WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.515 Сте се прашале некогаш што размислуваат животните и како се чувствуваат? 00:00:05.020 --> 00:00:06.904 Да започнеме со прашањето: 00:00:07.654 --> 00:00:11.773 дали навистина моето куче ме сака или само сака посластица? 00:00:12.991 --> 00:00:17.958 Е па, лесно е да се види дека нашето куче навистина не` сака. 00:00:17.982 --> 00:00:20.063 Лесно е да се види нели, 00:00:20.087 --> 00:00:23.737 што се случува во таа мала луда глава. 00:00:24.593 --> 00:00:25.968 Што се случува? 00:00:27.155 --> 00:00:28.881 Нешто се случува. NOTE Paragraph 00:00:29.864 --> 00:00:34.263 Зошто секогаш мора да е прашањето дали тие не` сакаат? 00:00:34.287 --> 00:00:36.398 Зошто секогаш мора да се работи за нас? 00:00:36.422 --> 00:00:39.065 Зошто сме такви нарциси? 00:00:40.674 --> 00:00:43.713 Јас пронајдов поинакво прашање за животните. 00:00:45.911 --> 00:00:47.328 Кои сте вие? NOTE Paragraph 00:00:49.910 --> 00:00:52.805 Човековиот мозок има капацитети 00:00:52.829 --> 00:00:57.691 за кои ние мислиме дека само тој ги поседува. 00:00:58.176 --> 00:00:59.534 Но дали тоа е вистина? 00:01:00.047 --> 00:01:04.022 Што прават другите суштества со тие мозоци? 00:01:04.554 --> 00:01:06.907 Што тие мислат и како се чувствуваат? 00:01:07.570 --> 00:01:09.203 Дали постои начин да се дознае? 00:01:09.227 --> 00:01:10.901 Јас мислам дека има. 00:01:10.925 --> 00:01:12.615 И тоа неколку. 00:01:12.950 --> 00:01:17.072 Можеме да ја погледнеме еволуцијата, да ги видиме нивните мозоци 00:01:17.096 --> 00:01:19.576 и што прават тие. NOTE Paragraph 00:01:21.316 --> 00:01:25.255 Прво што треба да се запомне е тоа дека нашите мозоци се наследени. 00:01:26.253 --> 00:01:29.960 Првите неврони дошле од медузите. 00:01:30.435 --> 00:01:33.275 Од медузите настанале хордатите, 00:01:33.299 --> 00:01:36.967 Од првите хордати настанале првите'рбетници. 00:01:37.277 --> 00:01:39.695 'Рбетниците излегле од водата 00:01:39.719 --> 00:01:41.055 и ете не` нас. 00:01:42.737 --> 00:01:48.327 Но сеуште е точно дека невронот (нервната клетка) изгледа исто 00:01:48.351 --> 00:01:51.768 кај раковите, птиците и кај вас. 00:01:52.427 --> 00:01:55.968 Што ни кажува тоа за мозокот на ракот? 00:01:56.880 --> 00:01:58.437 Можеме да кажеме нешто? 00:01:58.461 --> 00:02:02.490 Е па, излегува дека ако ракот го изложите 00:02:02.514 --> 00:02:05.171 на повеќе мали електрични шокови 00:02:05.195 --> 00:02:07.491 секој пат кога ќе се обиде да излезе од дувлото 00:02:07.515 --> 00:02:09.700 кај него се развива анксиозност. 00:02:11.133 --> 00:02:14.551 Ако му го дадете на ракот истиот лек 00:02:14.575 --> 00:02:17.498 што се дава на луѓето за лечење на анксиозност, 00:02:17.522 --> 00:02:20.603 ракот се опушта, излегува и истражува. 00:02:22.308 --> 00:02:25.395 Како покажуваме дека ни е важно за анксиозноста на раковите? 00:02:25.905 --> 00:02:27.259 Најчесто ги готвиме. NOTE Paragraph 00:02:27.283 --> 00:02:28.599 (Смеа) NOTE Paragraph 00:02:30.490 --> 00:02:35.848 Октоподите користат алати, како и поголемиот дел мајмуни 00:02:35.872 --> 00:02:38.215 и можат да го распознаат човековиот лик. 00:02:38.808 --> 00:02:43.592 Како ли ја прославуваме 'мајмунската' интелигенција на овие без'рбетници? 00:02:43.999 --> 00:02:45.446 Најчесто со нивно готвење. 00:02:46.669 --> 00:02:50.975 Ако групер некогаш истера риба во пукнатина од корал, 00:02:50.999 --> 00:02:55.975 тој може да оди на место каде што знае дека спие маурската јагула, 00:02:55.999 --> 00:02:59.572 ќе и` даде сигнал на јагулата да го следи 00:02:59.596 --> 00:03:02.137 и таа ќе го разбере сигналот. 00:03:02.816 --> 00:03:05.793 Јагулата можеби ќе влезе во пукнатината и ќе ја фати рибата, 00:03:05.817 --> 00:03:08.475 а можеби рибата ќе побегне и ќе ја фати груперот. 00:03:08.880 --> 00:03:14.911 Ова е древна соработка за која ние неодамна ја откривме. 00:03:14.935 --> 00:03:18.020 Како ја прославуваме таа древна соработка? 00:03:18.044 --> 00:03:19.622 Најчесто со пржење. 00:03:20.918 --> 00:03:24.518 Се појавува шема која кажува многу повеќе за нас 00:03:24.542 --> 00:03:26.702 отколку за нив. NOTE Paragraph 00:03:27.610 --> 00:03:30.015 Морските видри користат алати, 00:03:30.039 --> 00:03:33.016 и посветуваат дел од своето време за да 00:03:33.040 --> 00:03:37.181 им покажат на младите што прават, постапка наречена подучување. 00:03:37.205 --> 00:03:39.883 Шимпанзата не подучуваат. 00:03:40.999 --> 00:03:44.809 Китовите убијци подучуваат и ја делат храната. NOTE Paragraph 00:03:46.879 --> 00:03:48.913 Кога еволуцијата создава нешто ново, 00:03:48.937 --> 00:03:53.290 зема работи што веќе ги има во залиха 00:03:53.314 --> 00:03:55.776 пред да произведе нов пресврт. 00:03:55.800 --> 00:03:57.976 И нашиот мозок дошол до нас 00:03:58.000 --> 00:04:02.401 во период на огромен проток на време. 00:04:02.425 --> 00:04:06.014 Ако го споредиме човековиот мозок и мозокот на шимпанзото, 00:04:06.038 --> 00:04:09.702 приметуваме дека во суштина имаме голем мозок како на шимпанзото. 00:04:09.726 --> 00:04:13.667 Добро е што нашиот е поголем бидејќи ние сме многу несигурни. NOTE Paragraph 00:04:13.691 --> 00:04:15.753 (Смеа) NOTE Paragraph 00:04:15.777 --> 00:04:18.893 Но, тука е и делфинот 00:04:18.917 --> 00:04:21.893 - со поголем мозок и повеќе функции. 00:04:22.777 --> 00:04:25.484 Можеби си викате, во ред гледаме мозоци, 00:04:25.508 --> 00:04:27.935 но што кажува тоа за умовите? 00:04:28.347 --> 00:04:32.218 Па, можеме да ја видиме работата на умот 00:04:32.242 --> 00:04:33.951 во логичните однесувања. 00:04:34.530 --> 00:04:38.161 Значи, овие слонови, може да видите 00:04:38.185 --> 00:04:40.785 како што е очигледно, одмараат. 00:04:41.118 --> 00:04:45.482 Тие пронашле сенка под палмите 00:04:45.506 --> 00:04:48.306 каде ги оставаат своите млади да спијат, 00:04:48.330 --> 00:04:50.949 додека тие одмараат но се на штрек. 00:04:51.491 --> 00:04:54.343 Нам ни е совршено јасно, гледајќи од оваа слика 00:04:54.367 --> 00:04:57.998 дека и нив им е јасно што прават, 00:04:58.022 --> 00:05:01.824 бидејќи под истото сонце, на истата земја, 00:05:01.848 --> 00:05:05.274 слушајќи ги истите звуци кои покажуваат опасност, 00:05:05.298 --> 00:05:09.709 тие станале тоа што се, а ние тоа што сме. NOTE Paragraph 00:05:10.536 --> 00:05:12.712 Ние сме 'соседи' веќе долго време. 00:05:12.736 --> 00:05:16.180 Никој не би рекол дека овие слонови изгледаат опуштено, 00:05:16.204 --> 00:05:19.116 очигледно е дека нешто ги загрижува. 00:05:19.140 --> 00:05:21.116 Што е тоа? 00:05:21.680 --> 00:05:25.320 Изгледа дека ако ги снимате гласовите на туристите 00:05:25.344 --> 00:05:30.038 и ја пуштите таа снимка на звучник скриен во грмушките, 00:05:30.062 --> 00:05:33.697 слоновите тоа ќе го игнорираат, бидејќи нив туристите не ги вознемируваат. 00:05:34.102 --> 00:05:38.844 Но, ако снимате гласови на сточари 00:05:38.868 --> 00:05:43.957 кои често носат копја и ги повредуваат слоновите при судири 00:05:43.981 --> 00:05:48.675 слоновите ќе се соберат и ќе избегаат од местото каде е скриен звучникот. 00:05:48.699 --> 00:05:52.058 Не само што тие знаат дека тука има луѓе, 00:05:52.082 --> 00:05:54.618 знаат дека има повеќе видови луѓе, 00:05:54.642 --> 00:05:58.224 дека некои се во ред а други се опасни. NOTE Paragraph 00:05:58.248 --> 00:06:03.315 Тие не` набљудувале многу подолго отколку што ние сме ги набљудувале нив. 00:06:03.339 --> 00:06:05.629 Тие не` знаат подобро отколку ние ним. 00:06:06.272 --> 00:06:09.120 Ние имаме исти императиви - 00:06:09.144 --> 00:06:13.639 се грижиме за нашите младенчиња, бараме храна, се обидуваме да преживееме. 00:06:14.478 --> 00:06:18.307 Дали ќе сме опремени за планинарење по африканските ридови, 00:06:18.331 --> 00:06:22.514 или за нуркање - во суштина сме исти. 00:06:22.538 --> 00:06:24.516 Под кожата сме сродни. 00:06:24.999 --> 00:06:27.402 Слоновите имаат ист скелет, 00:06:27.426 --> 00:06:29.768 како и китовите, 00:06:29.792 --> 00:06:31.028 како и ние. 00:06:33.674 --> 00:06:35.936 Гледаме помагање каде што е потребна помош, 00:06:36.560 --> 00:06:39.188 гледаме љубопитност кај помладите, 00:06:40.467 --> 00:06:44.070 гледаме семејна поврзаност. 00:06:45.776 --> 00:06:47.823 Препознаваме љубов. 00:06:48.522 --> 00:06:50.683 Додворување си е додворување. 00:06:51.999 --> 00:06:54.682 А потоа се прашуваме: "Дали тие се свесни?". NOTE Paragraph 00:06:55.300 --> 00:06:58.200 Кога примате општа анестезија, ја губите свеста, 00:06:58.224 --> 00:07:01.059 што значи немате чувство за ништо околу вас. 00:07:01.083 --> 00:07:04.654 Свеста е само нешто што ни овозможува да почувствуваме други нешта. 00:07:05.292 --> 00:07:09.441 Ако гледате, слушате, чувствувате - 00:07:09.465 --> 00:07:12.517 тогаш сте свесни, и животните се свесни. NOTE Paragraph 00:07:15.165 --> 00:07:16.331 Некои луѓе велат 00:07:16.355 --> 00:07:18.960 дека има некои работи што ги прават луѓето луѓе, 00:07:18.984 --> 00:07:20.906 а една од нив е емпатијата, 00:07:20.930 --> 00:07:26.617 умствена способност да го чувствувате она што другите го чувствуваат. 00:07:27.442 --> 00:07:29.025 Што е многу корисна работа. 00:07:29.049 --> 00:07:31.209 Ако останатите почнуваат да се движат брзо, 00:07:31.233 --> 00:07:33.468 чувствувате дека и вие треба да побрзате. 00:07:33.492 --> 00:07:35.222 Сите сме во брзање денес. 00:07:35.246 --> 00:07:38.733 Најстариот вид на емпатија е заразниот страв. 00:07:38.757 --> 00:07:41.603 Ако оние околу вас ненадејно полетаат, 00:07:41.627 --> 00:07:43.791 не е мудро да се прашувате: 00:07:43.815 --> 00:07:46.718 "Господе, што заминаа сите одеднаш?" NOTE Paragraph 00:07:46.742 --> 00:07:48.274 (Смеа) NOTE Paragraph 00:07:51.136 --> 00:07:54.975 Емпатијата е многу стара, но како и се` во животот 00:07:54.999 --> 00:07:58.910 е условена од многу фактори и има свој постепен развој. 00:07:58.934 --> 00:08:02.655 Па има основна емпатија: тажни сте, тоа и мене ме растажува, 00:08:02.679 --> 00:08:04.616 Среќни сте, тоа и мене ме усреќува. NOTE Paragraph 00:08:05.192 --> 00:08:07.975 Потоа има нешто наречено сочувство, 00:08:07.999 --> 00:08:09.859 што е малку поинакво: 00:08:10.365 --> 00:08:13.832 "Жал ми е што твојата баба почина." 00:08:13.856 --> 00:08:17.483 Не се чувствувам онака како што се чувствуваш, но ти ја разбирам болката 00:08:17.507 --> 00:08:18.920 и тоа ме загрижува." NOTE Paragraph 00:08:18.944 --> 00:08:21.561 А ако сме мотивирани да реагираме сочувствително, 00:08:21.585 --> 00:08:23.391 тоа го нарекувам сочувство. NOTE Paragraph 00:08:24.061 --> 00:08:27.611 Покрај тоа што не е ни блиску до она што не прави луѓе, 00:08:27.635 --> 00:08:30.975 човековата емпатија е далеку од совршена. 00:08:30.999 --> 00:08:36.010 Заробуваме емпатични суштества, ги јадеме и убиваме. 00:08:36.034 --> 00:08:38.901 Па можеби ќе речете: "Не сме ист вид". 00:08:38.925 --> 00:08:42.643 Тоа се нарекува предаторство, а човекот е предатор. 00:08:42.667 --> 00:08:48.003 Но ние не се однесуваме многу добро и со нашиот род. 00:08:49.212 --> 00:08:52.366 Луѓето само малку разбираат за животинското однесување 00:08:52.390 --> 00:08:56.363 знаат дека никогаш не им се припишуваат човечки мисли и чувства 00:08:56.387 --> 00:08:58.188 на друг вид суштества. 00:08:58.723 --> 00:09:00.544 Но, јас мислам дека тоа е глупаво. 00:09:00.568 --> 00:09:04.690 Бидејќи со припишување на човечки мисли и чувства на други врсти, 00:09:04.714 --> 00:09:08.965 најдобро ќе знаеме како тие размислуваат и како се чувствуваат. 00:09:08.989 --> 00:09:12.302 Тоа е бидејќи нивните мозоци во основа се како нашите. 00:09:12.326 --> 00:09:14.057 Ја имаат истата структура. 00:09:14.081 --> 00:09:19.131 Истите хормони кои прават расположение и мотивацијата кај нас, 00:09:19.155 --> 00:09:21.413 ги има и кај нив. 00:09:23.050 --> 00:09:28.120 Не е во духот на науката да се каже дека тие се гладни кога ловат, 00:09:28.144 --> 00:09:31.091 уморни кога нивните јазици висат надвор, 00:09:31.115 --> 00:09:33.805 а потоа кога играат со своите млади 00:09:33.829 --> 00:09:35.740 среќни и весели, 00:09:35.764 --> 00:09:40.553 не сме воопшто сигурни дали доживуваат нешто. 00:09:40.577 --> 00:09:42.571 Тоа не е во духот на науката. NOTE Paragraph 00:09:43.619 --> 00:09:46.304 Еден репортер мене ми рече: 00:09:46.328 --> 00:09:50.636 "Можеби но, како ти си сигурен дека други животни можат да мислат и чувствуваат?" 00:09:50.660 --> 00:09:53.715 Тогаш јас почнав да ги прелистувам стотиците 00:09:53.739 --> 00:09:56.238 научни забелешки во мојата книга 00:09:56.262 --> 00:09:59.502 и сфатив дека одговорот е во мојата соба со мене. 00:09:59.526 --> 00:10:03.279 Кога моето куче доаѓа кај мене, 00:10:03.303 --> 00:10:05.065 не на софата туку кај мене, 00:10:05.089 --> 00:10:09.266 се превртува на грб и го открива стомачето, 00:10:09.290 --> 00:10:12.158 тоа има една мисла: "Сакам да ми го погалиш мешето.“ 00:10:14.565 --> 00:10:17.101 Знам дека ќе одам кај Карл, 00:10:17.125 --> 00:10:19.438 тој ќе разбере што сакам, 00:10:20.084 --> 00:10:22.580 знам дека можам да му верувам бидејќи сме семејство, 00:10:23.406 --> 00:10:26.121 тој ќе ја заврши работата и ќе се чувствувам добро" NOTE Paragraph 00:10:26.145 --> 00:10:28.031 (Смеа) NOTE Paragraph 00:10:28.055 --> 00:10:31.384 Тоа размислува и чувствува дека 00:10:31.408 --> 00:10:34.072 тука нема ништо комплицирано, NOTE Paragraph 00:10:34.096 --> 00:10:38.709 но гледаме и други животни и велиме: "Еј види - китови убијци 00:10:38.733 --> 00:10:41.143 волци, слонови: 00:10:41.167 --> 00:10:42.778 тие не гледаат на тоа така." NOTE Paragraph 00:10:43.714 --> 00:10:48.008 Овој мажјаков, со високата перка е Л41 00:10:48.032 --> 00:10:50.079 и има 38 години. 00:10:50.103 --> 00:10:53.575 Женката на неговото лево е Л22. 00:10:53.899 --> 00:10:55.451 Има 44 години. 00:10:55.475 --> 00:10:58.110 Тие се познаваат веќе децении, 00:10:58.650 --> 00:11:00.622 знаат кои се, 00:11:00.646 --> 00:11:02.197 кои им се пријатели, 00:11:02.221 --> 00:11:03.919 кои им се непријатели. 00:11:03.943 --> 00:11:06.056 Животот им тече во одреден правец. 00:11:06.802 --> 00:11:09.036 Знаат каде се цело време. NOTE Paragraph 00:11:10.863 --> 00:11:13.238 Ова е слонот Фајло. 00:11:13.667 --> 00:11:15.495 Тој е млад мажјак. 00:11:15.519 --> 00:11:17.337 Ова е тој после 4 дена. 00:11:18.999 --> 00:11:24.329 Луѓето не само што можат да почувствуваат болка, знаат и ужасно да ја нанесат. 00:11:26.648 --> 00:11:28.962 Сакаме да им ги извадиме забите. 00:11:30.153 --> 00:11:33.457 Зошто едноставно не почекаме да умрат? 00:11:35.998 --> 00:11:39.466 Слоновите некогаш се простирале по бреговите на Средоземното море 00:11:39.490 --> 00:11:41.565 до Р'тот Добра Надеж. 00:11:41.589 --> 00:11:44.975 Во осумдесеттите години, имало силни упоришта на слонови 00:11:44.999 --> 00:11:47.187 во Централна и Источна Африка, 00:11:47.211 --> 00:11:51.548 а сега нивното простирање е разбиено на ситни пространства. 00:11:51.572 --> 00:11:56.251 Ова е географијата на животното кои ние го водиме до искоренување, 00:11:56.275 --> 00:12:00.124 највеличенственото суштество на земјата. NOTE Paragraph 00:12:01.288 --> 00:12:05.316 Но секако, подобро се грижиме за дивината во САД. 00:12:05.681 --> 00:12:09.916 Во националниот парк Јелоустоун, ги убивме сите волци. 00:12:09.940 --> 00:12:13.389 Всушност, го убивме секој волк јужно од границата со Канада. 00:12:13.413 --> 00:12:17.806 А во паркот тоа го направиле ренџерите во 1920тите, 00:12:17.830 --> 00:12:20.421 а 60 години подоцна морале да ги вратат 00:12:20.445 --> 00:12:23.352 зашто бројот нa канадските елени излегол надвор од контрола. 00:12:24.511 --> 00:12:25.785 А потоа дојдоа луѓето. 00:12:25.809 --> 00:12:29.533 Дојдоа илјадници луѓе да ги видат волците, 00:12:29.557 --> 00:12:33.052 најдостапните волци во светот. NOTE Paragraph 00:12:33.512 --> 00:12:36.764 Отидов и јас да го видам неверојатното семејство на волци. 00:12:36.788 --> 00:12:38.241 Глутницата е семејство. 00:12:38.265 --> 00:12:41.840 Има неколку возрасни за парење и младенчиња од неколку генерации. 00:12:43.158 --> 00:12:47.774 Ја гледав најпознатата и најстабилната глутница во Јелоустоун. 00:12:48.370 --> 00:12:51.500 И потоа, само што малку ја преминаа границата, 00:12:51.524 --> 00:12:54.205 два волци беа погодени, 00:12:54.229 --> 00:12:56.482 вклучувајќи ја и мајката, 00:12:56.506 --> 00:12:58.684 што понекогаш ја нарекуваме алфа женка. 00:12:59.502 --> 00:13:03.745 Остатокот од семејството веднаш западна во семејно непријателство. 00:13:04.871 --> 00:13:07.112 Сестри бркаа сестри. 00:13:07.565 --> 00:13:11.046 Таа од лево со денови се обидуваше да се врати во семејството, 00:13:11.070 --> 00:13:13.762 но тие не и дозволија бидејќи и` беа љубоморни. 00:13:13.786 --> 00:13:16.599 Таа добиваше премногу внимание од два нови мажјаци 00:13:16.623 --> 00:13:18.641 и беше драгоцена, 00:13:18.665 --> 00:13:20.318 што беше премногу за нив. 00:13:20.342 --> 00:13:23.067 На крај, таа ја помина границата и беше застрелана. 00:13:24.463 --> 00:13:27.872 Алфа мажјакот беше исто така избркан од своето семејство. 00:13:28.436 --> 00:13:30.439 Кога дојде зимата, 00:13:30.463 --> 00:13:34.213 тој ја загуби својата територија, поддршката за лов, 00:13:34.237 --> 00:13:36.708 членовите на семејството и партнерката. NOTE Paragraph 00:13:38.883 --> 00:13:42.507 Толку многу им нанесуваме болка. 00:13:43.665 --> 00:13:48.625 Прашањето е зошто тие не не` повредуваат повеќе од вообичаено? 00:13:49.855 --> 00:13:53.053 Овој кит само што завршил со јадење на дел од сив кит 00:13:53.077 --> 00:13:55.656 заедно со своите содружници со кои го фатил. 00:13:55.680 --> 00:13:58.764 Тие луѓе во бродчето немале од што да се плашат. 00:13:59.999 --> 00:14:01.988 Овој кит е Т20 00:14:02.488 --> 00:14:06.739 и само што раскинал фока на 3 дела со двајца содружници, 00:14:07.168 --> 00:14:09.860 кој тежел колку луѓето во бродот. 00:14:09.884 --> 00:14:11.387 Немале од што да се плашат. 00:14:12.189 --> 00:14:13.611 Тие јадат фоки. 00:14:14.699 --> 00:14:16.385 Зошто не не` јадат нас? 00:14:18.823 --> 00:14:22.583 Зошто можеме да им веруваме околу нашите деца? 00:14:24.488 --> 00:14:30.390 Зошто китовите се вратиле кај истражувачи изгубени во густа магла 00:14:30.414 --> 00:14:33.744 и ги воделе со километри се` додека маглата не се изгубила, 00:14:33.768 --> 00:14:36.933 а домот на истражувачите бил на брегот? 00:14:36.957 --> 00:14:38.973 Тоа се случило повеќе од еднаш. NOTE Paragraph 00:14:41.171 --> 00:14:43.746 На Бахамите постои жена која се вика Дениз Херцинг 00:14:43.770 --> 00:14:47.094 која ги проучува дамчестите делфини кои ја познаваат неа. 00:14:47.118 --> 00:14:49.716 Таа ги знае добро, знае кои се. 00:14:49.740 --> 00:14:52.002 Тие ја познаваат. Го знаат и нејзиниот брод. 00:14:52.026 --> 00:14:54.256 Кога се појавува,тоа е голема среќна средба, 00:14:54.280 --> 00:14:57.595 освен еднаш кога се појавила и не сакале да се приближат до бродот, 00:14:57.619 --> 00:14:59.693 што било навистина чудно. 00:14:59.717 --> 00:15:01.881 Тие не можеле да сфатат што се случува, 00:15:01.905 --> 00:15:03.405 дур некој од палубата 00:15:03.429 --> 00:15:06.064 не рекол дека некој од екипажот умрел во постела 00:15:06.088 --> 00:15:07.859 за време на дремка. 00:15:08.740 --> 00:15:12.666 Како делфините знаеле дека едно човечко срце 00:15:12.690 --> 00:15:14.159 престанало да чука? 00:15:14.818 --> 00:15:17.108 Зошто би им било грижа 00:15:17.132 --> 00:15:19.325 и зошто се уплашиле? 00:15:21.111 --> 00:15:26.410 Овие мистериозни нешта навестуваат за се` што се случува 00:15:26.434 --> 00:15:29.176 во мозоците на оние што се со нас на Земјата, 00:15:29.200 --> 00:15:33.431 за кои ние скоро никогаш не размислуваме. NOTE Paragraph 00:15:34.258 --> 00:15:36.430 Во аквариум во Јужна Африка 00:15:36.454 --> 00:15:39.678 имаше еден млад клунест делфин по име Доли. 00:15:40.178 --> 00:15:46.322 Таа сеуште цицала и еден ден чуварот направил пауза за цигара, 00:15:46.346 --> 00:15:50.453 и додека пушел гледал во внатрешноста на базенот преку прозорот. 00:15:50.477 --> 00:15:52.851 Доли му се приближила и го погледнала, 00:15:52.875 --> 00:15:56.753 се вратила кај мајка ѝ цицала уште минута-две, 00:15:56.777 --> 00:15:58.580 се вратила до прозорот 00:15:58.604 --> 00:16:04.269 и испуштила еден "облак" од млеко што ја обвил нејзината глава како чад. 00:16:04.293 --> 00:16:07.399 Некако, овој млад клунест делфин 00:16:07.423 --> 00:16:11.712 ја добил идејата да користи млеко како замена за чад. 00:16:12.211 --> 00:16:15.559 Кога луѓето употребуваат нешто за да престават нешто друго, 00:16:15.583 --> 00:16:17.608 тоа го нарекуваме уметност. NOTE Paragraph 00:16:17.632 --> 00:16:19.655 (Смеа) NOTE Paragraph 00:16:19.679 --> 00:16:21.210 Работите што не` прават луѓе 00:16:21.234 --> 00:16:24.314 не се оние работи кои ние мислиме дека не` прават луѓе. 00:16:24.781 --> 00:16:27.105 Тоа што не` прави луѓе е дека 00:16:27.129 --> 00:16:30.265 од сите заеднички особини што ги имаат нашите и нивните умови, 00:16:30.289 --> 00:16:32.529 нашите се најекстремни. 00:16:34.347 --> 00:16:36.636 Ние сме најсочувствителните, 00:16:36.660 --> 00:16:39.677 најнасилните, најкреативните 00:16:39.701 --> 00:16:44.361 и најдеструктивните животни што постојат на Земјата 00:16:44.385 --> 00:16:48.109 и ние сме сите тие особини збркани заедно. 00:16:49.341 --> 00:16:53.579 Но сепак, љубовта не е она што не` прави луѓе, 00:16:54.242 --> 00:16:56.594 Таа не е резервирана за нас. 00:16:57.674 --> 00:17:01.645 Не сме единствени што се грижат за своите партнери 00:17:01.669 --> 00:17:05.007 и за своите деца. NOTE Paragraph 00:17:06.904 --> 00:17:11.874 Албатросите често прелетуваат 10, а понекогаш и 16 км 00:17:11.898 --> 00:17:16.385 за неколку недели за да донесат еден голем оброк 00:17:16.409 --> 00:17:18.385 за своето младенче кое ги чека. 00:17:18.835 --> 00:17:23.233 Тие се вгнездуваат на најоддалечените острови 00:17:23.257 --> 00:17:25.630 и еве како тоа изгледа. 00:17:27.370 --> 00:17:31.550 Пренесување живот од колено на колено е веригата на постоењето. 00:17:31.574 --> 00:17:34.550 Ако тоа запре, се`се губи. 00:17:34.975 --> 00:17:39.625 Ако има нешто што е свето - ова е тоа, а во таа света врска 00:17:39.649 --> 00:17:42.480 сега се вмеша пластичното ѓубре. 00:17:42.504 --> 00:17:45.191 Сите овие птици сега имаат пластика во нив. 00:17:45.990 --> 00:17:50.641 Ова е шестмесечен албатрос кој е подготвен да добие перја - 00:17:50.665 --> 00:17:54.666 умре натрупан со црвени запалки. NOTE Paragraph 00:17:54.690 --> 00:17:57.975 Ова не е врската која треба да ја имаме 00:17:57.999 --> 00:17:59.585 со остатокот на светот. 00:17:59.609 --> 00:18:02.933 Ние кои што го добивме името според нашиот мозок, 00:18:04.195 --> 00:18:07.581 никогаш не размислуваме за последиците. 00:18:09.041 --> 00:18:12.161 Кога пречекуваме нов човечки живот, 00:18:12.185 --> 00:18:16.688 тоа го правиме во придружба со други живи суштества. 00:18:16.712 --> 00:18:18.805 Цртаме животни по ѕидовите. 00:18:18.829 --> 00:18:20.657 Не цртаме мобилни телефони. 00:18:20.681 --> 00:18:22.824 Не цртаме канцеларии. 00:18:22.848 --> 00:18:26.749 Цртаме животни за да им покажеме дека не сме сами. 00:18:27.316 --> 00:18:29.059 Дека имаме друштво. 00:18:30.527 --> 00:18:35.267 И секое животно на секоја слика од арката на Ное, 00:18:35.291 --> 00:18:39.631 кое било вредно за спасување, сега е во опасност, 00:18:39.655 --> 00:18:41.908 а ние сме нивниот потоп. NOTE Paragraph 00:18:43.704 --> 00:18:46.003 Значи започнавме со прашањето: 00:18:46.027 --> 00:18:47.891 Дали тие не`сакаат нас? 00:18:49.999 --> 00:18:52.047 Да поставиме друго прашање: 00:18:52.999 --> 00:18:56.609 Дали сме доволно способни да го употребуваме тоа што го имаме 00:18:57.918 --> 00:19:02.091 за да се гижиме доволно за да им дозволиме да опстанат? NOTE Paragraph 00:19:04.725 --> 00:19:06.066 Ви благодарам многу. NOTE Paragraph 00:19:06.090 --> 00:19:11.730 (Аплауз)