0:00:01.600,0:00:05.416 緩和ケアの医師として[br]働いてきた年月の中で 0:00:05.440,0:00:10.240 最も不甲斐なさを感じた事を [br]皆さんにお話ししたいと思います 0:00:10.840,0:00:12.576 それは2、3年前の事でした 0:00:12.600,0:00:16.536 私は70代の女性を[br]診るよう紹介されました 0:00:16.560,0:00:20.456 彼女は膵臓がんを患った[br]英語学の元教授でした 0:00:20.480,0:00:25.000 私が診察したのは 彼女が痛みや[br]吐き気、嘔吐の症状を訴えていたからです 0:00:25.920,0:00:28.576 彼女を診察しに行き[br]これらの症状について話をしました 0:00:28.600,0:00:30.496 問診の最中に 彼女は私に 0:00:30.520,0:00:35.240 医療大麻は[br]効果があると思うかと尋ねました 0:00:36.560,0:00:38.656 私は医学部で学んだ 0:00:38.680,0:00:42.016 医療用大麻についての全てを[br]思い返しました 0:00:42.040,0:00:45.880 あまり時間がかからなかったのは[br]全く何も習っていなかったからです 0:00:46.760,0:00:49.616 そこで 自分の知る限りの事を話し 0:00:49.640,0:00:53.096 医療大麻は少しも[br]役に立たないと答えました 0:00:53.120,0:00:57.776 すると彼女は微笑んで頷き ベッドの隣に[br]置いてあったバッグに手を伸ばし 0:00:57.800,0:01:01.816 吐き気、嘔吐、不安といった症状に[br]医療大麻が有用性のある事を示す 0:01:01.840,0:01:04.495 十数編のランダム化比較試験の 0:01:04.519,0:01:08.776 論文を引っ張り出しました 0:01:08.800,0:01:11.696 彼女はその論文を[br]私に手渡し こう言いました 0:01:11.720,0:01:16.000 「おそらくご意見を仰る前に [br]これを読むべきだと思いますよ… 0:01:16.880,0:01:18.096 先生」 0:01:18.120,0:01:19.336 (笑) 0:01:19.360,0:01:21.216 そうする事にしました 0:01:21.240,0:01:24.736 その夜 全ての論文を読み [br]更にもう数編見つけました 0:01:24.760,0:01:26.896 翌朝 彼女を診察した時 0:01:26.920,0:01:30.656 大麻には医学的に有用だとする 0:01:30.680,0:01:34.016 いくつかの根拠があるようだと[br]認めざるを得ず 0:01:34.020,0:01:39.240 もし興味があるのなら [br]大麻を試してみてはと言いました 0:01:39.800,0:01:41.000 すると何と答えたと思います? 0:01:42.160,0:01:45.600 この73歳の[br]英語学の元教授が? 0:01:46.200,0:01:48.616 こうです[br]「およそ6ヶ月前に試しましたよ 0:01:48.640,0:01:50.176 素晴らしかったです 0:01:50.200,0:01:52.896 以来 毎日使っています 0:01:52.920,0:01:55.176 これまで見つけた薬の中でも [br]最高の物です 0:01:55.200,0:01:59.336 こんなに素晴らしい物に出会うまでに[br]何故73年もかかったのかしら」 0:01:59.360,0:02:00.376 (笑) 0:02:00.400,0:02:02.536 その瞬間 私は悟りました 0:02:02.560,0:02:05.816 医学部で学んだものは[br]現実と何の関わりも持たないので 0:02:05.830,0:02:11.160 医療大麻について [br]学ぶ必要があったのだとー 0:02:11.960,0:02:15.456 私は より多くの論文を読み[br]研究者に話を聞き始めました 0:02:15.480,0:02:16.896 医師達と話を始め 0:02:16.920,0:02:19.680 最も重要な事 つまり[br]患者の話を聞き始めました 0:02:20.360,0:02:23.136 これらの会話を基に [br]本を書き上げました 0:02:23.160,0:02:26.256 実際この本は3つの驚くべきことに [br]基づいています 0:02:26.280,0:02:28.256 ともかく 私には驚きでした 0:02:28.280,0:02:29.816 1つ目 [br]既に言及しましたが 0:02:29.840,0:02:32.976 実際に医療大麻には [br]何らかの有用性があるという事です 0:02:33.000,0:02:36.736 その有用性は医療大麻の [br]熱心な支持者が言っている程 0:02:36.760,0:02:40.956 大きく驚くべきものでは [br]ないかもしれませんが 0:02:40.960,0:02:42.240 確かに効果はあるのです 0:02:42.920,0:02:44.336 驚きの2つ目は 0:02:44.360,0:02:47.056 医療大麻には [br]何らかのリスクがある事です 0:02:47.080,0:02:50.096 このリスクは医療大麻の反対者が [br]言っている程 0:02:50.120,0:02:53.456 大きく恐ろしいものでは[br]ないかもしれませんが 0:02:53.480,0:02:55.880 確かにリスクは存在するのです 0:02:56.440,0:03:00.376 3つ目の驚きが [br]最も大きいのですが... 0:03:00.400,0:03:03.416 医療大麻に助けを求めた事のある[br]患者の多くに話を聴いた所では 0:03:03.440,0:03:06.136 結局 彼等が[br]医療大麻に向かったのは 0:03:06.160,0:03:09.096 その有用性の為でもなければ 0:03:09.120,0:03:11.136 リスクと有用性の [br]バランスの為でもなく 0:03:11.160,0:03:13.536 又 それを特効薬だと[br]思ったからでもなく 0:03:13.560,0:03:17.296 自分の病気を[br]コントロール出来るからでした 0:03:17.320,0:03:19.496 医療大麻によって[br]患者の健康は 生産的で 0:03:19.520,0:03:22.696 効率的で有用で[br]身体に快適な方法で 0:03:22.720,0:03:25.280 管理が出来るようになるのです 0:03:26.200,0:03:29.176 それを示す為に[br]別の患者をご紹介しましょう 0:03:29.200,0:03:31.376 ロビンに会った時 [br]彼女は40代前半でしたが 0:03:31.400,0:03:34.776 60代後半にしか[br]見えませんでした 0:03:34.800,0:03:38.056 過去20年間 [br]関節リウマチに苦しんでおり 0:03:38.080,0:03:40.496 手は関節炎で節くれ立ち 0:03:40.520,0:03:42.256 背骨は曲がり 0:03:42.280,0:03:44.896 動き回るのに 車椅子に[br]頼らなければなりませんでした 0:03:44.920,0:03:46.536 衰えて弱々しい様子でした 0:03:46.560,0:03:48.816 肉体的には [br]そうであったかも知れません 0:03:48.840,0:03:51.816 しかし感情的、認識的、精神的には 0:03:51.840,0:03:55.520 私がこれまで出会った中で[br]最も強靭な人でした 0:03:56.240,0:03:57.736 北カリフォルニアにある 0:03:57.760,0:04:00.416 医療大麻薬局で[br]彼女の隣に座り 0:04:00.440,0:04:03.856 医療大麻を服用するようになった経緯[br]どんな効き目があったか 0:04:03.880,0:04:06.856 薬は役に立ったかを尋ねると 0:04:06.880,0:04:08.616 以前私が訊いた患者と 0:04:08.640,0:04:10.656 同じ事を言い始めました 0:04:10.680,0:04:12.656 薬のお陰で不安は和らぎ 0:04:12.680,0:04:14.056 痛みも軽減した 0:04:14.080,0:04:16.136 そのお陰で[br]眠れるようになった 0:04:16.160,0:04:17.616 それらはみな耳にして来た事ですが 0:04:17.640,0:04:20.296 それまで一度も聞いた事のない事を [br]彼女は言ったのです 0:04:20.320,0:04:25.816 薬のおかげで自分の人生や健康を [br]コントロール出来るようになった― 0:04:25.840,0:04:29.356 彼女は必要な時 [br]効くと思われる 0:04:29.400,0:04:31.816 量と頻度で[br]薬を服用していました 0:04:31.840,0:04:35.216 もし効果がなかったなら[br]それを変更してみます 0:04:35.240,0:04:36.656 全ては彼女次第でした 0:04:36.680,0:04:38.376 最も大切なのは 0:04:38.400,0:04:41.056 他の誰の許可も必要ない事だと[br]彼女は言いました 0:04:41.080,0:04:43.696 病院の予約も医師の処方箋も 0:04:43.720,0:04:45.256 薬剤師の指示も要らず 0:04:45.280,0:04:47.176 全ては彼女にかかっていました 0:04:47.200,0:04:49.000 彼女が管理していたのです 0:04:49.800,0:04:53.216 慢性の病気を持った人にとって [br]それは些細な事のように思えますが 0:04:53.240,0:04:54.440 全く違います 0:04:55.280,0:04:57.456 慢性の深刻な病気に直面すると 0:04:57.480,0:05:02.776 それが関節リウマチや[br]SLE、がん、糖尿病 0:05:02.800,0:05:04.296 肝硬変であっても 0:05:04.320,0:05:06.136 私達にはコントロール出来ません 0:05:06.160,0:05:08.696 私が「もし…」ではなく「…の時」と [br]言った事に注目して下さい 0:05:08.720,0:05:12.976 私達は皆 人生のある時点で [br]自分にはコントロール出来ない 0:05:13.000,0:05:15.496 慢性的で深刻な病気に[br]直面するでしょう 0:05:15.520,0:05:19.376 身体機能や認知機能は衰え 0:05:19.400,0:05:22.056 もはや身の回りの事も出来ず 0:05:22.080,0:05:24.336 やりたい事も[br]出来なくなるでしょう 0:05:24.360,0:05:26.456 私達の身体が自らを裏切り 0:05:26.480,0:05:29.056 その過程で私達は[br]管理が出来なくなくなるのです 0:05:29.080,0:05:30.976 それは怖い事です 0:05:31.000,0:05:33.136 ただ怖いだけでなく [br]驚く程 恐ろしい事です 0:05:33.160,0:05:34.736 ぞっとするくらい怖いのです 0:05:34.760,0:05:37.416 緩和ケアの患者と話をすると 0:05:37.440,0:05:41.336 その内の多くが[br]死に至る病に直面し 0:05:41.360,0:05:43.416 大いなる恐怖を抱えています― 0:05:43.440,0:05:47.056 痛み、吐き気、嘔吐[br]便秘、倦怠感 0:05:47.080,0:05:48.376 死が迫る恐怖感等です 0:05:48.400,0:05:50.976 しかし 他の何よりも[br]彼らが恐れるのは 0:05:51.000,0:05:53.176 ある時点で― 0:05:53.200,0:05:55.376 明日又は[br]今から1ヶ月後にはきっと 0:05:55.400,0:05:58.536 自分の健康や生命 0:05:58.560,0:06:00.176 そして健康管理が 0:06:00.200,0:06:01.576 思い通りにならなくなり 0:06:01.600,0:06:04.096 他人に頼るようになるという事― 0:06:04.120,0:06:06.000 それが怖いのです 0:06:06.720,0:06:10.256 だから 今申し上げた診療所で出会った[br]ロビンのような患者が 0:06:10.280,0:06:12.296 曲がりなりにもコントロールを 0:06:12.320,0:06:13.736 徐々に取り戻そうとして 0:06:13.760,0:06:15.296 医療大麻に走るのは 0:06:15.320,0:06:18.776 極めて当然の事なのです 0:06:18.800,0:06:20.056 でもそこでは[br]何をしているのでしょう? 0:06:20.080,0:06:24.736 私がロビンと出会ったような[br]医療大麻薬局で 0:06:24.760,0:06:31.456 どうやって患者にコントロールを[br]取り戻させることができるのでしょう? 0:06:31.480,0:06:32.776 少なくとも 0:06:32.800,0:06:36.856 ロビンにとって通常の病院や診療所が [br]出来なかったやり方で 0:06:36.880,0:06:39.216 何をするのでしょうか? 0:06:39.240,0:06:41.056 秘訣は何でしょうか? 0:06:41.080,0:06:43.736 そこで私は[br]真相を探る事にしました 0:06:43.760,0:06:47.896 カリフォルニア州ベニスビーチの[br]いかがわしい診療所に行き 0:06:47.920,0:06:49.216 私は 自分が 0:06:49.240,0:06:52.776 医療大麻患者となり [br]医療大麻を買う事の出来る 0:06:52.800,0:06:56.816 証明書を手に入れたのです 0:06:56.840,0:06:58.656 違法に証明書を [br]手にした訳です 0:06:58.680,0:07:00.736 だって私は[br]カリフォルニアの住民ではないし 0:07:00.760,0:07:01.976 そう記すべきですね 0:07:02.000,0:07:03.736 記録のために申し上げますが 0:07:03.760,0:07:07.296 その証明書を[br]麻薬の購入に使った事はありません 0:07:07.320,0:07:10.016 DEA(アメリカ麻薬取締局)の[br]皆さん よろしく 0:07:10.040,0:07:11.256 (笑) 0:07:11.280,0:07:12.856 素晴らしいお仕事ですね 0:07:12.880,0:07:14.096 頑張って下さい― 0:07:14.120,0:07:15.136 (笑) 0:07:15.160,0:07:17.589 しかし たとえ購入に [br]使わなかったとしても 0:07:18.440,0:07:22.296 その証明書は貴重な物です [br]私が患者になれるんですから 0:07:22.320,0:07:26.536 そのお陰でロビンのような患者達が [br]医療大麻薬局に行った時と 0:07:26.560,0:07:29.576 同じ経験が出来るのです 0:07:29.600,0:07:31.016 そこで私が経験した事 0:07:31.040,0:07:33.256 毎日ロビンのような 0:07:33.280,0:07:36.736 何十万の人達のする経験とは 0:07:36.760,0:07:38.976 本当にびっくりするものでした 0:07:39.000,0:07:40.256 診療所まで歩いて行き 0:07:40.280,0:07:43.936 そういった診療所や薬局に[br]入った瞬間から 0:07:43.960,0:07:46.536 そこは私の為にあったかのような 0:07:46.560,0:07:48.200 気持ちになりました 0:07:48.880,0:07:51.776 まずは 自分が誰なのか[br]どんな仕事をしているか 0:07:51.800,0:07:53.656 医療大麻の処方箋や薬品を探す時 0:07:53.680,0:07:57.736 何が目的なのか[br]何を優先するのか 0:07:57.760,0:08:00.576 望む事は何なのか 0:08:00.600,0:08:02.976 これが私の[br]役に立つかもしれないと 0:08:03.000,0:08:04.256 どう考えるか 期待するか 0:08:04.280,0:08:06.936 何を恐れているのかといった 0:08:06.960,0:08:08.576 質問がありました 0:08:08.600,0:08:10.176 それはロビンのような患者が 0:08:10.200,0:08:12.656 常に問われるような質問です 0:08:12.680,0:08:15.616 それは 話し相手が [br]心底 私のためを思い 0:08:15.640,0:08:19.296 私を理解したいと思って[br]問うていると 0:08:19.320,0:08:21.000 確信出来る質問です 0:08:22.200,0:08:24.896 これらのクリニックで学んだ[br]2つ目の事は 0:08:24.920,0:08:27.096 教育を受けることができることです 0:08:27.120,0:08:29.936 薬局の中で働く人達からの[br]教育のみならず 0:08:29.960,0:08:33.176 待合室にいる人達からの教育です 0:08:33.200,0:08:36.736 隣に座って私が出会ったのは [br]ロビンのような 0:08:36.760,0:08:38.015 とても幸せそうな人達です 0:08:38.039,0:08:41.816 彼等は喜んで自分の事[br]医療大麻を使う理由 0:08:41.840,0:08:44.056 どんな、何の効果があるかを[br]教えてくれて 0:08:44.080,0:08:46.016 私にアドバイスと提案をくれます 0:08:46.040,0:08:51.680 この待合室は相互のやりとりやアドバイス[br]サポート等 本当に活気溢れた場所です 0:08:52.640,0:08:54.896 3つ目は薬剤師の人達です 0:08:54.920,0:08:58.296 如何にこの人達が [br]時として長時間を費やし 0:08:58.320,0:09:02.856 嬉々として 私にこれらの微妙な差異を [br]順序立てて説明したかに驚きました― 0:09:02.880,0:09:04.936 この薬とあの薬の特徴の違い 0:09:04.960,0:09:06.656 喫煙と吸引の違い 0:09:06.680,0:09:08.416 食用に適するものと[br]塗り薬の違い― 0:09:08.440,0:09:12.200 私は買う気など毛頭ないのにです 0:09:13.240,0:09:17.056 あなたが最近病院や[br]診療所に行った時の事ー 0:09:17.080,0:09:21.880 誰かがそんな事を何時間もかけて [br]説明してくれた時の事を思い出して下さい 0:09:22.680,0:09:26.296 ロビンのような患者が[br]そのような診療所へ行き 0:09:26.320,0:09:27.896 そのような薬局へ行き 0:09:27.920,0:09:30.856 そういった個人的な配慮 [br]教育、サービスを 0:09:30.880,0:09:32.736 受けているという事実が 0:09:32.760,0:09:36.176 医療制度への [br]警鐘となるべきなのです 0:09:36.200,0:09:39.176 ロビンのような人達は [br]通常の医学に背を向け 0:09:39.200,0:09:41.536 医療大麻薬局に[br]向かっています 0:09:41.560,0:09:45.440 それはこういった薬局が [br]彼らの必要とする物を与えてくれるからです 0:09:46.440,0:09:49.016 これが 既成の医療機関にとっての[br]警鐘だとしても 0:09:49.050,0:09:54.560 多くの医師たちには聞こえないし [br]聞きたくもないものでしょう 0:09:55.240,0:09:57.976 同僚の医師に[br]医療大麻の事を話すと 0:09:58.000,0:09:59.336 彼等はこう言うのです 0:09:59.360,0:10:02.016 「私達にはもっと多くの[br]エビデンスが必要だ 0:10:02.040,0:10:06.000 有用性に対する調査やリスクに関する [br]エビデンスがもっと必要だ」 0:10:06.600,0:10:08.456 何と言うべきでしょう? [br]それはもっともです 0:10:08.480,0:10:09.736 実にもっともなのです 0:10:09.760,0:10:13.936 実際医療大麻の有用性に関し [br]もっと多くのエビデンスが必要です 0:10:13.960,0:10:19.336 又連邦政府に大麻を規制物質法で[br]合法とするよう求め直したり 0:10:19.360,0:10:22.920 その研究を可能にする為 [br]取り扱い規定をすっかり変更し 0:10:23.760,0:10:27.416 その上医療大麻のリスクを[br]更にもっと研究しなければなりません 0:10:27.440,0:10:28.816 医療大麻のリスクをー 0:10:28.840,0:10:31.216 娯楽的使用のリスクは[br]良く知られていますが 0:10:31.240,0:10:34.136 医療大麻のリスクについては[br]殆ど何も知られていません 0:10:34.160,0:10:36.736 そこで本当にリサーチが[br]必要になって来ます 0:10:36.760,0:10:39.096 しかし[br]リサーチは必要だが 0:10:39.120,0:10:42.176 今変化を起こす必要はない[br]という主張は 0:10:42.200,0:10:44.136 全く的外れです 0:10:44.160,0:10:46.736 ロビンのような人達が[br]医療大麻に手を出しているのは 0:10:46.760,0:10:48.616 それが特効薬だからでも 0:10:48.640,0:10:51.376 全くリスクがないと[br]思っているからでもありません 0:10:51.400,0:10:56.056 流通経路や処方や使用されている[br]実際の状況によって 0:10:56.110,0:11:00.856 生涯に渡って必要なコントロールが[br]得られるからなのです 0:11:00.880,0:11:03.920 このことは 私達が本当に[br]注意を払う必要のある警鐘です 0:11:05.040,0:11:08.776 しかし喜ばしい事に こんにち[br]医療大麻薬局から 0:11:08.800,0:11:11.776 学ぶ事の出来る教訓があるのです 0:11:11.800,0:11:13.936 それは私達が真に[br]学ばねばならないものです 0:11:13.960,0:11:16.696 薬局は医学訓練を[br]全く受けていない人々による 0:11:16.720,0:11:19.176 小規模経営である場合も[br]よくあります 0:11:19.200,0:11:21.776 十億ドルもかけた医療制度が 0:11:21.800,0:11:25.856 不甲斐ないことに[br]きちんと提供できていない― 0:11:25.880,0:11:28.256 支援や患者の求めに対して 0:11:28.280,0:11:32.296 これらの診療所や薬局が[br]応えているのです 0:11:32.320,0:11:34.016 実に忸怩たる思いなのですが 0:11:34.040,0:11:35.936 そこから学ぶ事も出来ます 0:11:35.960,0:11:38.096 少なくとも3つの教訓が 0:11:38.120,0:11:40.360 その小規模な薬局から[br]学べるのです 0:11:40.840,0:11:44.496 1つ目に 患者がもっと[br]自己コントロールを出来る方法を見つけることは 0:11:44.520,0:11:46.536 ささやかでありながらも [br]重要なことです 0:11:46.560,0:11:48.616 医療提供者と [br]いつ どのように 0:11:48.640,0:11:50.816 接すれば良いか 0:11:50.840,0:11:54.456 どのように薬を使用すると[br]患者の役に立つのか 0:11:54.480,0:11:55.696 自分自身の診療においては 0:11:55.720,0:11:58.456 より創造的で柔軟な見方で 0:11:58.480,0:12:01.616 患者が薬を安全に使用して[br]症状と付き合っていけるような 0:12:01.640,0:12:03.136 考え方を取り入れました 0:12:03.160,0:12:04.536 安全は重視しています 0:12:04.560,0:12:09.016 私が処方する薬の多くは [br]麻薬鎮痛剤や精神安定剤で 0:12:09.040,0:12:11.816 過剰摂取すると[br]危険な可能性があります 0:12:11.840,0:12:13.056 しかしここが重要です 0:12:13.080,0:12:15.136 それらは過度に使用すると[br]危険もありますが 0:12:15.160,0:12:18.056 患者の希望と必要性に[br]合わなければ 0:12:18.080,0:12:20.736 薬の効果は期待出来ないのです 0:12:20.760,0:12:23.976 もし薬が安全に投与されるのであれば[br]その柔軟性は 0:12:24.000,0:12:27.096 患者やその家族にとって[br]非常に貴重な物となり得るのです 0:12:27.120,0:12:28.336 それが1つ目です 0:12:28.360,0:12:30.376 2つ目は教育です 0:12:30.400,0:12:31.616 こういった医療大麻薬局から 0:12:31.640,0:12:35.096 患者に教育を提供する方法の[br]工夫を学び 0:12:35.120,0:12:36.496 医者の時間をあまり 0:12:36.520,0:12:39.256 あるいは 全く使わないようにする 0:12:39.280,0:12:41.016 大きな機会があります 0:12:41.040,0:12:45.416 私達が使用している薬が[br]何で 何故使われているのか 0:12:45.440,0:12:46.656 その病気の予後や 0:12:46.680,0:12:48.736 経過予測について[br]再考する機会にもなります 0:12:48.760,0:12:49.976 そして最も重要な事は 0:12:50.000,0:12:52.736 患者が互いに学び合う機会です 0:12:52.760,0:12:54.696 その診療所や薬局の待合室で[br]起きている物事を 0:12:54.720,0:12:58.136 どうやって私達は [br]再現出来るでしょうか 0:12:58.160,0:13:01.840 患者は どうやって互いに学び合い[br]情報交換をするのでしょうか 0:13:02.480,0:13:03.856 もう一つ大事な事は 0:13:03.880,0:13:07.936 医療大麻薬局のように[br]患者を第一に扱い 0:13:07.960,0:13:14.076 患者が希望や要求を[br]胸を張って言えるようにすること 0:13:14.080,0:13:15.776 そのために [br]私達医療従事者が 0:13:15.800,0:13:17.000 いるのです 0:13:17.640,0:13:21.856 患者に希望、恐れ、目標[br]好みを尋ねるのです 0:13:21.880,0:13:23.336 緩和ケアの医師として 0:13:23.360,0:13:26.880 私は全ての患者に望んでいる事[br]恐れている事を聞いてみます 0:13:27.560,0:13:28.816 しかしここが重要です 0:13:28.840,0:13:32.336 患者は[br]死に近づく慢性的で深刻な 0:13:32.360,0:13:34.176 病状になるまで[br]待つ必要はありません 0:13:34.200,0:13:38.496 誰かに[br]「何を望んでいますか?」 0:13:38.520,0:13:40.256 「何が怖いですか?」と聞かれるまで 0:13:40.280,0:13:41.536 私のような医者にかかるのを 0:13:41.560,0:13:42.816 待つ必要はありません 0:13:42.840,0:13:46.240 それは医療制度に[br]しっかりと組み込まれるべきです 0:13:47.720,0:13:49.176 それは可能です 0:13:49.200,0:13:50.416 本当に出来るのです 0:13:50.440,0:13:53.816 国中の医療大麻薬局や診療所は[br]この事を理解しています 0:13:53.840,0:13:55.616 国中の医療大麻薬局や診療所は[br]この事を理解しています 0:13:55.640,0:13:56.896 大規模で通常の 0:13:56.920,0:14:02.416 医療制度は何年も遅れているのだと[br]彼等には分かっているのです 0:14:02.440,0:14:03.816 しかしそこから学ぶ事は出来るし 0:14:03.840,0:14:05.376 学ばねばならないのです 0:14:05.400,0:14:07.736 自らのプライドを脇に置きー 0:14:07.760,0:14:09.416 少しの間自分の考えを[br]無視するのです 0:14:09.440,0:14:11.936 私達には自らの名前の後ろに 0:14:11.960,0:14:13.216 たくさんの専門家の肩書があり 0:14:13.240,0:14:16.376 大規模な医療制度内で [br]医療提供の責任者であり 0:14:16.400,0:14:20.576 患者の要求に応える方法について[br]知るべき事を全て知っているからです 0:14:20.600,0:14:22.016 私達は自らのプライドを脇に置き 0:14:22.040,0:14:25.096 医療大麻薬局をいくつか [br]見に行く必要があるのです 0:14:25.120,0:14:27.096 そこで何が[br]行われているのかを理解し 0:14:27.120,0:14:29.696 何故ロビンのような多くの患者が 0:14:29.720,0:14:31.896 通常の医療機関を見限り 0:14:31.920,0:14:35.296 代わりに医療大麻薬局へ赴くのかを [br]理解しなければなりません 0:14:35.320,0:14:37.416 私達はその秘訣や[br]彼等のツールが何なのかを 0:14:37.440,0:14:38.696 理解する必要があり 0:14:38.720,0:14:40.856 そこから学ばなければなりません 0:14:40.880,0:14:42.136 それを学べば― 0:14:42.160,0:14:45.096 学ぶことができるし[br]断固学ぶべきだと思いますが― 0:14:45.120,0:14:48.520 全ての患者さんが きっと [br]より良い治療を体験できるのです 0:14:49.040,0:14:50.256 ありがとうございました 0:14:50.280,0:14:53.680 (拍手)