WEBVTT 00:00:00.999 --> 00:00:04.515 تا به حال شده به این فکر کنید که حیوانات چه فکر میکنند یا چه احساسی دارند؟ 00:00:05.020 --> 00:00:06.904 بگذارید با یک سوال شروع کنیم: 00:00:07.654 --> 00:00:11.773 آیا سگ من واقعا مرا دوست دارد؟ یا اینکه فقط خوراکی میخواهد؟ 00:00:12.991 --> 00:00:17.958 خب، به راحتی پیداست که سگ ما، واقعا ما را دوست دارد. 00:00:17.982 --> 00:00:20.063 راحت پیداست، درسته؟، 00:00:20.087 --> 00:00:23.737 چیزی که در اون سر کوچک پر مو میگذرد. 00:00:24.593 --> 00:00:25.968 [از قول سگ] «چه خبر شده؟» 00:00:27.155 --> 00:00:28.881 «یک خبرهایی هست...» (خندهی حضار) NOTE Paragraph 00:00:29.864 --> 00:00:34.263 ولی چرا سوال همیشه این هست که: آیا آنها دوستمان دارند؟ 00:00:34.287 --> 00:00:36.398 چرا همیشه ماییم که مطرح هستیم؟ 00:00:36.422 --> 00:00:39.065 چرا اینقدر خودمان را مهم میپنداریم و خود شیفته هستیم؟ (خندهی حضار) 00:00:40.674 --> 00:00:43.713 من سوال متفاوتی پیدا کردم که از حیوانات بپرسیم. 00:00:45.911 --> 00:00:47.328 تو که هستی؟ NOTE Paragraph 00:00:49.910 --> 00:00:52.805 ذهن انسان استعدادها و تواناییهایی دارد، 00:00:52.829 --> 00:00:57.691 که معمولا فکر میکنیم فقط ذهن انسان است که این تواناییها را دارد. 00:00:58.176 --> 00:00:59.534 اما آیا این حقیقت دارد؟ 00:01:00.047 --> 00:01:04.022 سایر موجودات با آن مغزها چه میکنند؟ 00:01:04.554 --> 00:01:06.907 آنها چه فکر میکنند و چه احساسی دارند؟ 00:01:07.570 --> 00:01:09.203 راهی هست که این را دانست؟ 00:01:09.227 --> 00:01:10.901 فکر میکنم راهی وجود دارد. 00:01:10.925 --> 00:01:12.615 فکر میکنم چندین راه وجود دارد. 00:01:12.950 --> 00:01:17.072 میتوانیم تکامل را بررسی کنیم، میتوانیم مغز آنها را بررسی کنیم، 00:01:17.096 --> 00:01:19.576 و میتوانیم رفتار آنها را مشاهده کنیم. NOTE Paragraph 00:01:21.316 --> 00:01:25.255 اولین چیزی که باید به خاطر داشته باشیم این است که مغز ما موروثی است. 00:01:26.253 --> 00:01:29.960 اولین نورونها از عروس دریایی آمده. 00:01:30.435 --> 00:01:33.275 عروس دریایی اولین طنابداران را پدید آورد. [جانوران دارای طناب کوچک عصبی در پشت] 00:01:33.299 --> 00:01:36.967 اولین طنابداران، مهرهداران اولیه را پدید آوردند. 00:01:37.277 --> 00:01:39.695 مهرهداران از دریا بیرون آمدند، 00:01:39.719 --> 00:01:41.055 و رسیدیم به اینجا. 00:01:42.737 --> 00:01:48.327 اما این هنوز حقیقت دارد، که یک نورون، یک سلول عصبی، در یک خارچنگ 00:01:48.351 --> 00:01:51.768 یک پرنده و یا در شما، یکسان به نظر میآید. 00:01:52.427 --> 00:01:55.968 این در مورد حواس و ادراک یک خارچنگ چه پیامی دارد؟ 00:01:56.880 --> 00:01:58.437 آیا میتوان چیزی در این باره گفت؟ 00:01:58.461 --> 00:02:02.490 خب، در واقع اگر به یک خارچنگ 00:02:02.514 --> 00:02:05.171 هر زمان که میخواهد از لانهاش بیرون بیاید 00:02:05.195 --> 00:02:07.491 تعداد زیادی شوک الکتریکی کوچک بدهید، 00:02:07.515 --> 00:02:09.700 در او اضطراب پدید میآید. 00:02:11.133 --> 00:02:14.551 اگر به خارچنگ همان دارویی را بدهید 00:02:14.575 --> 00:02:17.498 که برای درمان اضطراب در انسان استفاده میشود، 00:02:17.522 --> 00:02:20.603 آرام میشود و بیرون میآید و گشت و گذار میکند. 00:02:22.308 --> 00:02:25.395 ما چطور نشان میدهیم که چقدر به اضطراب خارچنگها اهمیت میدهیم؟ 00:02:25.905 --> 00:02:27.259 بیشتر میجوشانیمشان. NOTE Paragraph 00:02:27.283 --> 00:02:28.599 (خنده) NOTE Paragraph 00:02:30.490 --> 00:02:35.848 اختاپوسها از آلات و وسایل استفاده میکنند همچنان که اکثر بوزینهها میکنند. 00:02:35.872 --> 00:02:38.215 و آنها چهرهی انسانها را تشخیص میدهند. 00:02:38.808 --> 00:02:43.592 ما چطور از هوش بوزینه مانند این بیمهره تجلیل میکنیم؟ 00:02:43.999 --> 00:02:45.446 بیشتر جوشانده میشوند. 00:02:46.669 --> 00:02:50.975 اگر یک ماهی هامور، یک ماهی را تا شکاف داخل یک مرجان تعقیب کند، 00:02:50.999 --> 00:02:55.975 آن ماهی گاهی وقتها به جایی میرود که میداند یک مارماهی خوابیده است. 00:02:55.999 --> 00:02:59.572 و به مارماهی اشاره میکند که، «دنبالم بیا» 00:02:59.596 --> 00:03:02.137 و مارماهی این اشاره را میفهمد، 00:03:02.816 --> 00:03:05.793 مارماهی ممکن است به داخل مرجان برود و ماهی را بگیرد، 00:03:05.817 --> 00:03:08.475 اما ماهی ممکن است فرار کند و هامور بتواند آن را بگیرد. 00:03:08.880 --> 00:03:14.911 این یک شراکت دیرینه است که ما به تازگی در مورد آن مطلع شدهایم. 00:03:14.935 --> 00:03:18.020 ما چطور قدردان این شراکت دیرینه هستیم؟ 00:03:18.044 --> 00:03:19.622 بیشتر با سرخ کردن. 00:03:20.918 --> 00:03:24.518 الگویی در حال پدیدار شدن است، و این الگو بیشتر در مورد ماست 00:03:24.542 --> 00:03:26.702 تا آنها. NOTE Paragraph 00:03:27.610 --> 00:03:30.015 سمورهای دریایی از ابزار استفاده میکنند 00:03:30.039 --> 00:03:33.016 و آنها دست از کاری که در حال انجام آن هستند میکشند 00:03:33.040 --> 00:03:37.181 تا به بچههایشان نشان دهند چکار کنند، که به این کار گفته میشود: تعلیم. 00:03:37.205 --> 00:03:39.883 شامپانزهها آموزش نمیدهند. 00:03:40.999 --> 00:03:44.809 نهنگهای قاتل آموزش میدهند، و غذایشان را تقسیم میکنند. NOTE Paragraph 00:03:46.879 --> 00:03:48.913 وقتی تکامل چیز جدیدی میسازد، 00:03:48.937 --> 00:03:53.290 از چیزهایی که آماده دارد استفاده میکند، چیزهای در دسترس، 00:03:53.314 --> 00:03:55.776 قبل از اینکه یک تغییر یا رشد جدید ایجاد کند. 00:03:55.800 --> 00:03:57.976 و مغز ما از طریق 00:03:58.000 --> 00:04:02.401 وسعت و ژرفای عظیم زمان به ما رسیده است. 00:04:02.425 --> 00:04:06.014 اگر به مغز انسان در مقایسه با مغز یک شامپانزه نگاهی بیاندازید، 00:04:06.038 --> 00:04:09.702 چیزی که میبینید این است که ما در واقع یک مغز بزرگ شامپانزهای داریم. 00:04:09.726 --> 00:04:13.667 خوب است که مغز ما بزرگتر است، چون ما اعتماد به نفس کمی هم داریم. NOTE Paragraph 00:04:13.691 --> 00:04:15.753 (خنده) NOTE Paragraph 00:04:15.777 --> 00:04:18.893 اما، دلفین هم هست، 00:04:18.917 --> 00:04:21.893 یک مغز بزرگتر، با شکافها و پیچیدگی بیشتر. 00:04:22.777 --> 00:04:25.484 خب، شاید بگویید، «باشه، خب ما مغزها رو میبینیم، 00:04:25.508 --> 00:04:27.935 ولی این چه ربطی به قدرت تفکر دارد؟» 00:04:28.347 --> 00:04:32.218 خب، ما میتوانیم عملکرد ذهن را 00:04:32.242 --> 00:04:33.951 در منطق رفتارها ببینیم. 00:04:34.530 --> 00:04:38.161 پس، در مورد این فیلها، میتوانید به وضوح ببینید 00:04:38.185 --> 00:04:40.785 که در حال استراحت هستند. 00:04:41.118 --> 00:04:45.482 آنها سایهای زیر درختان نخل پیدا کردهاند 00:04:45.506 --> 00:04:48.306 که بتوانند بچههایشان را زیر آن بخوابانند، 00:04:48.330 --> 00:04:50.949 در حالی که خودشان با حفظ هوشیاری چرت میزنند. 00:04:51.491 --> 00:04:54.343 ما از این تصویر برداشت کاملا قابل درکی داریم، 00:04:54.367 --> 00:04:57.998 درست همانطور که آنها خیلی خوب نسبت به کاری که میکنند آگاه هستند. 00:04:58.022 --> 00:05:01.824 چرا که زیر پرتو یک خوشید، در یک سرزمین، 00:05:01.848 --> 00:05:05.274 و درحالی که زوزههای یک خطر مشترک را میشنیدیم، 00:05:05.298 --> 00:05:09.709 آنها، آن شدند که هستند، و ما این شدیم که هستیم. NOTE Paragraph 00:05:10.536 --> 00:05:12.712 ما و آنها خیلی وقت است که همسایهایم. 00:05:12.736 --> 00:05:16.180 هیچکس این فیلها را اشتباها در حال آرامش فرض نمیکند. 00:05:16.204 --> 00:05:19.116 واضح است که آنها در مورد چیزی نگرانی زیادی دارند. 00:05:19.140 --> 00:05:21.116 آنها از بابت چه چیزی نگران هستند؟ 00:05:21.680 --> 00:05:25.320 در واقع اگر شما صدای توریستها را ضبط کنید 00:05:25.344 --> 00:05:30.038 و آن صدای ضبط شده را از یک بلندگوی مخفی شده در بوتهها پخش کنید، 00:05:30.062 --> 00:05:33.697 فیلها آن را نادیده میگیرند، چون توریستها هیچگاه مزاحمشان نمیشوند. 00:05:34.102 --> 00:05:38.844 اما اگر صدای گلهدارانی را ضبط کنید که با خود چوب دارند 00:05:38.868 --> 00:05:43.957 و اغلب در صورت مواجهه با فیلها در کنار آبگیرها، به آنها آسیب میرسانند، 00:05:43.981 --> 00:05:48.675 فیلها جمع شده و از بلندگوی مخفی فرار میکنند. 00:05:48.699 --> 00:05:52.058 نه تنها فیلها میدانند که انسانها وجود دارند، 00:05:52.082 --> 00:05:54.618 بلکه میدانند که انواع مختلفی از انسان وجود دارد. 00:05:54.642 --> 00:05:58.224 و اینکه برخی بیآزار و خوبند، و برخی خطرناک. NOTE Paragraph 00:05:58.248 --> 00:06:03.315 آنها خیلی بیشتر از آنکه ما آنها را زیر نظر داشتهایم، زیر نظرمان داشتهاند. 00:06:03.339 --> 00:06:05.629 شناخت آنها از ما بهتر از شناخت ما از آنهاست. 00:06:06.272 --> 00:06:09.120 ما و آنها نیازهای اساسی یکسانی داریم: 00:06:09.144 --> 00:06:13.639 مراقبت از کودکانمان، پیدا کردن غذا، تلاش برای زنده ماندن. 00:06:14.478 --> 00:06:18.307 چه برای پیادهروی بر تپههای آفریقا لباس پوشیده و آماده باشیم، 00:06:18.331 --> 00:06:22.514 یا برای غواصی زیر دریا، ما و آنها اساسا مانند هم هستیم. 00:06:22.538 --> 00:06:24.516 ما در باطن همانند هم هستیم. 00:06:24.999 --> 00:06:27.402 فیل همان استخوانبندی را دارد، 00:06:27.426 --> 00:06:29.768 نهنگ قاتل همان استخوانبندی را دارد، 00:06:29.792 --> 00:06:31.028 که ما داریم. 00:06:33.674 --> 00:06:35.936 در جایی که کمک نیاز باشد، شاهد کمک کردن هستیم، 00:06:36.560 --> 00:06:39.188 در جوانترها کنجکاوی میبینیم. 00:06:40.467 --> 00:06:44.070 تعهد را در روابط خانوادگی میبینیم. 00:06:45.776 --> 00:06:47.823 مهر و علاقه را تشخیص میدهیم. 00:06:48.522 --> 00:06:50.683 معاشقه همان معاشقه است. 00:06:51.999 --> 00:06:54.682 و بعد میپرسیم: «آیا آنها هوشیارند؟» NOTE Paragraph 00:06:55.300 --> 00:06:58.200 وقتی بیهوشی عمومی روی شما اعمال میشود، شما را ناهشیار میکند. 00:06:58.224 --> 00:07:01.059 که به این معنی است که شما هیچ احساس و درکی از چیزی ندارید. 00:07:01.083 --> 00:07:04.654 هوشیاری همان چیزیست که واقعا حس میشود. 00:07:05.292 --> 00:07:09.441 اگر میبینید، میشنوید، حس میکنید، و اگر نسبت به چیزی آگاهی دارید، 00:07:09.465 --> 00:07:12.517 شما هوشیارید، و آنها هم هوشیارند. NOTE Paragraph 00:07:15.165 --> 00:07:16.331 بعضی میگویند 00:07:16.355 --> 00:07:18.960 «خب، چیزهای بخصوصی هستند که انسانها را انسان میکند، 00:07:18.984 --> 00:07:20.906 و یکی از آن چیزها همدلی است.» 00:07:20.930 --> 00:07:26.617 همدلی، قابلیت ذهن است برای تطبیق دادن حالت روحی با معاشران و همراهانتان. 00:07:27.442 --> 00:07:29.025 که چیز واقعا مفیدی است. 00:07:29.049 --> 00:07:31.209 اگر همراهان شما شروع به سریع حرکت کردن کنند، 00:07:31.233 --> 00:07:33.468 باید حس کنید که: «باید عجله کنی، 00:07:33.492 --> 00:07:35.222 الان همه عجله داریم.» 00:07:35.246 --> 00:07:38.733 قدیمیترین نوع همدلی، ترس مسری است. 00:07:38.757 --> 00:07:41.603 اگر همراهان شما ناگهان از جا بپرند و پرواز کنند، 00:07:41.627 --> 00:07:43.791 خیلی نتیجهی خوبی برای شما ندارد اگر بگویید: 00:07:43.815 --> 00:07:46.718 «اوه! نمیدانم چرا همه یکدفعه رفتند؟» NOTE Paragraph 00:07:46.742 --> 00:07:48.274 (خنده) NOTE Paragraph 00:07:51.136 --> 00:07:54.975 همدلی قدیمی است، اما همدلی، مانند تمام چیزهای دیگر در زندگی، 00:07:54.999 --> 00:07:58.910 دارای درجات متفاوتی است و جزئیات خودش را دارد. 00:07:58.934 --> 00:08:02.655 همدلی پایه را داریم: شما احساس ناراحتی میکنید، [و] این من را ناراحت میکند. 00:08:02.679 --> 00:08:04.616 من خوشحال میبینمتان، این خوشحالم میکند. NOTE Paragraph 00:08:05.192 --> 00:08:07.975 بعد چیزی هست که من آنرا همدردی مینامم، 00:08:07.999 --> 00:08:09.859 که حس نزدیکی کمتری در آن است. 00:08:10.365 --> 00:08:13.832 «از شنیدن اینکه مادربزرگ شما به تازگی درگذشته متأثر شدم.» 00:08:13.856 --> 00:08:17.483 من به اندازهی شما اندوهگین نیستم، اما درک میکنم، میدانم چه حسی دارید 00:08:17.507 --> 00:08:18.920 و این برایم اهمیت دارد. NOTE Paragraph 00:08:18.944 --> 00:08:21.561 و اگر ما به اقدام از سر همدردی برانگیخته شویم، 00:08:21.585 --> 00:08:23.391 من آن را دلسوزی میگویم. NOTE Paragraph 00:08:24.061 --> 00:08:27.611 جدای از اینکه همدلی چیزی باشد که ما را انسان میکند، 00:08:27.635 --> 00:08:30.975 همدلی انسان، ناقص و با عیب است. 00:08:30.999 --> 00:08:36.010 حیوانات بیچاره و حساس را به دام میاندازیم، میکشیم و میخوریم. 00:08:36.034 --> 00:08:38.901 شاید شما بگویید که خیلی خوب، آنها از گونههای دیگری هستند. 00:08:38.925 --> 00:08:42.643 این کار فقط شکار کردن است، و انسانها شکارچی هستند. 00:08:42.667 --> 00:08:48.003 اما ما با همنوعان خودمان هم خیلی خوب رفتار نمیکنیم. 00:08:49.212 --> 00:08:52.366 افرادی که به نظر میآید تنها یک چیز در مورد رفتار حیوانات میدانند، 00:08:52.390 --> 00:08:56.363 میدانند که اصلا نباید افکار و احساسات انسانی را 00:08:56.387 --> 00:08:58.188 به دیگر گونهها نسبت داد. 00:08:58.723 --> 00:09:00.544 خب، من فکر میکنم این احمقانه است. 00:09:00.568 --> 00:09:04.690 چرا که نسبت دادن افکار و احساسات انسانی به سایر گونهها 00:09:04.714 --> 00:09:08.965 بهترین گمانه زنی اولیه در مورد این است که آنها چه میکنند و چه حسی دارند. 00:09:08.989 --> 00:09:12.302 چون مغز آنها در اصل همانند مغز ماست. 00:09:12.326 --> 00:09:14.057 آنها همان ساختار ما را دارند. 00:09:14.081 --> 00:09:19.131 همان هورمونهایی که حس و حال و انگیزه را در ما ایجاد میکنند، 00:09:19.155 --> 00:09:21.413 در مغز آنها هم وجود دارد. 00:09:23.050 --> 00:09:28.120 منطقی نیست که بگوییم آنها گرسنهاند وقتی که شکار میکنند، 00:09:28.144 --> 00:09:31.091 و خسته هستند وقتی که زبانشان آویزان است، 00:09:31.115 --> 00:09:33.805 و بعد بگوییم که وقتی آنها با بچههایشان بازی میکنند 00:09:33.829 --> 00:09:35.740 و شاد و خوشحال رفتار میکنند، 00:09:35.764 --> 00:09:40.553 هیچ ایدهای نداریم که آنها در حال تجربهی چیز خاصی هستند یا نه. 00:09:40.577 --> 00:09:42.571 این منطقی و علمی نیست. NOTE Paragraph 00:09:43.619 --> 00:09:46.304 گزارشگری به من گفت که 00:09:46.328 --> 00:09:50.636 «شاید، اما شما چطور مطمئن میشوید که سایر حیوانات میتوانند فکر و احساس کنند؟» 00:09:50.660 --> 00:09:53.715 و من شروع کردم به گشتن در بین همهی صدها 00:09:53.739 --> 00:09:56.238 منابع علمی که در کتابم ارائه کرده بودم، 00:09:56.262 --> 00:09:59.502 و پی بردم که جواب همانجا در اتاق و درکنار من بود. 00:09:59.526 --> 00:10:03.279 وقتی سگ من از روی فرش بلند میشود و به سوی من میآید، 00:10:03.303 --> 00:10:05.065 نه به سوی مبل، به سوی من، 00:10:05.089 --> 00:10:09.266 و به پشت میچرخد و شکمش را نمایان میکند، 00:10:09.290 --> 00:10:12.158 این فکر را داشته که: «دلم میخواهد شکمم مالیده شود، 00:10:14.565 --> 00:10:17.101 میدانم که اگر به طرف کارل بروم، 00:10:17.125 --> 00:10:19.438 او میفهمد که من چه تقاضایی دارم. 00:10:20.084 --> 00:10:22.580 میدانم که میتوانم به او اعتماد کنم چرا که ما خانوادهایم. 00:10:23.406 --> 00:10:26.121 او این کار را انجام خواهد داد، و کِیف هم خواهد داد.» NOTE Paragraph 00:10:26.145 --> 00:10:28.031 (خنده) NOTE Paragraph 00:10:28.055 --> 00:10:31.384 او، هم فکر و هم احساس کرد. 00:10:31.408 --> 00:10:34.072 و قضیه واقعا از این پیچیدهتر نیست. NOTE Paragraph 00:10:34.096 --> 00:10:38.709 اما ما سایر حیوانات را میبینیم و میگوییم: «اوه ببین، نهنگهای قاتل، 00:10:38.733 --> 00:10:41.143 گرگها، فیلها، 00:10:41.167 --> 00:10:42.778 اینها قضیه را اینطور نمیبینند.» NOTE Paragraph 00:10:43.714 --> 00:10:48.008 «اون نهنگ نر بلند قد ، ال ۴۱ نام دارد. 00:10:48.032 --> 00:10:50.079 و ۳۸ ساله است .» 00:10:50.103 --> 00:10:53.575 مادهای که در سمت چپ اوست، ال ۲۲ نام دارد. 00:10:53.899 --> 00:10:55.451 او ۴۴ ساله است. 00:10:55.475 --> 00:10:58.110 آنها دهههاست که یکدیگر را میشناسند. 00:10:58.650 --> 00:11:00.622 آنها درست میدانند که هستند. 00:11:00.646 --> 00:11:02.197 میدانند دوستانشان که هستند. 00:11:02.221 --> 00:11:03.919 میدانند رقبایشان که هستند. 00:11:03.943 --> 00:11:06.056 زندگیشان مسیری داشته و قدمتی پیدا کرده. 00:11:06.802 --> 00:11:09.036 آنها همواره میدانند کجایند. NOTE Paragraph 00:11:10.863 --> 00:11:13.238 این فیلی است به نام فایلو. 00:11:13.667 --> 00:11:15.495 یک نر جوان است. 00:11:15.519 --> 00:11:17.337 این چهار روز بعد اوست. 00:11:18.999 --> 00:11:24.329 انسانها نه تنها ناراحتی را حس میکنند، بلکه ما مسیب مقدار زیادی از آن هستیم. 00:11:26.648 --> 00:11:28.962 ما میخواهیم عاج آنها را تراش دهیم. 00:11:30.153 --> 00:11:33.457 چرا منتظر نمیشویم که خودشان بمیرند؟ 00:11:35.998 --> 00:11:39.466 فیلها زمانی از سواحل دریای مدیترانه وجود داشتند، 00:11:39.490 --> 00:11:41.565 تا دماغهی گود هوپ [در جنوب غرب آفریقا]. 00:11:41.589 --> 00:11:44.975 در سال ۱۹۸۰، پناهگاه وسیعی برای دستهی فیلها 00:11:44.999 --> 00:11:47.187 در آفریقای مرکزی و شرقی بود. 00:11:47.211 --> 00:11:51.548 و الان دستهی آنها به قسمتهای کوچکی تقسیم شده. 00:11:51.572 --> 00:11:56.251 این جغرافیای زیستمحیطی یک حیوان است که ما به سمت نابودی و انقراض میکشانیم. 00:11:56.275 --> 00:12:00.124 یک موجود زنده همانند ما و با صفات مشترک، و بزرگترین موجود روی خشکی. NOTE Paragraph 00:12:01.288 --> 00:12:05.316 البته که ما توجه بیشتری به حیات وحش خودمان در ایالات متحده داریم. 00:12:05.681 --> 00:12:09.916 در پارک ملی یلو استون، تک تک گرگها را کشتیم. 00:12:09.940 --> 00:12:13.389 در واقع تمام گرگهای شمال مرز کانادا را کشتیم. 00:12:13.413 --> 00:12:17.806 ولی در پارک، محیطبانان این کار را در دههی ۱۹۲۰ انجام دادند. 00:12:17.830 --> 00:12:20.421 و ۶۰ سال بعد، مجبور شدند آنها را برگردانند، 00:12:20.445 --> 00:12:23.352 چون جمعیت گوزنهای شمالی از کنترل خارج شده بود. 00:12:24.511 --> 00:12:25.785 و بعد آدمها آمدند، 00:12:25.809 --> 00:12:29.533 هزاران نفر آمدند، تا گرگها را ببینند، 00:12:29.557 --> 00:12:33.052 در دسترسترین گرگهای دنیا. NOTE Paragraph 00:12:33.512 --> 00:12:36.764 و من به آنجا رفتم و این خانوادهی عالی گرگها را مشاهده کردم، 00:12:36.788 --> 00:12:38.241 هر دسته یک خانواده است. 00:12:38.265 --> 00:12:41.840 که چند بالغ تولیدمثل کننده و جوانهایی از چند نسل را در خود دارد. 00:12:43.158 --> 00:12:47.774 و من مشهورترین و با ثباتترین دسته در پارک ملی یلو استون را مشاهده و بررسی کردم. 00:12:48.370 --> 00:12:51.500 و بعد، وقتی آنها درست خارج از محدوده پرسه میزدند، 00:12:51.524 --> 00:12:54.205 دوتا از بالغانشان کشته شدند، 00:12:54.229 --> 00:12:56.482 شامل مادر خانواده، 00:12:56.506 --> 00:12:58.684 که بعضی وقتها او را مادهی برتر گروه میگفتیم. 00:12:59.502 --> 00:13:03.745 باقی اعضای خانواده سریعا به رقابت برادر و خواهری روی آوردند. 00:13:04.871 --> 00:13:07.112 خواهرها دیگر خواهرها را طرد کردند. 00:13:07.565 --> 00:13:11.046 آن یکی سمت چپ روزها تلاش کرد که به خانوادهاش بازگردد. 00:13:11.070 --> 00:13:13.762 آنها به او اجازه نمیدادند، چرا که نسبت به او حسادت میکردند. 00:13:13.786 --> 00:13:16.599 او زیادی توجه دو نر گروه را به خود جلب کرده بود. 00:13:16.623 --> 00:13:18.641 و او باهوش و با استعدادترین بود. 00:13:18.665 --> 00:13:20.318 و این برای آنها خیلی سنگین بود. 00:13:20.342 --> 00:13:23.067 او در نهایت مشغول پرسهزنی در خارج پارک بود که کشته شد. 00:13:24.463 --> 00:13:27.872 نر غالب گروه به جایی رسید که از خانوادهی خودش بیرون رانده شد. 00:13:28.436 --> 00:13:30.439 وقتی که زمستان هم نزدیک بود، 00:13:30.463 --> 00:13:34.213 او قلمرو خودش را، همراهانش در شکار، 00:13:34.237 --> 00:13:36.708 اعضای خانواده و جفت خود را از دست داد. NOTE Paragraph 00:13:38.883 --> 00:13:42.507 ما این همه رنج به آنها تحمیل میکنیم. 00:13:43.665 --> 00:13:48.625 معما اینجاست، چرا آنها بیش از این که هست به ما آسیب نمیرسانند؟ 00:13:49.855 --> 00:13:53.053 این نهنگ به تازگی خوردن قسمتی از یک نهنگ خاکستری را 00:13:53.077 --> 00:13:55.656 با همراهانش که آن را کشته بودند به اتمام رسانده. 00:13:55.680 --> 00:13:58.764 آن افراد داخل قایق، اصلا دلیلی برای ترسیدن نداشتند. 00:13:59.999 --> 00:14:01.988 این نهنگ، تی۲۰ است. 00:14:02.488 --> 00:14:06.739 او به تازگی با دوتا از همراهانش یک خوک دریایی را سه تکه کرده است. 00:14:07.168 --> 00:14:09.860 خوک دریایی تقریبا به اندازهی افراد داخل قایق وزن داشت. 00:14:09.884 --> 00:14:11.387 آنها از چیزی ترس نداشتند. 00:14:12.189 --> 00:14:13.611 آنها خوکهای دریایی را میخورند. 00:14:14.699 --> 00:14:16.385 چرا آنها ما را نمیخورند؟ 00:14:18.823 --> 00:14:22.583 چرا ما میتوانیم در نزدیکی کودکانمان به آنها اعتماد کنیم؟ 00:14:24.488 --> 00:14:30.390 چرا نهنگهای قاتل به سوی محققان گمشده در مه غلیظ بازگشتهاند، 00:14:30.414 --> 00:14:33.744 و آنها را کیلومترها راهنمایی کردهاند تا مه از بین رفته، 00:14:33.768 --> 00:14:36.933 و اقامتگاه محققان درست همانجا در نزدیکی ساحل بوده؟ 00:14:36.957 --> 00:14:38.973 و این اتفاق بیش از یک بار رخ داده. NOTE Paragraph 00:14:41.171 --> 00:14:43.746 در جزایر باهاما، خانمی است به نام دنیز هرزینگ، 00:14:43.770 --> 00:14:47.094 و او دلفینهای خالدار را مطالعه میکند و آنها او را میشناسند. 00:14:47.118 --> 00:14:49.716 او آنها را به خوبی میشناسد. همهی آنها را میشناسد. 00:14:49.740 --> 00:14:52.002 آنها او و قایق تحقیقاتی را تشخیص میدهند. 00:14:52.026 --> 00:14:54.256 وقتی او میآید، تجدید دیدار شاد و بزرگی است. 00:14:54.280 --> 00:14:57.595 اما یک بار او آمد، و آنها نخواستند به قایق نزدیک شوند. 00:14:57.619 --> 00:14:59.693 و این واقعا عجیب بود. 00:14:59.717 --> 00:15:01.881 و آنها نتوانستند بفهمند چه شده، 00:15:01.905 --> 00:15:03.405 تا زمانی که کسی روی عرشه آمد 00:15:03.429 --> 00:15:06.064 و اعلام کرد که یکی از افراد داخل کشتی 00:15:06.088 --> 00:15:07.859 در حال چرت زدن در تختش مرده. 00:15:08.740 --> 00:15:12.666 دلفینها چطور میتوانستند بفهمند که یکی از قلبهای انسانها 00:15:12.690 --> 00:15:14.159 دیگر نمیتپد؟ 00:15:14.818 --> 00:15:17.108 چرا برایشان اهمیت داشته؟ 00:15:17.132 --> 00:15:19.325 و چرا باید آنها را بترساند؟ 00:15:21.111 --> 00:15:26.410 این چیزهای رمزآلود اشاره به تمام آن چیزهایی دارند 00:15:26.434 --> 00:15:29.176 که در اذهانی که با ما روی زمین وجود دارند میگذرد. 00:15:29.200 --> 00:15:33.431 که ما تقریبا اصلا به آنها فکر نمیکنیم. NOTE Paragraph 00:15:34.258 --> 00:15:36.430 در یک آکواریوم واقع در آفریقای جنوبی 00:15:36.454 --> 00:15:39.678 یک بچه دلفین پوزهبطری بود به نام دالی. 00:15:40.178 --> 00:15:46.322 او داشت شیر میخورد که روزی، یکی از مراقبان برای سیگار کشیدن دست از کار کشید 00:15:46.346 --> 00:15:50.453 و داشت از پنجره به داخل مخزن آنها نگاه میکرد و سیگار میکشید. 00:15:50.477 --> 00:15:52.851 دالی آمد و به او نگاه کرد، 00:15:52.875 --> 00:15:56.753 برگشت به مادرش، برای یکی دو دقیقه شیر مکید، 00:15:56.777 --> 00:15:58.580 برگشت کنار پنجره 00:15:58.604 --> 00:16:04.269 و ابری از شیر پخش کرد که مانند دود سرش را در بر گرفت. 00:16:04.293 --> 00:16:07.399 به نحوی، این بچه دلفین پوزهبطری 00:16:07.423 --> 00:16:11.712 این ایده را پیدا کرد که از شیر برای نمایش دادن دود استفاده کند. 00:16:12.211 --> 00:16:15.559 وقتی انسانها از چیزی استفاده میکنند تا چیز دیگری را نشان دهند، 00:16:15.583 --> 00:16:17.608 این را هنر میگوییم. NOTE Paragraph 00:16:17.632 --> 00:16:19.655 (خنده) NOTE Paragraph 00:16:19.679 --> 00:16:21.210 چیزهایی که ما را انسان میکند، 00:16:21.234 --> 00:16:24.314 آنهایی نیست که فکر میکنیم ما را انسان میکند. 00:16:24.781 --> 00:16:27.105 آن چیزی که ما را انسان میکند این است که، 00:16:27.129 --> 00:16:30.265 در مورد تمام چیزهایی که ذهن ما و ذهن آنها دارد، 00:16:30.289 --> 00:16:32.529 ما بیشترین حد آنها را داریم. 00:16:34.347 --> 00:16:36.636 ما دلسوزترین، 00:16:36.660 --> 00:16:39.677 خشنترین، خلاقترین 00:16:39.701 --> 00:16:44.361 و خرابکارترین حیوانی هستیم که تاکنون بر روی این سیاره بوده. 00:16:44.385 --> 00:16:48.109 و ما تمام آن چیزها هستیم که در هم آمیخته شدهاند. 00:16:49.341 --> 00:16:53.579 اما دوست داشتن چیزی نیست که ما را انسان میکند. 00:16:54.242 --> 00:16:56.594 این مخصوص ما نیست. 00:16:57.674 --> 00:17:01.645 ما تنها کسانی نیستیم که به همسرانمان توجه داریم. 00:17:01.669 --> 00:17:05.007 ما تنها کسانی نیستیم که به بچههایمان توجه داریم. NOTE Paragraph 00:17:06.904 --> 00:17:11.874 آلباتراسها معمولا ۱۰ و بعضی وقتها ۱۵ هزار کیلومتر در طول چندین هفته 00:17:11.898 --> 00:17:16.385 پرواز میکنند تا یک وعدهی غذایی، یک وعدهی بزرگ 00:17:16.409 --> 00:17:18.385 به بچهشان برسانند که منتظرشان هست. 00:17:18.835 --> 00:17:23.233 آنها در دوردستترین جزایر اقیانوسهای جهان لانه میسازند. 00:17:23.257 --> 00:17:25.630 و این وضعیت آنجاست. 00:17:27.370 --> 00:17:31.550 گذار زندگی از نسلی به نسل دیگر همان زنجیرهی وجود است. 00:17:31.574 --> 00:17:34.550 اگر متوقف شود، همهاش نابود میشود. 00:17:34.975 --> 00:17:39.625 اگر هر چیزی محترم و مقدس است، این هم هست، و در این ارتباط محترم و مقدس 00:17:39.649 --> 00:17:42.480 زبالههای پلاستیکی ما جای میگیرد. 00:17:42.504 --> 00:17:45.191 تمام این پرندهها اکنون در بدنشان پلاستیک دارند. 00:17:45.990 --> 00:17:50.641 این یک آلباتراس است، شش ماهه، آماده برای پرواز کردن 00:17:50.665 --> 00:17:54.666 مُرد، انباشته از فندکهای قرمز. NOTE Paragraph 00:17:54.690 --> 00:17:57.975 این رابطهای نیست که قرار است 00:17:57.999 --> 00:17:59.585 ما با بقیهی جهان داشته باشیم. 00:17:59.609 --> 00:18:02.933 اما ما، که نام خودمان را از مغزمان گرفتهایم، 00:18:04.195 --> 00:18:07.581 هیچگاه دربارهی پیآمدها فکر نمیکنیم. 00:18:09.041 --> 00:18:12.161 وقتی ما با شادمانی ورود زندگی انسانی جدید را به دنیا پذیرا میشویم، 00:18:12.185 --> 00:18:16.688 بچههایمان را به همراهی دیگر مخلوقات تشویق میکنیم. 00:18:16.712 --> 00:18:18.805 حیوانات را بر دیوارها نقاشی میکنیم. 00:18:18.829 --> 00:18:20.657 تلفنهای همراه نقاشی نمیکنیم، 00:18:20.681 --> 00:18:22.824 اتاقکهای کار را نقاشی نمیکنیم. 00:18:22.848 --> 00:18:26.749 حیوانات را نقاشی میکنیم که به بچهها نشان دهیم که ما تنها نیستیم. 00:18:27.316 --> 00:18:29.059 که همراه داریم. 00:18:30.527 --> 00:18:35.267 و تک تک آن حیوانات در همهی نقاشیهای کشتی نوح، 00:18:35.291 --> 00:18:39.631 که مستحق نجات فرض شدند، اکنون در خطر نابودی هستند. 00:18:39.655 --> 00:18:41.908 و طوفان نابود کنندهی آنها ما هستیم. NOTE Paragraph 00:18:43.704 --> 00:18:46.003 خب با یک سوال شروع کردیم: 00:18:46.027 --> 00:18:47.891 آیا آنها ما را دوست دارند؟ 00:18:49.999 --> 00:18:52.047 میخواهیم سوال دیگری بپریسم: 00:18:52.999 --> 00:18:56.609 آیا ما قادر به استفاده از چیزی که داریم هستیم؟ 00:18:57.918 --> 00:19:02.091 که به اندازهی کافی توجه و مراقبت کنیم و فقط بگذاریم ادامه دهند؟ NOTE Paragraph 00:19:04.725 --> 00:19:06.066 خیلی متشکرم. NOTE Paragraph 00:19:06.090 --> 00:19:11.730 (تشویق حضار)