0:00:01.387,0:00:05.282 Mindent láthatatlan ökoszisztémák borítanak be 0:00:05.282,0:00:06.857 amik apró élőlényekből állnak: 0:00:06.857,0:00:09.594 baktériumokból, vírusokból és gombákból. 0:00:09.594,0:00:11.864 Az íróasztalaink, a számítógépeink, 0:00:11.864,0:00:14.384 a tollaink, az épületeink 0:00:14.384,0:00:17.154 mind menedéket nyújtó mikrobiális tájak. 0:00:17.154,0:00:19.684 Amikor megtervezzük ezeket a tárgyakat, 0:00:19.684,0:00:22.728 gondolhatnánk ezekre a láthatatlan világokra is, 0:00:22.728,0:00:24.971 és arra, hogy lépnek kölcsönhatásba 0:00:24.971,0:00:27.727 a személyes ökoszisztémánkkal. 0:00:27.727,0:00:31.370 A testünk mikróbák trillióinak ad otthont, 0:00:31.370,0:00:33.449 és ezek meghatározzák, hogy kik vagyunk. 0:00:33.449,0:00:35.528 A bélrendszer mikrobái 0:00:35.528,0:00:37.608 befolyásolják a súlyod és a hangulatod. 0:00:37.608,0:00:41.066 A bőrön található mikrobák segítik az immunrendszered. 0:00:41.066,0:00:44.075 A mikróbák a szájban frissítik a lehelleted, 0:00:44.075,0:00:45.547 vagy nem, 0:00:45.547,0:00:48.642 és a legfontosabb az, hogy ezek a személyes ökoszisztémák, 0:00:48.642,0:00:50.780 kapcsolatba lépnek ökoszisztémákkal 0:00:50.780,0:00:51.983 az általunk megérintett tárgyakon. 0:00:51.983,0:00:53.186 Például, ha megérintesz egy ceruzát, 0:00:53.186,0:00:56.018 mikrobiális csere történik. 0:00:56.018,0:01:00.914 Ha meg tudjuk tervezni a láthatatlan ökoszisztémákat, [br]amelyek körülvesznek minket, 0:01:00.914,0:01:03.927 az új módot adna, hogy soha nem látott módon 0:01:03.927,0:01:06.928 tudjuk befolyásolni az egészségünket. 0:01:06.928,0:01:09.392 Mindig megkérdezik tőlem az emberek, 0:01:09.392,0:01:13.462 Tényleg lehetséges [br]a mikrobiológiai ökoszisztémák megtervezése? 0:01:13.462,0:01:16.010 Én azt hiszem, a válasz igen. 0:01:16.010,0:01:17.935 Azt gondolom, hogy most is ezt csináljuk, 0:01:17.935,0:01:21.043 csak öntudatlanul. 0:01:21.043,0:01:23.008 Most megosztok néhány adatot önökkel. 0:01:23.008,0:01:26.736 A kutatásom egyik része az építészetre koncentrál 0:01:26.736,0:01:29.862 és bemutatja, hogy mind tudatos 0:01:29.862,0:01:32.072 mind öntudatlan tervezéssel 0:01:32.072,0:01:35.081 befolyásoljuk ezeket a láthatatlan világokat. 0:01:35.081,0:01:39.310 Ez az épület az Oregoni Egyetem [br]Lillis Business komplexuma 0:01:39.310,0:01:41.994 és együtt dolgoztam [br]egy építész és biológus csapattal 0:01:41.994,0:01:46.168 hogy mintát vegyünk [br]több mint 300 szobából az épületben. 0:01:46.168,0:01:50.178 Valami olyasmit akartunk megszerezni, [br]mint az épület foszilis lenyomata, 0:01:50.178,0:01:53.488 ehhez mintát vettünk a porból. 0:01:53.488,0:01:57.396 A porból baktérium mintákat vettünk, 0:01:57.396,0:02:00.800 feltörtük őket [br]és összehasonlítottuk a génszekvenciájukat. 0:02:00.800,0:02:02.527 Ez azt is jelenti, hogy a csapatom tagjai 0:02:02.527,0:02:05.840 rengeteget porszívoztak a projekt során. 0:02:05.840,0:02:08.360 Itt Tim képét láthatjátok, 0:02:08.360,0:02:10.814 aki éppen emlékeztetett rá, 0:02:10.814,0:02:13.384 "Jessica, a legutóbbi labor csoportban egy 0:02:13.384,0:02:16.355 Costa Rica-i esőerdőben voltunk terepmunkán, 0:02:16.355,0:02:20.112 drasztikusan megváltoztak a dolgok számomra." 0:02:20.112,0:02:23.864 Először megmutom, mit találtunk az irodákban, 0:02:23.864,0:02:26.940 és mindezt egy vizualizációs eszköz segítségével, 0:02:26.940,0:02:30.480 melyet az Autodesk-kel együtt fejlesztettünk ki. 0:02:30.480,0:02:32.952 Úgy kell nézni ezeket az adatokat, 0:02:32.952,0:02:36.530 hogy először körülnézel a körön kívül. 0:02:36.530,0:02:39.552 Látni fognak széles baktériumcsoportokat, 0:02:39.552,0:02:42.392 és ha megnézik a formáját [br]ennek a rózsaszín pacának, 0:02:42.392,0:02:45.408 az elmond valamit [br]az egyes csoportok relatív sokaságáról. 0:02:45.408,0:02:47.904 12 óránál láthatják, hogy az irodákban nagyon sok 0:02:47.904,0:02:50.465 az alfaproteobaktérium, és egy óránál láthatják, 0:02:50.465,0:02:54.660 hogy a bacilli relatíve ritkák. 0:02:54.660,0:02:59.023 Nézzük meg, hogy mi zajlik [br]az épület különféle típusú tereiben. 0:02:59.023,0:03:01.045 Ha benéznek a mosdókba, 0:03:01.045,0:03:04.175 mindegyiknek hasonló az ökoszisztémája, 0:03:04.175,0:03:06.503 és ha benéznek az osztálytermekbe, 0:03:06.503,0:03:09.369 azoknak is egymáshoz hasonló az ökoszisztémája. 0:03:09.369,0:03:11.783 Ha azonban egymáshoz hasonlítjuk őket, 0:03:11.783,0:03:14.180 láthatják, hogy alapvetően különböznek 0:03:14.180,0:03:16.335 egymástól. 0:03:16.335,0:03:19.328 Szeretek úgy gondolni a fürdőszobákra, [br]mint a trópusi esőerdőkre. 0:03:19.328,0:03:21.815 Azt mondtam Timnek: [br]"Ha tudnád csak a mikrobákat figyelni, 0:03:21.815,0:03:25.854 majdnem olyan, [br]mintha Costa Ricában lennénk. Majdnem." 0:03:25.854,0:03:30.377 És szeretek úgy gondolni az irodákra, [br]mint a mérsékelt gyepre. 0:03:30.377,0:03:34.589 Ez egy nagyon hatásos perspektíva[br]a designerek számára, 0:03:34.589,0:03:38.016 mert behozhatók az ökológiai alapelvek, 0:03:38.016,0:03:40.928 márpedig a az ökológia [br]egyik igen fontos alapelve a terjedés, 0:03:40.928,0:03:43.655 ahogy az organizmusok mozognak. 0:03:43.655,0:03:47.839 A mikróbákat az emberek szórják szét 0:03:47.839,0:03:48.910 és a levegő. 0:03:48.910,0:03:51.747 Szóval az első dolog, [br]amit meg akartunk vizsgálni az épületben 0:03:51.747,0:03:53.600 az a szellőzőrendszer. 0:03:53.600,0:03:56.832 Gépészmérnökök tervezik a légkezelő egységeket 0:03:56.832,0:03:59.024 úgy, hogy az emberek számára [br]a lehető legkényelmesebb legyen 0:03:59.024,0:04:01.577 a légáramlás és hőmérséklet egyaránt. 0:04:01.577,0:04:05.121 Mindez a fizika és a kémia alapelveinek [br]felhasználásával történik, 0:04:05.121,0:04:09.495 de a biológiát is felhasználhatnák. 0:04:09.495,0:04:11.607 Ha megnézik a mikróbákat 0:04:11.607,0:04:14.657 a légkezelő egységekben az épületben, 0:04:14.657,0:04:18.648 nagyon hasonlítanak egymáshoz. 0:04:18.648,0:04:22.183 Ha ezeket összehasonlítjuk 0:04:22.183,0:04:24.327 a különböző egységekben található mikróbákkal, 0:04:24.327,0:04:27.039 akkor észrevesszük, hogy alapvetően különböznek. 0:04:27.039,0:04:30.590 A szobák az épületben olyanok, [br]mint a szigetek egy szigetvilágban, 0:04:30.590,0:04:33.447 ez azt jelenti, hogy a gépésznérnökök 0:04:33.447,0:04:36.123 olyanok lehetnek, [br]mint a környezetmérnökök, 0:04:36.123,0:04:41.707 akik az élőhelyeket úgy alakítják,[br]ahogy akarják. 0:04:41.707,0:04:45.815 A mikróbák emberek által is terjednek, 0:04:45.815,0:04:48.982 és a tervezők gyakran úgy csoportosítják a szobákat, 0:04:48.982,0:04:51.037 hogy segítsék az emberek közötti kölcsönhatásokat, 0:04:51.037,0:04:54.509 vagy az ötletek megosztását, a laborokban és irodákban. 0:04:54.509,0:04:57.183 Tudva, hogy a mikróbák az embereken utaznak, 0:04:57.183,0:04:59.856 azt várhatnánk, hogy az egymás közelében levő szobákban 0:04:59.856,0:05:02.111 hasonló életközösségek lesznek. 0:05:02.111,0:05:04.591 És pontosan ezt is találtuk. 0:05:04.591,0:05:07.758 Ha megnézünk egymás mellett lévő osztálytermeket, 0:05:07.758,0:05:09.957 nagyon hasonló ökoszisztémájuk van, 0:05:09.957,0:05:13.096 de ha elmegyünk egy irodába 0:05:13.096,0:05:16.144 ami jóval messzebb van, 0:05:16.144,0:05:18.880 az ökoszisztéma alapvetően különbözik. 0:05:18.880,0:05:23.425 És ha megnézem a szétszórtság mértékét 0:05:23.425,0:05:25.705 ezekben a biogeografikus mintákban, 0:05:25.705,0:05:28.264 azt gondolom, hogy lehetséges 0:05:28.264,0:05:32.000 megragadni nagyon nagy kihívást jelentő problémákat, 0:05:32.000,0:05:34.461 mint például a kórházban szerzett fertőzéseket. 0:05:34.461,0:05:37.067 Azt hiszem, ez legalábbis részben 0:05:37.067,0:05:40.710 az épület ökológiai problémájának tudható be. 0:05:40.710,0:05:44.502 Még egy történetet fogok elmondani erről az épületről. 0:05:44.502,0:05:47.967 Charlie Brown-al dolgozom együtt. 0:05:47.967,0:05:53.158 Charlie építész, és mélyen aggódik 0:05:53.158,0:05:54.841 a globális éghajlatváltozás miatt. 0:05:54.841,0:05:57.785 Az egész életét a fenntatható tervezésnek szentelte. 0:05:57.785,0:06:00.881 Amikor találkozott velem, és felismerte, hogy lehetséges 0:06:00.881,0:06:03.057 számszerűen tanulmányozni 0:06:03.057,0:06:05.633 hogy a tervrajz döntései hogyan befolyásolják 0:06:05.633,0:06:08.593 az épület ökológiáját és biológiáját, 0:06:08.593,0:06:13.102 nagyon izgalomba jött, [br]mert egy új dimenziót adott a munkájához. 0:06:13.102,0:06:14.970 Most már nem csak az energiára gondolt, 0:06:14.970,0:06:18.458 hanem elkezdett gondolkodni az emberi egészségről is. 0:06:18.458,0:06:22.319 Segített a légkezelő rendszerek egy részének tervezésében 0:06:22.319,0:06:24.513 és a légáramlás útjának meghatározásában. 0:06:24.513,0:06:27.235 Először megmutatom a levegőmintát, 0:06:27.235,0:06:30.794 amit az épületen kívül vettünk. 0:06:30.794,0:06:34.961 Amit látnak, az a baktérium közösségek aláírása 0:06:34.961,0:06:38.937 a külső levegőben, és ahogy változnak az időben. 0:06:38.937,0:06:41.925 Ezután meg fogom mutatni mi történt, 0:06:41.925,0:06:45.574 amikor a mesterségesen manipuláltuk az osztálytermeket. 0:06:45.574,0:06:47.189 Lezártuk őket éjszakára 0:06:47.189,0:06:49.455 hogy ne legyen bennük légáramlás. 0:06:49.455,0:06:51.632 Sok épületet így üzemeltetnek, 0:06:51.632,0:06:53.383 valószínűleg ott is ahol önök dolgoznak, 0:06:53.383,0:06:56.354 azért mert a cégek takarékoskodni akarnak [br]az energiaszámlájukon. 0:06:56.354,0:07:00.281 Azt találtuk, hogy ezek a szobák [br]relatíve változatlanok maradtak 0:07:00.281,0:07:03.340 szombatig, amíg újra nem nyitották a szellőzőket. 0:07:03.340,0:07:04.922 Amikor beléptek ezekbe a szobákba, 0:07:04.922,0:07:06.897 nagyon rossz volt a szaguk, 0:07:06.897,0:07:09.999 és a mi adataink azt sugallják, 0:07:09.999,0:07:13.066 hogy mindez azoknak baktériumoknak köszönhető, 0:07:13.066,0:07:15.745 amit az előző nap hagytak hátra az emberek a levgőben. 0:07:15.745,0:07:17.917 Hasonlítsuk ezt olyan szobákhoz 0:07:17.917,0:07:22.198 amelyeket passzívan fenntartható [br]tervezési stratégiával terveztek, 0:07:22.198,0:07:25.978 ahol a levegő közvetlenül kívülről jön [br]lamellákon keresztül. 0:07:25.978,0:07:30.775 Ezekben a szobákban a levegő [br]relatíve jól követte a külső levegőt, 0:07:30.775,0:07:32.910 és amikor Charlie szembesült ezzel, nagyon örült. 0:07:32.910,0:07:35.021 Úgy érezte, jó döntést hozott 0:07:35.021,0:07:36.755 a tervezési folyamat során, 0:07:36.755,0:07:39.150 mert ez energiatakarékos is volt egyben, ugyanakkor 0:07:39.150,0:07:44.439 kisöpörte az épületben található mikrobiális struktúrákat. 0:07:44.439,0:07:47.481 Építészeti példákat hoztam fel, 0:07:47.481,0:07:49.994 de ezek alkalmazhatók bármilyen tervezés során. 0:07:49.994,0:07:54.164 Képzeljük el, hogy megtervezzük milyen mikróbákat akarunk 0:07:54.164,0:07:55.582 egy repülőben 0:07:55.582,0:07:58.515 vagy egy telefonon. 0:07:58.515,0:08:00.969 Itt egy új mikróba, amit nemrég fedeztem fel. 0:08:00.969,0:08:03.849 BLIS a neve, és ügy tűnik 0:08:03.849,0:08:06.033 egyrészt távol tartja a kórokozókat, 0:08:06.033,0:08:08.178 másrészt jó lehelletet is ad. 0:08:08.178,0:08:14.197 Nem lenne nagyszerű, [br]ha BLIS lenne mindannyiunk telefonján? 0:08:14.197,0:08:16.567 A tervezésnek egy tudatos megközelítése, 0:08:16.567,0:08:19.448 amit bioinformált tervezésnek hívok, 0:08:19.448,0:08:20.934 úgy vélem lehetséges. 0:08:20.934,0:08:22.372 Köszönöm. 0:08:22.372,0:08:26.125 (Taps)