[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу сделать признание, Dialogue: 0,0:00:04.61,0:00:07.88,Default,,0000,0000,0000,,но сначала я хочу, Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:11.47,Default,,0000,0000,0000,,чтобы вы кое в чём мне признались. Dialogue: 0,0:00:11.47,0:00:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы подняли руки те, Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:17.97,Default,,0000,0000,0000,,кто в последнее время\Nпережил немного стресса. Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь? Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Как насчёт стресса\Nв умеренном количестве? Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Наконец, кто пережил много стресса? Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,О да, я тоже. Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Но я хотела бы признаться в другом. Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Вот мое признание: я психолог, Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:39.39,Default,,0000,0000,0000,,и моя задача – помогать людям\Nбыть счастливее и здоровее. Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Я боюсь, что то, чему я учу Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:47.25,Default,,0000,0000,0000,,вот уже 10 лет приносит\Nбольше вреда, чем пользы, Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:49.68,Default,,0000,0000,0000,,и это связано со стрессом. Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Годами я говорила людям,\Nчто стресс опасен для здоровья. Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Он может быть причиной\Nкак обычной простуды, Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:57.89,Default,,0000,0000,0000,,так и сердечнососудистых заболеваний. Dialogue: 0,0:00:57.89,0:01:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Проще говоря,\Nя превратила стресс во врага. Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Но я изменила моё мнение о стрессе, Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:09.01,Default,,0000,0000,0000,,и сегодня я хочу изменить ваше. Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуй, я начну с исследования,\Nкоторое заставило меня изменить Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,моё отношение к стрессу. Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Исследование проводилось\Nпри участии 30 000 жителей США Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:21.19,Default,,0000,0000,0000,,в течение 8 лет.\NСначала людям задали вопрос: Dialogue: 0,0:01:21.19,0:01:24.73,Default,,0000,0000,0000,,«Сколько стресса вам пришлось пережить\Nв прошлом году?» Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Они также спросили: Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:32.16,Default,,0000,0000,0000,,«Верите ли вы в то, что стресс\Nприносит вред вашему здоровью?» Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:34.04,Default,,0000,0000,0000,,И затем они проверили\Nотчёт по смертности, Dialogue: 0,0:01:34.04,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,чтобы узнать, кто из тех людей умер. Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.10,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Отлично. Сначала плохие новости. Dialogue: 0,0:01:41.35,0:01:44.64,Default,,0000,0000,0000,,У людей, которые пережили\Nмного стресса в течение года, Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,риск умереть возрос на 43%. Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Но это касалось только тех, Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:56.93,Default,,0000,0000,0000,,кто верил, что стресс опасен для здоровья. Dialogue: 0,0:01:56.93,0:01:58.54,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Люди, которые пережили много стресса, Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:03.10,Default,,0000,0000,0000,,но не верили в то, что он опасен, Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,практически не умирали. Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то, риск умереть\Nу этой группы людей Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:10.49,Default,,0000,0000,0000,,был ничтожно мал Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,даже по сравнению с теми,\Nкто пережил мало стресса. Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Исследователи предполагают,\Nчто за 8 лет, Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,в течение которых они фиксировали\Nту или иную смерть, Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:20.33,Default,,0000,0000,0000,,182 000 американцев\Nумерли преждевременно Dialogue: 0,0:02:20.33,0:02:22.88,Default,,0000,0000,0000,,не из-за стресса,\Nа из-за того, что они верили, Dialogue: 0,0:02:22.88,0:02:26.26,Default,,0000,0000,0000,,что стресс опасен для здоровья. (Смех) Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Это более 20 000 человек в год. Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,А если предположения верны, Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:34.85,Default,,0000,0000,0000,,то вера в то, что стресс\Nопасен для здоровья Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,займёт 15 место в рейтинге причин,\Nпо которым большинство людей умирает Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:39.22,Default,,0000,0000,0000,,в США за последний год, Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,убив при этом больше людей,\Nчем рак кожи, Dialogue: 0,0:02:40.98,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,ВИЧ/СПИД или убийства. Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:47.31,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы понимаете, почему\Nэто исследование так меня задело? Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Я потратила столько энергии на то,\Nчтобы убедить людей, Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:56.80,Default,,0000,0000,0000,,что стресс опасен для здоровья. Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Исследование заставило меня задуматься: Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:01.29,Default,,0000,0000,0000,,если изменить отношение к стрессу, Dialogue: 0,0:03:01.29,0:03:04.73,Default,,0000,0000,0000,,сделает ли это вас здоровее?\NИ наука отвечает да. Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Если вы поменяете отношение к стрессу, Dialogue: 0,0:03:06.81,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,то и ваше тело будет\Nреагировать на него по-другому. Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Давайте поясню, как это работает. Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, что вы все\Nучаствуете в исследовании, Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:17.93,Default,,0000,0000,0000,,цель которого вывести вас\Nиз равновесия. Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Это называется\Nтест на стрессоустойчивость. Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Вы приходите в аудиторию, Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,и вам говорят, что необходимо\Nвыступить с пятиминутной Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:29.30,Default,,0000,0000,0000,,импровизированной речью\Nна тему «Личные недостатки» Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:32.96,Default,,0000,0000,0000,,перед группой экспертов,\Nсидящих прямо перед вами. Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Они делают всё, чтобы вы\Nпочувствовали давление, Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:37.81,Default,,0000,0000,0000,,повсюду яркий свет, и камера\Nнаправлена прямо на вас, Dialogue: 0,0:03:37.81,0:03:40.62,Default,,0000,0000,0000,,совсем как здесь. Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Этих экспертов специально обучили тому, Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:48.25,Default,,0000,0000,0000,,чтобы давать унылые,\Nневербальные оценки. Типа таких. Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:56.53,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы совершенно деморализованы. Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Часть два — математический тест. Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Вы ещё не знаете, Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:08.15,Default,,0000,0000,0000,,что эксперты будут доставать вас\Nво время этого задания. Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Теперь все вместе попробуем\Nсделать то же самое. Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Будет весело. Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,По крайней мере мне. Dialogue: 0,0:04:13.29,0:04:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Отлично. Я хочу,чтобы вы\Nпосчитали в обратном порядке Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:21.14,Default,,0000,0000,0000,,начиная с 996 и отнимая по 7. Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Вы будете считать громко вслух Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:26.63,Default,,0000,0000,0000,,как можно быстрее, начиная с 996. Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Поехали! Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Зал: (Считает) Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Быстрее. Ещё быстрее. Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Вы считаете слишком медленно. Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Стоп. Стоп, стоп, стоп. Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Вон тот парень сделал ошибку. Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Придётся начать всё сначала. (Смех) Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Вы справились не очень, не так ли? Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Но, тем не менее, вы поняли, в чём суть. Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,И если бы вы действительно\Nпроходили эти тесты, Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,вы наверняка бы немного нервничали. Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Ваше сердце начинает сильно биться, Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:53.23,Default,,0000,0000,0000,,вы начинаете быстро дышать,\Nвозможно, вас даже прошибает пот. Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Обычно мы интерпретируем это состояние Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:57.82,Default,,0000,0000,0000,,как страх Dialogue: 0,0:04:57.82,0:05:00.84,Default,,0000,0000,0000,,или признак того, что вы\Nне справляетесь с давлением. Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Но что, если пересмотреть\Nэти признаки и принять их Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:05.36,Default,,0000,0000,0000,,как признак того, что ваше тело\Nнаполнилось энергией, Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:08.80,Default,,0000,0000,0000,,чтобы справиться с испытанием? Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Именно это говорили\Nучастникам исследования, Dialogue: 0,0:05:11.65,0:05:14.31,Default,,0000,0000,0000,,проводимого в Гарвардском университете. Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Прежде чем пройти тест\Nна стрессоустойчивость, Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,участники переосмыслили стресс\Nкак полезную реакцию организма. Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Колотящееся сердце\Nготовится к действию. Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Быстрое дыхание — нет проблем. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:29.85,Default,,0000,0000,0000,,В мозг поступает больше кислорода. Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Те участники, которые стали считать, Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,что стресс полезен, Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:36.12,Default,,0000,0000,0000,,меньше нервничали, Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.29,Default,,0000,0000,0000,,меньше боялись,\Nбыли больше уверены в себе. Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Но что меня поразило больше всего — Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:43.76,Default,,0000,0000,0000,,изменилась их реакция на стресс. Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Типичная стрессовая ситуация: Dialogue: 0,0:05:45.66,0:05:47.62,Default,,0000,0000,0000,,пульс увеличивается, Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:51.94,Default,,0000,0000,0000,,а ваши кровеносные сосуды\Nсужаются вот так. Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Именно поэтому хронический стресс Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:57.81,Default,,0000,0000,0000,,иногда ассоциируется\Nс сердечнососудистыми заболеваниями. Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Опасно всё время\Nнаходиться в таком состоянии. Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Но в исследовании,\Nкогда участники воспринимали Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:05.56,Default,,0000,0000,0000,,стресс как нечто полезное, Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:09.06,Default,,0000,0000,0000,,их кровеносные сосуды находились\Nв нормальном состоянии, вот так. Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Хотя сердце всё ещё колотится, Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:13.73,Default,,0000,0000,0000,,с сосудами в таком состоянии\Nэто гораздо безопаснее. Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Похожим образом\Nсердце и сосуды реагируют Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:21.09,Default,,0000,0000,0000,,в моменты радости и отваги. Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:23.94,Default,,0000,0000,0000,,В течении всей жизни, полной стресса, Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,даже такое изменение Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:28.43,Default,,0000,0000,0000,,может стать разницей Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:31.43,Default,,0000,0000,0000,,между сердечным приступом,\Nвызванным стрессом в 50, Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:34.30,Default,,0000,0000,0000,,и жизнью далеко за 90. Dialogue: 0,0:06:34.30,0:06:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Современная наука показывает, Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.98,Default,,0000,0000,0000,,что то, как мы относимся к стрессу,\Nимеет значение. Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому моя задача как психолога\Nизменилась. Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Я больше не хочу\Nизбавлять вас от стресса. Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы вы\Nчувствовали себя увереннее. Dialogue: 0,0:06:49.23,0:06:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Мы всего лишь немного вмешались. Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Если бы вы подняли руку и сказали, Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:55.55,Default,,0000,0000,0000,,что пережили много стресса за этот год, Dialogue: 0,0:06:55.55,0:06:57.40,Default,,0000,0000,0000,,мы могли бы спасти вашу жизнь, Dialogue: 0,0:06:57.40,0:06:58.93,Default,,0000,0000,0000,,потому что каждый раз Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:00.95,Default,,0000,0000,0000,,когда ваше сердце\Nначинает колотиться из-за стресса, Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.79,Default,,0000,0000,0000,,вспоминайте мою речь Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:04.96,Default,,0000,0000,0000,,и думайте про себя: Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:10.13,Default,,0000,0000,0000,,«Моё тело поможет мне\Nсправиться с этой задачей». Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.55,Default,,0000,0000,0000,,И если вы верите в это, Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,ваше тело начинает верить вам, Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:18.20,Default,,0000,0000,0000,,и реакция на стресс\Nстановиться адекватнее. Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Около 10 лет стресс\Nтерроризировал меня, Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.35,Default,,0000,0000,0000,,но я смогла избавиться от этого. Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас ещё один важный момент. Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Мне бы хотелось рассказать о самом Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:31.99,Default,,0000,0000,0000,,неоцененном аспекте стресса. Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Идея такова: Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.27,Default,,0000,0000,0000,,стресс заставляет вас быть общительнее. Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы понять эту сторону стресса, Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,необходимо поговорить\Nо гормоне – окситоцине; Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:44.92,Default,,0000,0000,0000,,я знаю, что этот гормон Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:46.86,Default,,0000,0000,0000,,стал самым разрекламированным. Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:50.20,Default,,0000,0000,0000,,У него даже есть своё прозвище –\Nгормон объятий, Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:52.89,Default,,0000,0000,0000,,потому что он выделяется,\Nкогда мы обнимает кого-либо. Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Но это лишь одно из действий окситоцина. Dialogue: 0,0:07:57.38,0:07:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Окситоцин – нейрогормон. Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Он затрагивает часть мозга,\Nотвечающую за общение. Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Он поощряет вас Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:09.49,Default,,0000,0000,0000,,укреплять отношения. Dialogue: 0,0:08:09.49,0:08:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря окситоцину\Nвам хочется быть ближе Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:14.33,Default,,0000,0000,0000,,с друзьями или членами семьи. Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Он заставляет нас сопереживать. Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:18.63,Default,,0000,0000,0000,,И даже заставляет нас\Nпомогать и поддерживать Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:21.60,Default,,0000,0000,0000,,людей, которые нам не безразличны. Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые даже считают, Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:26.89,Default,,0000,0000,0000,,что мы должны вдыхать окситоцин, Dialogue: 0,0:08:26.89,0:08:31.34,Default,,0000,0000,0000,,чтобы стать полными\Nзаботы и сострадания. Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Но есть то, что многие упускают из виду,\Nкогда упоминают Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:36.16,Default,,0000,0000,0000,,окситоцин. Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Это также гормон стресса. Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Ваш гипофиз активирует окситоцин Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:43.80,Default,,0000,0000,0000,,как часть процесса реакции на стресс. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Это такая же реакция на стресс, Dialogue: 0,0:08:46.05,0:08:50.16,Default,,0000,0000,0000,,как и выделение адреналина,\Nкоторый заставляет сердце биться чаще. Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Когда при стрессе активируется окситоцин, Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:56.33,Default,,0000,0000,0000,,мы начинаем искать поддержку. Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Здоровая реакция на стресс Dialogue: 0,0:08:58.38,0:09:01.81,Default,,0000,0000,0000,,подталкивает нас поделиться\Nс кем-нибудь эмоциями, Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:04.31,Default,,0000,0000,0000,,вместо того чтобы держать их в себе. Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Реакция на стресс\Nзаставляет вас заметить, Dialogue: 0,0:09:07.41,0:09:09.73,Default,,0000,0000,0000,,что кто-то нуждается в вас, Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:12.23,Default,,0000,0000,0000,,таким образом,\Nмы заботимся друг о друге. Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Когда наступают тяжелые времена,\Nстресс заставляет нас Dialogue: 0,0:09:16.02,0:09:21.16,Default,,0000,0000,0000,,окружать себя людьми,\Nкоторым мы не безразличны. Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Итак, каким образом данные знания Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:25.50,Default,,0000,0000,0000,,сделают вас здоровее? Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Окситоцин влияет\Nне только на наш мозг, Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,но и на весь организм в целом. Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Одна из его главных функций — Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:35.58,Default,,0000,0000,0000,,защитить сердечнососудистую систему Dialogue: 0,0:09:35.58,0:09:37.96,Default,,0000,0000,0000,,от последствий стресса. Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Это естественное\Nпротивовоспалительное средство. Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Он также помогает кровеносным сосудам\Nрасслабиться во время стресса. Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Один из моих любимых эффектов — тот,\Nчто он производит на сердце. Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:51.03,Default,,0000,0000,0000,,В сердце есть рецепторы,\Nпринимающие этот гормон. Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Окситоцин помогает\Nвосстановить клетки сердца Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:58.58,Default,,0000,0000,0000,,и устранить любые повреждения,\Nоставленные стрессом. Dialogue: 0,0:09:58.58,0:10:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Этот гормон стресса укрепляет сердце, Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:06.86,Default,,0000,0000,0000,,и здорово то, что все\Nпреимущества окситоцина Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:10.37,Default,,0000,0000,0000,,повышаются за счёт социальных контактов Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:11.91,Default,,0000,0000,0000,,и социальной поддержки, Dialogue: 0,0:10:11.91,0:10:14.83,Default,,0000,0000,0000,,поэтому когда вы обращаетесь\Nк другим во время стресса Dialogue: 0,0:10:14.83,0:10:18.10,Default,,0000,0000,0000,,или ищите поддержки и помощи, Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:20.11,Default,,0000,0000,0000,,количество выделяемого\Nгормона увеличивается, Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:22.37,Default,,0000,0000,0000,,и реакция на стресс\Nстановится адекватнее. Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Ещё вы быстрее восстанавливаетесь\Nпосле стресса. Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Это просто потрясающе, Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:31.73,Default,,0000,0000,0000,,ведь у вас есть средство,\Nпомогающее справиться Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:34.45,Default,,0000,0000,0000,,со стрессом, Dialogue: 0,0:10:34.45,0:10:38.81,Default,,0000,0000,0000,,и это средство – человеческое общение. Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Мне бы хотелось рассказать\Nещё об одном исследовании напоследок. Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Слушайте внимательно, потому что\Nэто тоже может спасти вашу жизнь. Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:49.93,Default,,0000,0000,0000,,В этом исследование принимали участие\N1 000 американцев Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:54.09,Default,,0000,0000,0000,,в возрасте от 34 до 93 лет, Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:56.36,Default,,0000,0000,0000,,и в начале исследования\Nим задали вопрос: Dialogue: 0,0:10:56.36,0:11:00.59,Default,,0000,0000,0000,,«Сколько стресса вы пережили\Nза последний год?» Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Их также спросили:\N«Сколько времени вы тратили Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:07.38,Default,,0000,0000,0000,,на помощь друзьям, соседям Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:10.13,Default,,0000,0000,0000,,да и просто знакомым?» Dialogue: 0,0:11:10.13,0:11:12.91,Default,,0000,0000,0000,,В течение следующих пяти лет\Nучёные фиксировали Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:15.53,Default,,0000,0000,0000,,смертность среди этих людей. Dialogue: 0,0:11:15.53,0:11:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Сначала плохая новость: Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:21.17,Default,,0000,0000,0000,,те, кто пережил действительно\Nсложные ситуации, Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:24.22,Default,,0000,0000,0000,,такие как финансовые сложности\Nили кризис в семье, Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:28.16,Default,,0000,0000,0000,,повысили свои шансы умереть на 30%. Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Но — я надеюсь, что вы ждали этого, — Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:34.88,Default,,0000,0000,0000,,это происходит не со всеми. Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Те, кто проводил время\Nв заботах о других, Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:44.65,Default,,0000,0000,0000,,умерли не из-за стресса. Нет. Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Забота развивает устойчивость. Dialogue: 0,0:11:48.19,0:11:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Подчеркну ещё раз: Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:52.35,Default,,0000,0000,0000,,вредных последствий стресса на здоровье Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:54.32,Default,,0000,0000,0000,,можно избежать. Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Ваши мысли и действия Dialogue: 0,0:11:57.04,0:12:00.84,Default,,0000,0000,0000,,могут изменить последствия\Nвлияния стресса. Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Если вы верите в то, что стресс Dialogue: 0,0:12:03.36,0:12:05.66,Default,,0000,0000,0000,,полезен, Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:10.67,Default,,0000,0000,0000,,вы создаёте защитный барьер. Dialogue: 0,0:12:10.67,0:12:13.99,Default,,0000,0000,0000,,А если вы общаетесь с другими, Dialogue: 0,0:12:13.99,0:12:17.38,Default,,0000,0000,0000,,то восстанавливаете душевные силы. Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Меня необязательно спрашивать Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:23.16,Default,,0000,0000,0000,,о стрессовых ситуациях, Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:25.46,Default,,0000,0000,0000,,эта наука заставила меня Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:29.24,Default,,0000,0000,0000,,поменять отношение к стрессу. Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Стресс даёт нам доступ к сердцу. Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Жалостливое сердце, которое\Nнаходит счастье и смысл в том, Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:39.12,Default,,0000,0000,0000,,чтобы помогать людям, Dialogue: 0,0:12:39.12,0:12:42.68,Default,,0000,0000,0000,,и неистово стучащее сердце, Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:47.94,Default,,0000,0000,0000,,работают усердно,\Nчтобы дать нам силу и энергию. Dialogue: 0,0:12:47.94,0:12:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы относитесь к стрессу правильно, Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,вы не просто знаете о нём всё, Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:57.63,Default,,0000,0000,0000,,вы делаете очень важное заявление. Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Вы утверждаете, что доверяете себе Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.72,Default,,0000,0000,0000,,и можете справиться\Nс неурядицами жизни, Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:06.64,Default,,0000,0000,0000,,но помните, Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:09.35,Default,,0000,0000,0000,,вам совсем не обязательно\Nделать это в одиночку. Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:20.01,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Крис Андерсон: То, что вы рассказали,\Nпросто потрясающе. Dialogue: 0,0:13:22.91,0:13:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Невероятно, что если верить\Nв пользу стресса, Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:31.50,Default,,0000,0000,0000,,то можно так сильно изменить\Nпродолжительность жизни. Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:33.73,Default,,0000,0000,0000,,А как насчёт совета? Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Если, предположим,\Nнеобходимо сделать выбор Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:39.77,Default,,0000,0000,0000,,между сложной работой и простой, Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:42.45,Default,,0000,0000,0000,,важно ли, какую именно выбрать? Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Будет ли такое решение мудрым,\Nесли, выбирая сложную стрессовую работу, Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:48.03,Default,,0000,0000,0000,,мы в какой-то степени верим,\Nчто сможем с ней справиться? Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Келли МакГонигал: Да, мы точно знаем, Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.61,Default,,0000,0000,0000,,что работать на пределе лучше, Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,чем избегать дискомфорта. Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Я бы сказала, что лучший способ\Nпринимать решения, — Dialogue: 0,0:13:57.20,0:13:59.95,Default,,0000,0000,0000,,это следовать за тем,\Nчто составляет смысл жизни, Dialogue: 0,0:13:59.95,0:14:03.22,Default,,0000,0000,0000,,и поверить в то,\Nчто вы справитесь со стрессом. Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:05.77,Default,,0000,0000,0000,,КА: Большое спасибо, Келли. Это было здорово. \NКМ: Спасибо. Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:09.77,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)