WEBVTT 00:00:01.619 --> 00:00:03.089 Tien jaar geleden 00:00:03.089 --> 00:00:06.897 kreeg ik een telefoontje dat mijn leven veranderde. 00:00:06.897 --> 00:00:10.849 Ik was destijds cardioloog bij UCLA, 00:00:10.849 --> 00:00:14.286 gespecialiseerd in cardiale beeldvormingstechnieken. 00:00:14.286 --> 00:00:19.815 Het telefoontje kwam van een veearts van de dierentuin van Los Angeles. 00:00:19.815 --> 00:00:22.469 Een oude vrouwtjeschimpansee 00:00:22.469 --> 00:00:25.292 was wakker geworden met een aangezichtsverlamming 00:00:25.292 --> 00:00:28.628 en de veeartsen waren bang dat ze een beroerte had gehad. 00:00:28.628 --> 00:00:31.653 Ze vroegen of ik naar de dierentuin wou komen 00:00:31.653 --> 00:00:33.601 en een foto van het hart wou maken 00:00:33.601 --> 00:00:37.291 om te kijken of de oorzaak misschien bij het hart lag. NOTE Paragraph 00:00:37.291 --> 00:00:40.921 Voor de duidelijkheid, Noord-Amerikaanse dierentuinen 00:00:40.921 --> 00:00:45.153 beschikken over hooggekwalificeerde en officieel gecertificeerde veeartsen 00:00:45.153 --> 00:00:49.727 die buitengewoon goed zorg dragen voor hun dierlijke patiënten. 00:00:49.727 --> 00:00:53.813 Maar af en toe vragen ze hulp van de menselijke geneeskunde, 00:00:53.813 --> 00:00:58.414 vooral als het gaat om gespecialiseerde consultaties, 00:00:58.414 --> 00:01:04.233 en ik was een van de gelukkige dokters die om hulp gevraagd werd. 00:01:04.233 --> 00:01:10.736 Ik kreeg de kans om een beroerte uit te sluiten bij deze chimpansee 00:01:10.736 --> 00:01:16.800 en zeker te gaan dat deze gorilla geen gescheurde slagader had, 00:01:16.800 --> 00:01:21.587 deze ara te onderzoeken op een hartruis, 00:01:21.587 --> 00:01:25.496 vast te stellen dat deze Californische zeeleeuw 00:01:25.496 --> 00:01:29.405 geen ontstoken pericard had, 00:01:29.405 --> 00:01:33.314 en in deze foto luister ik naar het hart van een leeuw 00:01:33.314 --> 00:01:36.931 na een gezamenlijke, levensreddende ingreep 00:01:36.931 --> 00:01:39.848 van veeartsen en dokters, 00:01:39.848 --> 00:01:44.165 waarbij we 700 ml vocht wegzogen 00:01:44.165 --> 00:01:48.569 uit het hartzakje waarin het hart van de leeuw zich bevond. 00:01:48.569 --> 00:01:53.382 En deze ingreep, die ik op vele menselijke patiënten heb toegepast, 00:01:53.382 --> 00:02:02.733 was identiek, op deze poot en deze staart na. NOTE Paragraph 00:02:02.733 --> 00:02:09.124 Nu werkte ik meestal met dokters in het medische centrum van UCLA 00:02:09.124 --> 00:02:14.158 en bespraken we symptomen en diagnoses en behandelingen 00:02:14.158 --> 00:02:17.599 voor mijn menselijke patiënten, 00:02:17.599 --> 00:02:20.677 maar soms werkte ik ook bij de dierentuin van Los Angeles 00:02:20.677 --> 00:02:26.122 met veeartsen, en bespraken we symptomen en diagnoses en behandelingen 00:02:26.122 --> 00:02:28.748 voor hun dierlijke patiënten. 00:02:28.748 --> 00:02:33.841 En soms ging ik op dezelfde dag 00:02:33.841 --> 00:02:37.620 op ronde bij het medisch centrum van UCLA 00:02:37.620 --> 00:02:40.523 en bij de dierentuin van Los Angeles. 00:02:40.523 --> 00:02:45.811 Daarbij werd me het volgende heel duidelijk. 00:02:46.591 --> 00:02:51.167 Dokters en veeartsen bekommerden zich in wezen 00:02:51.167 --> 00:02:56.337 om dezelfde ziekten bij hun dierlijke en menselijke patiënten: 00:02:56.337 --> 00:03:00.850 hartinsufficëntie, hersentumoren, 00:03:00.850 --> 00:03:09.101 leukemie, diabetes, arthrose, ALS, borstkanker, 00:03:09.101 --> 00:03:14.241 zelfs psychiatrische syndromen zoals depressie, angst, 00:03:14.241 --> 00:03:20.008 obsessies, eetstoornissen en zelfverminking. NOTE Paragraph 00:03:20.788 --> 00:03:23.666 Ik moet iets bekennen. 00:03:23.666 --> 00:03:30.515 Hoewel ik comparatieve fysiologie en evolutionaire biologie gestudeerd heb 00:03:30.515 --> 00:03:32.598 voor mijn bachelor -- 00:03:32.598 --> 00:03:37.086 mijn eindscriptie ging zelfs over de theorie van Darwin -- 00:03:37.086 --> 00:03:39.966 deed het besef van de aanzienlijke overlapping 00:03:39.966 --> 00:03:42.592 van dierlijke en menselijke ziekten 00:03:42.592 --> 00:03:48.311 een hoognodige alarmbel bij me afgaan. 00:03:48.311 --> 00:03:52.799 Dus begon ik me af te vragen waarom ik, ondanks al die overlappingen, 00:03:52.799 --> 00:03:58.317 nooit vragen gesteld had aan een veearts 00:03:58.317 --> 00:04:00.844 of literatuur over diergeneeskunde had geraadpleegd, 00:04:00.844 --> 00:04:05.173 om mijn menselijke patiënten beter te begrijpen. 00:04:05.173 --> 00:04:11.324 Waarom had ik, noch mijn vrienden of collega-dokters 00:04:11.324 --> 00:04:16.667 waaraan ik het gevraagd heb, nooit een diergeneeskundig congres bijgewoond? 00:04:18.327 --> 00:04:24.443 Waarom was dat allemaal zelfs een verrassing? 00:04:24.443 --> 00:04:30.588 Kijk maar, elke dokter aanvaardt een biologische connectie 00:04:30.588 --> 00:04:33.488 tussen dieren en mensen. 00:04:33.488 --> 00:04:38.257 Elk geneesmiddel dat we voorschrijven of dat we zelf genomen hebben 00:04:38.257 --> 00:04:40.891 of dat we aan onze families gegeven hebben 00:04:40.891 --> 00:04:44.471 is eerst op een dier getest. NOTE Paragraph 00:04:44.471 --> 00:04:46.227 Maar er is een groot verschil 00:04:46.227 --> 00:04:52.832 tussen het geven van een geneesmiddel of menselijke ziekte aan een dier, 00:04:52.832 --> 00:04:56.777 en een dier dat uit zichzelf hartinsufficiëntie krijgt 00:04:56.777 --> 00:05:01.994 of diabetes of borstkanker. 00:05:03.184 --> 00:05:05.955 Misschien is de verrassing ten dele te wijten 00:05:05.955 --> 00:05:09.539 aan de groeiende scheiding in onze wereld 00:05:09.539 --> 00:05:13.423 tussen het stedelijke en het niet-stedelijke. 00:05:13.423 --> 00:05:16.121 We horen over stadskinderen 00:05:16.121 --> 00:05:20.192 die denken dat wol aan de bomen groeit 00:05:20.192 --> 00:05:24.256 of dat kaas van een plant komt. 00:05:24.256 --> 00:05:26.989 Maar de hedendaagse ziekenhuizen voor mensen 00:05:26.989 --> 00:05:33.800 verworden steeds meer tot glanzende kathedralen van technologie. 00:05:33.810 --> 00:05:38.717 En dat creëert een psychologische afstand tussen de menselijke patiënten 00:05:38.717 --> 00:05:41.437 die daar behandeld worden 00:05:41.437 --> 00:05:45.934 en dierlijke patiënten die in oceanen leven 00:05:45.934 --> 00:05:49.452 en op boerderijen en in oerwouden. NOTE Paragraph 00:05:49.452 --> 00:05:54.561 Maar ik denk dat er een nog diepergaande reden is. 00:05:54.561 --> 00:06:01.294 Als dokters en wetenschappers accepteren we intellectueel gezien 00:06:01.294 --> 00:06:05.035 dat onze soort, Homo sapiens, slechts één soort is, 00:06:05.035 --> 00:06:10.506 niet meer uniek of bijzonder dan enige andere. 00:06:10.506 --> 00:06:15.632 Maar in onze harten geloven we dat niet helemaal. 00:06:16.572 --> 00:06:20.856 Ik voel het zelf wanneer ik naar Mozart luister 00:06:20.856 --> 00:06:26.266 of wanneer ik naar foto's van de Mars Rover kijk op mijn MacBook. 00:06:26.266 --> 00:06:31.552 Ik voel dan de neiging de mens als uitzonderlijk te zien, 00:06:31.552 --> 00:06:36.790 hoewel ik tegelijkertijd de kosten erken van de wetenschappelijke isolatie 00:06:36.790 --> 00:06:42.746 van ons zelfbeeld als een aparte superieure soort. 00:06:42.746 --> 00:06:45.979 Ik probeer het tegenwoordig wel. 00:06:45.979 --> 00:06:50.441 Wanneer ik een menselijke patiënt zie, vraag ik me nu altijd af 00:06:50.441 --> 00:06:55.283 wat de dierendokters over dit probleem weten dat ik niet weet. 00:06:55.283 --> 00:07:00.745 En of ik beter voor mijn menselijke patiënt zou kunnen zorgen 00:07:00.745 --> 00:07:06.868 als ik hem of haar als een menselijk dier beschouwde. NOTE Paragraph 00:07:07.858 --> 00:07:12.095 Hier zijn een paar voorbeelden van het soort boeiende connecties 00:07:12.095 --> 00:07:16.057 waarheen deze manier van denken me heeft geleid. 00:07:16.057 --> 00:07:18.894 Angst-geïnduceerd hartfalen. 00:07:18.894 --> 00:07:21.398 Rond het jaar 2000 00:07:21.398 --> 00:07:28.898 'ontdekten' humane cardiologen emotioneel-geïnduceerd hartfalen. 00:07:28.898 --> 00:07:32.380 Het werd beschreven bij een gokkende vader 00:07:32.380 --> 00:07:37.152 die al zijn spaarcenten kwijtraakte met een dobbelsteenworp, 00:07:37.152 --> 00:07:41.823 bij een bruid die in haar eentje voor het altaar stond. 00:07:41.823 --> 00:07:46.464 Maar het blijkt dat deze 'nieuwe' menselijke diagnose 00:07:46.464 --> 00:07:49.931 niet nieuw was, noch uniek was aan de mens. 00:07:50.358 --> 00:07:56.377 Veeartsen hadden al symptomen van emotioneel-geïnduceerd hartfalen 00:07:56.377 --> 00:08:00.746 gediagnosticeerd, behandeld en voorkomen bij dieren 00:08:00.746 --> 00:08:06.650 variërende van apen tot flamingo's, van herten tot konijnen, 00:08:06.650 --> 00:08:09.708 sinds de jaren 70. 00:08:10.968 --> 00:08:14.334 Hoeveel mensenlevens hadden gered kunnen zijn 00:08:14.334 --> 00:08:16.309 als deze veterinaire kennis 00:08:16.309 --> 00:08:21.845 bekend was geweest bij spoeddokters en cardiologen? NOTE Paragraph 00:08:23.055 --> 00:08:24.807 Zelfverminking. 00:08:25.517 --> 00:08:29.652 Sommige menselijke patiënten verminken zichzelf. 00:08:29.652 --> 00:08:33.352 Sommigen trekken plukken haar uit, 00:08:33.352 --> 00:08:36.802 anderen snijden zichzelf daadwerkelijk. 00:08:38.042 --> 00:08:42.064 Sommige dierlijke patiënten verminken zichzelf ook. 00:08:42.064 --> 00:08:45.544 Er zijn vogels die veren uittrekken. 00:08:45.544 --> 00:08:53.313 Er zijn hengsten die tot bloedens toe in hun eigen flanken bijten. 00:08:53.313 --> 00:08:58.485 Maar veeartsen kennen heel specifieke en effectieve manieren 00:08:58.485 --> 00:09:02.904 om zelfverminking te behandelen en zelfs te voorkomen 00:09:02.904 --> 00:09:06.686 bij hun zelfverminkende dieren. 00:09:06.686 --> 00:09:09.733 Zou deze veterinaire kennis niet gedeeld moeten worden 00:09:09.733 --> 00:09:13.459 met psychotherapeuten en ouders en patiënten 00:09:13.459 --> 00:09:16.437 die worstelen met zelfverminking? NOTE Paragraph 00:09:17.497 --> 00:09:21.712 Postnatale depressie en postnatale psychose. 00:09:22.332 --> 00:09:25.545 Soms raken vrouwen 00:09:25.545 --> 00:09:28.598 kort na een bevalling depressief, 00:09:28.598 --> 00:09:31.891 en soms raken ze ernstig depressief of zelfs psychotisch. 00:09:31.891 --> 00:09:34.657 Ze verwaarlozen soms hun pasgeboren kind, 00:09:34.657 --> 00:09:37.316 en in sommige extreme gevallen 00:09:37.316 --> 00:09:40.172 verwonden ze het kind zelfs. 00:09:40.172 --> 00:09:45.293 Paardenartsen weten ook dat een merrie 00:09:45.293 --> 00:09:47.376 na het veulenen soms 00:09:47.376 --> 00:09:51.728 het veulen verwaarloost en weigert het te verzorgen, 00:09:51.728 --> 00:09:57.153 en in sommige gevallen zullen ze het veulen stampen of zelfs doodtrappen. 00:09:57.153 --> 00:10:01.316 Maar veeartsen hebben een interventie bedacht 00:10:01.316 --> 00:10:05.481 om met dit veulenverwerpings- syndroom om te gaan. 00:10:05.481 --> 00:10:10.036 Daarbij verhoogt men het oxytocine-niveau bij de merrie. 00:10:10.036 --> 00:10:13.045 Oxytocine is het bindingshormoon. 00:10:13.045 --> 00:10:15.855 Dit leidt tot een vernieuwde interesse 00:10:15.855 --> 00:10:18.311 van de merrie in haar veulen. 00:10:19.231 --> 00:10:20.821 Zou deze informatie 00:10:20.821 --> 00:10:25.174 niet ter beschikking moeten komen van verloskundigen en gynaecologen 00:10:25.174 --> 00:10:27.886 en huisdokters en patiënten NOTE Paragraph 00:10:27.886 --> 00:10:33.093 die met postnatale depressie en psychose worstelen? 00:10:34.663 --> 00:10:38.091 Hoewel dit allemaal veelbelovend klinkt, 00:10:38.091 --> 00:10:43.710 blijft de afstand tussen onze werkvelden helaas groot. 00:10:43.710 --> 00:10:49.775 Om dat uit te leggen ben ik bang dat ik de vuile was zal moeten buiten hangen. 00:10:49.775 --> 00:10:54.629 Sommige dokters kunnen echte snobs zijn 00:10:54.629 --> 00:10:57.605 wanneer ze het over artsen hebben die geen "M.D." zijn. 00:10:57.605 --> 00:11:02.682 Ik heb het over tandartsen en optometristen en psychologen, 00:11:02.682 --> 00:11:07.695 maar misschien vooral over dierenartsen. 00:11:07.695 --> 00:11:12.578 De meeste dokters beseffen niet dat het tegenwoordig moeilijker is 00:11:12.578 --> 00:11:16.382 om voor veearts te studeren dan voor dokter, 00:11:16.382 --> 00:11:18.835 en dat wanneer wij voor dokter studeren, 00:11:18.835 --> 00:11:21.448 we alles leren dat er te leren valt 00:11:21.448 --> 00:11:23.865 over één soort, Homo sapiens, 00:11:23.865 --> 00:11:28.853 maar veeartsen moeten leren over de gezondheid en ziekten 00:11:28.853 --> 00:11:33.997 van zoogdieren, amfibieën, reptielen, vissen en vogels. 00:11:33.997 --> 00:11:37.992 Dus ik neem het de veeartsen niet kwalijk dat ze zich ergeren 00:11:37.992 --> 00:11:44.132 aan de neerbuigendheid en onwetendheid van mijn beroep. 00:11:44.132 --> 00:11:47.439 Maar hier heb ik een mop van de veeartsen: 00:11:47.439 --> 00:11:50.256 Hoe noem je een veearts 00:11:50.256 --> 00:11:53.617 die maar voor één soort kan zorgen? NOTE Paragraph 00:11:56.447 --> 00:12:00.046 Een dokter. (Gelach) 00:12:00.046 --> 00:12:05.937 Het is een passie van mij geworden om die afstand te overbruggen, 00:12:05.937 --> 00:12:08.669 en dat doe ik door middel van programma's 00:12:08.669 --> 00:12:11.636 zoals Darwin on Rounds bij UCLA, 00:12:11.636 --> 00:12:17.108 waar we dierenexperts en evolutionaire biologen 00:12:17.108 --> 00:12:21.276 in onze medische teams laten samenwerken 00:12:21.276 --> 00:12:25.173 met onze stagiairs en onze artsen in opleiding. 00:12:25.173 --> 00:12:28.791 En door middel van Zoobiquity-congressen, 00:12:28.791 --> 00:12:32.992 waar we medische scholen samenbrengen met veterinaire scholen 00:12:32.992 --> 00:12:35.473 voor gemeenschappelijke discussies 00:12:35.473 --> 00:12:38.139 over de gemeenschappelijke ziekten en kwalen 00:12:38.139 --> 00:12:40.913 van dierlijke en menselijke patiënten. 00:12:41.903 --> 00:12:43.937 Op Zoobiquity-congressen 00:12:43.937 --> 00:12:49.842 leren deelnemers hoe het behandelen van borstkanker bij een tijger 00:12:49.842 --> 00:12:53.705 ons kan helpen borstkanker beter te behandelen 00:12:53.705 --> 00:12:56.846 bij een kleuteronderwijzer; 00:12:56.846 --> 00:13:01.709 hoe het begrip van polycysteuze eierstokken bij Holstein koeien 00:13:01.709 --> 00:13:04.443 ons kan helpen beter te zorgen 00:13:04.443 --> 00:13:08.503 voor een dansinstructrice met pijnlijke maandstonden; 00:13:08.503 --> 00:13:13.152 en hoe een beter begrip van de behandeling van scheidingsangst 00:13:13.152 --> 00:13:15.561 bij een hooggespannen Sheltie 00:13:15.561 --> 00:13:21.762 een angstig kindje kan helpen tijdens zijn eerste schooldagen. NOTE Paragraph 00:13:22.962 --> 00:13:28.207 In de VS -- en nu internationaal, op Zoobiquity congressen -- 00:13:28.207 --> 00:13:35.076 laten dokters en veeartsen hun vooroordelen varen 00:13:35.076 --> 00:13:41.100 en komen ze samen als collega's, 00:13:41.100 --> 00:13:43.971 als gelijken, 00:13:43.971 --> 00:13:46.312 als dokters. 00:13:47.502 --> 00:13:52.385 Per slot van rekening zijn wij mensen ook dieren, 00:13:52.385 --> 00:13:55.845 en is het tijd voor ons dokters om 00:13:55.845 --> 00:14:00.392 de dierlijke natuur van onze patiënten én van ons te omarmen 00:14:00.392 --> 00:14:02.530 en samen met veeartsen 00:14:02.530 --> 00:14:07.518 soortoverschrijdende gezondheidszorg te bieden. NOTE Paragraph 00:14:07.518 --> 00:14:09.731 Het blijkt namelijk 00:14:09.731 --> 00:14:14.929 dat de beste en meest humanistische geneeskunde 00:14:14.929 --> 00:14:20.469 soms uitgeoefend wordt door dokters wier patiënten geen mensen zijn. 00:14:20.469 --> 00:14:23.851 En een van de beste manieren waarop we kunnen zorgen voor 00:14:23.851 --> 00:14:28.952 de menselijke patiënt, is door goed op te letten 00:14:28.952 --> 00:14:32.665 hoe alle andere patiënten op de planeet 00:14:32.665 --> 00:14:38.892 leven, groeien, ziek worden en genezen. NOTE Paragraph 00:14:38.892 --> 00:14:40.527 Dankjewel. NOTE Paragraph 00:14:40.527 --> 00:14:42.357 (Applaus).