WEBVTT 00:00:01.600 --> 00:00:05.416 緩和ケアの医師として 働いてきた年月の中で 00:00:05.440 --> 00:00:10.240 最も不甲斐なさを感じた事を 皆さんにお話ししたいと思います 00:00:10.840 --> 00:00:12.576 それは2、3年前の事でした 00:00:12.600 --> 00:00:16.536 私は70代の女性を 診るよう紹介されました 00:00:16.560 --> 00:00:20.456 彼女は膵臓がんを患った 英語学の元教授でした 00:00:20.480 --> 00:00:25.000 私が診察したのは 彼女が痛みや 吐き気、嘔吐の症状を訴えていたからです 00:00:25.920 --> 00:00:28.576 彼女を診察しに行き これらの症状について話をしました 00:00:28.600 --> 00:00:30.496 問診の最中に 彼女は私に 00:00:30.520 --> 00:00:35.240 医療大麻は 効果があると思うかと尋ねました 00:00:36.560 --> 00:00:38.656 私は医学部で学んだ 00:00:38.680 --> 00:00:42.016 医療用大麻についての全てを 思い返しました 00:00:42.040 --> 00:00:45.880 あまり時間がかからなかったのは 全く何も習っていなかったからです 00:00:46.760 --> 00:00:49.616 そこで 自分の知る限りの事を話し 00:00:49.640 --> 00:00:53.096 医療大麻は少しも 役に立たないと答えました 00:00:53.120 --> 00:00:57.776 すると彼女は微笑んで頷き ベッドの隣に 置いてあったバッグに手を伸ばし 00:00:57.800 --> 00:01:01.816 吐き気、嘔吐、不安といった症状に 医療大麻が有用性のある事を示す 00:01:01.840 --> 00:01:04.495 十数編のランダム化比較試験の 00:01:04.519 --> 00:01:08.776 論文を引っ張り出しました 00:01:08.800 --> 00:01:11.696 彼女はその論文を 私に手渡し こう言いました 00:01:11.720 --> 00:01:16.000 「おそらくご意見を仰る前に これを読むべきだと思いますよ… 00:01:16.880 --> 00:01:18.096 先生」 NOTE Paragraph 00:01:18.120 --> 00:01:19.336 (笑) NOTE Paragraph 00:01:19.360 --> 00:01:21.216 そうする事にしました 00:01:21.240 --> 00:01:24.736 その夜 全ての論文を読み 更にもう数編見つけました 00:01:24.760 --> 00:01:26.896 翌朝 彼女を診察した時 00:01:26.920 --> 00:01:30.656 大麻には医学的に有用だとする 00:01:30.680 --> 00:01:34.016 いくつかの根拠があるようだと 認めざるを得ず 00:01:34.020 --> 00:01:39.240 もし興味があるのなら 大麻を試してみてはと言いました 00:01:39.800 --> 00:01:41.000 すると何と答えたと思います? 00:01:42.160 --> 00:01:45.600 この73歳の 英語学の元教授が? 00:01:46.200 --> 00:01:48.616 こうです 「およそ6ヶ月前に試しましたよ 00:01:48.640 --> 00:01:50.176 素晴らしかったです 00:01:50.200 --> 00:01:52.896 以来 毎日使っています 00:01:52.920 --> 00:01:55.176 これまで見つけた薬の中でも 最高の物です 00:01:55.200 --> 00:01:59.336 こんなに素晴らしい物に出会うまでに 何故73年もかかったのかしら」 NOTE Paragraph 00:01:59.360 --> 00:02:00.376 (笑) NOTE Paragraph 00:02:00.400 --> 00:02:02.536 その瞬間 私は悟りました 00:02:02.560 --> 00:02:05.816 医学部で学んだものは 現実と何の関わりも持たないので 00:02:05.830 --> 00:02:11.160 医療大麻について 学ぶ必要があったのだとー NOTE Paragraph 00:02:11.960 --> 00:02:15.456 私は より多くの論文を読み 研究者に話を聞き始めました 00:02:15.480 --> 00:02:16.896 医師達と話を始め 00:02:16.920 --> 00:02:19.680 最も重要な事 つまり 患者の話を聞き始めました 00:02:20.360 --> 00:02:23.136 これらの会話を基に 本を書き上げました 00:02:23.160 --> 00:02:26.256 実際この本は3つの驚くべきことに 基づいています 00:02:26.280 --> 00:02:28.256 ともかく 私には驚きでした 00:02:28.280 --> 00:02:29.816 1つ目 既に言及しましたが 00:02:29.840 --> 00:02:32.976 実際に医療大麻には 何らかの有用性があるという事です 00:02:33.000 --> 00:02:36.736 その有用性は医療大麻の 熱心な支持者が言っている程 00:02:36.760 --> 00:02:40.956 大きく驚くべきものでは ないかもしれませんが 00:02:40.960 --> 00:02:42.240 確かに効果はあるのです 00:02:42.920 --> 00:02:44.336 驚きの2つ目は 00:02:44.360 --> 00:02:47.056 医療大麻には 何らかのリスクがある事です 00:02:47.080 --> 00:02:50.096 このリスクは医療大麻の反対者が 言っている程 00:02:50.120 --> 00:02:53.456 大きく恐ろしいものでは ないかもしれませんが 00:02:53.480 --> 00:02:55.880 確かにリスクは存在するのです 00:02:56.440 --> 00:03:00.376 3つ目の驚きが 最も大きいのですが... 00:03:00.400 --> 00:03:03.416 医療大麻に助けを求めた事のある 患者の多くに話を聴いた所では 00:03:03.440 --> 00:03:06.136 結局 彼等が 医療大麻に向かったのは 00:03:06.160 --> 00:03:09.096 その有用性の為でもなければ 00:03:09.120 --> 00:03:11.136 リスクと有用性の バランスの為でもなく 00:03:11.160 --> 00:03:13.536 又 それを特効薬だと 思ったからでもなく 00:03:13.560 --> 00:03:17.296 自分の病気を コントロール出来るからでした 00:03:17.320 --> 00:03:19.496 医療大麻によって 患者の健康は 生産的で 00:03:19.520 --> 00:03:22.696 効率的で有用で 身体に快適な方法で 00:03:22.720 --> 00:03:25.280 管理が出来るようになるのです NOTE Paragraph 00:03:26.200 --> 00:03:29.176 それを示す為に 別の患者をご紹介しましょう 00:03:29.200 --> 00:03:31.376 ロビンに会った時 彼女は40代前半でしたが 00:03:31.400 --> 00:03:34.776 60代後半にしか 見えませんでした 00:03:34.800 --> 00:03:38.056 過去20年間 関節リウマチに苦しんでおり 00:03:38.080 --> 00:03:40.496 手は関節炎で節くれ立ち 00:03:40.520 --> 00:03:42.256 背骨は曲がり 00:03:42.280 --> 00:03:44.896 動き回るのに 車椅子に 頼らなければなりませんでした 00:03:44.920 --> 00:03:46.536 衰えて弱々しい様子でした 00:03:46.560 --> 00:03:48.816 肉体的には そうであったかも知れません 00:03:48.840 --> 00:03:51.816 しかし感情的、認識的、精神的には 00:03:51.840 --> 00:03:55.520 私がこれまで出会った中で 最も強靭な人でした 00:03:56.240 --> 00:03:57.736 北カリフォルニアにある 00:03:57.760 --> 00:04:00.416 医療大麻薬局で 彼女の隣に座り 00:04:00.440 --> 00:04:03.856 医療大麻を服用するようになった経緯 どんな効き目があったか 00:04:03.880 --> 00:04:06.856 薬は役に立ったかを尋ねると 00:04:06.880 --> 00:04:08.616 以前私が訊いた患者と 00:04:08.640 --> 00:04:10.656 同じ事を言い始めました 00:04:10.680 --> 00:04:12.656 薬のお陰で不安は和らぎ 00:04:12.680 --> 00:04:14.056 痛みも軽減した 00:04:14.080 --> 00:04:16.136 そのお陰で 眠れるようになった 00:04:16.160 --> 00:04:17.616 それらはみな耳にして来た事ですが 00:04:17.640 --> 00:04:20.296 それまで一度も聞いた事のない事を 彼女は言ったのです 00:04:20.320 --> 00:04:25.816 薬のおかげで自分の人生や健康を コントロール出来るようになった― 00:04:25.840 --> 00:04:29.356 彼女は必要な時 効くと思われる 00:04:29.400 --> 00:04:31.816 量と頻度で 薬を服用していました 00:04:31.840 --> 00:04:35.216 もし効果がなかったなら それを変更してみます 00:04:35.240 --> 00:04:36.656 全ては彼女次第でした 00:04:36.680 --> 00:04:38.376 最も大切なのは 00:04:38.400 --> 00:04:41.056 他の誰の許可も必要ない事だと 彼女は言いました 00:04:41.080 --> 00:04:43.696 病院の予約も医師の処方箋も 00:04:43.720 --> 00:04:45.256 薬剤師の指示も要らず 00:04:45.280 --> 00:04:47.176 全ては彼女にかかっていました 00:04:47.200 --> 00:04:49.000 彼女が管理していたのです NOTE Paragraph 00:04:49.800 --> 00:04:53.216 慢性の病気を持った人にとって それは些細な事のように思えますが 00:04:53.240 --> 00:04:54.440 全く違います 00:04:55.280 --> 00:04:57.456 慢性の深刻な病気に直面すると 00:04:57.480 --> 00:05:02.776 それが関節リウマチや SLE、がん、糖尿病 00:05:02.800 --> 00:05:04.296 肝硬変であっても 00:05:04.320 --> 00:05:06.136 私達にはコントロール出来ません 00:05:06.160 --> 00:05:08.696 私が「もし…」ではなく「…の時」と 言った事に注目して下さい 00:05:08.720 --> 00:05:12.976 私達は皆 人生のある時点で 自分にはコントロール出来ない 00:05:13.000 --> 00:05:15.496 慢性的で深刻な病気に 直面するでしょう 00:05:15.520 --> 00:05:19.376 身体機能や認知機能は衰え 00:05:19.400 --> 00:05:22.056 もはや身の回りの事も出来ず 00:05:22.080 --> 00:05:24.336 やりたい事も 出来なくなるでしょう 00:05:24.360 --> 00:05:26.456 私達の身体が自らを裏切り 00:05:26.480 --> 00:05:29.056 その過程で私達は 管理が出来なくなくなるのです 00:05:29.080 --> 00:05:30.976 それは怖い事です 00:05:31.000 --> 00:05:33.136 ただ怖いだけでなく 驚く程 恐ろしい事です 00:05:33.160 --> 00:05:34.736 ぞっとするくらい怖いのです 00:05:34.760 --> 00:05:37.416 緩和ケアの患者と話をすると 00:05:37.440 --> 00:05:41.336 その内の多くが 死に至る病に直面し 00:05:41.360 --> 00:05:43.416 大いなる恐怖を抱えています― 00:05:43.440 --> 00:05:47.056 痛み、吐き気、嘔吐 便秘、倦怠感 00:05:47.080 --> 00:05:48.376 死が迫る恐怖感等です 00:05:48.400 --> 00:05:50.976 しかし 他の何よりも 彼らが恐れるのは 00:05:51.000 --> 00:05:53.176 ある時点で― 00:05:53.200 --> 00:05:55.376 明日又は 今から1ヶ月後にはきっと 00:05:55.400 --> 00:05:58.536 自分の健康や生命 00:05:58.560 --> 00:06:00.176 そして健康管理が 00:06:00.200 --> 00:06:01.576 思い通りにならなくなり 00:06:01.600 --> 00:06:04.096 他人に頼るようになるという事― 00:06:04.120 --> 00:06:06.000 それが怖いのです NOTE Paragraph 00:06:06.720 --> 00:06:10.256 だから 今申し上げた診療所で出会った ロビンのような患者が 00:06:10.280 --> 00:06:12.296 曲がりなりにもコントロールを 00:06:12.320 --> 00:06:13.736 徐々に取り戻そうとして 00:06:13.760 --> 00:06:15.296 医療大麻に走るのは 00:06:15.320 --> 00:06:18.776 極めて当然の事なのです 00:06:18.800 --> 00:06:20.056 でもそこでは 何をしているのでしょう? 00:06:20.080 --> 00:06:24.736 私がロビンと出会ったような 医療大麻薬局で 00:06:24.760 --> 00:06:31.456 どうやって患者にコントロールを 取り戻させることができるのでしょう? 00:06:31.480 --> 00:06:32.776 少なくとも 00:06:32.800 --> 00:06:36.856 ロビンにとって通常の病院や診療所が 出来なかったやり方で 00:06:36.880 --> 00:06:39.216 何をするのでしょうか? 00:06:39.240 --> 00:06:41.056 秘訣は何でしょうか? 00:06:41.080 --> 00:06:43.736 そこで私は 真相を探る事にしました NOTE Paragraph 00:06:43.760 --> 00:06:47.896 カリフォルニア州ベニスビーチの いかがわしい診療所に行き 00:06:47.920 --> 00:06:49.216 私は 自分が 00:06:49.240 --> 00:06:52.776 医療大麻患者となり 医療大麻を買う事の出来る 00:06:52.800 --> 00:06:56.816 証明書を手に入れたのです 00:06:56.840 --> 00:06:58.656 違法に証明書を 手にした訳です 00:06:58.680 --> 00:07:00.736 だって私は カリフォルニアの住民ではないし 00:07:00.760 --> 00:07:01.976 そう記すべきですね 00:07:02.000 --> 00:07:03.736 記録のために申し上げますが 00:07:03.760 --> 00:07:07.296 その証明書を 麻薬の購入に使った事はありません 00:07:07.320 --> 00:07:10.016 DEA(アメリカ麻薬取締局)の 皆さん よろしく NOTE Paragraph 00:07:10.040 --> 00:07:11.256 (笑) NOTE Paragraph 00:07:11.280 --> 00:07:12.856 素晴らしいお仕事ですね 00:07:12.880 --> 00:07:14.096 頑張って下さい― NOTE Paragraph 00:07:14.120 --> 00:07:15.136 (笑) NOTE Paragraph 00:07:15.160 --> 00:07:17.589 しかし たとえ購入に 使わなかったとしても 00:07:18.440 --> 00:07:22.296 その証明書は貴重な物です 私が患者になれるんですから 00:07:22.320 --> 00:07:26.536 そのお陰でロビンのような患者達が 医療大麻薬局に行った時と 00:07:26.560 --> 00:07:29.576 同じ経験が出来るのです 00:07:29.600 --> 00:07:31.016 そこで私が経験した事 00:07:31.040 --> 00:07:33.256 毎日ロビンのような 00:07:33.280 --> 00:07:36.736 何十万の人達のする経験とは 00:07:36.760 --> 00:07:38.976 本当にびっくりするものでした 00:07:39.000 --> 00:07:40.256 診療所まで歩いて行き 00:07:40.280 --> 00:07:43.936 そういった診療所や薬局に 入った瞬間から 00:07:43.960 --> 00:07:46.536 そこは私の為にあったかのような 00:07:46.560 --> 00:07:48.200 気持ちになりました 00:07:48.880 --> 00:07:51.776 まずは 自分が誰なのか どんな仕事をしているか 00:07:51.800 --> 00:07:53.656 医療大麻の処方箋や薬品を探す時 00:07:53.680 --> 00:07:57.736 何が目的なのか 何を優先するのか 00:07:57.760 --> 00:08:00.576 望む事は何なのか 00:08:00.600 --> 00:08:02.976 これが私の 役に立つかもしれないと 00:08:03.000 --> 00:08:04.256 どう考えるか 期待するか 00:08:04.280 --> 00:08:06.936 何を恐れているのかといった 00:08:06.960 --> 00:08:08.576 質問がありました 00:08:08.600 --> 00:08:10.176 それはロビンのような患者が 00:08:10.200 --> 00:08:12.656 常に問われるような質問です 00:08:12.680 --> 00:08:15.616 それは 話し相手が 心底 私のためを思い 00:08:15.640 --> 00:08:19.296 私を理解したいと思って 問うていると 00:08:19.320 --> 00:08:21.000 確信出来る質問です NOTE Paragraph 00:08:22.200 --> 00:08:24.896 これらのクリニックで学んだ 2つ目の事は 00:08:24.920 --> 00:08:27.096 教育を受けることができることです 00:08:27.120 --> 00:08:29.936 薬局の中で働く人達からの 教育のみならず 00:08:29.960 --> 00:08:33.176 待合室にいる人達からの教育です 00:08:33.200 --> 00:08:36.736 隣に座って私が出会ったのは ロビンのような 00:08:36.760 --> 00:08:38.015 とても幸せそうな人達です 00:08:38.039 --> 00:08:41.816 彼等は喜んで自分の事 医療大麻を使う理由 00:08:41.840 --> 00:08:44.056 どんな、何の効果があるかを 教えてくれて 00:08:44.080 --> 00:08:46.016 私にアドバイスと提案をくれます 00:08:46.040 --> 00:08:51.680 この待合室は相互のやりとりやアドバイス サポート等 本当に活気溢れた場所です NOTE Paragraph 00:08:52.640 --> 00:08:54.896 3つ目は薬剤師の人達です 00:08:54.920 --> 00:08:58.296 如何にこの人達が 時として長時間を費やし 00:08:58.320 --> 00:09:02.856 嬉々として 私にこれらの微妙な差異を 順序立てて説明したかに驚きました― 00:09:02.880 --> 00:09:04.936 この薬とあの薬の特徴の違い 00:09:04.960 --> 00:09:06.656 喫煙と吸引の違い 00:09:06.680 --> 00:09:08.416 食用に適するものと 塗り薬の違い― 00:09:08.440 --> 00:09:12.200 私は買う気など毛頭ないのにです 00:09:13.240 --> 00:09:17.056 あなたが最近病院や 診療所に行った時の事ー 00:09:17.080 --> 00:09:21.880 誰かがそんな事を何時間もかけて 説明してくれた時の事を思い出して下さい 00:09:22.680 --> 00:09:26.296 ロビンのような患者が そのような診療所へ行き 00:09:26.320 --> 00:09:27.896 そのような薬局へ行き 00:09:27.920 --> 00:09:30.856 そういった個人的な配慮 教育、サービスを 00:09:30.880 --> 00:09:32.736 受けているという事実が 00:09:32.760 --> 00:09:36.176 医療制度への 警鐘となるべきなのです 00:09:36.200 --> 00:09:39.176 ロビンのような人達は 通常の医学に背を向け 00:09:39.200 --> 00:09:41.536 医療大麻薬局に 向かっています 00:09:41.560 --> 00:09:45.440 それはこういった薬局が 彼らの必要とする物を与えてくれるからです NOTE Paragraph 00:09:46.440 --> 00:09:49.016 これが 既成の医療機関にとっての 警鐘だとしても 00:09:49.050 --> 00:09:54.560 多くの医師たちには聞こえないし 聞きたくもないものでしょう 00:09:55.240 --> 00:09:57.976 同僚の医師に 医療大麻の事を話すと 00:09:58.000 --> 00:09:59.336 彼等はこう言うのです 00:09:59.360 --> 00:10:02.016 「私達にはもっと多くの エビデンスが必要だ 00:10:02.040 --> 00:10:06.000 有用性に対する調査やリスクに関する エビデンスがもっと必要だ」 00:10:06.600 --> 00:10:08.456 何と言うべきでしょう? それはもっともです 00:10:08.480 --> 00:10:09.736 実にもっともなのです 00:10:09.760 --> 00:10:13.936 実際医療大麻の有用性に関し もっと多くのエビデンスが必要です 00:10:13.960 --> 00:10:19.336 又連邦政府に大麻を規制物質法で 合法とするよう求め直したり 00:10:19.360 --> 00:10:22.920 その研究を可能にする為 取り扱い規定をすっかり変更し 00:10:23.760 --> 00:10:27.416 その上医療大麻のリスクを 更にもっと研究しなければなりません 00:10:27.440 --> 00:10:28.816 医療大麻のリスクをー 00:10:28.840 --> 00:10:31.216 娯楽的使用のリスクは 良く知られていますが 00:10:31.240 --> 00:10:34.136 医療大麻のリスクについては 殆ど何も知られていません 00:10:34.160 --> 00:10:36.736 そこで本当にリサーチが 必要になって来ます 00:10:36.760 --> 00:10:39.096 しかし リサーチは必要だが 00:10:39.120 --> 00:10:42.176 今変化を起こす必要はない という主張は 00:10:42.200 --> 00:10:44.136 全く的外れです 00:10:44.160 --> 00:10:46.736 ロビンのような人達が 医療大麻に手を出しているのは 00:10:46.760 --> 00:10:48.616 それが特効薬だからでも 00:10:48.640 --> 00:10:51.376 全くリスクがないと 思っているからでもありません 00:10:51.400 --> 00:10:56.056 流通経路や処方や使用されている 実際の状況によって 00:10:56.110 --> 00:11:00.856 生涯に渡って必要なコントロールが 得られるからなのです 00:11:00.880 --> 00:11:03.920 このことは 私達が本当に 注意を払う必要のある警鐘です NOTE Paragraph 00:11:05.040 --> 00:11:08.776 しかし喜ばしい事に こんにち 医療大麻薬局から 00:11:08.800 --> 00:11:11.776 学ぶ事の出来る教訓があるのです 00:11:11.800 --> 00:11:13.936 それは私達が真に 学ばねばならないものです 00:11:13.960 --> 00:11:16.696 薬局は医学訓練を 全く受けていない人々による 00:11:16.720 --> 00:11:19.176 小規模経営である場合も よくあります 00:11:19.200 --> 00:11:21.776 十億ドルもかけた医療制度が 00:11:21.800 --> 00:11:25.856 不甲斐ないことに きちんと提供できていない― 00:11:25.880 --> 00:11:28.256 支援や患者の求めに対して 00:11:28.280 --> 00:11:32.296 これらの診療所や薬局が 応えているのです 00:11:32.320 --> 00:11:34.016 実に忸怩たる思いなのですが 00:11:34.040 --> 00:11:35.936 そこから学ぶ事も出来ます 00:11:35.960 --> 00:11:38.096 少なくとも3つの教訓が 00:11:38.120 --> 00:11:40.360 その小規模な薬局から 学べるのです NOTE Paragraph 00:11:40.840 --> 00:11:44.496 1つ目に 患者がもっと 自己コントロールを出来る方法を見つけることは 00:11:44.520 --> 00:11:46.536 ささやかでありながらも 重要なことです 00:11:46.560 --> 00:11:48.616 医療提供者と いつ どのように 00:11:48.640 --> 00:11:50.816 接すれば良いか 00:11:50.840 --> 00:11:54.456 どのように薬を使用すると 患者の役に立つのか 00:11:54.480 --> 00:11:55.696 自分自身の診療においては 00:11:55.720 --> 00:11:58.456 より創造的で柔軟な見方で 00:11:58.480 --> 00:12:01.616 患者が薬を安全に使用して 症状と付き合っていけるような 00:12:01.640 --> 00:12:03.136 考え方を取り入れました 00:12:03.160 --> 00:12:04.536 安全は重視しています 00:12:04.560 --> 00:12:09.016 私が処方する薬の多くは 麻薬鎮痛剤や精神安定剤で 00:12:09.040 --> 00:12:11.816 過剰摂取すると 危険な可能性があります 00:12:11.840 --> 00:12:13.056 しかしここが重要です 00:12:13.080 --> 00:12:15.136 それらは過度に使用すると 危険もありますが 00:12:15.160 --> 00:12:18.056 患者の希望と必要性に 合わなければ 00:12:18.080 --> 00:12:20.736 薬の効果は期待出来ないのです 00:12:20.760 --> 00:12:23.976 もし薬が安全に投与されるのであれば その柔軟性は 00:12:24.000 --> 00:12:27.096 患者やその家族にとって 非常に貴重な物となり得るのです 00:12:27.120 --> 00:12:28.336 それが1つ目です NOTE Paragraph 00:12:28.360 --> 00:12:30.376 2つ目は教育です 00:12:30.400 --> 00:12:31.616 こういった医療大麻薬局から 00:12:31.640 --> 00:12:35.096 患者に教育を提供する方法の 工夫を学び 00:12:35.120 --> 00:12:36.496 医者の時間をあまり 00:12:36.520 --> 00:12:39.256 あるいは 全く使わないようにする 00:12:39.280 --> 00:12:41.016 大きな機会があります 00:12:41.040 --> 00:12:45.416 私達が使用している薬が 何で 何故使われているのか 00:12:45.440 --> 00:12:46.656 その病気の予後や 00:12:46.680 --> 00:12:48.736 経過予測について 再考する機会にもなります 00:12:48.760 --> 00:12:49.976 そして最も重要な事は 00:12:50.000 --> 00:12:52.736 患者が互いに学び合う機会です 00:12:52.760 --> 00:12:54.696 その診療所や薬局の待合室で 起きている物事を 00:12:54.720 --> 00:12:58.136 どうやって私達は 再現出来るでしょうか 00:12:58.160 --> 00:13:01.840 患者は どうやって互いに学び合い 情報交換をするのでしょうか NOTE Paragraph 00:13:02.480 --> 00:13:03.856 もう一つ大事な事は 00:13:03.880 --> 00:13:07.936 医療大麻薬局のように 患者を第一に扱い 00:13:07.960 --> 00:13:14.076 患者が希望や要求を 胸を張って言えるようにすること 00:13:14.080 --> 00:13:15.776 そのために 私達医療従事者が 00:13:15.800 --> 00:13:17.000 いるのです 00:13:17.640 --> 00:13:21.856 患者に希望、恐れ、目標 好みを尋ねるのです 00:13:21.880 --> 00:13:23.336 緩和ケアの医師として 00:13:23.360 --> 00:13:26.880 私は全ての患者に望んでいる事 恐れている事を聞いてみます 00:13:27.560 --> 00:13:28.816 しかしここが重要です 00:13:28.840 --> 00:13:32.336 患者は 死に近づく慢性的で深刻な 00:13:32.360 --> 00:13:34.176 病状になるまで 待つ必要はありません 00:13:34.200 --> 00:13:38.496 誰かに 「何を望んでいますか?」 00:13:38.520 --> 00:13:40.256 「何が怖いですか?」と聞かれるまで 00:13:40.280 --> 00:13:41.536 私のような医者にかかるのを 00:13:41.560 --> 00:13:42.816 待つ必要はありません 00:13:42.840 --> 00:13:46.240 それは医療制度に しっかりと組み込まれるべきです 00:13:47.720 --> 00:13:49.176 それは可能です 00:13:49.200 --> 00:13:50.416 本当に出来るのです 00:13:50.440 --> 00:13:53.816 国中の医療大麻薬局や診療所は この事を理解しています 00:13:53.840 --> 00:13:55.616 国中の医療大麻薬局や診療所は この事を理解しています 00:13:55.640 --> 00:13:56.896 大規模で通常の 00:13:56.920 --> 00:14:02.416 医療制度は何年も遅れているのだと 彼等には分かっているのです 00:14:02.440 --> 00:14:03.816 しかしそこから学ぶ事は出来るし 00:14:03.840 --> 00:14:05.376 学ばねばならないのです 00:14:05.400 --> 00:14:07.736 自らのプライドを脇に置きー 00:14:07.760 --> 00:14:09.416 少しの間自分の考えを 無視するのです 00:14:09.440 --> 00:14:11.936 私達には自らの名前の後ろに 00:14:11.960 --> 00:14:13.216 たくさんの専門家の肩書があり 00:14:13.240 --> 00:14:16.376 大規模な医療制度内で 医療提供の責任者であり 00:14:16.400 --> 00:14:20.576 患者の要求に応える方法について 知るべき事を全て知っているからです NOTE Paragraph 00:14:20.600 --> 00:14:22.016 私達は自らのプライドを脇に置き 00:14:22.040 --> 00:14:25.096 医療大麻薬局をいくつか 見に行く必要があるのです 00:14:25.120 --> 00:14:27.096 そこで何が 行われているのかを理解し 00:14:27.120 --> 00:14:29.696 何故ロビンのような多くの患者が 00:14:29.720 --> 00:14:31.896 通常の医療機関を見限り 00:14:31.920 --> 00:14:35.296 代わりに医療大麻薬局へ赴くのかを 理解しなければなりません 00:14:35.320 --> 00:14:37.416 私達はその秘訣や 彼等のツールが何なのかを 00:14:37.440 --> 00:14:38.696 理解する必要があり 00:14:38.720 --> 00:14:40.856 そこから学ばなければなりません 00:14:40.880 --> 00:14:42.136 それを学べば― 00:14:42.160 --> 00:14:45.096 学ぶことができるし 断固学ぶべきだと思いますが― 00:14:45.120 --> 00:14:48.520 全ての患者さんが きっと より良い治療を体験できるのです NOTE Paragraph 00:14:49.040 --> 00:14:50.256 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:14:50.280 --> 00:14:53.680 (拍手)