1 00:00:00,700 --> 00:00:03,740 [뉴욕 클로즈업] 2 00:00:04,020 --> 00:00:08,600 ["조던 카스틸이 자신의 지역사회를 그리다"] 3 00:00:11,780 --> 00:00:12,420 [조던 카스틸] 안녕하세요. 4 00:00:12,420 --> 00:00:13,420 저 기억하세요? 5 00:00:14,380 --> 00:00:15,580 하로이드가 어디 있는지 아세요? 6 00:00:15,580 --> 00:00:16,320 보셨나요..? 7 00:00:16,320 --> 00:00:16,920 하로이드? 8 00:00:16,920 --> 00:00:18,460 제가 그를 그렸던 것을 기억하세요? 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,840 저는 그에게 그림을 보여주고 싶어했어요. 10 00:00:22,640 --> 00:00:25,480 저는 그 사람에게 제 그림을 주었고 그가 저와 연락을 할 수 있었어요. 11 00:00:25,480 --> 00:00:27,100 그런데 이곳에 다시 왔을 때 그를 볼 수 없었어요. 12 00:00:27,100 --> 00:00:29,020 [남성] 저는 한동안 그를 보지 못했어요. 13 00:00:29,020 --> 00:00:31,020 [카스틸] 좋아요. 만약 그를 보신다면 14 00:00:31,020 --> 00:00:32,580 [남성] 저는 1년 정도 그를 보지 못했어요. 15 00:00:32,580 --> 00:00:34,060 [카스틸] 저는 그사람에게 이메일이나 문자 메시지를 보낼 수 있어요. 16 00:00:34,140 --> 00:00:35,800 키는 7피트 정도 돼요. 17 00:00:35,800 --> 00:00:36,480 몸집이 크고요. 18 00:00:41,660 --> 00:00:43,100 당신 아버지 정도 체격일 거에요. 19 00:00:43,110 --> 00:00:44,110 바로 여기 있는거요. 20 00:00:44,110 --> 00:00:45,110 이게 당신 아버지에요? 21 00:00:45,110 --> 00:00:46,110 이게 당신 아버지? 22 00:00:46,110 --> 00:00:47,260 네 맞아요. 아주 좋아요. 23 00:00:47,260 --> 00:00:48,640 알겠네요. 아주 좋아요. 24 00:00:48,640 --> 00:00:49,140 [남성] 고마워요. 25 00:00:49,140 --> 00:00:50,240 [카스틸] 네. 이쪽으로 오세요. 26 00:00:50,240 --> 00:00:51,240 가운데 그림에 가깝게 와주시면 좋겠어요. 27 00:00:52,680 --> 00:00:53,680 [카메라 셔터 누르는 소리] 28 00:00:54,420 --> 00:00:56,240 한쪽 발을 조금 움직여 보겠어요? 29 00:00:56,240 --> 00:00:56,820 네! 30 00:00:56,820 --> 00:00:58,560 저는 저의 캔버스에 대해 생각하고 있어요. 31 00:01:01,440 --> 00:01:02,340 네, 완벽해요. 32 00:01:02,340 --> 00:01:03,760 [남성] 고마워요 [카스틸] 보세요. 33 00:01:07,680 --> 00:01:10,180 [남성] 네. 사랑스러워요. 34 00:01:11,940 --> 00:01:14,380 [카스틸] 예일 대학교에 다니면서 1학년과 2학년 사이 여름 방학 때 35 00:01:14,380 --> 00:01:18,110 저는 만 달러를 학교에서 수여받았고 36 00:01:18,110 --> 00:01:22,740 풍경화를 공부하기 위해서 매사추세츠 글로스터로 갔습니다. 37 00:01:23,840 --> 00:01:25,000 그 시간 동안 38 00:01:25,009 --> 00:01:28,659 트레이본 마틴이라는 살인자가 석방된 일이 있었습니다. 39 00:01:28,659 --> 00:01:30,930 글로스터는 유색인종에 아주 배타적인 도시입니다. 40 00:01:30,930 --> 00:01:33,670 그곳에서 저는 수십 마일 내에 거주하는 유일한 유색인이었을 겁니다. 41 00:01:33,670 --> 00:01:38,380 그런 경험을 하면서 저는 고립감을 느꼈습니다. 42 00:01:40,240 --> 00:01:43,600 [조던의 이모의 집] 43 00:01:45,860 --> 00:01:46,940 저는 제 쌍둥이 남동생과 44 00:01:46,950 --> 00:01:49,399 전화로 대화를 나누었던 일이 기억이 납니다. 45 00:01:49,399 --> 00:01:52,460 제 남동생이 편의점에 있었는데 46 00:01:52,460 --> 00:01:53,850 누군가 그를 따라왔고 47 00:01:53,850 --> 00:01:55,919 그가 이렇게 크게 소리를 쳤다고 하네요. 48 00:01:55,919 --> 00:01:57,969 "이봐요, 사람들이 내가 무서운 사람인줄 알고 따라오는데" 49 00:01:57,969 --> 00:01:59,790 "제가 한 가정의 아버지라는 사실을 그들이 모르고 있어요" 50 00:01:59,790 --> 00:02:02,009 "전 진짜 이걸 말하고 싶은데요" 51 00:02:02,009 --> 00:02:03,329 "그 사람들은 저에 대해서 아무것도 모른다구요." 52 00:02:03,329 --> 00:02:04,520 "저를 두고 뭔가를 훔치려고 하는" 53 00:02:04,520 --> 00:02:07,060 "그런 사람이라고만 그렇게 생각하죠." 54 00:02:07,060 --> 00:02:08,849 제 생각에 저는 당시에 55 00:02:08,849 --> 00:02:10,759 예일대학교로 돌아가야 할 것 같다고 느꼈습니다. 56 00:02:10,759 --> 00:02:13,680 그리고 풍경화가 아닌 다른 그림을 공부하고 싶어졌습니다. 57 00:02:13,680 --> 00:02:16,430 그렇게 해서 당시에 함께 하지 못했던 58 00:02:16,430 --> 00:02:19,489 제 가족과 남동생을 59 00:02:19,489 --> 00:02:23,440 그림으로 표현하고 싶어졌습니다. 60 00:02:24,040 --> 00:02:26,160 제가 스마트폰 봐드려도 될까요? 61 00:02:28,040 --> 00:02:28,940 녹음할까요? 62 00:02:28,940 --> 00:02:30,440 [이모] 녹음 해보자. 63 00:02:31,100 --> 00:02:34,320 설정으로 가서 어떻게 하는 건지 봐줄래? 64 00:02:35,240 --> 00:02:38,460 [노래] ♪트럼프는 우리의 적♪ 65 00:02:38,460 --> 00:02:40,940 ♪몰아내자♪ 66 00:02:41,840 --> 00:02:45,000 ♪트럼프는 우리의 적♪ 67 00:02:45,000 --> 00:02:47,160 ♪몰아내자♪ 68 00:02:47,180 --> 00:02:55,420 ♪뒷골목에 버려진 쓰레기처럼♪ 69 00:02:55,420 --> 00:02:59,920 ♪몰아내자♪ 70 00:03:01,460 --> 00:03:02,060 네! 71 00:03:02,480 --> 00:03:03,880 [카스틸] 좋아요. 이제 테스트 해볼게요. 72 00:03:03,880 --> 00:03:04,880 된 것 같은데요. 73 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 좋아요. 74 00:03:05,880 --> 00:03:07,300 [이모] 나한테 전화를 해봐. 75 00:03:07,300 --> 00:03:09,100 되는지 보자. 76 00:03:09,180 --> 00:03:13,160 [녹음한 소리] ♪트럼프를 몰아내자♪ 77 00:03:13,160 --> 00:03:14,120 [웃음] 78 00:03:14,120 --> 00:03:15,980 [카스틸] 이제는 전화가 울릴 때마다 이 소리가 나올 거에요. 79 00:03:17,540 --> 00:03:19,240 그래서 저는 예일로 돌아왔고 이런 생각을 했었어요. 80 00:03:19,900 --> 00:03:23,180 "내 주변에 있는 흑인들을 그릴거야." 81 00:03:23,180 --> 00:03:26,700 "다름아닌 우리 가족을 그릴거라구." 82 00:03:45,940 --> 00:03:48,510 대개 사람들이 저를 만나기 전에 83 00:03:48,510 --> 00:03:49,870 제가 남자인 줄로 알더군요, 84 00:03:49,870 --> 00:03:50,870 그러니까 85 00:03:50,870 --> 00:03:53,640 제 이름이 조던이고 주로 남자들을 그리기 때문이죠. 86 00:03:53,640 --> 00:03:55,260 저 자신을 그릴 때에도 남자처럼 그리고요. 87 00:03:55,260 --> 00:03:56,370 그래서 우리 엄마가 여러 번 88 00:03:56,370 --> 00:03:58,500 저를 사람들에게 소개시켜 줄 때 89 00:03:58,500 --> 00:03:59,500 "바로 저 애가 내 딸이에요. 아들이 아니라!"라고 말씀하셨어요. 90 00:03:59,500 --> 00:04:01,390 그러면 저는 "엄마 그러실 필요 없어요."라고 말하곤 하죠. 91 00:04:01,390 --> 00:04:03,760 제 생각에 저 그림들은 역사적인 그림이 될 수밖에 없습니다. 92 00:04:03,760 --> 00:04:06,510 어떤 누군가에게 어떤 인물을 93 00:04:06,510 --> 00:04:09,020 어떤 방식으로 그리기를 강요할 수는 없는 노릇이잖아요. 94 00:04:09,020 --> 00:04:10,930 그리고 저는 그게 좋아요. 95 00:04:10,930 --> 00:04:13,220 결과적으로 제가 이 작품 앞에 이렇게 서 있는 거니까요. 96 00:04:13,220 --> 00:04:14,440 사람들이 제가 남자만 97 00:04:14,440 --> 00:04:16,819 그려대고 98 00:04:16,819 --> 00:04:18,319 여자는 그리지 않는다고 비난하곤 해요. 99 00:04:18,319 --> 00:04:19,860 "여자는 언제 그리실거에요?"라고 물어보기도 하고요. 100 00:04:19,860 --> 00:04:23,229 제가 그리고 싶으면 그리겠죠. 101 00:04:23,229 --> 00:04:25,229 저는 이 작품의 일부이고 102 00:04:25,229 --> 00:04:27,770 저의 경험을 이 그림이 투영한거니까요. 103 00:04:27,770 --> 00:04:29,930 그래서 이런 누드화를 그린거고 104 00:04:29,930 --> 00:04:31,210 이 그림은 좀 괴상하죠. 105 00:04:31,210 --> 00:04:33,270 저 그림을 그렸던 시기에 106 00:04:33,270 --> 00:04:35,100 비난을 많이 받았어요. 107 00:04:35,100 --> 00:04:38,960 제가 의도적이고 과장된 몸짓을 그렸는데 108 00:04:38,960 --> 00:04:40,669 사람들은 이 그림이 더 섹슈얼하게 그려지지 않았다는 109 00:04:40,669 --> 00:04:42,419 이유로 저를 수없이 비난했습니다. 110 00:04:42,419 --> 00:04:45,939 그렇지만 저는 성적인 죄나 다른 죄를 짓는 역사 가운데에서 111 00:04:45,940 --> 00:04:49,640 인간적인 모습을 표현하는데 정말 관심이 많았을 뿐입니다. 112 00:04:49,640 --> 00:04:51,960 저는 역사에서 자행된 것과 같은 방식으로 113 00:04:51,960 --> 00:04:54,820 흑인 남성의 몸을 사용해서 114 00:04:54,820 --> 00:04:56,759 이득을 취하려고 했던 것이 결단코 아닙니다. 115 00:04:56,759 --> 00:04:58,939 그러므로 이 그림은 사람들이 자신의 몸에 대하여 116 00:04:58,940 --> 00:05:00,220 마땅히 느껴야 하는 느낌을 허용하지 않는 데서 117 00:05:00,220 --> 00:05:02,600 느끼는 제스처를 표현했다고 할 수 있습니다. 118 00:05:02,860 --> 00:05:04,120 [학생] 몸을 소비하는... 119 00:05:04,120 --> 00:05:05,120 [카스틸] 네 정확히요. 120 00:05:05,340 --> 00:05:06,160 네 물론이요. 121 00:05:06,160 --> 00:05:07,060 고마워요 여러분. 122 00:05:07,060 --> 00:05:09,000 여러분에 행운이 함께하길 바랍니다. 123 00:05:21,220 --> 00:05:23,440 [젬베 북 소리] 124 00:05:39,800 --> 00:05:41,819 사람들이 제 그림을 보고 제가 제 남동생을 125 00:05:41,819 --> 00:05:44,919 그림에서 대리품으로 표현했다고 하는 말 하더군요. 126 00:05:44,919 --> 00:05:47,469 그런 말을 처음 들었을 때 127 00:05:47,469 --> 00:05:50,770 "그 말이 맞을 거에요."라고 말했어요. 128 00:05:50,770 --> 00:05:53,240 "저 자신의 근원을 찾아가면 동생이 항상 있었거든요." 129 00:05:53,240 --> 00:05:55,880 그래서 제 동생을 그릴 필요가 있었던 것 같아요." 130 00:05:57,800 --> 00:05:59,140 [녹음된 소리] 하나, 둘, 셋 131 00:05:59,820 --> 00:06:00,880 [음악이 연주되기 시작함] 132 00:06:01,740 --> 00:06:02,580 [남성, 화면 밖에서] 소리 더 키워요! 133 00:06:02,580 --> 00:06:03,620 [웃음] 134 00:06:06,100 --> 00:06:07,720 [카스틸] 나 이 노래 처음 들어. 135 00:06:07,720 --> 00:06:08,800 [여성, 화면 밖에서] 뭐라구!? 136 00:06:09,640 --> 00:06:10,960 [여성] 아, 우리 이 노래 아는데! 137 00:06:14,800 --> 00:06:16,440 [남성] 이 노래에 맞춰서 춤을 춰야 하는데 138 00:06:16,440 --> 00:06:17,640 그러니까 139 00:06:18,600 --> 00:06:19,680 나 이 노래 진짜 처음 들어. 140 00:06:19,680 --> 00:06:20,360 [모두 웃음] 141 00:06:20,720 --> 00:06:23,520 [남성] 가장 섹시한 래퍼가 여기 등장했습니다. 142 00:06:23,520 --> 00:06:24,600 릴 야티(Lil Yachty)입니다! 143 00:06:24,600 --> 00:06:25,500 [모두 웃음] 144 00:06:25,500 --> 00:06:27,620 [여성] 릴 야티! 이럴 수가! 145 00:06:27,620 --> 00:06:28,240 [남성] 보여? 146 00:06:30,520 --> 00:06:31,980 [남성] 난 말야... 147 00:06:32,180 --> 00:06:33,780 [여성] 벨리 댄스 같은거, 맞아! 148 00:06:35,100 --> 00:06:37,460 [여성] 이럴 때 감정적인 연결고리 같은거 느끼지 않아? 149 00:06:37,460 --> 00:06:39,800 사진을 찍기로 했을 때나, 150 00:06:39,800 --> 00:06:42,680 쌍둥이가 나타났을 때나 뭐 그럴 때 151 00:06:42,680 --> 00:06:44,500 기분이 붕 떠서 152 00:06:44,500 --> 00:06:45,480 어떻게 할 줄 모르겠고 153 00:06:45,480 --> 00:06:47,500 [카스틸] 그런건 의도적인 사진은 아니잖아. 154 00:06:47,500 --> 00:06:49,620 그러니까 내가 괴상한 게이 녀석인 찰스 사진을 찍을 때 155 00:06:50,100 --> 00:06:52,360 어떤 여자가 자기 애들을 데리고 와서 156 00:06:52,360 --> 00:06:53,760 "우리 아기들 사진좀 찍어줘요"라고 하잖아. 157 00:06:53,760 --> 00:06:54,740 [모두 웃음] 158 00:06:54,780 --> 00:06:55,700 [카스틸] 완전 웃기지. 159 00:06:55,700 --> 00:06:56,960 그래서 내가 뭐라고요? 했더니 160 00:06:56,980 --> 00:06:57,980 그 여자가 좋아요? 이러는거야. 161 00:06:58,360 --> 00:07:00,440 내가 그래서 사진을 한 방 찍었어. 162 00:07:00,460 --> 00:07:02,460 내가 "애들이 귀여운데 쌍둥이에요?" 했더니 163 00:07:02,460 --> 00:07:03,500 "맞아요."이러더라. 164 00:07:03,500 --> 00:07:04,420 그리고 쌩 가버리는 거야. 165 00:07:04,430 --> 00:07:05,430 [남자] 와. 166 00:07:05,430 --> 00:07:06,430 [여성] 그 여자한테 니가 쌍둥이인거 얘기했어? 167 00:07:06,430 --> 00:07:07,729 [카스틸] 응. "저도 쌍둥인데요."라고 했지. 168 00:07:07,729 --> 00:07:09,449 "절 보고 눈치를 채셨는지 모르겠지만요." 169 00:07:09,449 --> 00:07:10,569 여자가 이러더라. "말 되네요." 170 00:07:10,569 --> 00:07:11,830 그리고 그냥 가버렸다니깐. 171 00:07:11,830 --> 00:07:13,520 [남성] 그 이후로 그 여자 본적 있어? 172 00:07:13,520 --> 00:07:15,700 [카스틸] 아니. 아니. 없었어. 173 00:07:21,000 --> 00:07:23,860 우리가 어렸을 때 우리는 정말 가까웠습니다. 174 00:07:23,860 --> 00:07:26,620 우리가 고등학교에 갔을 때 둘이서 175 00:07:26,620 --> 00:07:28,000 모두 백인인 1학년부터 8학년까지 다니는 176 00:07:28,009 --> 00:07:30,509 사립 중학교에 다녔는데 177 00:07:30,509 --> 00:07:34,500 학교 전체에서 우리 둘은 유일한 흑인 학생이었습니다. 178 00:07:34,520 --> 00:07:40,260 우리는 그 학교에서 지역 공립 고등학교로 진학했고 179 00:07:40,260 --> 00:07:43,139 둘 다 괴롭힘을 당했습니다. 180 00:07:43,139 --> 00:07:46,840 제 생각에 그 이유가 다른 다수의 학생들과 181 00:07:46,840 --> 00:07:49,280 배경이 달랐기 때문인 것 같습니다. 182 00:07:49,280 --> 00:07:51,560 [남성] 있잖아. 조금 내려야 할 것 같은데. 183 00:07:51,560 --> 00:07:52,700 [카스틸] 그래 그래. 184 00:07:52,720 --> 00:07:54,560 좋아 여기 아마도 여기 앞에 앉아서 185 00:07:54,560 --> 00:07:56,520 여기 앞에 앉아 있는 걸 클로즈업 해서 찍을 수 있어. 186 00:07:56,520 --> 00:07:57,830 멋지지 않아? 187 00:07:57,830 --> 00:07:58,939 [카메라 셔터 소리] 188 00:07:58,939 --> 00:08:00,580 그렇게 괴롭힘을 당했을 때 저는 189 00:08:00,580 --> 00:08:02,819 쿠키 땅콩 버터랑 젤리 샌드위치를 만들어서 190 00:08:02,819 --> 00:08:05,819 제가 제일 좋아하는 선생님의 교실 바깥에 앉아서 191 00:08:05,819 --> 00:08:07,039 점심시간 동안에 바닥에 앉아서 192 00:08:07,039 --> 00:08:09,460 쿠키 커터 샌드위치를 먹었습니다. 193 00:08:09,460 --> 00:08:11,760 그런데 제 동생은 194 00:08:11,780 --> 00:08:14,300 신체적인 폭행을 당했습니다. 195 00:08:14,300 --> 00:08:16,700 저는 제 동생이 더 거칠어져야 196 00:08:16,700 --> 00:08:18,420 한다는 생각을 했습니다. 197 00:08:19,560 --> 00:08:23,340 사회적 기대에 부응할 필요가 있다고 생각했습니다. 198 00:08:23,340 --> 00:08:24,220 저는 그때 단지 199 00:08:24,220 --> 00:08:26,300 이런 감정을 기진 것 같아요. 200 00:08:26,800 --> 00:08:28,340 정말로 의식할 수밖에 없었어요. 201 00:08:28,340 --> 00:08:30,560 그 애의 이야기라서 더 하지는 않겠지만 202 00:08:31,040 --> 00:08:35,500 저는 제 동생의 누나로서 저 자신의 관점으로 이야기하는 것 뿐이잖아요. 203 00:08:35,500 --> 00:08:39,200 저는 제 동생을 정말 재미있고 204 00:08:39,220 --> 00:08:42,580 민감하고 카리스마 넘치고 사랑스러운 녀석이라고 생각합니다. 205 00:08:42,589 --> 00:08:45,960 세상이 제 동생을 다르게 생각하는 거죠. 206 00:08:45,960 --> 00:08:50,000 결과적으로 이 작품은 207 00:08:50,000 --> 00:08:53,280 이 세상에서 제가 알게 된 저의 소중한 사람들을 208 00:08:53,300 --> 00:08:55,400 그리고자 하는 열망에서 나왔다고 할 수 있겠네요.