[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Voleo bih da pogledate ovu olovku. Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:06.41,Default,,0000,0000,0000,,To je predmet. Pravno gledano. Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Kao i knjige ili automobili koje imate. Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Sve su to, pravno gledano, predmeti. Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Veliki majmuni koje ćete videti iza mene, Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,i oni su, pravno gledano, predmeti. Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Tako ja predmetu mogu da uradim ovo. Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Mogu da uradim šta god hoću\Nsvojoj knjizi ili automobilu. Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Videćete ove velike majmune. Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Fotografisao ih je čovek\Npo imenu Džejms Molison, Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:36.46,Default,,0000,0000,0000,,koji je napisao knjigu \N„Džejms i ostali majmuni“. Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:39.23,Default,,0000,0000,0000,,On u toj svojoj knjizi kaže\Nkako je svaki među njima, Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:41.52,Default,,0000,0000,0000,,gotovo svaki među njima, jedno siroče Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:45.14,Default,,0000,0000,0000,,kome su majka i otac pred očima umrli. Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Oni su, pravno gledano, stvari. Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Tako je vekovima postojao\Nogromni pravni zid Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,koji razdvaja predmete od osoba. Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Sa jedne strane, predmeti\Nsu nevidljivi sudijama. Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Oni se ne računaju u zakonu. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Oni nemaju nikakva prava. Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Oni nemaju ni kapacitet\Nza bilo kakva prava. Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Oni su robovi. Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Sa druge strane tog pravnog zida su osobe. Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Osobe su veoma vidljive sudijama. Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:13.08,Default,,0000,0000,0000,,One se računaju u zakonu. Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Mogu imati mnoga prava. Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,One imaju kapacitet za bezbroj prava Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:20.31,Default,,0000,0000,0000,,i one su gospodari. Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Trenutno su sve neljudske životinje,\Npravno gledano, predmeti. Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Sva ljudska bića su po zakonu osobe. Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, biti čovek i biti po zakonu osoba Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:37.11,Default,,0000,0000,0000,,nikad nije bilo, niti je danas,\Nsinonim za osobu po zakonu. Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi i osobe po zakonu nisu sinonimi. Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Sa jedne strane, Dialogue: 0,0:01:43.51,0:01:47.49,Default,,0000,0000,0000,,bilo je mnogo ljudskih bića tokom vekova Dialogue: 0,0:01:47.49,0:01:49.46,Default,,0000,0000,0000,,koji su po zakonu bili predmeti. Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:50.100,Default,,0000,0000,0000,,Robovi su po zakonu bili stvari. Dialogue: 0,0:01:50.100,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Žene i deca su ponekad bili stvari. Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, veliki deo borbe\Nza građanska prava kroz vekove Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:03.56,Default,,0000,0000,0000,,bio je da probije rupu kroz taj zid\Ni počne da hrani Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:08.71,Default,,0000,0000,0000,,one ljudske stvari kroz taj zid\Ni da od njih napravi zakonski osobe. Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Ali, avaj, ta rupa se zatvorila. Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Sa druge strane su, pravno gledano, osobe, Dialogue: 0,0:02:14.82,0:02:18.95,Default,,0000,0000,0000,,ali one nikad nisu bile ograničene\Nna ljudska bića. Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Primera radi, postoje mnoge\Nosobe po zakonu koje čak nisu ni žive. Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:24.55,Default,,0000,0000,0000,,U Sjedinjenim Državama, Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,svesni smo činjenice\Nda su korporacije pravno gledano osobe. Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.28,Default,,0000,0000,0000,,U Indiji pre nezavisnosti, Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:33.33,Default,,0000,0000,0000,,na sudu je važilo da je hinduistički idol\Npravno gledano osoba, Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.01,Default,,0000,0000,0000,,da je džamija pravno gledano osoba. Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Godine 2000. indijski Vrhovni sud Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:41.17,Default,,0000,0000,0000,,smatrao je da su svete knjige\Nreligije sikizam pravno gledano osoba, Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:43.47,Default,,0000,0000,0000,,a 2012. godine, znači nedavno, Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:47.23,Default,,0000,0000,0000,,postignut je sporazum\Nizmeđu domorodaca Novog Zelanda i Krune, Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:50.48,Default,,0000,0000,0000,,u kome je zaključeno\Nda je reka pravno gledano osoba Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:53.46,Default,,0000,0000,0000,,koja poseduje sopstveno rečno korito. Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,E, sad, pročitao sam knjigu\NPitera Singera 1980. godine, Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,kada sam imao bujnu smeđu kosu, Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:03.09,Default,,0000,0000,0000,,i zaista me je dirnula. Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Postao sam advokat jer sam hteo \Nda govorim u ime onih koji ćute, Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:07.49,Default,,0000,0000,0000,,da zaštitim nezaštićene, Dialogue: 0,0:03:07.49,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,a nikad nisam shvatio koliko je biliona\Ni milijardi nečovekolikih životinja Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,koje su bespomoćne i ne govore. Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam počeo da radim\Nkao zaštitnik prava životinja. Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Do 1985. godine shvatio sam \Nda sam pokušavao da postignem Dialogue: 0,0:03:23.21,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,nešto što je bukvalno nemoguće, Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,zato što su svi moji klijenti, Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:31.70,Default,,0000,0000,0000,,sve životinje čije sam interese\Npokušavao da zaštitim, Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:34.18,Default,,0000,0000,0000,,bili predmeti; bili su nevidljivi. Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Nije funkcionisalo, pa sam odlučio Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:40.07,Default,,0000,0000,0000,,da ono što će jedino funkcionisati\Nbiti da ih, bar neke od njih, Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:43.86,Default,,0000,0000,0000,,provučemo kroz rupu\Nkoju smo ponovo mogli otvoriti u tom zidu Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,i početi da hranimo odgovarajuće\Nnečovekolike životinje kroz tu rupu Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:50.99,Default,,0000,0000,0000,,sa druge strane,\Nkoji su pravno gledano osobe. Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:56.43,Default,,0000,0000,0000,,U to vreme, bilo je vrlo malo \Npoznato i malo se govorilo Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:58.79,Default,,0000,0000,0000,,istinski o životinjskim pravima, Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,o ideji posedovanja zakonske ličnosti\Nili prava za nečovekoliku životinju, Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:05.40,Default,,0000,0000,0000,,i znao sam da će za to\Ntrebati dosta vremena. Dialogue: 0,0:04:05.40,0:04:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Tako, 1985. godine, shvatio sam\Nda će trebati oko 30 godina Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:12.93,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što budemo mogli\Ni da započnemo stratešku parnicu, Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:18.72,Default,,0000,0000,0000,,dugoročnu kampanju, kako bismo mogli\Nda probušimo još jednu rupu u tom zidu. Dialogue: 0,0:04:19.09,0:04:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Ispalo je da sam bio pesimista;\Ntrebalo je samo 28 godina. Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Ono što smo morali da uradimo\Nkako bismo počeli nije bilo samo Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:38.78,Default,,0000,0000,0000,,da napišemo članke o predlozima zakona\Ni podučavamo, pišemo knjige, Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:40.89,Default,,0000,0000,0000,,već smo morali da krenemo od Kulina bana Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:43.24,Default,,0000,0000,0000,,kako se parniči takva vrsta slučaja. Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od prvih stvari koju je trebalo\Nuraditi je shvatiti uzrok delovanja, Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:48.16,Default,,0000,0000,0000,,pravni uzrok delovanja. Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,A pravni uzrok delovanja\Nje pokretač koji advokati koriste Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:56.84,Default,,0000,0000,0000,,da svoje argumente stave pred sud. Dialogue: 0,0:04:56.84,0:04:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Ispalo je da postoji vrlo zanimljiv slučaj Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:04.35,Default,,0000,0000,0000,,koji se dogodio pre skoro 250 godina\Nu Londonu, „Somerset protiv Stjuarta“, Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:07.44,Default,,0000,0000,0000,,gde je rob crnac\Nmorao da upotrebi pravni sistem Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,i promenio svoj status predmeta\Nu status osobe. Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:14.63,Default,,0000,0000,0000,,To me je toliko zanimalo da sam na kraju\Nnapisao čitavu knjigu o tome. Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Džejms Somerset bio je osmogodišnjak\Nkada je kidnapovan iz zapadne Afrike. Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Preživeo je Srednji prelaz Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:27.89,Default,,0000,0000,0000,,i prodat je jednom škotskom biznismenu,\NČarlsu Stjuartu, u Virdžiniji. Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Onda, 20 godina posle, Stjuart\Nje doveo Džejmsa Somerseta u London, Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:36.11,Default,,0000,0000,0000,,i nakon što je stigao tamo,\NDžejms je odlučio da će pobeći. Dialogue: 0,0:05:36.11,0:05:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Tako je jedna od prvih stvari\Nkoju je uradio bila da se krsti, Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:41.90,Default,,0000,0000,0000,,zato što je želeo da dobije kumove, Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:43.71,Default,,0000,0000,0000,,jer je rob u 18. veku znao Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:46.87,Default,,0000,0000,0000,,da je jedna od glavnih odgovornosti kumova Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,da ti pomognu u bežanju. Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:52.54,Default,,0000,0000,0000,,I tako je u jesen 1771. godine Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Džejms Somerset imao \Nsukob sa Čarlsom Stjuartom. Dialogue: 0,0:05:55.64,0:06:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Ne znamo tačno šta se desilo, \Nali je onda Džejms nestao bez traga. Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Besni Čarls Stjuart je onda\Nunajmio ljude koji su hvatali robove Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:04.84,Default,,0000,0000,0000,,da prevrnu London naopačke Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:08.15,Default,,0000,0000,0000,,da ga pronađu i,\Nne da ga vrate Čarlsu Stjuartu, Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:14.17,Default,,0000,0000,0000,,već na brod „Anu i Mariju“,\Nkoji se nalazio u londonskoj luci, Dialogue: 0,0:06:14.17,0:06:15.79,Default,,0000,0000,0000,,i bio je okovan lancima za palubu, Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:17.80,Default,,0000,0000,0000,,a brod je trebalo da otplovi za Jamajku Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:20.82,Default,,0000,0000,0000,,gde bi Džejms bio prodat\Nna pijacama za robove Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:23.82,Default,,0000,0000,0000,,i bio osuđen na tri do pet \Ngodina života kao rob Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:26.75,Default,,0000,0000,0000,,u žetvi šećerne trske na Jamajci. Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Sad su Džejmsovi kumovi stupili na scenu. Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Došli su do najmoćnijeg sudije, Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,lorda Mensfilda, glavnog sudije\Nu Kraljičinom sudu, Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:40.16,Default,,0000,0000,0000,,i zahtevali su od njega da izda\Nsudski nalog habeas korpus po opštem pravu Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:42.26,Default,,0000,0000,0000,,na ime Džejmsa Somerseta. Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,E, sad, opšte pravo je vrsta zakona\Nkoji sudije iz engleskog govornog područja Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:49.96,Default,,0000,0000,0000,,mogu da primene kada ih\Nne ograničavaju statuti ili ustavi, Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,a sudski nalog habeas korpus\Nje Vrhovni sudski nalog. Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:54.76,Default,,0000,0000,0000,,sa velikim početnim slovom, Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:59.29,Default,,0000,0000,0000,,a njegova uloga je da zaštiti svakoga\Nko je zatočen protiv svoje volje. Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Sudski nalog habeas korpus se izdaje. Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Onaj koji drži lice u zatočeništvu\Nje dužan da ga preda Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:09.58,Default,,0000,0000,0000,,i sa dovoljno argumenata obrazloži\Nrazlog oduzimanja slobode. Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:14.16,Default,,0000,0000,0000,,E, pa, lord Mensfild je morao \Nsmesta da donese odluku, Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:17.35,Default,,0000,0000,0000,,jer je Džejms Somerset \Nzakonski gledano predmet; Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,na njega nije mogao da se \Nprimeni habeas korpus, Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:22.34,Default,,0000,0000,0000,,već jedino ako on pravno postane osoba. Dialogue: 0,0:07:22.34,0:07:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Tako je lord Mensfild odlučio\Nda će pretpostaviti, Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:29.29,Default,,0000,0000,0000,,bez odlučivanja, da je Džejms Somerset\Nzakonski gledano zapravo osoba, Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:30.86,Default,,0000,0000,0000,,i izdao je nalog habeas korpus, Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:34.90,Default,,0000,0000,0000,,a Džejmsovo telo je vratio kapetan broda. Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Usledio je niz saslušanja\Nu narednih šest meseci. Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Lord Mensfild je 22. juna 1772. godine\Nizjavio da je ropstvo toliko ogavno, Dialogue: 0,0:07:43.01,0:07:44.84,Default,,0000,0000,0000,,a upotrebio je reč „ogavno“, Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,da ga opšte pravo neće podržati, \Ni proglasio je Džejmsa slobodnim. Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:52.31,Default,,0000,0000,0000,,U tom trenutku, Džejms Somerset\Npodlegao je zakonskoj transsupstanciji. Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Slobodan čovek koji je izašao iz sudnice Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,izgledao je potpuno isto\Nkao rob koji je ušao, Dialogue: 0,0:07:57.19,0:08:02.33,Default,,0000,0000,0000,,ali što se zakona tiče,\Nnjih dvojica nisu imali ništa zajedničko. Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Sledeće što smo uradili\Nje projekat „Prava za ne-ljude“, Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:06.38,Default,,0000,0000,0000,,koji sam ja pokrenuo Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:12.13,Default,,0000,0000,0000,,i onda počeo da gledam kakve vrednosti\Ni principe želimo da izložimo sudijama. Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Kojim vrednostima i principima \Nsu oni zadojeni, Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:19.09,Default,,0000,0000,0000,,da li su išli na Pravni fakultet,\Nda li koriste svaki dan, Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:22.78,Default,,0000,0000,0000,,da li svim srcem veruju -\Ni mi smo odabrali slobodu i jednakost. Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:25.43,Default,,0000,0000,0000,,E, sad, pravo na slobodu\Nje vrsta prava koja vam je data Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:27.48,Default,,0000,0000,0000,,zbog toga što ste tako sačinjeni, Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:33.49,Default,,0000,0000,0000,,i osnovno pravo na slobodu\Nštiti osnovne interese. Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:36.72,Default,,0000,0000,0000,,A najveći interes u opštem pravu Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:40.76,Default,,0000,0000,0000,,su pravo na autonomiju i samoodlučivanje. Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Oni su tako moćni da u državi\Ngde je na snazi opšte pravo, Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:50.39,Default,,0000,0000,0000,,ako odete u bolnicu i odbijete \Nmedicinsku negu koja bi vam spasila život, Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:52.64,Default,,0000,0000,0000,,sudija neće naložiti da vas okrive, Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:57.45,Default,,0000,0000,0000,,zato što će poštovati\Nvaše samoodlučivanje i autonomiju. Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:00.23,Default,,0000,0000,0000,,E, sad, pravo na jednakost\Nje vrsta prava koja vam je data Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:02.81,Default,,0000,0000,0000,,zato što ličite na nekog drugog\Nna određen način, Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:05.60,Default,,0000,0000,0000,,a tu je začkoljica, u određenom načinu. Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ako ste to, onda zato\Nšto oni imaju pravo, vi ste poput njih, Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,zagarantovano vam je pravo. Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Sudovi i zakonodavstvo\Npodvlače crtu sve vreme. Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Neki se nađu iznad, neki ispod. Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, vi morate da, \Nmakar minimum minimima, morate - Dialogue: 0,0:09:23.30,0:09:27.92,Default,,0000,0000,0000,,ta crta mora da bude razumno\Nsredstvo legitimnom cilju. Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Projekat „Prava za ne-ljude“\Nzalaže se da povlačenje te crte Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:33.67,Default,,0000,0000,0000,,da bi se zarobilo autonomno\Ni samoodlučujuće biće, Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:35.38,Default,,0000,0000,0000,,poput ovog što vidite iza mene, Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:38.56,Default,,0000,0000,0000,,predstavlja ugrožavanje jednakosti. Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Onda smo istraživali 80 jurisdikcija. Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo nam je sedam godina\Nda nađemo jurisdikciju Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:46.18,Default,,0000,0000,0000,,gde smo želeli da podnesemo prvu tužbu. Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Izabrali smo državu Njujork. Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Potom smo odlučili ko će nam biti tužioci. Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Odlučili smo se za šimpanze, Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:55.24,Default,,0000,0000,0000,,ne samo zato što je Džejn Gudol\Nbila u našem odboru direktora, Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:58.86,Default,,0000,0000,0000,,već zato što su oni, Džejn i ostali, Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:01.58,Default,,0000,0000,0000,,intenzivno proučavali šimpanze decenijama. Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Poznate su nam izvanredne\Nkognitivne sposobnosti koje imaju, Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.29,Default,,0000,0000,0000,,a one takođe liče na one\Nkoje imaju ljudska bića. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo odabrali šimpanze\Ni počeli smo da tražimo širom sveta Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:16.26,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo našli stručnjake\Nza kogniciju kod šimpanzi. Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Našli smo ih u Japanu, Švedskoj,\NNemačkoj, Škotskoj, Engleskoj i SAD-u, Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.52,Default,,0000,0000,0000,,a oni su napisali 100 strana iskaza Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:26.32,Default,,0000,0000,0000,,u kojima su na više od 40 načina izneli Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:29.12,Default,,0000,0000,0000,,kako su njihove kompleksne \Nkognitivne sposobnosti, Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:31.14,Default,,0000,0000,0000,,bilo individualno ili zajedno, Dialogue: 0,0:10:31.14,0:10:34.26,Default,,0000,0000,0000,,sve pripisane autonomiji \Ni samoodlučivanju. Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Uzevši ovo u obzir, primera radi,\None su svesne, Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:41.12,Default,,0000,0000,0000,,ali su one, takođe, svesne da su svesne. Dialogue: 0,0:10:41.12,0:10:43.57,Default,,0000,0000,0000,,One znaju da imaju um.\NOne znaju da drugi imaju um. Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:46.31,Default,,0000,0000,0000,,One znaju da su individue\Ni da mogu da žive. Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Razumeju da su živele juče\Ni da će živeti sutra. Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Mogu mentalno da putuju kroz vreme.\NPamte šta je bilo juče. Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:54.87,Default,,0000,0000,0000,,One mogu predvideti sutra, Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:59.59,Default,,0000,0000,0000,,zbog čega je tako strašno\Nzatočiti šimpanzu, pogotovu samu. Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:02.05,Default,,0000,0000,0000,,To je nešto što radimo\Nnajgorim kriminalcima, Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:06.96,Default,,0000,0000,0000,,a to radimo i šimpanzama,\Na čak i ne razmišljamo o tome. Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:10.43,Default,,0000,0000,0000,,One imaju neku vrstu moralnog kapaciteta. Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Kada se igraju ekonomskih igara\Nsa ljudskim bićima, Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:17.24,Default,,0000,0000,0000,,one spontano prave fer ponude,\Niako se to od njih ne zahteva. Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:19.42,Default,,0000,0000,0000,,One znaju brojeve. One razumeju brojeve. Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:20.80,Default,,0000,0000,0000,,One rade prostu matematiku. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:24.87,Default,,0000,0000,0000,,One se uključuju u jezik\Nili ostaju izvan jezičkih ratova, Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.23,Default,,0000,0000,0000,,uključuju se u namernu\Ni referentnu komunikaciju Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:32.12,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj obraćaju pažnju\Nna stavove onih sa kojima razgovaraju. Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:33.62,Default,,0000,0000,0000,,One imaju kulturu. Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,One imaju materijalnu kulturu,\Nsocijalnu kulturu. Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Imaju kulturu simbola. Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Naučnici u šumama Tai na Obali Slonovače Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:45.28,Default,,0000,0000,0000,,pronašli su šimpanze\Nkoje su koristile kamen Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:49.13,Default,,0000,0000,0000,,kako bi razbile\Nneverovatno tvrdu opnu oraha. Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Potrebno je mnogo vremena da se to nauči, Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:52.73,Default,,0000,0000,0000,,a oni su istraživali ovu oblast Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:56.38,Default,,0000,0000,0000,,i otkrili da je ova materijalna kultura,\Nda je ovakvo ponašanje, Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:59.78,Default,,0000,0000,0000,,ovo kamenje, prelazilo sa generacije\Nna generaciju najmanje 4 300 godina Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:04.71,Default,,0000,0000,0000,,kroz 225 generacija šimpanzi. Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Sad je trebalo da pronađemo naše šimpanze. Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Naše šimpanze - Dialogue: 0,0:12:09.54,0:12:13.03,Default,,0000,0000,0000,,prvo smo dve pronašli u državi Njujork. Dialogue: 0,0:12:13.03,0:12:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Obe će uginuti čak i pre nego \Nšto smo uspeli da podnesemo tužbu. Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Onda smo našli Tomija. Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Tomi je šimpanza. Vidite ga iza mene. Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Tomi je bio šimpanza.\NPronašli smo ga u tom kavezu. Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Našli smo ga u maloj prostoriji\Nkoja je bila puna kaveza Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:32.54,Default,,0000,0000,0000,,u velikom skladištu na parkingu\Nza prikolice u centralnom Njujorku. Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Pronašli smo Kiko, koja je nagluva. Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Kiko je bila u zadnjem delu\Nbetonske zgrade u zapadnom Masačusetsu. Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Pronašli smo i Herkula i Lea. Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Oni su dva mlada mužjaka šimpanze. Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Koriste se za biomedicinska,\Nanatomska istraživanja na Stouni Bruku. Dialogue: 0,0:12:47.22,0:12:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Pronašli smo ih. Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:51.05,Default,,0000,0000,0000,,I tako, poslednje nedelje\Ndecembra 2013. godine, Dialogue: 0,0:12:51.05,0:12:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Projekat „Prava za ne-ljude“\Npodneo je tri tužbe širom države Njujork Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:58.80,Default,,0000,0000,0000,,koristeći isti sudski nalog\Nhabeas korpus opšteg prava Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:01.28,Default,,0000,0000,0000,,korišćen u slučaju Džejmsa Somerseta. Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Tražili smo da sudije izdaju\Ntri naloga habeas korpus opšteg prava. Dialogue: 0,0:13:06.62,0:13:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Želeli smo da oslobodimo šimpanze, Dialogue: 0,0:13:08.73,0:13:11.51,Default,,0000,0000,0000,,i želeli smo da ih dovedemo\Nu „Spasimo šimpanze“, Dialogue: 0,0:13:11.51,0:13:15.46,Default,,0000,0000,0000,,sjajno utočište za šimpanze\Nu južnoj Floridi, Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:20.55,Default,,0000,0000,0000,,u kome postoji veštačko jezero\Nsa 12 ili 13 ostrva - Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:23.41,Default,,0000,0000,0000,,imaju dva ili tri ara gde 24 šimpanze žive Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:24.29,Default,,0000,0000,0000,,na svakom od njih. Dialogue: 0,0:13:24.29,0:13:26.73,Default,,0000,0000,0000,,I ove šimpanze bi onda\Nživele život šimpanzi, Dialogue: 0,0:13:26.73,0:13:31.92,Default,,0000,0000,0000,,sa drugim šimpanzama u okruženju\Nkoje je maksimalno nalik Africi. Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Svi ovi slučajevi su i dalje u toku. Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Još nismo naišli\Nna našeg lorda Mensfilda. Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Ali hoćemo. Hoćemo. Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je dugoročna strateška\Nparnička kampanja. I hoćemo. Dialogue: 0,0:13:46.11,0:13:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Da citiram Vinstona Čerčila, Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:52.39,Default,,0000,0000,0000,,način na koji gledamo na naše slučajeve\Nje da oni nisu kraj, Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:54.44,Default,,0000,0000,0000,,oni nisu čak ni početak kraja, Dialogue: 0,0:13:54.44,0:13:57.95,Default,,0000,0000,0000,,ali su zato možda kraj početka. Dialogue: 0,0:13:58.58,0:13:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:13:59.74,0:14:01.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)