0:00:01.387,0:00:03.112 Je suis médecin en soins palliatifs 0:00:03.112,0:00:05.927 et je voudrais vous parler [br]des services de santé. 0:00:06.393,0:00:10.102 Je voudrais vous parler [br]de la santé et des soins 0:00:10.917,0:00:13.764 de la population [br]la plus vulnérable de notre pays, 0:00:13.788,0:00:19.039 ces personnes face aux problèmes[br]de santé les plus complexes. 0:00:20.202,0:00:23.004 Je voudrais vous parler [br]de l'économie aussi. 0:00:23.028,0:00:27.484 Et le croisement des deux[br]devrait vous effrayer énormément. 0:00:27.508,0:00:29.279 Moi, ça m'effraie en tout cas. 0:00:30.199,0:00:32.874 Je voudrais aussi parler [br]de la médecine palliative : 0:00:33.835,0:00:40.152 un paradigme de soin pour cette population[br]basé sur leurs valeurs, 0:00:40.544,0:00:43.741 des soins basés et centrés [br]sur les valeurs des patients 0:00:43.765,0:00:47.342 qui aide cette population [br]à vivre mieux et plus longtemps. 0:00:48.458,0:00:50.808 C'est un modèle de soins [br]qui dit la vérité, 0:00:51.744,0:00:52.984 engage patient et médecin 0:00:53.008,0:00:54.999 et rencontre les gens où qu'ils soient. 0:00:57.460,0:01:01.223 Je voudrais commencer par raconter [br]l'histoire de mon premier patient. 0:01:01.247,0:01:03.383 C'était mon premier jour[br]en tant que médecin, 0:01:03.383,0:01:05.448 dans ma longue blouse blanche. 0:01:05.519,0:01:07.601 J'atterris à l'hôpital, [br]et tout de suite, 0:01:07.601,0:01:09.825 il y a un gentleman Harold, 68 ans, 0:01:09.849,0:01:11.450 qui est venu aux urgences. 0:01:11.474,0:01:13.727 Avec des maux de tête [br]depuis environ 6 semaines 0:01:13.727,0:01:15.630 qui allaient de pire en pire. 0:01:16.460,0:01:20.093 Les examens ont révélé qu'il avait [br]un cancer qui s'était étendu au cerveau. 0:01:21.148,0:01:26.443 Le médecin traitant m'a incité[br]à informer Harold et sa famille 0:01:27.791,0:01:31.113 du diagnostic, du pronostic,[br]et les options de soins. 0:01:32.114,0:01:35.068 Après cinq heures dans mon nouveau métier, 0:01:35.092,0:01:37.276 j'ai fait la seule chose [br]que je connaissais. 0:01:37.922,0:01:39.206 Je suis entré, 0:01:39.790,0:01:41.134 je me suis assis, 0:01:41.717,0:01:43.487 j'ai pris la main d'Harold, 0:01:43.935,0:01:45.540 et celle de sa femme, 0:01:46.142,0:01:47.769 et j'ai respiré. 0:01:48.500,0:01:50.901 Il a dit :[br]« Pas de bonnes nouvelles, fiston ? » 0:01:51.132,0:01:52.540 J'ai répondu : « Non. » 0:01:52.564,0:01:55.915 Nous avons donc parlé, écouté, partagé. 0:01:56.867,0:01:58.170 Après un moment, j'ai dit : 0:01:58.170,0:02:01.279 « Harold, qu'est-ce [br]qui a du sens pour vous ? 0:02:01.279,0:02:03.148 Qu'est-ce qui est sacré pour vous ? » 0:02:03.148,0:02:04.417 Il a alors dit : 0:02:04.417,0:02:06.001 « Ma famille. » 0:02:06.525,0:02:08.546 J'ai dit : « Que voulez vous faire ? » 0:02:08.570,0:02:11.737 Il m'a tapoté le genou et a dit :[br]« Je veux aller pêcher. » 0:02:11.761,0:02:13.632 J'ai dit : « Ça, je sais faire. » 0:02:14.646,0:02:16.600 Harold est allé pêcher le jour suivant. 0:02:17.760,0:02:19.392 Il est mort une semaine plus tard. 0:02:20.455,0:02:23.074 Tout au long de ma carrière, 0:02:23.098,0:02:24.585 j'ai repensé à Harold. 0:02:24.609,0:02:27.029 Et je pense que c'est une conversation 0:02:28.782,0:02:30.966 qui arrive trop peu fréquemment. 0:02:31.737,0:02:35.502 Et c'est une conversation [br]qui nous a menés à une situation de crise, 0:02:36.173,0:02:38.837 à la plus grande menace [br]du mode de vie américain actuel, 0:02:38.861,0:02:40.967 les dépenses de santé. 0:02:41.926,0:02:43.103 Qu'est-ce qu'on sait ? 0:02:43.127,0:02:46.056 On sait que cette population,[br]la plus malade, 0:02:46.080,0:02:48.664 prend jusqu'à 15 % du PIB -- 0:02:48.688,0:02:51.482 soit presque 2 300 milliards de dollars. 0:02:52.307,0:02:55.867 Donc les 15 % les plus malades[br]prennent 15 % du PIB. 0:02:55.891,0:02:59.056 Si on extrapole un peu [br]sur les deux prochaines décennies, 0:02:59.755,0:03:01.956 avec les baby boomers qui vieillissent, 0:03:02.838,0:03:06.754 à cette vitesse, ça deviendra 60% du PIB. 0:03:08.177,0:03:11.608 60% du PIB des États-Unis d'Amérique... 0:03:11.608,0:03:14.822 Ça n'a pas un grand rapport [br]avec le système de santé. 0:03:15.148,0:03:16.962 Plus un rapport avec le litre de lait, 0:03:17.540,0:03:19.064 avec les frais d'éducation. 0:03:19.625,0:03:22.088 Un rapport avec chaque chose[br]à laquelle nous tenons, 0:03:22.112,0:03:25.237 chaque chose que nous savons maintenant. 0:03:26.514,0:03:30.705 Les enjeux sont l'économie [br]de marché libre et le capitalisme 0:03:30.729,0:03:32.483 des États-Unis d'Amérique. 0:03:34.965,0:03:38.151 Oublions les chiffres et les statistiques[br]pendant quelques instants. 0:03:38.151,0:03:41.525 Parlons de ce que nous avons [br]pour tous ces dollars que nous dépensons. 0:03:42.822,0:03:45.415 Bon, à peu près six ans auparavant,[br]le Dartmouth Atlas 0:03:45.439,0:03:48.192 a regardé chaque dollar [br]dépensé par Medicare -- 0:03:48.216,0:03:49.827 généralement, cette population. 0:03:49.851,0:03:53.787 On a trouvé que les patients, qui ont [br]les plus grandes dépenses par personne 0:03:56.050,0:03:59.425 ont aussi le plus de souffrances,[br]de douleurs, de dépression. 0:04:00.182,0:04:02.743 Et, souvent, ils meurent plus tôt. 0:04:03.824,0:04:05.349 Comment cela se fait-il ? 0:04:05.789,0:04:07.193 Nous habitons aux États-Unis, 0:04:07.217,0:04:09.707 où existe le meilleur [br]système de santé du monde. 0:04:09.731,0:04:12.236 On dépense dix fois plus sur ces patients 0:04:12.260,0:04:14.446 que le deuxième meilleur pays au monde. 0:04:15.196,0:04:16.649 Ça n'a aucun sens. 0:04:17.764,0:04:19.123 Mais on sait que 0:04:19.147,0:04:22.318 sur les top 50 pays au monde 0:04:22.342,0:04:25.925 avec des systèmes de santé développés, 0:04:25.949,0:04:28.047 nous sommes classés le 37ème. 0:04:30.017,0:04:34.303 Les anciens pays du bloc de l'Est[br]et les pays d'Afrique subsaharienne 0:04:34.327,0:04:37.863 sont mieux classés que nous[br]pour la qualité et la valeur. 0:04:40.485,0:04:43.023 Quelque chose que je vis,[br]chaque jour dans ma pratique 0:04:43.047,0:04:47.100 et dont je suis sûr que beaucoup [br]d'entre vous l'ont déjà vécu : 0:04:47.927,0:04:50.807 plus n'est pas plus. 0:04:52.196,0:04:54.185 Ces individus qui ont eu plus d'examens, 0:04:54.209,0:04:55.479 d'extras traitements, 0:04:55.503,0:04:57.931 de chimio, de chirurgie,[br]plus de n'importe quoi -- 0:04:57.955,0:05:00.404 plus on en fait à quelqu'un, 0:05:01.283,0:05:03.880 plus leur qualité de vie diminue. 0:05:05.422,0:05:07.693 Comme la durée de vie, le plus souvent. 0:05:09.896,0:05:11.721 Qu'est-ce qu'on va donc y faire ? 0:05:11.745,0:05:13.148 Qu'est-ce qu'on y fait ? 0:05:13.461,0:05:15.073 Et pourquoi c'est comme ça ? 0:05:15.097,0:05:17.001 La dure réalité, mesdames et messieurs, 0:05:17.025,0:05:20.423 est que nous, l'industrie de soins --[br]les docteurs en blouse blanche -- 0:05:20.447,0:05:21.857 nous vous volons. 0:05:22.877,0:05:25.068 Nous vous volons l'opportunité 0:05:25.974,0:05:28.334 de choisir comment [br]vous voulez vivre vos vies 0:05:28.358,0:05:30.839 selon la maladie dont vous souffrez. 0:05:30.863,0:05:33.632 On se concentre tellement [br]sur maladie et pathologie, 0:05:33.656,0:05:35.037 chirurgie et pharmacologie, 0:05:37.319,0:05:39.395 qu'on en a oublié l'être humain. 0:05:41.434,0:05:42.961 Comment peut-on les soigner 0:05:42.985,0:05:44.778 sans les comprendre ? 0:05:47.029,0:05:48.968 Nous faisons des choses sur eux, 0:05:50.948,0:05:54.425 nous devrions faire [br]des choses pour eux. 0:05:56.161,0:05:57.941 Les trois objectifs des soins sont : 0:05:57.965,0:06:01.057 un, améliorer l'expérience du patient ; 0:06:01.081,0:06:04.275 deux, améliorer l'état de santé [br]de la population ; 0:06:05.467,0:06:10.250 trois, diminuer les dépenses par personne [br]et sur le long terme. 0:06:11.591,0:06:13.334 Notre groupe, les soins palliatifs, 0:06:13.358,0:06:17.375 en 2012, en travaillant [br]avec les plus malades des malades -- 0:06:19.000,0:06:20.151 cancer, 0:06:20.175,0:06:21.850 troubles cardiaques et pulmonaires, 0:06:22.017,0:06:23.168 maladies rénales, 0:06:23.192,0:06:24.389 démence -- 0:06:25.681,0:06:28.289 comment avons-nous amélioré [br]l'expérience du patient ? 0:06:28.930,0:06:30.609 « Je veux être à la maison, Doc. » 0:06:30.633,0:06:32.844 « D'accord, nous vous [br]amènerons les soins. » 0:06:32.868,0:06:34.680 La qualité de vie est améliorée. 0:06:35.732,0:06:37.090 Pensez à l'être humain. 0:06:37.114,0:06:39.045 Deux : la santé de la population. 0:06:39.069,0:06:41.920 Comment regarder [br]cette population différemment, 0:06:41.944,0:06:44.792 s'engager avec eux,[br]à un niveau différent, plus profond, 0:06:44.816,0:06:48.017 et adhérer à une définition plus large[br]de la condition humaine ? 0:06:49.091,0:06:51.675 Comment allons-nous gérer ce groupe, 0:06:52.584,0:06:54.773 pour que dans notre [br]population hors patients, 0:06:54.773,0:06:59.275 94% des personnes, en 2012, n'aient jamais[br]eu besoin d'aller à l'hôpital ? 0:06:59.919,0:07:01.702 Pas parce qu'elles ne pouvaient pas. 0:07:03.143,0:07:04.998 Parce qu'elles n'en avaient pas besoin. 0:07:05.022,0:07:06.751 Nous leur avons amené les soins. 0:07:07.356,0:07:11.385 Nous avons maintenu [br]leur valeur, leur qualité. 0:07:13.220,0:07:16.227 Trois : les dépenses par personne. 0:07:16.746,0:07:18.144 Pour cette population, 0:07:18.168,0:07:23.221 qui représente aujourd'hui 2 300 milliards[br]de dollars et 60% du PIB dans 20 ans, 0:07:23.245,0:07:27.979 nous avons réduit les dépenses [br]de santé de presque 70%. 0:07:28.873,0:07:32.322 Ils ont plus eu ce qu'ils voulaient,[br]basé sur leurs valeurs, 0:07:32.346,0:07:34.405 ils ont mieux vécu et plus longtemps, 0:07:35.464,0:07:37.233 pour deux-tiers d'argent en moins. 0:07:42.880,0:07:44.915 Bien que le temps d'Harold fût limité, 0:07:45.663,0:07:47.564 celui des soins palliatifs ne l'est pas. 0:07:48.288,0:07:52.964 Le soin palliatif est un paradigme[br]depuis le diagnostic jusqu'à la fin de vie 0:07:54.677,0:07:55.854 Les heures, 0:07:56.361,0:07:58.753 semaines, mois, années, 0:07:59.916,0:08:01.074 de manière continue -- 0:08:01.098,0:08:02.982 avec un traitement ou sans traitement. 0:08:03.006,0:08:04.362 Voici Christine. 0:08:05.196,0:08:07.127 phase 3, cancer du col de l'utérus, 0:08:07.151,0:08:10.172 un cancer métastasé qui a commencé[br]dans son col de l'utérus, 0:08:10.196,0:08:11.759 et s'est répandu dans son corps. 0:08:12.719,0:08:15.362 Elle a la cinquantaine [br]et elle est vivante. 0:08:16.743,0:08:18.616 Ce n'est pas à propos de la fin de vie, 0:08:18.616,0:08:19.875 c'est à propos de la vie. 0:08:21.180,0:08:23.180 Ça ne concerne pas[br]que des personnes âgées. 0:08:23.180,0:08:24.756 Ça concerne tout le monde. 0:08:25.929,0:08:27.141 Voici Richard. 0:08:27.706,0:08:29.387 Phase terminale, maladie du poumon. 0:08:30.427,0:08:32.853 « Richard, qu'est-ce qui[br]est sacré pour vous ? 0:08:33.581,0:08:36.596 -- Mes enfants, ma femme et ma Harley. » 0:08:37.094,0:08:38.105 (Rires) 0:08:38.129,0:08:39.279 « Très bien ! 0:08:40.544,0:08:43.782 On ne va pas faire une virée [br]car je sais à peine faire du vélo, 0:08:43.806,0:08:45.677 mais voyons ce qu'on peut faire. » 0:08:46.385,0:08:48.922 Richard est venu me voir, 0:08:48.946,0:08:51.843 et il était en mauvaise forme. 0:08:52.444,0:08:54.225 Il avait cette petite voix lui disant 0:08:54.249,0:08:57.180 qu'il ne lui restait peut-être [br]que quelques semaines ou mois. 0:08:57.488,0:08:58.754 Et nous avons juste parlé, 0:08:58.778,0:09:02.867 j'ai écouté et essayé d'entendre -- 0:09:02.891,0:09:04.178 grosse différence. 0:09:04.202,0:09:06.371 Utiliser ses oreilles[br]à la place de sa bouche. 0:09:08.479,0:09:11.004 J'ai dit : « Très bien, avançons [br]jour après jour, 0:09:11.028,0:09:13.555 comme pour chaque autre [br]chapitre de notre vie. » 0:09:14.573,0:09:18.982 Et nous avons rencontré Richard,[br]qui avance jour après jour. 0:09:19.006,0:09:22.028 C'est un ou deux [br]coups de téléphone par semaine, 0:09:23.059,0:09:27.222 mais il profite de sa vie malgré[br]sa maladie en phase terminale. 0:09:31.040,0:09:34.233 La médecine palliative n'est[br]pas seulement pour les personnes âgées, 0:09:34.233,0:09:37.011 elle n'est pas seulement [br]pour les personnes d'âge moyen. 0:09:37.535,0:09:39.066 Elle est pour tout le monde. 0:09:39.090,0:09:40.629 Voici mon ami Jonathan. 0:09:41.903,0:09:43.563 Nous avons l'honneur et le plaisir 0:09:43.563,0:09:45.727 d'avoir Jonathan et son père[br]ici aujourd'hui. 0:09:45.751,0:09:48.883 Jonathan a la vingtaine, je l'ai[br]rencontré il y a quelques années, 0:09:48.883,0:09:52.089 Il combattait un cancer métastasé [br]des testicules, qui s'est propagé 0:09:52.700,0:09:53.952 jusqu'au cerveau. 0:09:54.465,0:09:55.647 Il a eu un AVC, 0:09:56.375,0:09:57.923 puis une chirurgie du cerveau, 0:09:57.947,0:09:59.959 des rayons, de la chimiothérapie. 0:10:01.559,0:10:03.485 Quand je l'ai rencontré avec sa famille, 0:10:03.485,0:10:06.230 il était à deux semaines[br]d'une greffe de moelle osseuse, 0:10:06.254,0:10:08.515 et en écoutant et en s'engageant, 0:10:08.539,0:10:13.585 ils ont dit : « Aidez-nous à comprendre --[br]qu'est-ce que le cancer ? » 0:10:15.764,0:10:17.417 Comment en sommes-nous arrivés là, 0:10:18.513,0:10:20.814 sans comprendre contre quoi [br]nous nous battons ? 0:10:21.276,0:10:23.990 Comment en sommes-nous arrivés là,[br]sans permettre aux gens 0:10:23.990,0:10:25.756 de savoir contre quoi ils se battent, 0:10:25.756,0:10:29.258 et ensuite pour qu'ils comprennent [br]qui ils sont en tant qu'humains 0:10:29.258,0:10:31.444 pour savoir si c'est ce que[br]nous devons faire ? 0:10:31.444,0:10:34.481 Dieu sait que nous pouvons[br]vous faire toutes sortes de choses. 0:10:37.133,0:10:38.548 Mais devrions-nous ? 0:10:41.870,0:10:43.554 Et ne me croyez pas sur parole. 0:10:43.578,0:10:48.030 Toutes les preuves relatives[br]aux soins palliatifs 0:10:48.054,0:10:52.175 démontrent tout à fait que[br]les gens vivent mieux et plus longtemps. 0:10:52.199,0:10:55.543 Il y avait un article du [br]New England Journal of Medicine 0:10:55.567,0:10:56.717 en 2010. 0:10:57.621,0:11:00.285 Une étude faite à Harvard par[br]des amis, des collègues. 0:11:00.309,0:11:02.210 Phase terminale d'un cancer du poumon : 0:11:02.210,0:11:04.082 un groupe avec des soins palliatifs, 0:11:04.695,0:11:06.377 et un second groupe sans. 0:11:07.782,0:11:11.134 Ceux du groupe avec les soins palliatif[br]ont constaté moins de douleurs, 0:11:11.901,0:11:13.118 moins de dépression. 0:11:13.556,0:11:16.463 Ils avaient besoin [br]de moins d'hospitalisations. 0:11:16.487,0:11:17.894 Et, mesdames et messieurs, 0:11:18.639,0:11:22.282 ils ont vécu trois à six mois de plus. 0:11:23.805,0:11:27.246 Si les soins palliatifs étaient[br]un médicament contre le cancer, 0:11:27.867,0:11:31.284 chaque docteur sur Terre le prescrirait. 0:11:32.845,0:11:34.159 Pourquoi ne pas le faire ? 0:11:35.570,0:11:38.914 Parce que nous, docteurs maladroits[br]en blouse blanche, 0:11:38.938,0:11:42.984 sommes entraînés à traiter avec ça, 0:11:44.401,0:11:45.635 non pas avec ça. 0:11:50.697,0:11:54.441 C'est quelque chose que nous[br]connaîtrons tous à un moment donné. 0:11:55.709,0:11:58.963 Mais cette conversation, aujourd'hui, [br]n'est pas à propos de la mort. 0:11:58.963,0:12:00.280 C'est à propos de la vie. 0:12:00.330,0:12:01.613 Vivre avec nos valeurs, 0:12:01.637,0:12:03.056 ce que nous avons de sacré 0:12:03.080,0:12:05.917 et comment nous voulons écrire [br]les chapitres de notre vie, 0:12:05.917,0:12:07.355 que ce soit le dernier 0:12:07.379,0:12:08.776 ou les cinq derniers. 0:12:10.258,0:12:11.672 Ce que nous savons, 0:12:12.277,0:12:13.664 ce que nous avons prouvé, 0:12:14.475,0:12:17.312 c'est que cette conversation [br]doit avoir lieu aujourd'hui, 0:12:17.946,0:12:20.205 pas la semaine prochaine,[br]pas l'année prochaine. 0:12:20.205,0:12:22.833 Ce sont nos vies qui sont [br]en jeu aujourd'hui 0:12:22.833,0:12:24.793 et nos vies pendant que nous vieillissons 0:12:24.793,0:12:27.327 et les vies de nos enfants [br]et de nos petits-enfants. 0:12:28.310,0:12:30.363 Pas seulement dans cette chambre d'hôpital 0:12:30.363,0:12:32.117 ou sur le canapé à la maison, 0:12:32.141,0:12:34.859 mais partout où nous allons [br]et tout ce que nous voyons. 0:12:36.326,0:12:41.546 La médecine palliative est la réponse [br]pour coopérer avec des humains, 0:12:41.570,0:12:45.024 pour changer ce voyage [br]que nous allons tous envisager, 0:12:46.304,0:12:47.804 et le changer pour le meilleur. 0:12:50.148,0:12:51.555 A mes collègues, 0:12:52.823,0:12:54.087 à mes patients, 0:12:54.702,0:12:55.876 à mon gouvernement, 0:12:56.303,0:12:58.362 à tous les êtres humains, 0:12:58.386,0:13:01.756 je demande qu'on se lève, [br]qu'on crie et qu'on demande 0:13:02.641,0:13:04.232 les meilleurs soins possibles, 0:13:05.352,0:13:07.582 pour qu'on puisse mieux vivre aujourd'hui 0:13:07.606,0:13:09.457 et assurer une meilleure vie demain. 0:13:09.457,0:13:11.618 Aujourd'hui, nous avons besoin de changer 0:13:12.452,0:13:15.333 pour pouvoir vivre demain. 0:13:16.838,0:13:17.989 Merci beaucoup. 0:13:18.013,0:13:19.301 (Applaudissements)