0:00:00.999,0:00:04.515 Premýšľali ste niekedy, [br]čo zvieratá cítia a čo si myslia? 0:00:05.020,0:00:06.904 Začnime otázkou: 0:00:07.654,0:00:13.003 Naozaj ma môj pes miluje, [br]alebo len chce maškrtu? 0:00:13.003,0:00:17.958 No, ľahko si všimnúť,[br]že náš pes nás naozaj miluje, 0:00:17.982,0:00:20.063 fakt ľahké, že, 0:00:20.087,0:00:24.337 čo sa deje v tej malej chlpatej hlavičke. 0:00:24.593,0:00:26.748 Čo sa tam deje? 0:00:27.155,0:00:28.881 Niečo sa tam deje. 0:00:29.864,0:00:34.263 Ale prečo otázka vždy znie,[br]či oni milujú nás? 0:00:34.287,0:00:36.398 Prečo je to stále o nás? 0:00:36.422,0:00:39.065 Prečo sme takí narcisti? 0:00:40.674,0:00:43.713 Našiel som inú otázku,[br]ktorú by sme mohli položiť zvieratám. 0:00:45.911,0:00:47.328 Kto si? 0:00:49.910,0:00:52.805 Ľudská myseľ má schopnosti, 0:00:52.829,0:00:57.691 o ktorých si myslíme, že sú schopnosti [br]len ľudskej mysle. 0:00:58.176,0:00:59.534 Ale je to tak? 0:01:00.047,0:01:04.022 Čo s tými mozgami robia iné tvory? 0:01:04.554,0:01:06.907 Čo si myslia a čo cítia? 0:01:07.570,0:01:09.203 Dá sa to zistiť? 0:01:09.227,0:01:10.901 Ja si myslím, že dá. 0:01:10.925,0:01:12.615 Myslím, že aj niekoľkými spôsobmi. 0:01:12.950,0:01:17.072 Môžeme sa pozrieť na evolúciu,[br]môžeme sa pozrieť na ich mozgy 0:01:17.096,0:01:19.576 a môžeme pozorovať, čo robia. 0:01:21.316,0:01:25.945 Prvá vec, ktorú treba mať na pamäti,[br]je, že náš mozog je zdedený. 0:01:26.253,0:01:29.960 Prvé neuróny pochádzali od medúz. 0:01:30.435,0:01:33.275 Medúzy umožnili vznik prvým chordátom. 0:01:33.299,0:01:36.967 Z prvých chordátov vznikli prvé stavovce. 0:01:37.277,0:01:39.695 Stavovce vyšli z mora 0:01:39.719,0:01:41.055 a sme tu my. 0:01:42.737,0:01:48.327 Ale stále platí, že neurón, [br]nervová bunka, vyzerá rovnako 0:01:48.351,0:01:51.768 u raka, u vtákov a u nás. 0:01:52.427,0:01:55.968 Čo nám to hovorí o mysliach rakov? 0:01:56.880,0:01:58.437 Môžeme o tom niečo povedať? 0:01:58.461,0:02:02.490 Vyzerá to tak, že ak rakovi dáte 0:02:02.514,0:02:05.171 mnoho maličkých elektrošokov 0:02:05.195,0:02:07.491 vždy, keď sa snaží vyjsť zo svojej nory, 0:02:07.515,0:02:09.700 vyvinie sa uňho úzkosť. 0:02:11.133,0:02:14.551 Ak podáte rakovi ten istý liek, 0:02:14.575,0:02:17.498 ktorý sa používa na liečenie [br]úzkosti u ľudí, 0:02:17.522,0:02:20.603 uvoľní sa, vyjde von a bude objavovať. 0:02:22.308,0:02:25.395 Ako ukážeme, ako veľmi nám [br]záleží na úzkosti rakov? 0:02:25.905,0:02:27.259 Zvyčajne ich uvaríme. 0:02:27.283,0:02:28.599 (smiech) 0:02:30.490,0:02:35.848 Chobotnice používajú nástroje,[br]rovnako ako väčšina opíc, 0:02:35.872,0:02:38.215 a rozoznávajú ľudské tváre. 0:02:38.808,0:02:43.592 Ako oslavujeme opičiu inteligenciu [br]tohto bezstavovca? 0:02:43.999,0:02:45.446 Zvyčajne vo varenom stave. 0:02:46.669,0:02:50.975 Ak garupa zaženie pri love nejakú [br]rybu do štrbiny v korale, 0:02:50.999,0:02:55.975 zájde na miesto, o ktorom vie, [br]že tam spí muréna 0:02:55.999,0:02:59.632 a muréne dá signál, aby ho nasledovala 0:02:59.632,0:03:02.137 a muréna tomu signálu porozumie. 0:03:02.816,0:03:05.793 Muréna možno pôjde do štrbiny [br]a dostane rybu, 0:03:05.817,0:03:08.475 ale ryba sa zasekne [br]a garupa ju možno dostane. 0:03:08.880,0:03:14.911 Je to staroveké partnerstvo, [br]o ktorom sme sa dozvedeli len nedávno. 0:03:14.935,0:03:18.020 Ako toto staroveké partnerstvo oslavujeme? 0:03:18.044,0:03:20.492 Väčšinou v pečenom stave. 0:03:20.918,0:03:25.220 Vynára sa istý vzor a prezrádza to[br]omnoho viac o nás 0:03:25.220,0:03:27.610 než o nich. 0:03:27.610,0:03:30.015 Morské vydry používajú nástroje 0:03:30.039,0:03:33.016 a prerušujú svoje činnosti, 0:03:33.040,0:03:37.181 aby svojim mladým ukázali, čo majú robiť, [br]čo sa nazýva učenie. 0:03:37.205,0:03:39.883 Šimpany neučia. 0:03:40.999,0:03:45.719 Kosatky dravé učia a delia sa o jedlo. 0:03:46.879,0:03:48.913 Keď evolúcia urobí niečo nové, 0:03:48.937,0:03:53.290 najprv použije veci, ktoré má [br]v zásobe, v šuplíku, 0:03:53.314,0:03:55.776 až potom si vymyslí novinku. 0:03:55.800,0:03:57.976 Naše mozgy si prešli 0:03:58.000,0:04:02.401 neskutočne dlhou cestou v čase. 0:04:02.425,0:04:06.014 Ak sa pozriete na ľudský mozog[br]v porovnaní s mozgom šimpanza, 0:04:06.038,0:04:09.702 zistíte, že máme v podstate[br]veľmi veľký mozog šimpanza. 0:04:09.726,0:04:13.667 Dobre, že ten náš je väčší,[br]pretože my sme veľmi neistí. 0:04:13.691,0:04:15.753 (smiech) 0:04:15.777,0:04:18.893 Ale nie, je tu aj delfín, 0:04:18.917,0:04:21.893 väčší mozog s ešte viac zatočeniami. 0:04:22.777,0:04:25.484 OK, možno si hovoríte,[br]fajn, vidíme mozgy, 0:04:25.508,0:04:27.935 ale čo nám to hovorí o mysliach? 0:04:28.347,0:04:32.218 Vidíme, ako myseľ pracuje 0:04:32.242,0:04:33.951 v logike správania. 0:04:34.530,0:04:38.161 Takže tieto slony, ako vidíte, 0:04:38.185,0:04:40.785 samozrejme odpočívajú. 0:04:41.118,0:04:45.482 Našli si kúsok tieňa pod palmami, 0:04:45.506,0:04:48.306 pod ktorými spia ich mláďatá, 0:04:48.330,0:04:50.949 zatiaľ čo slony driemu, ale stále[br]ostávajú na pozore. 0:04:51.491,0:04:54.343 Ich konanie nám dáva zmysel, 0:04:54.367,0:04:57.998 rovnako ako aj im samotným. 0:04:58.022,0:05:01.824 Žijeme pod tým istým slnkom,[br]na rovnakých planinách, 0:05:01.848,0:05:05.274 počúvame tie isté zvuky[br]nebezpečenstva. 0:05:05.298,0:05:09.709 Máme so slonmi veľa spoločného. 0:05:10.536,0:05:12.712 Sú našimi susedmi už celé veky. 0:05:12.736,0:05:16.180 Nikto by si nemyslel,[br]že tieto slony sú pokojné. 0:05:16.204,0:05:19.100 Je jasné, že ich niečo znepokojilo. 0:05:19.100,0:05:21.116 Čo to bolo? 0:05:21.680,0:05:25.320 Keď nahráte hlasy turistov 0:05:25.344,0:05:30.038 a pustíte ich z reproduktorov [br]skrytých v kríkoch, 0:05:30.062,0:05:33.697 slony si ich všímať nebudú,[br]lebo turisti ich nikdy neotravujú. 0:05:34.102,0:05:38.844 Ale keď si nahráte hlasy pastierov, 0:05:38.868,0:05:43.957 ktorí majú oštepy a často nimi [br]odháňajú slony od vody, 0:05:43.981,0:05:48.675 medzi slonmi vypukne panika[br]a budú utekať preč od reproduktorov. 0:05:48.699,0:05:52.058 Nielenže vedia, že ľudia existujú, 0:05:52.082,0:05:54.618 ale vedia, že sú rôzni ľudia 0:05:54.642,0:05:58.224 a že niektorí sú v pohode[br]a niektorí im chcú ublížiť. 0:05:58.248,0:06:03.315 Sledujú nás omnoho dlhšie ako my ich. 0:06:03.339,0:06:05.629 Poznajú nás lepšie ako my ich. 0:06:06.272,0:06:09.120 Ide nám o to isté, o čo aj im: 0:06:09.144,0:06:13.639 postarať sa o deti, nájsť potravu,[br]snažiť sa prežiť. 0:06:14.478,0:06:18.307 Či už sme prispôsobení [br]na zdolávanie kopcov v Afrike 0:06:18.331,0:06:22.514 alebo na potápanie v mori,[br]v podstate sa veľmi nelíšime. 0:06:22.538,0:06:24.516 Pod vonkajším obalom sme príbuzní. 0:06:24.999,0:06:27.402 Slony alebo napríklad kosatky 0:06:27.426,0:06:31.468 majú rovnakú štruktúru kostry ako my. 0:06:33.668,0:06:35.924 Vidíme, že si navzájom pomáhajú. 0:06:35.924,0:06:39.506 Vidíme zvedavosť mláďat. 0:06:40.726,0:06:44.387 Vidíme u nich silu rodinných väzieb. 0:06:45.097,0:06:48.286 Vidíme u nich náklonnosť. 0:06:48.286,0:06:50.688 Dvorenie vyzerá ako dvorenie. 0:06:52.428,0:06:55.639 A potom sa pýtame, či majú vedomie. 0:06:55.639,0:06:58.720 Keď podstúpite celkovú anestéziu,[br]ste v bezvedomí, 0:06:58.720,0:07:01.412 teda necítite vôbec nič. 0:07:01.412,0:07:05.292 Vedomie je, keď „niečo“ cítite. 0:07:05.292,0:07:09.441 Keď niečo vidíte, počujete, cítite,[br]keď ste si niečoho vedomí, 0:07:09.465,0:07:10.775 tak máte vedomie. 0:07:10.775,0:07:12.885 Aj oni ho majú. 0:07:15.165,0:07:16.305 Niekto tvrdí, 0:07:16.305,0:07:18.530 že človek je preto človekom, 0:07:18.530,0:07:20.880 lebo má okrem iného schopnosť empatie. 0:07:20.880,0:07:26.617 Empatia je schopnosť mysle zladiť [br]svoju náladu s náladou našich priateľov. 0:07:27.442,0:07:29.025 Je to veľmi užitočná vec. 0:07:29.049,0:07:31.209 Ak sa vaši priatelia pohybujú rýchlo, 0:07:31.233,0:07:33.468 vy tiež cítite nutnosť ponáhľať sa. 0:07:33.492,0:07:35.222 Teraz sa všetci ponáhľame. 0:07:35.246,0:07:38.733 Najstaršou formou empatie [br]je nákazlivý strach. 0:07:38.757,0:07:41.603 Ak sa vaši kamaráti odrazu [br]zháčia a odlietajú, 0:07:41.627,0:07:43.791 nie je veľmi rozumné, keď si vy poviete: 0:07:43.815,0:07:46.718 „Jéééj, ktovie, prečo všetci odišli.“ 0:07:46.742,0:07:48.274 (smiech) 0:07:51.136,0:07:54.975 Empatia je stará, ale ako všetko na svete, 0:07:54.999,0:07:58.910 má rôzne podoby a je pre ňu vysvetlenie. 0:07:58.934,0:08:02.655 Takže existuje základná empatia:[br]ty si smutný a preto som aj ja. 0:08:02.679,0:08:04.616 Vidím, že si šťastný, tak som aj ja. 0:08:05.192,0:08:07.975 A potom existuje niečo, [br]čo ja nazývam účasť, 0:08:07.999,0:08:09.859 trochu vzdialenejšia forma: 0:08:10.365,0:08:13.832 „Je mi ľúto, že tvoja stará [br]mama práve zomrela. 0:08:13.856,0:08:17.483 Necítim tú istú bolesť,[br]ale chápem ju, viem, čo cítiš, 0:08:17.507,0:08:18.920 a dotýka sa ma to.“ 0:08:18.944,0:08:21.561 A ak potom máme motiváciu[br]prejavovať účasť, 0:08:21.585,0:08:23.391 to volám súcit. 0:08:24.061,0:08:27.611 Naša empatia nie je to, prečo sme ľuďmi, 0:08:27.635,0:08:30.975 pretože nie je ani zďaleka dokonalá. 0:08:30.999,0:08:36.010 Chytáme tvory, ktoré sú tiež schopné [br]empatie, zabíjame ich a jeme. 0:08:36.034,0:08:38.901 Môžete namietať, že OK, [br]oni sú iné druhy ako my.[br] 0:08:38.925,0:08:42.643 O tom je lov a ľudia sú predátori. 0:08:42.667,0:08:48.003 Ale my sa pekne nesprávame [br]ani k vlastnému druhu. 0:08:49.212,0:08:52.366 Aj tí ľudia, ktorí o správaní [br]zvierat nič nevedia, 0:08:52.390,0:08:56.363 určite vedia o pravidle, [br]že ľudské myšlienky a city nemôžeme 0:08:56.387,0:08:58.188 pripisovať iným živočíchom. 0:08:58.723,0:09:00.544 Ale to je hlúposť. 0:09:00.568,0:09:04.690 Práve takto si totiž môžeme[br] 0:09:04.714,0:09:08.965 urobiť aspoň prvý odhad o tom,[br]čo zvieratá robia a čo cítia. 0:09:08.989,0:09:12.302 Naše mozgy sú v zásade podobné. 0:09:12.326,0:09:14.057 Majú rovnakú štruktúru. 0:09:14.081,0:09:19.131 Hormóny, ktoré nás motivujú[br]a vytvárajú naše nálady, 0:09:19.155,0:09:21.413 nájdeme aj v ich mozgoch. 0:09:23.050,0:09:28.120 Nie je vedecké povedať,[br]že keď zvieratá lovia, tak sú hladné, 0:09:28.144,0:09:31.091 keď vyplazujú jazyk, tak sú unavené, 0:09:31.115,0:09:33.925 a potom povedať, že keď[br]sa hrajú s mláďatami [br] 0:09:33.925,0:09:35.775 a sú plné šťastia a radosti, 0:09:35.775,0:09:40.680 vraj netušíme, či naozaj niečo zažívajú. 0:09:40.680,0:09:43.783 To nie je vedecké. 0:09:43.783,0:09:45.439 Lenže jeden novinár sa ma spýtal: 0:09:45.439,0:09:50.874 „Možno, ale ako viete, že[br]zvieratá dokážu myslieť a cítiť?“ 0:09:50.874,0:09:54.702 Začal som prechádzať [br]stovky vedeckých odkazov, 0:09:54.702,0:09:56.477 ktoré som použil vo svojej knihe, 0:09:56.477,0:09:59.526 a pochopil som,[br]že odpoveď je so mnou v izbe. 0:09:59.526,0:10:03.279 Keď môj pes vstane zo svojho [br]koberčeka a príde ku mne – 0:10:03.303,0:10:05.065 nie ku gauču, ale priamo ku mne – 0:10:05.089,0:10:09.150 prevalí sa na chrbát [br]a obráti sa ku mne bruškom, 0:10:09.150,0:10:13.238 práve jej napadlo: „Chcem, aby ma [br]niekto poškriabal na brušku. 0:10:14.658,0:10:17.101 Viem, že ak pôjdem za Carlom, 0:10:17.125,0:10:19.438 on pochopí, čo od neho chcem. 0:10:20.084,0:10:22.580 Viem, že mu môžem dôverovať,[br]lebo sme rodina. 0:10:23.406,0:10:26.121 On to spraví a ja sa budem cítiť dobre.“ 0:10:26.145,0:10:28.031 (smiech) 0:10:28.055,0:10:31.384 Pomyslela si a niečo cítila 0:10:31.408,0:10:34.072 a v podstate na tom [br]nie je nič komplikované. 0:10:34.096,0:10:38.709 Ale my vidíme iné zvieratá a hovoríme si:[br]„Pozrite, kosatky, 0:10:38.733,0:10:41.143 vlky, slony: 0:10:41.167,0:10:43.308 u nich to tak nefunguje.“ 0:10:43.714,0:10:48.008 Samec s tou najväčšou plutvou je L41. 0:10:48.032,0:10:50.079 Má 38 rokov. 0:10:50.103,0:10:53.575 Naľavo od neho je samica L22. 0:10:53.899,0:10:55.451 Má 44 rokov. 0:10:55.475,0:10:58.110 Poznajú sa niekoľko desiatok rokov. 0:10:58.650,0:11:00.622 Všetko o sebe vedia. 0:11:00.646,0:11:02.197 Poznajú svojich priateľov. 0:11:02.221,0:11:03.919 Poznajú svojich súperov. 0:11:03.943,0:11:06.056 Ich život má rôzne etapy. 0:11:06.802,0:11:09.036 A vždy vedia, kde je ten druhý. 0:11:10.863,0:11:13.238 Toto je slon Philo. 0:11:13.667,0:11:15.495 Bol to mladý samec. 0:11:15.519,0:11:17.337 Tu je o štyri dni neskôr. 0:11:18.999,0:11:25.039 Ľudia dokážu žiaľ nielen cítiť,[br]ale často ho aj spôsobujú. 0:11:26.648,0:11:28.962 Chceme vyrezávať do ich klov. 0:11:30.153,0:11:33.457 Prečo nemôžeme počkať, kým sami uhynú? 0:11:35.998,0:11:39.466 Slony boli kedysi rozšírené na územiach [br]od stredomorských brehov 0:11:39.490,0:11:41.565 až po Mys dobrej nádeje. 0:11:41.589,0:11:44.975 V roku 1980 mali rozsiahle [br]útočisko na pastvinách 0:11:44.999,0:11:47.187 strednej a východnej Afriky. 0:11:47.211,0:11:51.548 Teraz sú ich pastviny[br]rozdrobené na malé kúsky. 0:11:51.572,0:11:56.251 Takto vyzerá rozšírenie zvieraťa,[br]ktoré je kvôli nám ohrozené vyhubením. 0:11:56.275,0:12:00.124 Jeden z najúžasnejších [br]suchozemských tvorov. 0:12:01.288,0:12:05.316 V USA sa o divočinu [br]samozrejme staráme lepšie. 0:12:05.681,0:12:10.516 V Yellowstonskom parku[br]sme vyhubili každého jedného vlka. 0:12:10.516,0:12:13.389 Vlastne sme vyhubili všetky vlky[br]na juh od Kanady. 0:12:13.413,0:12:17.806 V Yellowstone to spôsobili [br]strážcovia parku v 20. rokoch, 0:12:17.830,0:12:20.421 ale o 60 rokov ich museli vrátiť, 0:12:20.445,0:12:23.352 lebo sa tam premnožili losy. 0:12:24.511,0:12:28.955 A potom sa na vlky začali [br]chodiť pozerať tisícky ľudí. 0:12:28.955,0:12:33.313 Nikde inde na svete sa vlky [br]nedajú pozorovať tak ľahko. 0:12:33.313,0:12:36.092 Ja som tam pozoroval [br]jednu skvelú vlčiu rodinu. 0:12:36.092,0:12:37.794 Svorka je rodina. 0:12:37.794,0:12:41.851 Má dospelých v produktívnom [br]veku a niekoľko generácií mladých. 0:12:41.851,0:12:47.900 A ja som pozoroval najslávnejšiu,[br]najstabilnejšiu svorku v Yellowstone. 0:12:48.020,0:12:50.724 Lenže keď svorka raz prekročila hranicu, 0:12:51.844,0:12:54.064 zabili im dvoch dospelých jedincov. 0:12:54.188,0:12:55.769 Bola medzi nimi matka, 0:12:55.769,0:12:58.652 ktorú niekedy označujeme ako alfa samicu. 0:12:59.562,0:13:01.572 Medzi ostatnými členmi rodiny 0:13:01.572,0:13:03.745 ihneď vypukla súrodenecká bitka. 0:13:04.871,0:13:07.112 Sestry odháňali iné sestry. 0:13:07.565,0:13:11.046 Tá naľavo sa celé dni [br]skúšala do rodiny vrátiť. 0:13:11.070,0:13:13.762 Žiarlivé sestry ju nechceli pustiť. 0:13:13.786,0:13:16.599 Priťahovala pozornosť dvoch nových samcov 0:13:16.623,0:13:18.641 a bola predčasne vyspelá. 0:13:18.665,0:13:20.318 To sestry nezniesli. 0:13:20.342,0:13:23.067 Nakoniec ju niekto zastrelil[br]za hranicami parku. 0:13:24.463,0:13:27.872 Alfa samca rodina vypudila. 0:13:28.436,0:13:30.439 Tesne pred zimou 0:13:30.463,0:13:34.213 prišiel o svoje teritórium,[br]o pomoc pri love, 0:13:34.237,0:13:36.848 o členov svojej rodiny aj svoju družku. 0:13:38.883,0:13:42.507 Spôsobujeme zvieratám toľko bolesti, 0:13:43.665,0:13:49.165 že je až záhadou, [br]prečo nás nenapádajú viac. 0:13:49.855,0:13:53.053 Táto veľryba práve dožrala[br]zvyšky veľrybovca 0:13:53.077,0:13:55.656 so svojimi druhmi,[br]ktorí zabili toho veľrybovca. 0:13:55.680,0:13:58.764 Tí ľudia na lodi sa absolútne [br]nemali čoho báť. 0:13:59.999,0:14:01.988 Táto veľryba je T20. 0:14:02.488,0:14:06.739 Práve so svojimi kamarátmi [br]na tri kusy dotrhal tuleňa. 0:14:07.168,0:14:09.860 Ten tuleň vážil asi toľko,[br]koľko tí ľudia v lodi. 0:14:09.884,0:14:11.387 Nemali sa čoho báť. 0:14:12.189,0:14:13.611 Žerú tulene. 0:14:14.699,0:14:16.385 Prečo nežerú nás? 0:14:18.823,0:14:22.583 Prečo im môžeme dôverovať, [br]keď sú pri nich naše bábätká? 0:14:24.488,0:14:30.390 Prečo, keď sa vedci stratia v hmle,[br]kosatky sa k nim vrátia 0:14:30.414,0:14:33.744 a navigujú ich von z hmly dovtedy, 0:14:33.768,0:14:36.933 kým nevidno obrysy základne na pobreží? 0:14:36.957,0:14:39.483 To sa už stalo niekoľkokrát. 0:14:41.171,0:14:43.746 Na Bahamách žije žena [br]menom Denise Herzing, 0:14:43.770,0:14:47.094 ktorá skúma delfíny kapverdské[br]a oni ju už poznajú. 0:14:47.118,0:14:49.716 Ona ich pozná veľmi dobre.[br]Pozná každého jedného. 0:14:49.740,0:14:52.002 Oni poznajú ju.[br]Poznajú aj prieskumný čln. 0:14:52.026,0:14:54.256 Keď sa ukáže ona, [br]radostne sa s ňou zvítajú. 0:14:54.280,0:14:57.595 Len raz sa stalo, že prišla [br]a delfíny nechceli prísť k člnu 0:14:57.619,0:14:59.693 a bolo to naozaj zvláštne. 0:14:59.717,0:15:01.881 A vedci nevedeli prísť na to, čo sa deje, 0:15:01.905,0:15:03.405 kým niekto nevyšiel na palubu 0:15:03.429,0:15:06.064 a neoznámil, že jeden z ľudí [br]na palube práve zomrel 0:15:06.088,0:15:07.859 v spánku vo svojej kajute. 0:15:08.740,0:15:12.666 Ako mohli delfíny vedieť, [br]že jedno z ľudských sŕdc 0:15:12.690,0:15:14.159 sa práve zastavilo? 0:15:14.818,0:15:17.108 Prečo by ich to zaujímalo? 0:15:17.132,0:15:19.325 A prečo by ich to vystrašilo? 0:15:21.111,0:15:26.410 Takéto záhadné veci len [br]poukazujú na všetko, čo sa deje 0:15:26.434,0:15:29.176 v mysliach tvorov, ktoré sú na Zemi s nami 0:15:29.200,0:15:33.431 a o ktorých takmer nikdy nepremýšľame. 0:15:34.258,0:15:36.430 V akváriu v Južnej Afrike 0:15:36.454,0:15:39.678 mali mláďatko delfína [br]dlhonosého menom Dolly. 0:15:40.178,0:15:46.322 Ešte pila materské mlieko a raz, [br]keď ošetrovateľ vyšiel na cigaretu, 0:15:46.346,0:15:50.453 a fajčiac sa pozeral [br]cez výklad do akvária, 0:15:50.477,0:15:52.851 prišla Dolly a pozerala naňho, 0:15:52.875,0:15:56.753 vrátila sa späť k matke,[br]minútu alebo dve pila jej mlieko, 0:15:56.777,0:15:58.580 vrátila sa k oknu 0:15:58.604,0:16:04.269 a vypustila okolo seba oblak mlieka, [br]ktorý obklopil jej hlavu ako dym. 0:16:04.293,0:16:07.399 Toto mláďa delfína dlhonosého [br]nejako prišlo na to, 0:16:07.423,0:16:11.712 že môže použiť mlieko,[br]ktoré bude zobrazovať dym. 0:16:12.211,0:16:15.559 Keď ľudia použijú jednu vec,[br]ktorá zobrazuje nejakú inú vec, 0:16:15.583,0:16:17.608 nazývame to umením. 0:16:17.632,0:16:19.655 (smiech) 0:16:19.679,0:16:21.210 Veci, ktoré z nás robia ľudí, 0:16:21.234,0:16:24.314 nie sú veci, o ktorých si myslíme, [br]že z nás robia ľudí. 0:16:24.781,0:16:27.105 Ľuďmi sme preto, 0:16:27.129,0:16:32.755 že to, čo je typické pre myseľ zvierat,[br]je u nás najvýraznejšie. 0:16:34.373,0:16:36.067 My máme najviac súcitu, 0:16:36.067,0:16:39.496 sme najagresívnejšie, najtvorivejšie 0:16:39.556,0:16:44.467 a najdeštruktívnejšie zvieratá, [br]ktoré kedy žili na tejto planéte 0:16:44.471,0:16:49.085 a my sme tí, v ktorých sa [br]miešajú všetky vlastnosti. 0:16:49.675,0:16:53.871 Ale láska nie je to, čo z nás robí ľudí. 0:16:53.871,0:16:56.852 Nie je typická len pre nás. 0:16:56.852,0:17:01.895 Nie sme jediní,[br]ktorým záleží na ich druhoch. 0:17:01.895,0:17:04.846 Nie sme jediní,[br]ktorým záleží na ich potomkoch. 0:17:06.566,0:17:11.864 Albatrosy často nalietajú niekedy [br]až desaťtisíce kilometrov 0:17:11.864,0:17:16.444 a to počas niekoľkých týždňov, aby [br]svojim mladým, ktoré na ne doma čakajú, 0:17:16.444,0:17:18.765 priniesli jedno veľké jedlo. 0:17:18.765,0:17:23.435 Hniezdia na najodľahlejších ostrovoch [br]na svete, v šírom oceáne, 0:17:23.435,0:17:25.463 a takto to vyzerá. 0:17:26.993,0:17:31.780 Odovzdávanie života z generácie [br]na generáciu je reťaz bytia. 0:17:31.780,0:17:35.159 Ak sa zastaví, všetko hynie. 0:17:35.159,0:17:40.385 Ak je niečo posvätné, tak je to toto[br]a do tohto posvätného vzťahu sa dostáva 0:17:40.385,0:17:42.773 odpad z našich plastov. 0:17:42.773,0:17:45.834 Všetky tieto vtáky [br]dnes majú v sebe plasty. 0:17:45.834,0:17:51.074 Tento albatros má šesť mesiacov,[br]má ešte páperie. 0:17:51.074,0:17:54.735 Zahynul, pretože mal vnútornosti [br]plné červených zapaľovačov. 0:17:54.749,0:17:59.610 Takto by náš vzťah so zvyškom [br]sveta nemal vyzerať. 0:17:59.616,0:18:02.941 Ale hoci sme sa pomenovali [br]podľa našej schopnosti myslieť, 0:18:04.551,0:18:07.535 o následkoch nikdy neuvažujeme. 0:18:09.465,0:18:11.991 Keď naše deti vítame na svete, 0:18:12.095,0:18:16.235 vítame ich do spoločnosti iných tvorov. 0:18:17.025,0:18:19.218 Na steny im maľujeme zvieratká. 0:18:19.330,0:18:21.053 Nekreslíme mobilné telefóny. 0:18:21.053,0:18:23.261 Nekreslíme bunky v kanceláriách. 0:18:23.261,0:18:26.924 Kreslíme im zvieratká, aby videli,[br]že tu nie sme sami. 0:18:27.362,0:18:29.524 Máme spoločnosť. 0:18:30.164,0:18:34.937 Lenže všetkým zvieratkám, [br]ktoré kreslíme na Noemovej arche, 0:18:34.937,0:18:39.331 dnes hrozí smrteľné nebezpečenstvo 0:18:39.331,0:18:42.361 a ich potopou sme práve my. 0:18:43.711,0:18:45.634 Takže, začali sme otázkou: 0:18:45.644,0:18:48.213 Milujú nás? 0:18:50.011,0:18:51.797 Spýtame sa ďalšiu otázku: 0:18:52.887,0:18:57.407 Sme schopní používať to, čo máme, 0:18:57.447,0:19:03.718 aby tu s nami zvieratá mohli ďalej žiť? 0:19:04.702,0:19:06.225 Ďakujem pekne. 0:19:06.225,0:19:08.256 (potlesk)