0:00:00.000,0:00:02.795 Dies ist kein gewöhnlicher Schlaf, euer[br]Majestät. 0:00:03.811,0:00:10.573 Das, für euch bestimmte, Gift am[br]Dolch des Attentäters hat sie in ein Koma versetzt,[br]aus dem sie nicht erwachen kann. 0:00:11.253,0:00:14.340 Wird das lange dauern? Die Frau berechnet [br]nämlich pro... 0:00:15.635,0:00:17.700 Du meine Güte... 0:00:18.592,0:00:20.838 So still. 0:00:22.543,0:00:24.014 So ruhig. 0:00:26.524,0:00:30.240 So untypisch... nehme ich an. 0:00:37.979,0:00:40.648 Mächtige Hände haben diesen Zauber gewebt, euer Majestät. 0:00:40.648,0:00:44.580 Hände, die sich bald um eure Kehle schlingen würden. 0:00:44.580,0:00:45.697 Die Könige. 0:00:45.697,0:00:46.760 In der Tat. 0:00:46.760,0:00:49.877 Die Macht diesen Fluch zu brechen ist jenseits meiner Kräfte... 0:00:50.747,0:00:59.493 ... allerdings, nicht jenseits der euren. Zauber sterben mit dem Zauberer.[br]Tötet die Könige, eure Frau erwacht. 0:00:59.493,0:01:04.595 So lange sie aber leben, wird sie so bleiben. 0:01:06.065,0:01:11.800 Wohlan denn, Seher. [br]Um meine Königing zu retten, greife ich zum Schwert. 0:01:11.800,0:01:14.512 Damit dies hier ein Ende hat. Und wenn es vorbei ist... 0:01:14.532,0:01:18.370 ...und die Könige tot sind. [br]Was wird aus meiner Vergeltung? 0:01:18.370,0:01:28.247 Ja, Ja. Sobald sie tot sind, wirst du deine Chance haben, Vieris zu töten! 0:01:33.140,0:01:37.341 Ach du liebe Güte... haben wir das etwa getan? 0:01:37.561,0:01:40.043 Weil, das haben wir, siehst du? 0:02:02.193,0:02:04.658 Wir haben den Wurm getötet. 0:02:05.682,0:02:08.217 Es ist noch ein wenig Herz übrig. 0:02:08.217,0:02:12.095 Es sei denn Grelnock hat alles aufgegessen... 0:02:12.151,0:02:14.610 Ich kann dich nicht verstehen. 0:02:16.853,0:02:20.660 Es ist meine Schuld, dass er dir das Buch genommen hat. 0:02:20.670,0:02:25.593 Ich hätte nicht kommen dürfen.[br]Warum bist du überhaupt hier? 0:02:26.311,0:02:30.222 Ich wusste, dass du nich in Gefahr warst. 0:02:31.792,0:02:36.211 Das ist sowasvon nicht wie ich mir heute vorgestellt habe. 0:02:36.671,0:02:39.702 Mir fiel sonst kein Grund ein dich wieder zu sehen. 0:02:40.659,0:02:43.859 Du denkst vermutlich ich bin ein hässliches Monster. 0:02:46.322,0:02:51.987 Ich wollte dich im nächsten Heuhaufen herumrollen, seit ich dich das erste mal gesehen habe, du hast keine Ahnung. 0:02:52.435,0:02:54.842 Ich würde dir das nie sagen wenn du mich verstehen könntest... 0:02:57.528,0:02:59.994 Ich kann nicht glauben, dass ich das gerade gesagt habe... 0:03:03.526,0:03:07.952 ... Nun ja, es ist ja nicht so als könntest du mich verstehen. 0:03:09.586,0:03:11.831 Wir können dich zum nächsten Handelsposten eskortieren. 0:03:11.831,0:03:13.858 Nein... Das war genug für heute. 0:03:18.007,0:03:21.179 Geh einfach fort von mir. 0:03:21.179,0:03:24.676 Du hast mich um meinen Epos gebracht. [br]Geht das nicht in deinen Kopf? 0:03:24.676,0:03:26.700 Ich kann dir sichere Passage gewähren. 0:03:27.741,0:03:33.748 Es war gerade zu etwas echtem geworden, etwas wichtigem,[br]was nur mein eigen war. 0:03:33.748,0:03:36.247 Jetzt ist es fort. 0:03:39.831,0:03:43.041 Ich kann dich nicht verstehen. 0:03:43.365,0:03:47.127 Es war meine Chance nicht als Teil meiner Familie in Erinnerung zu bleiben. 0:03:47.127,0:03:51.083 Und du hast mir das zu nichte gemacht. 0:03:51.581,0:03:57.101 Du riesiger, aufdringlicher Ork! 0:04:16.866,0:04:19.970 Musst du wirklich gehen?[br]Ich könnte so viel von dir lernen. 0:04:21.028,0:04:26.119 Zweifellos, doch das Schwert wurde gezogen. [br]Große Ereignisse sind in Bewegung geraten. 0:04:26.660,0:04:29.032 Ich muss meine Kollegen aufsuchen, sie haben Antworten, die ich brauche. 0:04:32.110,0:04:37.213 Was soll ich tun? Mit diesem... Ding... und mir. 0:04:38.595,0:04:41.729 Du bist nun inmitten einer Prophezeiung eingeschlossen, Auserwählter. 0:04:42.045,0:04:46.302 Du reitest auf den Fluten der Geschichte. Was auch immer geschieht ist vorherbestimmt. 0:04:46.872,0:04:49.554 Du wirst deine Antworten finden. 0:04:54.674,0:05:03.161 Solltest du je in Not einer Zuflucht sein.[br]Komm zum Schildkrötenfluss Sect, dem Klan des lachenden Bären 0:05:03.161,0:05:06.714 und sag ihnen, Stark Wie Bulle schickt dich. 0:05:07.245,0:05:09.109 Ist das dein Name? 0:05:09.109,0:05:10.923 Der, den man mir gab. 0:05:10.923,0:05:13.570 Etwa so passend, wie der, den ihr benutzt. 0:05:16.980,0:05:23.761 Lebewohl Zauberer, der alles andere als Überflüssig ist. 0:05:31.499,0:05:34.786 Lebewohl... wahrer Freund. 0:05:49.941,0:05:52.118 Also, wie ist es gelaufen? 0:05:53.379,0:05:55.004 Wir haben hier genug Zeit verschwendet. 0:05:55.600,0:05:57.369 Wir haben einen Tempel zu durchsuchen. 0:05:58.268,0:05:59.510 Wirklich? 0:06:00.640,0:06:03.433 Es ist spät im Jahr... und ohne Kurn. 0:06:04.193,0:06:07.822 Was seid ihr, Orcs oder Menschlein? 0:06:09.066,0:06:11.341 Unsere Aufgabe hat sich nicht geändert! 0:06:11.341,0:06:15.313 Wir töten den Orcschlächter oder er tötet uns. 0:06:15.313,0:06:18.555 Wir überwintern, wo wir überwintern! 0:06:18.555,0:06:20.570 Folgt mir! 0:06:20.719,0:06:22.231 Feldwebel? 0:06:23.011,0:06:26.171 Hast du daran gedacht ihr deinen Namen zu verraten? 0:06:46.793,0:06:51.071 Hey, der Orc ist weg... nicht, dass es dich kümmert. 0:06:54.779,0:06:59.178 Hey, wo ist Naraaaaaooh mein... 0:06:59.178,0:07:05.360 Oh, Götter in Himmel und Unterwelt, wir danken dir[br]für diese großzügige Gabe.[br] 0:07:05.360,0:07:08.457 Ahhh! Du wiederlicher... Dreh dich um! 0:07:11.380,0:07:18.724 Erzähl mir alles! Die Farbe, Festigkeit, äh... Kurvenmaße, Symmetrie, Üppigkeit.[br]Was? 0:07:18.724,0:07:20.258 Alles! Was hast du gesehen? 0:07:20.692,0:07:23.985 Die wundervollsten Dinge, die mich nie kümmerten. 0:07:26.441,0:07:29.608 Hey, es tut mir leid, hey, um Fair zu sein, ich wusste nicht, dass du es warst. 0:07:29.608,0:07:30.785 Geh weg von mir! 0:07:30.785,0:07:32.220 Du hast wirklich tolle Haut. 0:07:32.220,0:07:33.877 Weg, Mensch! 0:07:34.400,0:07:39.437 Das rührt nicht an deiner Zuneigung? Du bist fortgeschrittener als ich dachte. 0:07:42.343,0:07:47.237 Du warst wundervoll, in deinem Kampf gegen den Engel. 0:07:47.237,0:07:50.693 Und wie du dich befreit hast, sehr gewitzt. 0:07:50.693,0:07:53.300 Wie ich sehe hast du eine Trophäe behalten. 0:07:54.819,0:07:56.329 Was einen Vollstrecker du abgeben würdest. 0:07:58.409,0:08:01.783 Ich weiß es zu schätzen,[br]dass du nicht wieder versucht hast mich in Brand zu stecken. 0:08:01.783,0:08:03.578 Ich habe mein Heiliges Symbol verloren. 0:08:03.578,0:08:05.768 Du solltest ein anderes suchen. 0:08:05.768,0:08:08.465 Mein Glaube braucht keine Ikonen. 0:08:08.465,0:08:11.898 Solch Frömmigkeit, solch Hingabe. 0:08:12.293,0:08:15.634 Das ist eine Prüfung. 0:08:15.634,0:08:19.646 Vieris' Gnade, seine Vergebung, sind unvergänglich. 0:08:20.005,0:08:23.263 Wie sein Engel bezugt hat. 0:08:24.647,0:08:33.564 Oh Carrow, wie ich dich genieße.[br]Ich kann dir garnicht sagen, wie erfrischend es ist mit einem freien Geist zu sprechen, der nicht von Geburt her an mich gebunden ist. 0:08:38.717,0:08:40.891 Wie unhöflich. 0:09:02.536,0:09:05.924 Nächste Hafenstadt... 0:09:07.444,0:09:10.099 Gib mir deine Kleider! 0:09:10.099,0:09:11.912 Oh, wundervoll, du bist es und du bist nackt. 0:09:11.912,0:09:13.610 Deine Kleider, gib sie mir! 0:09:13.610,0:09:15.399 Bardische Immu... 0:09:16.439,0:09:20.294 Er hat mein Abzeichen weggenommen...[br]Dieser blöde Blödmann hat mein Abzeichen genommen, 0:09:20.294,0:09:21.884 und jetzt nimmst du meine Kleider.[br]Hose, Bluse, alles. 0:09:21.884,0:09:23.392 Nicht die Bluse, das ist eine Rosenstadt... [ick] 0:09:23.392,0:09:27.025 In Ordnung, in Ordnung, nimm sie. 0:09:27.025,0:09:29.407 Nimm es alles. 0:09:29.407,0:09:31.750 Fett und voller Warzen. 0:09:35.623,0:09:37.597 Ich wusste nicht, was du machst. 0:09:37.597,0:09:39.397 Okay, vergessen wir's. 0:09:39.397,0:09:42.623 Ich wollte wirklich nicht...[br]Wow, vergessen wir's heißt vergessen wir's. 0:09:42.623,0:09:45.942 Hör auf darüber zu reden.[br]Yeah. 0:09:56.993,0:10:01.681 ???-Rinde, im Wasser.[br]Es wird gegen die Kopfschmerzen helfen.Vom Gift. 0:10:10.209,0:10:12.084 Schmeckt ziemlich grauenhaft. 0:10:12.084,0:10:14.311 Hätte ich vielleicht erwähnen sollen. 0:10:15.137,0:10:17.610 Ausserdem habe ich es recht stark gemacht. 0:10:17.610,0:10:21.923 Es hilft schon... ein wenig. 0:10:22.958,0:10:24.821 Wie die Dusche. 0:10:25.523,0:10:28.044 Danke. 0:10:29.246,0:10:37.008 Nunja... ich... versuche zu helfen wo ich kann.[br]Ist nicht viel. 0:10:42.836,0:10:50.151 Und, äh... danke für... [räusper] danke fürs zurückkommen. 0:10:50.151,0:10:57.398 Äh... kein Dank notwendig. Äh... sie hat mich zurückgeschleift, ich war bewusstlos. 0:10:57.964,0:11:02.562 Nein, ich... ich meinte...[br]ich meinte in den Ruinen, du kamst...[br] 0:11:03.626,0:11:09.146 Das meiste davon... Limonen.[br]Glaube ich. 0:11:10.024,0:11:15.301 So oder so...[br]aber soviel ist sicher... 0:11:15.301,0:11:17.531 Du bist zurückgekommen. 0:11:18.708,0:11:24.913 Uh... weißt du, man kann nicht perfekt sagen [br]ohne Perf zu sagen. 0:11:30.910,0:11:34.249 Ich würde meine Entschuldigung gerne in mehrere Stufen aufbauen. 0:11:35.818,0:11:38.078 Zuerst... 0:11:38.441,0:11:39.887 Ich... 0:11:39.887,0:11:42.104 So schlecht? 0:11:42.104,0:11:46.589 Das war schrecklich! Perfekt? [br]Wirklich, das suchst du dir aus? 0:11:46.589,0:11:48.750 Ich hätte beinahe perforiert genommen. 0:11:48.750,0:11:51.043 Das ist nicht, nein perfekt ist besser. 0:11:51.321,0:11:52.819 Direkt den Rachen runter. 0:11:52.819,0:11:56.067 Oh, Gott, es brennt! Oh! 0:11:59.823,0:12:05.749 Ich hab noch was anderes für dich. 0:12:06.687,0:12:09.257 Bleicher Berg. 0:12:09.257,0:12:10.996 Was ist damit? 0:12:10.996,0:12:12.658 Hey, bekomme ich vielleicht... 0:12:12.658,0:12:14.800 Das Orakel? 0:12:14.800,0:12:17.257 Sie beantwortet jedem, der sie finden kann, drei Fragen. 0:12:17.257,0:12:19.537 Ich kann sie fragen wie ich geheilt werden kann. 0:12:19.537,0:12:21.163 Und ich kann sie fragen wie ich das Schwert los werde! 0:12:21.163,0:12:23.629 Ich meine, ich bin wie eine wandelnde [br]Zielscheibe mit dem Teil an meiner Hüfte. 0:12:23.629,0:12:25.862 Ich könnte sie fragen... 0:12:25.862,0:12:27.376 Dann auf zum Bleichen Berg. 0:12:27.376,0:12:29.383 Es ist nicht weit, wenn wir den Pass nehmen. 0:12:29.383,0:12:31.963 Wenn wir jetzt gehen, können wir den[br]Fuß des Berges bei Einbruch der Nacht erreichen. 0:12:31.963,0:12:35.742 Okay.[br]Ich habe noch etwas anderes für uh... 0:12:35.742,0:12:37.870 Nacher, Perf. 0:12:39.040,0:12:42.333 ...für dich. 0:12:42.333,0:12:48.192 Du weißt schon, weil du deins verloren hast. 0:12:48.192,0:12:54.081 Ich habe das hier gemacht, geflochten genaugenommen, aus Geißblatt. 0:12:57.221,0:12:58.809 Aber für was ist es? 0:13:00.619,0:13:04.182 Für dich. Uh... Um es zu tragen auf deinem Kopf. 0:13:05.142,0:13:08.530 Aber für was ist es? Was soll es ausdrücken? 0:13:11.500,0:13:13.712 Dir Blumen zu geben? 0:13:14.582,0:13:15.072 Ja. 0:13:17.212,0:13:18.503 Aber warum? 0:13:20.813,0:13:23.577 Und so sage ich dir... 0:13:23.577,0:13:28.580 und du drückst es mir zurück in die Hand und gehst. 0:13:28.580,0:13:35.329 Weißt du, Perf, es ist eigentlich nicht möglich[br]mich zum kotzen zu bringen, aber ich schwöre dir, du hast es fast geschafft. 0:13:35.969,0:13:40.917 Im Ernst, du glitzerst so laut, es ist ein Wunder, dass du keine Regenbögen nießt. 0:13:42.507,0:13:46.143 Warte, nein, nein, nein, nein... 0:13:46.143,0:13:49.148 Ich stech dir in den... ??? verdammt ??? 0:13:55.238,0:13:58.712 Ich werde dich lebendig verspeißen. 0:13:59.756,0:14:05.047 Ja, endlich... Nach jeder Prüfung und Entbehrung... 0:14:05.047,0:14:07.945 nach unzähligen Feinden, die ich überstanden habe. 0:14:07.945,0:14:10.509 Jetzt fordere ich meine.... 0:14:13.919,0:14:14.813 Wie? 0:14:24.373,0:14:25.900 Schmeckt nach Versagen. 0:14:26.967,0:14:28.336 Perf! 0:14:32.569,0:14:36.065 PEEEEEEEEEEEEERF! 0:15:25.843,0:15:29.969 Kekart helaz ek haedart duwudz.[br]Schlachte die Elfen und häute die Zwerge. 0:15:29.969,0:15:33.707 Trogdart huadz ek iuluz malifuluz.[br]Bennt die Menschen und ihre Städte nieder. 0:15:33.707,0:15:43.156 Possagas nubudz shagga, net praolop arwabdjagas nubudz.[br]Ihr alle mögt uns töten, doch niemals unseren Willen beugen. 0:15:43.156,0:15:47.840 Orkulz aggax! Nodar heszax lordhul aka![br]Wir sind Orcs! Unser Blut ist Feuer! 0:15:47.840,0:15:53.355 Orkulz aggax! Huarit ur drado bawaes![br]Wir sind Orcs! Versteckt euch hinter euren Wällen. 0:15:53.355,0:15:56.534 Batmam nodar bennathesad aka.[br]Gerechtigkeit ist unsere Speerschwester. 0:15:56.534,0:15:59.577 Katakaen gadz wuaraggek.[br]Wir werden nicht wieder versklavt werden. 0:15:59.577,0:16:02.112 PEEEEEEEEEEEERF! 0:16:04.352,0:16:06.953 Das hab ich kommen sehen.