03:39.047,0:03:41.484 Non sapevo veramente [br]come le persone avrebbero reagito 0:03:41.508,0:03:42.897 e cosa sarebbe successo. 0:03:42.921,0:03:45.818 Ci siamo presentati con questo paio [br]di occhialoni rattoppati. 0:03:45.842,0:03:49.827 (Video) Oh, stai piangendo.[br]Stai piangendo. Gina, stai piangendo. 0:03:49.851,0:03:52.571 Sentite la sorpresa [br]nella mia voce, giusto? 0:03:52.595,0:03:56.190 E questo tipo di reazione finì per essere[br]il tipo di reazione che vedemmo 0:03:56.214,0:03:58.984 ancora e ancora e ancora: 0:03:59.008,0:04:02.714 persone a terra che cercavano[br]di consolare la vittima di attacco, 0:04:02.738,0:04:04.658 che cercavano di sussurrare[br]qualcosa al suo orecchio 0:04:04.682,0:04:08.640 o di aiutarlo in qualche modo,[br]anche se non potevano. 0:04:08.664,0:04:10.822 E molte persone uscivano dicendo: 0:04:10.822,0:04:13.680 "Oh mio Dio, ero così frustrato.[br]Non ho potuto aiutare il tipo." 0:04:13.680,0:04:15.841 e riportarlo nelle loro vite. 0:04:16.999,0:04:18.865 Così dopo questo pezzo, 0:04:20.198,0:04:24.007 il preside della scuola di cinema all'USC,[br]Università della California del Sud, 0:04:24.031,0:04:28.238 spinse il Forum Economico[br]Mondiale a provare "Fame", 0:04:28.262,0:04:29.603 si tolse gli occhiali, 0:04:29.627,0:04:32.697 e commissionò un pezzo[br]sulla Siria sul posto. 0:04:32.697,0:04:35.604 Volevo veramente fare qualcosa[br]sui bambini siriani rifugiati, 0:04:35.628,0:04:39.920 perché i bambini sono stati i più colpiti[br]dalla guerra civile siriana. 0:04:40.809,0:04:44.767 Mandai un team ai confini con l'Iraq[br]per registrare nei campi profughi, 0:04:44.791,0:04:47.942 fondamentalmente un area [br]dove non manderei un team ora, 0:04:47.966,0:04:50.434 perché è dove sta operando l'ISIS. 0:04:50.458,0:04:53.164 Poi abbiamo anche ricreato[br]una scena in strada 0:04:53.188,0:04:56.711 dove una ragazza sta cantando[br]e una bomba esplode. 0:04:57.340,0:04:59.419 Quando voi siete[br]nel mezzo di quella scena 0:04:59.443,0:05:01.997 e sentite quei suoni, 0:05:02.021,0:05:04.314 e vedete i feriti intorno a voi, 0:05:04.338,0:05:07.338 è una sensazione[br]incredibilmente spaventosa e reale. 0:05:07.362,0:05:11.902 Persone coinvolte in bombardamenti reali [br]mi hanno detto 0:05:11.926,0:05:15.401 che evoca lo stesso tipo di paura. 0:05:15.971,0:05:20.730 [La guerra civile in Siria[br]può sembrare lontana] 0:05:21.848,0:05:28.344 [finché non la provate voi stessi.] 0:05:28.842,0:05:36.373 (Ragazza che canta) 0:05:36.373,0:05:38.569 (Esplosione) 0:05:38.569,0:05:43.076 [Progetto Siria] 0:05:43.988,0:05:45.985 [Un'esperienza di realtà virtuale] 0:05:46.653,0:05:48.721 NP: Siamo stati poi invitati[br]a portare il pezzo 0:05:48.745,0:05:50.799 al Museo Vittoria e Albert di Londra. 0:05:50.823,0:05:52.180 Non fu pubblicizzato. 0:05:52.204,0:05:54.528 Siamo stati messi[br]in una sala degli arazzi. 0:05:54.552,0:05:55.894 Non c'era nessuna stampa, 0:05:55.918,0:05:59.655 perciò chiunque si trovasse a passeggiare[br]nel museo per visitarlo quel giorno 0:05:59.679,0:06:01.442 avrebbe visto noi con quelle luci pazze. 0:06:01.466,0:06:05.141 Forse avrebbero voluto vedere[br]la vecchia narrazione sugli arazzi. 0:06:05.165,0:06:07.632 Si sono dovuti confrontare [br]con le nostre telecamere di realtà virtuale. 0:06:08.513,0:06:11.640 Ma molti le hanno provate,[br]e in cinque giorni 0:06:11.664,0:06:16.204 abbiamo finito con 54 pagine[br]di commenti sul libro dei visitatori, 0:06:16.228,0:06:18.564 e ci è stato detto dai curatori del museo 0:06:18.588,0:06:21.177 che non avevano mai visto un tale afflusso. 0:06:21.201,0:06:25.652 Cose come: "È così reale",[br]"Assolutamente credibile" 0:06:25.652,0:06:28.312 o, certamente, quello per cui[br]sono emozionata, 0:06:28.336,0:06:31.185 "Una sensazione reale[br]come se fossi al centro di qualcosa 0:06:31.209,0:06:33.471 che normalmente vedi in TV." 0:06:34.463,0:06:37.939 Quindi, funziona, giusto?[br]Questa roba funziona. 0:06:38.297,0:06:42.092 E in realtà non importa[br]da dove venite o quanti anni avete -- 0:06:42.116,0:06:44.319 è molto evocativo. 0:06:44.343,0:06:48.295 Non fraintendetemi -[br]non sto dicendo che quando siete in scena 0:06:48.319,0:06:51.199 dimenticate di essere qui. 0:06:51.223,0:06:54.398 Ma abbiamo la sensazione di essere [br]in due luoghi contemporaneamente. 0:06:54.422,0:06:57.572 Possiamo avere ciò che chiamo [br]dualità della presenza, 0:06:57.596,0:07:02.453 e penso mi consenta[br]di insistere sui sentimenti di empatia. 0:07:02.477,0:07:03.628 Giusto? 0:07:04.041,0:07:07.232 Dunque questo significa, ovviamente, 0:07:07.256,0:07:12.151 che devo stare molto attenta[br]nel creare questi pezzi. 0:07:12.175,0:07:16.437 Devo seguire realmente[br]le migliori pratiche giornalistiche 0:07:16.461,0:07:18.596 ed essere sicura che queste potenti storie 0:07:18.620,0:07:20.206 siano costruite con integrità. 0:07:20.230,0:07:22.603 Se non raccogliamo [br]il materiale noi stessi, 0:07:22.627,0:07:27.595 dobbiamo essere estremamente esigenti 0:07:27.619,0:07:30.920 nel capire la provenienza[br]e da dove è arrivata questa roba 0:07:30.944,0:07:32.252 ed è autentica? 0:07:32.276,0:07:33.633 Fatemi fare un esempio. 0:07:33.657,0:07:36.594 Con questo caso Trayvon Martin,[br]questo è un tizio, un ragazzo, 0:07:36.618,0:07:40.721 di 17 anni, ha comprato una bibita [br]una caramella in un negozio, 0:07:40.745,0:07:44.221 e sulla strada di casa è stato inseguito[br]da una sentinella di quartiere 0:07:44.245,0:07:47.110 di nome George Zimmerman[br]che ha finito per sparargli e ucciderlo. 0:07:47.657,0:07:48.809 Per fare quel pezzo, 0:07:48.833,0:07:52.435 abbiamo preso i disegni architettonici[br]dell'intero complesso, 0:07:52.459,0:07:57.228 e abbiamo ricostruito l'intera scena[br]dentro e fuori, basandoci su quei disegni. 0:07:57.252,0:07:58.547 Tutta l'azione 0:07:58.571,0:08:03.490 è stata informata da una chiamata reale[br]al 911 registrata dalla polizia. 0:08:04.411,0:08:07.188 Curiosamente, abbiamo violato[br]alcune informazioni con questa storia. 0:08:07.212,0:08:11.187 Il laboratorio forense che ha ricostruito[br]l'audio, Primeau Productions, 0:08:11.211,0:08:13.157 ha detto che avrebbe dimostrato 0:08:13.181,0:08:15.856 che George Zimmerman,[br]quando è sceso dalla macchina, 0:08:15.880,0:08:18.712 ha armato la pistola [br]prima di dare la caccia a Martin. 0:08:20.013,0:08:23.438 Perciò vedete [br]che i principi base del giornalismo, 0:08:23.442,0:08:25.315 in realtà non cambiano, giusto? 0:08:25.339,0:08:28.743 Seguiamo ancora gli stessi principi[br]di sempre. 0:08:28.767,0:08:32.070 La cosa diversa è la sensazione[br]di essere presenti sulla scena, 0:08:32.094,0:08:34.435 che stiate guardando[br]un uomo che sviene dalla fame 0:08:34.459,0:08:36.944 o che siate nel bel mezzo [br]di una attacco alla bomba. 0:08:36.968,0:08:41.916 Questo è ciò che mi ha fatta andare avanti [br]con queste opere, 0:08:41.940,0:08:43.663 a pensare a come realizzarle. 0:08:43.687,0:08:47.882 Ovviamente, stiamo cercando di renderle [br]più accessibili, oltre l'auricolare. 0:08:47.906,0:08:50.833 Abbiamo creato pezzi mobili[br]come quello di Trayvon Martin. 0:08:50.857,0:08:54.406 E queste cose hanno avuto un impatto. 0:08:54.430,0:08:57.002 Alcuni Americani [br]mi hanno detto di aver donato, 0:08:57.026,0:09:01.420 deduzioni dirette dai conti correnti, [br]soldi per i bambini rifugiati siriani. 0:09:01.444,0:09:03.777 E "Fame in LA"[br]ha aiutato ad dare vita 0:09:03.801,0:09:06.230 a un nuovo modo di fare giornalismo 0:09:06.254,0:09:09.350 che credo si unirà a[br]tutte le altre normali piattaforme 0:09:09.374,0:09:10.525 in futuro. 0:09:10.549,0:09:11.713 Grazie. 0:09:11.737,0:09:14.149 (Applausi)