0:00:01.600,0:00:05.416 저는 여러분께 가장 당황스러웠던 [br]일에 대해 말하려 합니다. 0:00:05.440,0:00:10.240 완화치료의사로서 일하던 몇 년 간 [br]제게 있어났던 거죠. 0:00:10.840,0:00:12.576 이 일은 2년 전 쯤에 있었는데요. 0:00:12.600,0:00:16.536 70대 여성환자의 상담을 [br]맡아달라고 요청받았어요. 0:00:16.560,0:00:20.456 은퇴한 영어 교수신데 [br]췌장암을 앓고 있었어요. 0:00:20.480,0:00:25.000 제가 부탁을 받은 것은 그녀가 통증, 메스꺼움, [br]구토 등을 앓았기 때문이었죠. 0:00:25.920,0:00:28.576 그녀를 보러 갔을 때, [br]우리는 그런 증상들에 대해 이야기했죠. 0:00:28.600,0:00:30.496 그런데 상담을 하던 도중에 0:00:30.520,0:00:35.240 그녀는 의료용 마리화나가 도움이 된다고 [br]생각하는지 제게 물었죠. 0:00:36.560,0:00:38.656 저는 회상해 봤죠. 0:00:38.680,0:00:42.016 의료용 마리화나에 대해 [br]제가 의대에서 배운 모든 것을요. 0:00:42.040,0:00:45.880 오래 걸리지는 않았는데, 전혀 아무 것도 [br]배운 것이 없기 때문이었죠. 0:00:46.760,0:00:49.616 그래서 저는 제가 아는 만큼 [br]그녀에게 말했죠. 0:00:49.640,0:00:53.096 어쨌든 의료용 마리화나는 [br]이점이 없다고요. 0:00:53.120,0:00:57.776 그녀는 미소를 띈 채 고개를 끄덕이며 [br]침대 옆 손가방으로 손을 뻗었죠. 0:00:57.800,0:01:01.816 그리곤 한 묶음의, 열 두어개 정도의 [br]무작위 대조 시험들을 꺼내놓았어요. 0:01:01.840,0:01:04.495 의료용 마리화나가 도움이 됨을 [br]보여주는 거였죠. 0:01:04.519,0:01:08.776 메스꺼움, 통증, 불안감 등과 [br]같은 증상들에 말이죠. 0:01:08.800,0:01:11.696 그녀는 제게 그 논문들을 [br]건네주면서 말했죠. 0:01:11.720,0:01:16.000 "의견을 말하시기 전에 아마도 이것들을 [br]읽어보시는게 좋을 것 같네요, 0:01:16.880,0:01:18.096 의사 선생님." 0:01:18.120,0:01:19.336 (웃음) 0:01:19.360,0:01:21.216 그래서 그렇게 했죠. 0:01:21.240,0:01:24.736 그날 밤, 저는 그 논문들을 모두 읽고,[br]상당수를 더 찾아 읽었죠. 0:01:24.760,0:01:26.896 다음 날 아침 그녀를 보게 되었을 때 0:01:26.920,0:01:30.656 저는 증거가 있는 것 [br]같다고 인정해야 했죠. 0:01:30.680,0:01:34.016 마리화나가 의료상 도움을 [br]줄 수 있다는 증거 말이죠. 0:01:34.040,0:01:37.696 저는 그녀가 정말 관심이 있다면 0:01:37.720,0:01:39.240 시도해 봐야 한다고 제안했습니다. 0:01:39.800,0:01:41.000 그녀가 뭐라고 했는지 아시겠어요? 0:01:42.160,0:01:45.600 73세의 은퇴한 영어교수님께서 말이죠. 0:01:46.200,0:01:48.616 그녀는 "6개월 전에 벌써 시도했죠. 0:01:48.640,0:01:50.176 놀라웠어요. 0:01:50.200,0:01:52.896 이후 매일 쓰고 있어요. 0:01:52.920,0:01:55.176 제가 발견한 최고의 약이예요. 0:01:55.200,0:01:59.336 이걸 발견하는 데 왜 73년이나 [br]걸린 건지 알 수 없네요. 놀라워요."라고 말했죠. 0:01:59.360,0:02:00.376 (웃음) 0:02:00.400,0:02:02.536 이것이 제가 깨달은 순간이었죠. 0:02:02.560,0:02:05.816 제가 의료용 마리화나에 대해 뭔가 [br]배울 필요가 있다고 느낀 순간이었습니다. 0:02:05.840,0:02:08.696 왜냐면 제가 의대에서 준비해왔던 것은 0:02:08.720,0:02:11.160 현실과 어떤 관계도 없었기 때문이죠. 0:02:11.960,0:02:15.456 그래서 저는 더 많은 기사를 읽었고[br]연구자들과 대화를 시작했습니다. 0:02:15.480,0:02:16.896 의사들과 대화하기 시작하면서 0:02:16.920,0:02:19.680 가장 중요한 건,[br]환자들의 말을 듣기 시작했습니다. 0:02:20.360,0:02:23.136 마침내는 그 대화들에 근거한 [br]책을 쓰는 데에 이르게 되었고 0:02:23.160,0:02:26.256 그 책은 세 가지 놀라운 점을 [br]중요한 문제로 다루고 있었어요. 0:02:26.280,0:02:28.256 어쨌든 제겐 놀라운 것들이었죠. 0:02:28.280,0:02:29.816 제가 이미 언급한 한 가지는 0:02:29.840,0:02:32.976 의료용 마리화나는 정말로 [br]몇가지 이득이 있다는 거예요. 0:02:33.000,0:02:36.736 그런 이득은 놀라울 정도로 [br]대단한 것이 아닐 수도 있어요. 0:02:36.760,0:02:39.696 의료용 마리화나의 [br]가장 열렬한 지지자들이 0:02:39.720,0:02:40.936 우리를 믿게 하려는 만큼 말이죠. 0:02:40.960,0:02:42.240 하지만 그것들은 진짜죠. 0:02:42.920,0:02:44.336 두 번째로 놀라운 것은 0:02:44.360,0:02:47.056 의료용 마리화나는 정말로 [br]몇가지 위험을 갖고 있습니다. 0:02:47.080,0:02:50.096 그런 위험들은 그다지 대단하고 [br]무섭지 않을 수도 있어요. 0:02:50.120,0:02:53.456 의료용 마리화나의 반대자들이 [br]우리를 믿게 하려는 만큼 말이죠. 0:02:53.480,0:02:55.880 하지만 그것들은, [br]어쨌든, 진짜 위험이죠. 0:02:56.440,0:02:58.896 하지만 세 번째 놀라운 점이 가장 0:02:58.920,0:03:00.376 놀라운 거예요. 0:03:00.400,0:03:03.416 그건 제가 이야기를 나눈 많은 환자들 0:03:03.440,0:03:06.136 도움을 위해 의료용 마리화나에 [br]의존하게 된 환자들이 0:03:06.160,0:03:09.096 의료용 마리화나에 의존하게 된게[br]그것의 이득 때문이나 0:03:09.120,0:03:11.136 그것의 위험과 이득의 균형 때문이나 0:03:11.160,0:03:13.536 혹은 그들이 생각하기로[br]놀라운 약이기 때문에가 아니라 0:03:13.560,0:03:17.296 그것이 병에 대한 통제를 가능하게 [br]해주었기 때문이었던 겁니다. 0:03:17.320,0:03:19.496 그것은 환자들이 [br]건강을 유지하게 해줍니다. 0:03:19.520,0:03:22.696 생산적이고 능률적이며 0:03:22.720,0:03:25.280 또한 효과적이고 [br]편안한 방법으로 말이죠. 0:03:26.200,0:03:29.176 제가 의미하는 것을 보여주기 위해서,[br]다른 환자에 대해 얘기해 보죠. 0:03:29.200,0:03:31.376 제가 로빈을 만났을 때 [br]그녀는 40대 초반이었어요. 0:03:31.400,0:03:34.776 그녀는 잘 살펴보면 [br]60대 후반처럼 보였어요. 0:03:34.800,0:03:38.056 그녀는 류마티스성 관절염을 [br]최근 20년 동안 앓아왔어요. 0:03:38.080,0:03:40.496 그녀의 손은 관절염 때문에 비틀어졌고 0:03:40.520,0:03:42.256 그녀의 척추는 굽었죠. 0:03:42.280,0:03:44.896 그녀는 이동하기 위해서는 [br]휠체어에 의지해야 했죠. 0:03:44.920,0:03:46.536 그녀는 약하고 부서질 듯 보였고 0:03:46.560,0:03:48.816 제 추측에 신체적으로 그녀는 그랬겠지만 0:03:48.840,0:03:51.816 정서적으로, 인지적으로, 심리적으로는 0:03:51.840,0:03:55.520 그녀는 제가 만나본 가장 [br]강인한 사람들 중 하나였어요. 0:03:56.240,0:03:57.736 그리고 제가 그녀 옆에 앉아서 0:03:57.760,0:04:00.416 노던 캘리포니아의 [br]의료용 마리화나 시약소에서 0:04:00.440,0:04:03.856 왜 의료용 마리화나에 [br]의존하게 되었는지와 0:04:03.880,0:04:06.856 그것이 무엇을 해주었고,[br]어떻게 그녀를 도왔는지 물었죠. 0:04:06.880,0:04:08.616 그녀는 제게 몇가지를 [br]말하기 시작했어요. 0:04:08.640,0:04:10.656 제가 많은 다른 환자들에게서 [br]이전에 들었던 것들이죠. 0:04:10.680,0:04:12.656 그것은 그녀의 불안감에 도움을 주었고 0:04:12.680,0:04:14.056 그녀의 통증에도 도움을 주었죠. 0:04:14.080,0:04:16.136 통증이 호전되었을 땐 [br]잠도 잘 자게 되었죠. 0:04:16.160,0:04:17.616 이런 것들은 예전에도 들었었죠. 0:04:17.640,0:04:20.296 그런데 그녀는 제가 이전에 들어보지 [br]못했던 것을 이야기했어요. 0:04:20.320,0:04:24.096 그것은 그녀의 삶에 대한 통제력과 0:04:24.120,0:04:25.816 건강에 대한 통제력을 주었다는 거예요. 0:04:25.840,0:04:27.936 그녀는 자신이 원할 때 [br]그걸 사용할 수 있죠. 0:04:27.960,0:04:29.376 자신이 원하는 방식으로요. 0:04:29.400,0:04:31.816 자신에게 작용하는 양과 빈도로 말이죠. 0:04:31.840,0:04:35.216 만약 약효가 듣지 않으면 [br]변화를 줄 수 있죠. 0:04:35.240,0:04:36.656 모든 건 그녀에게 달려 있어요. 0:04:36.680,0:04:38.376 그녀가 말한 가장 중요한 것은 0:04:38.400,0:04:41.056 다른 누군가의 허락이 [br]필요없다는 거예요. 0:04:41.080,0:04:43.696 병원 예약도, 의사의 처방도 필요 없고 0:04:43.720,0:04:45.256 약사의 명령 같은 것도 필요 없죠. 0:04:45.280,0:04:47.176 모든 것이 그녀에게 달려 있죠. 0:04:47.200,0:04:49.000 그녀가 통제하는 거죠. 0:04:49.800,0:04:53.216 그것이 만성질환을 가진 사람들에게 [br]작은 일처럼 보인다면 0:04:53.240,0:04:54.440 그건... 전혀 그렇지 않아요. 0:04:55.280,0:04:57.456 우리가 만성 중증 질환을 겪을 때면... 0:04:57.480,0:05:02.776 류마티스성 관절염, 낭창, 암, 당뇨나 0:05:02.800,0:05:04.296 간경변 같은 만성 중증 질환 말이죠. 0:05:04.320,0:05:06.136 우리는 통제력을 잃어버려요. 0:05:06.160,0:05:08.696 제가 "만약"이 아니라 "때"라고 [br]한 걸 주의해 주세요. 0:05:08.720,0:05:12.976 우리 인생의 어느 시점에 우리 모두는[br]만성 중증 질환을 겪게 돼요. 0:05:13.000,0:05:15.496 그건 우리가 통제력을 잃게 만들죠. 0:05:15.520,0:05:19.376 기능이 저하되는 걸 보게 되고[br]인지 기능이 떨어지는 사람도 있죠. 0:05:19.400,0:05:22.056 우리는 우리 자신을 [br]더이상 돌볼 수 없게 되죠. 0:05:22.080,0:05:24.336 우리가 하고 싶은 걸 못하게 되죠. 0:05:24.360,0:05:26.456 우리의 몸이 우리를 배신하게 되는 거고 0:05:26.480,0:05:29.056 그 과정에서 우리는 [br]통제력을 잃게 되죠. 0:05:29.080,0:05:30.976 그건 무서운 일이죠. 0:05:31.000,0:05:33.136 단지 무서운 것만 아니라 [br]놀라운 것이기도 하고 0:05:33.160,0:05:34.736 간담을 서늘하게 하는 것이죠. 0:05:34.760,0:05:37.416 제가 저의 완화치료 환자들에게 [br]이야기할 때 0:05:37.440,0:05:41.336 그들 중 많은 이들은 삶을 [br]끝낼 병을 앓고 있는데요. 0:05:41.360,0:05:43.416 그들은 많이, 두려워 하고 있죠. 0:05:43.440,0:05:47.056 통증, 메스꺼움, 구토, 변비, 피로 0:05:47.080,0:05:48.376 자신들의 임박한 죽음 말이죠. 0:05:48.400,0:05:50.976 그러나 어떤 것보다 [br]그들을 두렵게 하는 것은 0:05:51.000,0:05:53.176 이러한 가능성이죠. 어떤 지점에서 0:05:53.200,0:05:55.376 내일이나 지금부터 한 달 후 0:05:55.400,0:05:58.536 그들이 자신들의 건강에 대한 [br]통제력을 잃어버릴 거라는 0:05:58.560,0:06:00.176 삶에 대한 통제력 0:06:00.200,0:06:01.576 건강관리에 대한 통제력 0:06:01.600,0:06:04.096 그리고 그들이 타인에게 [br]의존하게 될 거라는 것 0:06:04.120,0:06:06.000 그것이 간담이 서늘하게 하는 거죠. 0:06:06.720,0:06:10.256 그래서 전혀 놀랍지 않은 거죠. [br]로빈 같은 환자들... 0:06:10.280,0:06:12.296 제가 방금 전에 말했던 0:06:12.320,0:06:13.736 진료소에서 만났던 0:06:13.760,0:06:15.296 그런 환자들이 의료용 마리화나에 [br]의존 하는 것이 말이죠. 0:06:15.320,0:06:18.776 통제력 비슷한 것을 되찾기 위해서요. 0:06:18.800,0:06:20.056 그런데 어떻게 그들이 [br]그럴 수 있을까요? 0:06:20.080,0:06:22.736 어떻게 이들 [br]의료용 마리화나 시약소가... 0:06:22.760,0:06:24.736 제가 로빈을 만난 곳 같이... 0:06:24.760,0:06:31.456 어떻게 그들이 로빈 같은 환자들에게 필요한[br]일종의 통제력을 되찾아 줄까요? 0:06:31.480,0:06:32.776 그리고 어떻게 그들이 그것을... 0:06:32.800,0:06:36.856 주류 의료병원과 진료소 같은 곳들이 0:06:36.880,0:06:39.216 적어도 로빈을 위해, 할 수 없었던 [br]방식으로 할 수 있을까요? 0:06:39.240,0:06:41.056 그들의 비결은 무엇일까요? 0:06:41.080,0:06:43.736 그래서 저는 알아보기로 결심했어요. 0:06:43.760,0:06:47.896 저는 캘리포니아 베니스 비치에 있는 [br]초라한 진료소로 가서 0:06:47.920,0:06:49.216 추천서를 받았죠. 0:06:49.240,0:06:52.776 제가 의료용 마리화나 환자로 [br]인정해 주는 추천서요. 0:06:52.800,0:06:56.816 저는 의료용 마리화나를 살 수 있도록 [br]추천서를 받았죠. 0:06:56.840,0:06:58.656 불법적으로 추천서를 받았어요. 0:06:58.680,0:07:00.736 왜냐면 저는 캘리포니아 주민이 [br]아니기 때문에 0:07:00.760,0:07:01.976 저는 주의해야 해요. 0:07:02.000,0:07:03.736 기록 때문에, 저는 주의해야 하는데 0:07:03.760,0:07:07.296 구매하기 위해 그 추천서를 [br]사용하지는 않았음을 알아주세요. 0:07:07.320,0:07:10.016 활동 중인 마약단속국 [br]여러분들 모두 말씀이죠. 0:07:10.040,0:07:11.256 (웃음) 0:07:11.280,0:07:12.856 여러분들이 하시는 일들을 좋아해요. 0:07:12.880,0:07:14.096 계속 하세요. 0:07:14.120,0:07:15.136 (웃음) 0:07:15.160,0:07:17.589 그것으로 구매는 하지 [br]않았다고 하더라도 0:07:18.440,0:07:22.296 제가 환자가 되게 해주었기 때문에[br]그 추천서는 한 없이 값진 것이었죠. 0:07:22.320,0:07:26.536 로빈과 같은 환자들의 [br]경험을 하게 됐습니다. 0:07:26.560,0:07:29.576 그들이 의료용 마리화나 시약소에 [br]들어갈 때 말이죠. 0:07:29.600,0:07:31.016 그리고 제가 겪은 것은 0:07:31.040,0:07:33.256 그들이 매일 경험하는 것은 0:07:33.280,0:07:36.736 수십 만 명의 로빈 같은 환자들... 0:07:36.760,0:07:38.976 그들은 정말로 놀랍다는 것입니다. 0:07:39.000,0:07:40.256 제가 진료소로 걸어 들어갔을 때 0:07:40.280,0:07:43.936 제가 그들 진료소와 시약소에 [br]들어가는 그 순간부터 0:07:43.960,0:07:46.536 저는 느꼈죠. 그 시약소, 그 진료소가[br] 0:07:46.560,0:07:48.200 저를 위해 존재한다는 것을요. 0:07:48.880,0:07:51.776 처음부터 내가 누구인지에 대한 [br]질문들이 있었죠. 0:07:51.800,0:07:53.656 내가 어떤 종류의 일을 하는지 0:07:53.680,0:07:57.736 의료용 마리화나 처방을 기대하는 데 있어[br]나의 목적이 무엇인지 0:07:57.760,0:08:00.576 혹은 결과는 무엇인지 0:08:00.600,0:08:02.976 나의 목적이 무엇인지,[br]나의 선호하는 바가 무엇인지 0:08:03.000,0:08:04.256 나의 희망이 무엇인지 0:08:04.280,0:08:06.936 어떻게 생각하는지, 이것이 어떻게[br]나를 돕도록 희망하는지 0:08:06.960,0:08:08.576 무엇을 내가 두려워하는지에 관한 [br]질문 말이죠. 0:08:08.600,0:08:10.176 이것들은 온갖 종류의 질문들이었죠. 0:08:10.200,0:08:12.656 로빈 같은 환자들이 항상 [br]받았던 질문들 말이죠. 0:08:12.680,0:08:15.616 이것들은 나에게 자신감을 주었던[br]온갖 종류의 질문들이었죠. 0:08:15.640,0:08:19.296 내가 이야기를 나누고 있는 사람이 정말[br]마음 속으로 관심을 가지고 있고 0:08:19.320,0:08:21.000 나를 알게 되기를 원한다는 [br]그런 자신감 말이죠. 0:08:22.200,0:08:24.896 제가 이들 진료소에서 배운 두 번째는 0:08:24.920,0:08:27.096 교육의 이용가능성입니다. 0:08:27.120,0:08:29.936 직원들로부터의 교육 0:08:29.960,0:08:33.176 대기실 직원들로부터의 교육 말이죠. 0:08:33.200,0:08:36.736 제가 만난 사람들은 행복 이상이었죠,[br]제가 그들 옆에 앉아서... 0:08:36.760,0:08:38.015 로빈 같은 사람들 옆에 말이죠. 0:08:38.039,0:08:41.816 그들이 누구고,[br]왜 의료용 마리화나를 사용하고 0:08:41.840,0:08:44.056 무엇이 그들을 돕고, [br]어떻게 그것이 도움이 되는지 0:08:44.080,0:08:46.016 제게 조언과 제안을 [br]해주도록 앉았을 때 말이죠. 0:08:46.040,0:08:51.680 그런 대기실들은 정말로 [br]상호작용, 조언, 지원의 중심지였어요. 0:08:52.640,0:08:54.896 그리고 세 번째, 직원분들... 0:08:54.920,0:08:58.296 저는 그들이 얼마나 기꺼이 [br]일을 하는가를 보고 놀랐습니다. 0:08:58.320,0:09:02.856 때때로 한시간 혹은 그 이상을 제게[br]뉘앙스를 이야기할 정도로 말이죠. 0:09:02.880,0:09:04.936 이 부담과 저 부담의 미묘한 차이 0:09:04.960,0:09:06.656 끽연식과 흡연식의 차이 0:09:06.680,0:09:08.416 식품 형태와 알콜 추출물 형태의 [br]차이에 대해서 말이죠. 0:09:08.440,0:09:12.200 모두, 기억하죠, [br]제가 구매를 하지 않아도 말이죠. 0:09:13.240,0:09:17.056 여러분이 어떤 병원이나 진료소에 [br]최근 갔을 때를 생각해 보세요. 0:09:17.080,0:09:21.880 그런 일을 설명하는 데 누군가가 [br]한 시간을 쓴 게 최근 언제입니까. 0:09:22.680,0:09:26.296 로빈 같은 환자들이 이런 진료소에 가고 0:09:26.320,0:09:27.896 이런 시약소에 가고 0:09:27.920,0:09:30.856 그런 종류의 개인화된 관심과 0:09:30.880,0:09:32.736 교육과 서비스를 받고 있다는 사실이 0:09:32.760,0:09:36.176 건강보험 시스템에 경각심을[br]불러 일으켜야 합니다. 0:09:36.200,0:09:39.176 로빈 같은 사람이 [br]주류 의료계로부터 돌아서서 0:09:39.200,0:09:41.536 의료용 마리화나 [br]시약소로 향하고 있어요. 0:09:41.560,0:09:45.440 그런 곳이 그들에게 필요한 것들을[br]제공하고 있기 때문이죠. 0:09:46.440,0:09:49.016 그것이 의료 시설에 대한 경각심을 [br]불러 일으키는 것이라면 0:09:49.040,0:09:52.816 그것은 많은 우리의 동료들이 듣고 있지 않는[br]경각심을 일으키는 것이죠. 0:09:52.840,0:09:54.560 혹은 듣고 싶지 않은 경각심 말이죠. 0:09:55.240,0:09:57.976 제가 동료들, 특히 [br]내과의사들과 이야기 할 때 0:09:58.000,0:09:59.336 의료용 마리화나에 대해서 말이죠. 0:09:59.360,0:10:02.016 그들은 이야기하죠, "아, 우린 [br]더 많은 증거가 필요해. 0:10:02.040,0:10:06.000 장점에 대해 더 많은 연구가 필요하고,[br]위험에 대해 더 많은 증거가 필요해." 0:10:06.600,0:10:08.456 여러분들 아시죠? 그들이 옳아요. 0:10:08.480,0:10:09.736 그들이 전적으로 옳아요. 0:10:09.760,0:10:13.936 정말 의료용 마리화나의 장점에 대한[br]훨씬 더 많은 증거가 필요해요. 0:10:13.960,0:10:19.336 또한 연방정부가 마리화나를 별표2로 [br]재조정하도록 요구하거나 0:10:19.360,0:10:22.920 그런 연구가 가능하도록 마리화나를 전적으로[br]별표 처리하지 않도록 요구할 필요가 있어요. 0:10:23.760,0:10:27.416 우리는 또한 마라화나의 위험에 대해[br]더 연구할 필요가 있어요. 0:10:27.440,0:10:28.816 의료용 마라화나의 위험들... 0:10:28.840,0:10:31.216 우리는 여가용의 위험에 대해 [br]많이 알고 있지만 0:10:31.240,0:10:34.136 의료용 마리화나의 위험들에 대해서는[br]거의 알지 못하고 있습니다. 0:10:34.160,0:10:36.736 그래서 절대적으로 연구가 필요합니다만 0:10:36.760,0:10:39.096 연구가 필요하다고 말하고 0:10:39.120,0:10:42.176 현재 변화가 필요하다고 [br]말하지 않는 것은 0:10:42.200,0:10:44.136 논점을 완전히 놓치는 것입니다. 0:10:44.160,0:10:46.736 로빈 같은 사람들은 의료용 [br]마리화나를 찾고 있는게 아닙니다. 0:10:46.760,0:10:48.616 그것이 경이로운 약이라고 생각하거나 0:10:48.640,0:10:51.376 그것이 전적으로 위험이 없다고 [br]생각해서가 아니에요. 0:10:51.400,0:10:56.056 그들이 마리화나를 찾는 이유는[br]그것이 전달되고 관리되고 0:10:56.080,0:10:57.296 사용되는 맥락이 0:10:57.320,0:11:00.856 그들의 삶에 필요한 일종의 [br]통제력을 주기 때문이죠. 0:11:00.880,0:11:03.920 그리고 그것은 우리가 주의를 기울일 [br]필요가 있는 경종인 거죠. 0:11:05.040,0:11:08.776 하지만 좋은 소식은 오늘 우리가 배울 수 있는[br]교훈들이 있다는 겁니다. 0:11:08.800,0:11:11.776 의료용 마리화나 시약소들에서 말이죠. 0:11:11.800,0:11:13.936 그리고 그런 교훈들을 [br]우리는 정말로 배워야 해요. 0:11:13.960,0:11:16.696 이것들은 종종 작고, 영세한[br]조직들이에요. 0:11:16.720,0:11:19.176 의료 훈련을 받지 않은 사람들에 의해[br]운영되는 조직 말이죠. 0:11:19.200,0:11:21.776 생각해 보면 당황스럽죠... 0:11:21.800,0:11:25.856 다수의 이들 진료소와 시약소들이[br]서비스와 지원을 제공하고 0:11:25.880,0:11:28.256 환자들의 요구를 맞추고 있다는 게... 0:11:28.280,0:11:32.296 수식억 달러의 의료 제도 시스템이 [br]제공하지 않는 동안에 말이죠. 0:11:32.320,0:11:34.016 우리는 그런 것에 [br]당황할 수 밖에 없지만... 0:11:34.040,0:11:35.936 우리는 또한 그것으로부터 배워야 해요. 0:11:35.960,0:11:38.096 아마도 적어도 세 가지 교훈이[br]있을 수 있어요. 0:11:38.120,0:11:40.360 그런 작은 시약소로부터 [br]우리가 배울 수 있는 것은 말이죠. 0:11:40.840,0:11:44.496 첫째: 우리는 환자에게 보다 많은 통제력을[br]제공하는 방법을 찾을 필요가 있어요. 0:11:44.520,0:11:46.536 작지만 중요한 방식으로 말이죠. 0:11:46.560,0:11:48.616 의료제도 제공자와 [br]어떻게 상호작용하는지 0:11:48.640,0:11:50.816 의료제도 제공자와 언제 상호작용할지 0:11:50.840,0:11:54.456 어떻게 그들에게 도움이 되는 방식으로 [br]약을 사용할지에 대해서 말이죠. 0:11:54.480,0:11:55.696 저의 환자들의 경우에는 0:11:55.720,0:11:58.456 저는 훨씬 더 창의적이고 유연해졌어요. 0:11:58.480,0:12:01.616 환자를 지원하는 데에서[br]약을 안전하게 사용하는 데에서 말이죠. 0:12:01.640,0:12:03.136 그들의 증상을 다루기 위해서... 0:12:03.160,0:12:04.536 안전하게에 중점을 두고 말이죠. 0:12:04.560,0:12:09.016 제가 처방하는 많은 약들은 오피오이드나[br]벤조디아제핀 같은 약들이죠.[br] 0:12:09.040,0:12:11.816 남용하면 위험할 수 있죠. 0:12:11.840,0:12:13.056 하지만 이것이 중요한 거죠. 0:12:13.080,0:12:15.136 그것들은 남용하면 [br]위험할 수 있는 거지만 0:12:15.160,0:12:18.056 특정 방식으로 사용되지 않는다면[br]비효율적일 수 있어요. 0:12:18.080,0:12:20.736 환자들이 원하고 필요로 하는 것과[br]조화된 방식으로 사용되지 않는다면 말이죠. 0:12:20.760,0:12:23.976 그래서 그 유연함이,[br]그것이 안전하게 전달된다면 0:12:24.000,0:12:27.096 환자들과 가족들에게 엄청나게 [br]가치 있는 것일 수 있어요. 0:12:27.120,0:12:28.336 그게 첫 번째예요. 0:12:28.360,0:12:30.376 두 번째: 교훈이죠. 0:12:30.400,0:12:31.616 엄청난 기회인거죠. 0:12:31.640,0:12:35.096 의료용 마리화나 시약소의 [br]몇몇 비결들로부터 0:12:35.120,0:12:36.496 더 많은 교훈을 제공한다는 것을 0:12:36.520,0:12:39.256 의사들과의 많은 시간이 [br]반드시 필요한 건 아니라는 교훈말이죠. 0:12:39.280,0:12:41.016 혹은 의사들과의 시간이 [br]전혀 필요없다는 교훈이죠. 0:12:41.040,0:12:45.416 오히려 우리가 어떤 약들을 사용하고 있는지에[br]관해 배울 기회 0:12:45.440,0:12:46.656 왜 그 약을 쓰고 있는지에 관해 0:12:46.680,0:12:48.736 질병의 예후, 병력 0:12:48.760,0:12:49.976 그리고 가장 중요하게도 0:12:50.000,0:12:52.736 환자들이 서로로부터 배울 기회 말이죠. 0:12:52.760,0:12:54.696 어떻게 우리는 진행되고 있는 것을 [br]반복할 수 있을까요? 0:12:54.720,0:12:58.136 의료용 마리화나 진료소와 시약소에서[br]일어나고 있는 일을 말이죠. 0:12:58.160,0:13:01.840 어떻게 환자들이 서로에게서 배우고[br]어떻게 사람들이 서로 간에 공유하는지요. 0:13:02.480,0:13:03.856 그리고 마지막으로 중요한 것은 0:13:03.880,0:13:07.936 의료용 마리화나 시약소들이 그러하듯이[br]환자를 제일 우선시하는 것 0:13:07.960,0:13:12.776 환자들이 원하듯이 그들을 합법적으로[br]느끼도록 만들어 주는 것 0:13:12.800,0:13:14.056 그들이 필요로 하는 것은 0:13:14.080,0:13:15.776 의료제도 제공자로서 0:13:15.800,0:13:17.000 우리가 존재하는 이유입니다. 0:13:17.640,0:13:21.856 환자들에게 그들의 희망, 두려움,[br]목표, 선호도에 관해 질문하면서 말이죠. 0:13:21.880,0:13:23.336 완화치료 제공자로서 0:13:23.360,0:13:26.880 저는 모든 환자들에게 그들이 무엇을 원하고[br]무엇을 두려워하는지에 대해 물어요. 0:13:27.560,0:13:28.816 하지만 이게 중요한 거예요. 0:13:28.840,0:13:32.336 환자들은 그들이 만성적인 중증환자가 [br]될 때까지 기다려야만 하는 건 아니죠. 0:13:32.360,0:13:34.176 종종 삶의 끝자락에서 말이죠, 0:13:34.200,0:13:38.496 그들은 나와 같은 의사들을 볼 때까지[br]기다려야만 하는 건 아니죠. 0:13:38.520,0:13:40.256 누군가 그들에게 0:13:40.280,0:13:41.536 "당신이 원하는 게 뭐죠?" 0:13:41.560,0:13:42.816 "당신이 두려워 하는 게 뭐죠?" 0:13:42.840,0:13:46.240 그건 의료제도가 전달되는 [br]그런 방식으로 이루어져야 해요. 0:13:47.720,0:13:49.176 우린 이걸 할 수 있어요... 0:13:49.200,0:13:50.416 우린 정말 할 수 있어요. 0:13:50.440,0:13:53.816 전국의 의료용 마리화나 [br]시약소와 진료소들이 0:13:53.840,0:13:55.616 이것을 해결하려 하고 있어요. 0:13:55.640,0:13:56.896 그들은 이걸 해결할 거예요. 0:13:56.920,0:14:02.416 더 크고 더 주류인 의료 시스템이 [br]몇년 뒤처져 있는 방식으로 말이죠. 0:14:02.440,0:14:03.816 하지만 우린 그들로부터 [br]배울 수 있어요. 0:14:03.840,0:14:05.376 그들로부터 배워야 하죠. 0:14:05.400,0:14:07.736 우리가 해야할 모든 것은 [br]자존심을 억누르고... 0:14:07.760,0:14:09.416 잠시 그 생각을 제쳐 둬야죠. 0:14:09.440,0:14:11.936 우리 이름을 딴 많은 문서들을 [br]가지고 있기 때문에 0:14:11.960,0:14:13.216 우리가 전문가이기 때문에 0:14:13.240,0:14:16.376 우리가 거대한 의료시스템의 [br]주요 의료담당 관료이기 때문에 0:14:16.400,0:14:20.576 환자의 요구를 어떻게 충족시킬지에 대한[br]모든 것을 알고 있다는 그런 생각 말이죠. 0:14:20.600,0:14:22.016 우리는 자존심을 버려야 해요. 0:14:22.040,0:14:25.096 우리는 몇몇 의료용 마리화나 시약소에 [br]방문할 필요가 있어요. 0:14:25.120,0:14:27.096 우리는 그들이 무엇을 하고 있는지[br]이해할 필요가 있어요. 0:14:27.120,0:14:29.696 우리는 왜 많은 로빈 같은 환자들이 0:14:29.720,0:14:31.896 주류 의료 시설을 떠나서 0:14:31.920,0:14:35.296 이런 의료용 마리화나 시약소를 찾는지를[br]이해할 필요가 있어요. 0:14:35.320,0:14:37.416 우리는 그들의 비결이 무엇인지를 0:14:37.440,0:14:38.696 그들의 도구가 무엇인지를 이해하고 0:14:38.720,0:14:40.856 그들로부터 배울 필요가 있어요. 0:14:40.880,0:14:42.136 우리가 그렇게 한다면 0:14:42.160,0:14:45.096 우리는 할 수 있다고 생각해요,[br]절대적으로 우리가 해야 한다고 생각해요. 0:14:45.120,0:14:48.520 우리는 우리 환자들 모두가 훨씬 나은 경험을[br]갖게 될 거라고 보장할 수 있어요. 0:14:49.040,0:14:50.256 감사합니다. 0:14:50.280,0:14:53.680 (박수)