WEBVTT 00:00:00.700 --> 00:00:03.740 [New York Close Up] 00:00:04.020 --> 00:00:08.600 ["Jordan Casteel pinta su comunidad"] 00:00:11.780 --> 00:00:12.420 [J. C] Hey 00:00:12.450 --> 00:00:13.290 ¿Me recuerdan? 00:00:14.460 --> 00:00:15.580 ¿Dónde está Harold? 00:00:15.580 --> 00:00:16.140 ¿Lo... 00:00:16.140 --> 00:00:16.870 vieron? 00:00:16.920 --> 00:00:18.460 ¿Recuerdan que lo pinte? 00:00:19.850 --> 00:00:21.690 Quería mostrarle la pintura. 00:00:22.640 --> 00:00:25.030 Le di mis cosas para que me hablara, 00:00:25.350 --> 00:00:26.870 pero no lo he visto por aquí. 00:00:26.970 --> 00:00:28.460 [Hombre] Hace tiempo no lo veo. 00:00:29.730 --> 00:00:30.750 [J. C] Si lo ve... 00:00:30.750 --> 00:00:31.830 [Hombre] Hace un año. 00:00:32.170 --> 00:00:33.820 [J. C] Se lo envío por mail o SMS. 00:00:34.100 --> 00:00:35.390 Mide como dos metros. 00:00:35.730 --> 00:00:36.740 [J. C] Alto. [Man] sí. 00:00:41.860 --> 00:00:42.870 Acércate a tu papá. 00:00:43.110 --> 00:00:43.860 Por aquí. 00:00:44.410 --> 00:00:45.180 ¿Es este, 00:00:45.360 --> 00:00:46.080 o ese? 00:00:46.110 --> 00:00:46.930 ¡Me encanta! 00:00:46.930 --> 00:00:48.290 Ahora veo. Está bueno. 00:00:48.520 --> 00:00:49.290 Sí. 00:00:49.290 --> 00:00:50.080 [J. C] Ven aquí. 00:00:50.080 --> 00:00:51.260 Lo acercaré a la mitad. 00:00:52.840 --> 00:00:54.550 [CLICS DE LA CÁMARA] 00:00:54.550 --> 00:00:56.110 ¿Meterías esta pierna un poco? 00:00:56.230 --> 00:00:56.950 ¡Eso! 00:00:57.070 --> 00:00:58.210 Pienso en mi canvas. 00:01:01.580 --> 00:01:02.310 Es perfecto. 00:01:02.310 --> 00:01:03.640 [J. C] Mira. 00:01:07.580 --> 00:01:10.020 [Man] ¡Oh, es hermoso! 00:01:11.870 --> 00:01:14.430 [J. C] Entre mi primer y segundo año en Yale. 00:01:14.500 --> 00:01:17.590 me entregaron un subsidio de diez mil dólares. 00:01:18.760 --> 00:01:22.190 para ir a Gloucester, Massachusetts para hacer paisajismo. 00:01:23.839 --> 00:01:24.699 En aquel tiempo, 00:01:24.879 --> 00:01:28.060 habían absuelto al asesino de Trayvon Martin. 00:01:28.770 --> 00:01:30.830 Gloucester es un lugar de blancos, 00:01:31.060 --> 00:01:33.850 yo era la única persona de color en varios kilómetros. 00:01:34.070 --> 00:01:38.050 Sentí una sensación de aislamiento durante esa experiencia. 00:01:40.250 --> 00:01:43.740 [Casa de la tía de Jordan] 00:01:45.850 --> 00:01:46.819 Recuerdo... 00:01:47.029 --> 00:01:49.130 una conversación con mi hermano gemelo. 00:01:49.300 --> 00:01:52.590 Él contaba que estaba en una tienda, 00:01:52.800 --> 00:01:53.949 alguien lo seguía, 00:01:53.979 --> 00:01:56.009 y contaba con bronca: 00:01:56.369 --> 00:01:58.050 "Me siguen como si fuera peligroso, 00:01:58.050 --> 00:01:59.769 ni siquiera saben que soy padre 00:01:59.769 --> 00:02:01.829 y estoy tratando de armar mi vida." 00:02:02.099 --> 00:02:03.180 "No saben nada de mi". 00:02:03.360 --> 00:02:04.450 "Solo me ven como... 00:02:04.820 --> 00:02:06.609 alguien que va a robar o algo así". 00:02:07.109 --> 00:02:08.489 En aquel momento, 00:02:08.869 --> 00:02:10.670 sentí la necesidad de volver a Yale, 00:02:10.780 --> 00:02:13.680 y hacer trabajo fuera del paisajísmo. 00:02:13.680 --> 00:02:16.339 Necesitaba encontrar una forma de expresar 00:02:16.399 --> 00:02:19.430 mi deseo de acercamiento a mi familia y hermanos, 00:02:19.430 --> 00:02:23.120 los sentía ausentes en aquel entonces. 00:02:23.950 --> 00:02:26.110 Te ayudo con el tono del móvil. 00:02:28.050 --> 00:02:28.800 ¿Grabarlo? 00:02:28.900 --> 00:02:30.130 [Tía] Hay que grabarlo. 00:02:31.280 --> 00:02:33.850 Ve a la configuración e intenta grabarlo. 00:02:35.280 --> 00:02:37.920 [CANTANDO] ♪ Trump es nuestro enemigo. ♪ 00:02:38.590 --> 00:02:41.050 ♪ Hay que sacarlo del poder. ♪ 00:02:41.810 --> 00:02:44.750 ♪ Trump es nuestro enemigo. ♪ 00:02:45.090 --> 00:02:46.930 ♪ Hay que sacarlo del poder. ♪ 00:02:47.010 --> 00:02:54.380 ♪ igual que cuando sacamos una lata de basura en el callejón ♪ 00:02:55.430 --> 00:02:59.910 ♪ Hay que sacarlo del poder. ♪ 00:03:01.460 --> 00:03:02.190 ¡Genial! 00:03:02.440 --> 00:03:03.810 [J. C] ¡Hay que probarlo! 00:03:03.960 --> 00:03:04.780 ¡Creo que grabó! 00:03:04.980 --> 00:03:05.690 Sí. 00:03:05.690 --> 00:03:07.000 [Tía] Bien, llámame, 00:03:07.430 --> 00:03:08.830 veamos si funciona. 00:03:09.120 --> 00:03:13.040 [DE LA GRABACIÓN] ♪ Hay que sacarlo del poder. ♪ 00:03:13.070 --> 00:03:13.980 (Risas) 00:03:13.980 --> 00:03:16.200 [J. C] ¡Cada vez que suene, se escuchará eso! 00:03:17.710 --> 00:03:19.180 Volví a Yale y dije: 00:03:20.070 --> 00:03:23.150 "Voy a pintar a mi gente de color". 00:03:23.400 --> 00:03:26.290 "Voy a pintar a mi familia básicamente". 00:03:46.020 --> 00:03:48.340 Nueve de cada diez veces, piensan que soy varón, 00:03:48.600 --> 00:03:49.730 antes de conocerme. 00:03:49.780 --> 00:03:50.690 A pesar de que... 00:03:50.920 --> 00:03:53.420 pero bueno me llamo Jordan y pinto hombres. 00:03:53.580 --> 00:03:55.170 Incluso en mis exposiciones, 00:03:55.370 --> 00:03:56.240 escucho a mi madre, 00:03:56.310 --> 00:03:58.630 dice por toda la sala: 00:03:58.800 --> 00:03:59.740 "¡ELLA está allí!" 00:03:59.810 --> 00:04:01.570 Y yo le digo: "Mamá, esta bien". 00:04:01.650 --> 00:04:03.950 Tiene mucho que ver con la pintura histórica 00:04:03.960 --> 00:04:06.500 y la noción de quién tiene el derecho 00:04:06.780 --> 00:04:08.900 a pintar qué y en qué escala. 00:04:09.370 --> 00:04:10.370 Me gusta eso. 00:04:11.050 --> 00:04:13.350 Por ende, me siento presente en este trabajo. 00:04:13.350 --> 00:04:14.329 Cuando la gente... 00:04:14.429 --> 00:04:16.809 me critica porque solo pinto hombres. 00:04:16.909 --> 00:04:18.450 y las mujeres están ausentes, 00:04:18.500 --> 00:04:19.999 o dice: "¿No pintarás mujeres?" 00:04:20.049 --> 00:04:21.999 No sé si siento ausencia, 00:04:23.139 --> 00:04:25.200 porque soy parte de mi trabajo, 00:04:25.370 --> 00:04:27.530 y se traduce a través de mi experiencia. 00:04:27.850 --> 00:04:29.750 Así que hice estos desnudos, 00:04:29.840 --> 00:04:30.990 fue horrible. 00:04:31.100 --> 00:04:33.090 Recibí muchas críticas 00:04:33.090 --> 00:04:34.540 durante ese periodo. 00:04:35.110 --> 00:04:38.639 Hice cosas intencionales y dramáticas, 00:04:39.019 --> 00:04:40.769 como no mostrar los genitales, 00:04:40.909 --> 00:04:42.079 siempre fue un tema. 00:04:42.130 --> 00:04:45.170 Quería humanizar la historia, 00:04:45.860 --> 00:04:49.570 ya que se tiende a criminalizarla y sexualizarla. 00:04:49.970 --> 00:04:52.150 No quería que el cuerpo de un hombre de color 00:04:52.270 --> 00:04:54.209 fuera mal representado 00:04:54.419 --> 00:04:56.599 aún mas de lo que ya se ha hecho. 00:04:57.000 --> 00:04:58.420 Fue como un mensaje, 00:04:58.960 --> 00:05:00.090 no permitir que vean 00:05:00.090 --> 00:05:02.000 lo que creen que merecen del cuerpo. 00:05:04.120 --> 00:05:05.120 00:05:05.340 --> 00:05:06.160 00:05:06.160 --> 00:05:07.060 00:05:07.060 --> 00:05:09.000 00:05:21.220 --> 00:05:23.440 00:05:39.800 --> 00:05:41.819 00:05:41.819 --> 00:05:44.919 00:05:44.919 --> 00:05:47.469 00:05:47.469 --> 00:05:50.770 00:05:50.770 --> 00:05:53.240 00:05:53.240 --> 00:05:55.880 00:05:57.800 --> 00:05:59.140 00:05:59.820 --> 00:06:00.880 00:06:01.740 --> 00:06:02.580 00:06:02.580 --> 00:06:03.620 00:06:06.100 --> 00:06:07.720 00:06:07.720 --> 00:06:08.800 00:06:09.640 --> 00:06:10.960 00:06:14.800 --> 00:06:16.440 00:06:16.440 --> 00:06:17.640 00:06:18.600 --> 00:06:19.680 00:06:19.680 --> 00:06:20.360 00:06:20.720 --> 00:06:23.520 00:06:23.520 --> 00:06:24.600 00:06:24.600 --> 00:06:25.500 00:06:25.500 --> 00:06:27.620 00:06:27.620 --> 00:06:28.240 00:06:30.520 --> 00:06:31.980 00:06:32.180 --> 00:06:33.780 00:06:35.100 --> 00:06:37.460 00:06:37.460 --> 00:06:39.800 00:06:39.800 --> 00:06:42.680 00:06:42.680 --> 00:06:44.500 00:06:44.500 --> 00:06:45.480 00:06:45.480 --> 00:06:47.500 00:06:47.500 --> 00:06:49.620 00:06:50.100 --> 00:06:52.360 00:06:52.360 --> 00:06:53.760 00:06:53.760 --> 00:06:54.740 00:06:54.780 --> 00:06:55.700 00:06:55.700 --> 00:06:56.960 00:06:56.980 --> 00:06:57.980 00:06:58.360 --> 00:07:00.440 00:07:00.460 --> 00:07:02.460 00:07:02.460 --> 00:07:03.500 00:07:03.500 --> 00:07:04.420 00:07:04.430 --> 00:07:05.430 00:07:05.430 --> 00:07:06.430 00:07:06.430 --> 00:07:07.729 00:07:07.729 --> 00:07:09.449 00:07:09.449 --> 00:07:10.569 00:07:10.569 --> 00:07:11.830 00:07:11.830 --> 00:07:13.520 00:07:13.520 --> 00:07:15.700 00:07:21.000 --> 00:07:23.860 00:07:23.860 --> 00:07:26.620 00:07:26.620 --> 00:07:28.000 00:07:28.009 --> 00:07:30.509 00:07:30.509 --> 00:07:34.500 00:07:34.520 --> 00:07:40.260 00:07:40.260 --> 00:07:43.139 00:07:43.139 --> 00:07:46.840 00:07:46.840 --> 00:07:49.280 00:07:49.280 --> 00:07:51.560 00:07:51.560 --> 00:07:52.700 00:07:52.720 --> 00:07:54.560 00:07:54.560 --> 00:07:56.520 00:07:56.520 --> 00:07:57.830 00:07:57.830 --> 00:07:58.939 00:07:58.939 --> 00:08:00.580 00:08:00.580 --> 00:08:02.819 00:08:02.819 --> 00:08:05.819 00:08:05.819 --> 00:08:07.039 00:08:07.039 --> 00:08:09.460 00:08:09.460 --> 00:08:11.760 00:08:11.780 --> 00:08:14.300 00:08:14.300 --> 00:08:16.700 00:08:16.700 --> 00:08:18.420 00:08:19.560 --> 00:08:23.340 00:08:23.340 --> 00:08:24.220 00:08:24.220 --> 00:08:26.300 00:08:26.800 --> 00:08:28.340 00:08:28.340 --> 00:08:30.560 00:08:31.040 --> 00:08:35.500 00:08:35.500 --> 00:08:39.200 00:08:39.220 --> 00:08:42.580 00:08:42.589 --> 00:08:45.960 00:08:45.960 --> 00:08:50.000 00:08:50.000 --> 00:08:53.280 00:08:53.300 --> 00:08:55.400