WEBVTT 00:00:01.290 --> 00:00:03.000 Hãy thử chạm tay lên mặt nào. 00:00:03.586 --> 00:00:04.857 Thử đi 00:00:05.586 --> 00:00:06.989 Bạn thấy thế nào? 00:00:07.013 --> 00:00:08.896 Mềm? Hay ẩm ướt? 00:00:09.493 --> 00:00:12.103 Phải bạn không? Liệu đó có phải bạn? 00:00:13.109 --> 00:00:14.812 Uhm, không đúng lắm. 00:00:15.387 --> 00:00:18.632 Bạn đang cảm thấy hàng nghìn vi sinh vật 00:00:18.656 --> 00:00:21.197 sống trên mặt và các ngón tay. 00:00:22.481 --> 00:00:24.203 Bạn đang cảm nhận một số loài nấm 00:00:24.227 --> 00:00:27.107 rơi xuống từ ống dẫn khí ngày hôm nay. 00:00:27.131 --> 00:00:29.098 Chúng gây dị ứng 00:00:29.122 --> 00:00:30.674 và có mùi nấm mốc. 00:00:32.045 --> 00:00:36.189 Bạn đang cảm thấy một vài trong 100 tỉ tế bào vi khuẩn 00:00:36.213 --> 00:00:37.859 sống trên da chúng ta. 00:00:38.453 --> 00:00:42.359 Chúng thưởng thức dầu nhờn trên da chúng ta và tái tạo, 00:00:42.383 --> 00:00:44.645 tạo ra mùi cơ thể. 00:00:45.564 --> 00:00:48.479 Bạn thậm chí còn chạm cả vào vi khuẩn phân 00:00:48.503 --> 00:00:52.163 bắn lên bạn khi bạn dội nhà vệ sinh, 00:00:52.187 --> 00:00:55.311 hoặc những vi khuẩn sống trong đường ống dẫn nước 00:00:55.335 --> 00:00:57.794 và bắn lên bạn khi bạn tắm. 00:00:58.666 --> 00:00:59.817 Xin lỗi nhé. NOTE Paragraph 00:00:59.841 --> 00:01:01.309 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:01.333 --> 00:01:04.897 Có khi bạn đang đập tay với một đám vi khuẩn 00:01:04.921 --> 00:01:08.646 của hai loài nhỏ bé khác đang sống trên mặt chúng ta, 00:01:08.670 --> 00:01:10.338 trên mặt của tất cả chúng ta. 00:01:10.877 --> 00:01:13.523 Chúng dành cả đêm trườn trên mặt 00:01:13.547 --> 00:01:16.395 và quan hệ tình dục trên sống mũi của bạn. NOTE Paragraph 00:01:16.419 --> 00:01:19.009 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:19.970 --> 00:01:24.132 Rất nhiều con đang phóng uế trên lỗ chân lông của bạn. NOTE Paragraph 00:01:24.156 --> 00:01:26.212 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:26.236 --> 00:01:27.700 Hãy nhìn vào ngón tay của bạn. 00:01:28.366 --> 00:01:30.467 Bạn thấy thế nào? Khó chịu? 00:01:30.491 --> 00:01:32.871 Thực sự cần xà phòng hay chất tẩy? 00:01:34.372 --> 00:01:35.986 Ngay bây giờ bạn sẽ thấy điều đó. 00:01:36.010 --> 00:01:38.622 nhưng trong tương lai bạn sẽ không còn thấy điều đó. NOTE Paragraph 00:01:39.454 --> 00:01:41.379 Trong 100 năm qua, 00:01:41.403 --> 00:01:43.380 chúng ta đã có một mối quan hệ thù địch 00:01:43.404 --> 00:01:46.019 với cuộc sống vi sinh ngay cạnh ta. 00:01:46.043 --> 00:01:48.165 Nếu tôi nói rằng nhà bạn có một con côn trùng 00:01:48.189 --> 00:01:49.423 hay bồn rửa có vi khuẩn, 00:01:49.447 --> 00:01:51.774 sẽ có ngay một giải pháp quen thuộc, 00:01:51.798 --> 00:01:54.934 một sản phẩm để loại trừ, tiêu diệt, 00:01:54.958 --> 00:01:56.251 và cả tẩy uế. 00:01:56.843 --> 00:02:00.718 Chúng ta đang nỗ lực loại bỏ phần lớn vi khuẩn trong cuộc sống . 00:02:01.822 --> 00:02:06.515 Nhưng làm như vậy, chúng ta đang bỏ qua một nguồn công nghệ tốt nhất 00:02:06.539 --> 00:02:07.755 trên hành tinh này. 00:02:08.624 --> 00:02:14.270 100 năm qua đã cho thấy các giải pháp của con người với vi khuẩn, 00:02:14.294 --> 00:02:19.758 nhưng 100 năm tới, chính vi khuẩn sẽ giải quyết các vấn đề của con người. NOTE Paragraph 00:02:20.511 --> 00:02:22.880 Tôi là một nhà khoa học, cùng với các cộng sự 00:02:22.904 --> 00:02:26.180 ở Đại học North Carolina State và Đại học Colorado 00:02:26.204 --> 00:02:29.798 cùng khám phá cuộc sống vi sinh quanh ta, 00:02:30.817 --> 00:02:34.685 tồn tại trong cả không gian thân mật lẫn buồn chán của chúng ta. 00:02:34.709 --> 00:02:37.867 có thể ở dưới ghế, trong sân sau, 00:02:37.891 --> 00:02:39.310 hay trong rốn của chúng ta. 00:02:40.083 --> 00:02:42.953 Tôi làm việc này vì hóa ra chúng ta mới chỉ biết rất ít 00:02:42.977 --> 00:02:45.298 về cuộc sống vi sinh quanh ta. 00:02:46.281 --> 00:02:48.754 Vài năm trước, không nhà khoa học nào có thể nói về 00:02:48.778 --> 00:02:51.391 Những loại côn trùng hay vi sinh vật nào trong nhà bạn 00:02:52.508 --> 00:02:55.931 ngôi nhà mà bạn biết rõ hơn bất kì nơi nào khác. NOTE Paragraph 00:02:56.607 --> 00:02:58.347 Và tôi cùng một vài đội khác 00:02:58.371 --> 00:03:00.564 được trang bị tăm bông và nhíp 00:03:00.588 --> 00:03:02.454 cùng các công nghệ di truyền hiện đại 00:03:02.478 --> 00:03:05.070 để khám phá cuộc sống vi sinh ngay cạnh chúng ta. 00:03:06.222 --> 00:03:10.282 Theo đó, chúng tôi đã tìm thấy hơn 600 loài côn trùng 00:03:10.306 --> 00:03:12.206 sống trong các hộ cư dân Mỹ, 00:03:12.230 --> 00:03:14.727 tất cả từ những loài nhện và gián 00:03:14.751 --> 00:03:17.319 đến những loài nhỏ bé bám trên lông. 00:03:18.090 --> 00:03:23.415 Và chúng tôi cũng tìm thấy hơn 100.000 loại vi khuẩn và nấm 00:03:23.439 --> 00:03:25.454 sống trong các đám bụi, 00:03:25.478 --> 00:03:29.012 hàng nghìn loài khác sống trong quần áo và cả bồn tắm. 00:03:30.326 --> 00:03:31.870 Đi sâu hơn nữa, 00:03:31.894 --> 00:03:33.610 chúng tôi nhìn vào các vi sinh vật 00:03:33.634 --> 00:03:37.762 sống trong cơ thể của các loài côn trùng trong nhà. 00:03:38.508 --> 00:03:41.918 Trong mỗi con côn trùng, ví dụ như ong bắp cày, 00:03:41.942 --> 00:03:46.152 Chúng tôi thấy cả một thế giới vi sinh hiện ra dưới đĩa kính petri, 00:03:46.176 --> 00:03:49.453 một thế giới với hàng trăm loài sống động. 00:03:49.477 --> 00:03:51.930 Hãy cùng chiêm ngưỡng vũ trụ sinh học! 00:03:53.531 --> 00:03:55.960 Rất nhiều loài bạn đang nhìn thấy 00:03:55.984 --> 00:03:57.211 vẫn chưa có tên. 00:03:57.903 --> 00:04:00.726 Phần lớn cuộc sống quanh ta vẫn chưa được khám phá. NOTE Paragraph 00:04:01.830 --> 00:04:05.333 Tôi vẫn nhớ lần đầu tiên phát hiện ra và được đặt tên cho một loài mới. 00:04:05.357 --> 00:04:08.851 Đó là một loại nấm sống trong tổ của một con ong mật. 00:04:08.875 --> 00:04:11.100 Nó có màu trắng và mềm, 00:04:11.124 --> 00:04:13.668 Tôi đặt tên nó là "mucor nidicola," 00:04:13.692 --> 00:04:16.695 trong tiếng La-tinh có nghĩa là "sống trong tổ của loài khác." 00:04:17.952 --> 00:04:20.796 Đây là bức tranh về nó lớn lên trên một con khủng long, 00:04:20.820 --> 00:04:23.917 vì tất cả chúng ta đều nghĩ rằng khủng long rất ngầu. 00:04:24.686 --> 00:04:27.002 Vào lúc đó, tôi đang theo học sau đại học, 00:04:27.026 --> 00:04:30.748 và tôi rất phấn khích khi tìm ra được một dạng sống mới. 00:04:30.772 --> 00:04:32.548 Tôi gọi cho bố và nói, 00:04:32.572 --> 00:04:35.990 "Bố, con vừa tìm ra một loài vi sinh vật mới đấy." 00:04:36.574 --> 00:04:38.075 Bố tôi bật cười và nói, 00:04:38.099 --> 00:04:41.367 "Giỏi đấy. Hi vọng con cũng tìm ra cách xử lí nó." NOTE Paragraph 00:04:41.391 --> 00:04:42.837 (Cười) NOTE Paragraph 00:04:42.861 --> 00:04:44.033 "Xử lí nó." NOTE Paragraph 00:04:45.202 --> 00:04:47.909 Bây giờ, bố đã trở thành fan hâm mộ tuyệt nhất của tôi. 00:04:47.933 --> 00:04:52.303 Trong khoảnh khắc vỡ vụn đó, khi bố tôi muốn phá hủy dạng sống nhỏ bé ấy 00:04:52.327 --> 00:04:54.873 Tôi nhận ra mình đã thất bại, cả trong vai trò 00:04:54.897 --> 00:04:57.058 là con gái của bố lẫn một nhà khoa học. 00:04:57.082 --> 00:05:01.008 Trong những năm vất vả ở phòng thí nghiệm và ở những khoảng sân sau, 00:05:01.032 --> 00:05:04.712 điều tra và phân loại cuộc sống vi sinh quanh ta, 00:05:04.736 --> 00:05:07.272 Tôi chưa từng làm rõ sứ mệnh của mình với bố. 00:05:08.444 --> 00:05:10.360 Tôi không nhắm tới việc tìm ra công nghệ 00:05:10.384 --> 00:05:12.784 để tiêu diệt cuộc sống vi sinh quanh con người. 00:05:13.315 --> 00:05:17.447 Mục đích của tôi là tìm ra công nghệ mới từ cuộc sống đó để cứu giúp con người. NOTE Paragraph 00:05:19.495 --> 00:05:25.247 Sự sống đa dạng trong nhà chúng ta còn nhiều hơn cả danh sách 100.000 loài. 00:05:25.271 --> 00:05:29.239 Đó chính là 100.000 giải pháp mới cho những vấn đề của con người. 00:05:30.448 --> 00:05:33.149 Tôi biết sẽ rất khó để tin rằng những thứ nhỏ bé như vậy 00:05:33.173 --> 00:05:34.331 chỉ là sinh vật đơn bào 00:05:34.355 --> 00:05:35.674 lại có tác động mạnh mẽ, 00:05:35.698 --> 00:05:37.035 nhưng chúng có thể. 00:05:37.059 --> 00:05:39.904 Những sinh vật này chính là những nhà luyện kim siêu nhỏ, 00:05:39.928 --> 00:05:42.786 có khả năng biến đổi môi trường 00:05:42.810 --> 00:05:45.129 với một kho gồm những công cụ hóa học. 00:05:45.925 --> 00:05:48.908 Có nghĩa là chúng có thể sống ở bất cứ nơi nào trên hành tinh, 00:05:48.932 --> 00:05:51.319 và có thể ăn bất cứ thứ gì xung quanh. 00:05:52.552 --> 00:05:56.861 Có nghĩa là chúng có thể ăn mọi thứ từ chất thải độc hại đến nhựa, 00:05:58.075 --> 00:06:02.590 và chúng còn có thể sản xuất phế phẩm như dầu và năng lượng pin 00:06:02.614 --> 00:06:05.456 và thậm chí cả những miếng vàng nhỏ. 00:06:06.729 --> 00:06:10.290 Chúng có thể biến đổi những thứ không thể ăn được trở nên giàu dinh dưỡng. 00:06:10.747 --> 00:06:13.129 Chúng có thể biến đường thành cồn. 00:06:13.926 --> 00:06:15.839 Chúng tạo mùi sô-cô-la, 00:06:15.863 --> 00:06:17.599 và giúp đất phát triển. NOTE Paragraph 00:06:18.453 --> 00:06:19.620 Tôi ở đây để nói rằng 00:06:19.644 --> 00:06:22.791 100 năm tới những sinh vật nhỏ bé này sẽ 00:06:22.815 --> 00:06:24.420 giải quyết nhiều vấn đề hơn. 00:06:24.960 --> 00:06:27.233 Và chúng ta có rất nhiều vấn đề để lựa chọn. 00:06:27.762 --> 00:06:31.689 Những thứ đáng chán như: quần áo có mùi hôi hay đồ ăn vô vị. 00:06:32.464 --> 00:06:34.501 Hay đặc biệt hơn: 00:06:34.525 --> 00:06:37.826 bệnh tật, ô nhiễm, chiến tranh. 00:06:39.326 --> 00:06:41.010 Và đây chính là sứ mệnh của tôi: 00:06:41.034 --> 00:06:44.264 không chỉ là phân loại cuộc sống vi sinh vật quanh ta. 00:06:44.288 --> 00:06:47.537 mà là tìm ra cách thức nó có thể giúp chúng ta. NOTE Paragraph 00:06:48.681 --> 00:06:50.046 Đây chính là một ví dụ. 00:06:50.070 --> 00:06:51.702 Chúng tôi bắt đầu với một con bọ, 00:06:51.726 --> 00:06:54.074 một loài ong sống trong rất nhiều căn nhà. 00:06:54.707 --> 00:06:59.634 Trong con ong đó, chúng tôi lấy ra một loài sinh vật ít biết 00:06:59.658 --> 00:07:01.047 với khả năng đặc biệt: 00:07:01.775 --> 00:07:03.010 nó có thể tạo ra bia. 00:07:03.886 --> 00:07:07.411 Đây là đặc điểm mà chỉ số ít loài có được trên hành tinh này. 00:07:07.435 --> 00:07:10.296 Thực tế, những loại bia sản xuất thương mại bạn đã sử dụng 00:07:10.320 --> 00:07:13.823 phần lớn đến từ một trong số ba loài vi sinh vật. 00:07:14.729 --> 00:07:18.811 Tuy nhiên với loài của chúng tôi, nó có thể tạo ra bia có vị mật ong, 00:07:19.596 --> 00:07:22.238 nó cũng có thể tạo ra bia có vị chua gây mê hoặc. 00:07:23.043 --> 00:07:26.876 Thật ra, loài vi sinh vật này sống trong bụng của một con ong, 00:07:27.607 --> 00:07:29.904 có thể tạo ra loại bia chua có giá trị 00:07:29.928 --> 00:07:33.387 tốt hơn bất cứ loài nào khác trên hành tinh này. 00:07:34.676 --> 00:07:37.800 Hiện có bốn loài có thể sản xuất bia thương mại. 00:07:39.197 --> 00:07:41.512 Nơi mà bạn đã từng thấy một con sâu bọ gây hại, 00:07:41.536 --> 00:07:44.473 Hãy nghĩ đến việc thưởng thức loại bia tương lai mà bạn thích. 00:07:45.925 --> 00:07:47.454 Ví dụ thứ hai, 00:07:47.478 --> 00:07:50.834 Tôi cùng các nhà nghiên cứu đào xới đất ở sân sau. 00:07:51.493 --> 00:07:55.550 Ở đó, chúng tôi phát hiện loài vi sinh vật có thể tạo ra những kháng sinh mới 00:07:55.574 --> 00:07:58.707 những kháng sinh có thể diệt loại siêu vi trùng tệ nhất. 00:07:59.690 --> 00:08:02.899 Đây thật là một điều hoàn hảo, 00:08:02.923 --> 00:08:04.301 nhưng bí mật nằm ở đây: 00:08:05.164 --> 00:08:07.084 Trong 60 năm qua, 00:08:07.108 --> 00:08:09.397 phần lớn các loại kháng sinh trên thị trường 00:08:09.421 --> 00:08:11.630 đều đến từ loại vi khuẩn đất. 00:08:12.269 --> 00:08:15.294 Hằng ngày, bạn và tôi và tất cả mọi người trong căn phòng này 00:08:15.318 --> 00:08:17.060 và trên toàn hành tinh này, 00:08:17.084 --> 00:08:21.503 được cứu bởi loại vi khuẩn đất sản xuất ra phần lớn các loại kháng sinh. 00:08:23.225 --> 00:08:24.898 Nơi bạn đã từng thấy bẩn, 00:08:24.922 --> 00:08:26.853 hãy nghĩ đến dược phẩm. NOTE Paragraph 00:08:28.402 --> 00:08:31.048 Có lẽ ví dụ ưa thích của tôi đến từ những đồng nghiệp 00:08:31.072 --> 00:08:33.968 đang nghiên cứu một loại vi sinh vật trên lớp váng mặt hồ, 00:08:33.992 --> 00:08:37.611 có tên rất thảm thương theo một loại phân bò mà nó được tìm thấy lần đầu. 00:08:38.388 --> 00:08:42.346 Nó khá tầm thường và không đáng để đem ra thảo luận, 00:08:42.370 --> 00:08:45.892 đến khi các nhà nghiên cứu phát hiện nếu bạn bón cho chuột ăn, 00:08:45.916 --> 00:08:47.967 nó giúp phòng ngừa hội chứng PTSD. 00:08:49.842 --> 00:08:51.746 Nó chống lại nỗi sợ. 00:08:53.418 --> 00:08:56.640 Nơi bạn từng nhìn thấy lớp váng mặt hồ, hãy nghĩ đến hi vọng. NOTE Paragraph 00:08:58.077 --> 00:09:00.481 Còn rất nhiều ví dụ về vi khuẩn 00:09:00.505 --> 00:09:02.649 mà hôm nay tôi không có thời gian để chia sẻ 00:09:03.122 --> 00:09:08.506 Tôi đã cho bạn thấy giải pháp chỉ đến từ ba loài sinh vật, 00:09:08.530 --> 00:09:12.876 nhưng hãy hình dung những gì mà 100.000 loài khác trong đám bụi 00:09:12.900 --> 00:09:14.173 có thể làm được. 00:09:14.751 --> 00:09:18.079 Trong tương lai, chúng có thể khiến bạn quyến rũ hơn 00:09:18.758 --> 00:09:20.065 hay thông minh hơn nữa. 00:09:21.035 --> 00:09:22.912 hay có thể sống lâu hơn. NOTE Paragraph 00:09:24.483 --> 00:09:26.635 Vậy các bạn hãy nhìn lại ngón tay một lần nữa. 00:09:27.185 --> 00:09:29.471 Nghĩ đến tất cả các loài vi sinh vật 00:09:29.495 --> 00:09:30.942 vẫn chưa được biết đến. 00:09:30.966 --> 00:09:33.971 Hãy nghĩ đến tương lai mà chúng có thể mang lại 00:09:33.995 --> 00:09:35.168 hay tạo nên 00:09:35.708 --> 00:09:37.854 hay những tính mạng chúng có thể cứu chữa. 00:09:39.071 --> 00:09:40.874 Lúc này bạn thấy ngón tay thế nào? 00:09:41.502 --> 00:09:43.007 một chút quyền lực đúng chứ? 00:09:44.564 --> 00:09:46.591 Chính là bạn đang cảm nhận được tương lai. NOTE Paragraph 00:09:47.210 --> 00:09:48.372 Cảm ơn. NOTE Paragraph 00:09:48.803 --> 00:09:50.025 (Vỗ tay)