[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:03.55,Default,,0000,0000,0000,,이 연필을 봐 주시길 바랍니다. Dialogue: 0,0:00:03.55,0:00:06.41,Default,,0000,0000,0000,,이것은 사물입니다. 법적으로 사물이죠. Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:09.38,Default,,0000,0000,0000,,당신이 가진 책이나 \N자동차 또한 그렇습니다. Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:12.26,Default,,0000,0000,0000,,그들은 모두 법적으로 사물입니다. Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:15.88,Default,,0000,0000,0000,,제 뒤에 보이는 침팬지들, Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,그들 또한 법적으로 사물입니다. Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,저는 법적으로 사물인 것을\N이렇게 제 마음대로 할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:26.63,Default,,0000,0000,0000,,제가 소유한 책과 차에도\N무엇이든 할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,당신이 보고 있는 이 침팬지들의 사진은 Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:33.42,Default,,0000,0000,0000,,제임스 몰리손이라는 분이 찍었으며 Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:36.46,Default,,0000,0000,0000,,그는 "제임스와 다른 영장류"\N이라는 책을 썼습니다. Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:39.23,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그는 그의 책에서\N놀랍게도 그들 개개인, Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:41.52,Default,,0000,0000,0000,,대부분이 고아이며 Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:45.14,Default,,0000,0000,0000,,그들의 눈 앞에서 부모가\N죽는 것을 보았다고 합니다. Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:47.75,Default,,0000,0000,0000,,그들은 법적으로 사물입니다. Dialogue: 0,0:00:47.75,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,몇 세기 동안 존재해 온 \N법의 장벽은 Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,법적으로 사물인 것들과\N사람인 것들을 분리했습니다. Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:57.57,Default,,0000,0000,0000,,우선, 사물인 것들은\N재판관의 시야 밖에 있습니다. Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:59.52,Default,,0000,0000,0000,,그들은 법 밖에 존재합니다. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,그들에게는 어떠한 \N법적 권리도 없습니다. Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,그들에게는 법적 권리를 \N가질 가능성도 없습니다. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,그들은 노예입니다. Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,반대로 그 법의 반대편에는\N법적으로 사람인 것들이 존재합니다. Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:11.10,Default,,0000,0000,0000,,법적으로 사람인 것들은 확실히\N재판관의 시야 안에 있습니다. Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:13.31,Default,,0000,0000,0000,,그들은 법 안에 존재합니다. Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:15.24,Default,,0000,0000,0000,,그들은 많은 권리를 가집니다. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,그들은 셀 수 없이 많은 \N법적 권리를 가집니다. Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:20.51,Default,,0000,0000,0000,,그들은 주인입니다. Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:25.78,Default,,0000,0000,0000,,바로 지금, 모든 인간 외의 동물들은\N법적으로 사물입니다. Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,모든 인간은 법적으로 사람입니다. Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:31.47,Default,,0000,0000,0000,,하지만 인간이 되는 것과 \N법적으로 사람이 되는 것은 Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:37.11,Default,,0000,0000,0000,,오늘날까지 한 번도 법적인 사람과 \N같은 의미인 적이 없습니다. Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,사람과 법적으로 사람인 것은\N동의어가 아닙니다. Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,먼저, Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:47.49,Default,,0000,0000,0000,,오랜 옛날부터 법적으로 사물이었던 Dialogue: 0,0:01:47.49,0:01:49.46,Default,,0000,0000,0000,,많은 인간들이 있어 왔습니다. Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:50.100,Default,,0000,0000,0000,,노예들은 법적으로 사물이었습니다. Dialogue: 0,0:01:50.100,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,여자들, 아이들도 한때\N법적으로 사물이었습니다. Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:59.15,Default,,0000,0000,0000,,사실, 지난 세기들에 걸쳐 쟁취된\N수 많은 시민의 권리들은 Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,법적인 장벽에 구멍을 뚫고\N이들을 법망 안으로 통과시켜 Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:08.71,Default,,0000,0000,0000,,이 인간들을 법적으로 \N사람이 되게 만들었습니다. Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.18,Default,,0000,0000,0000,,하지만 유감스럽게도 \N그 구멍은 닫혔습니다. Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:15.76,Default,,0000,0000,0000,,이제, 법의 안쪽에는 법적인 \N사람들이 자리잡고 있지만 Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:18.95,Default,,0000,0000,0000,,법적인 사람들은 결코 \N사람에만 한정되지 않습니다. Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:21.71,Default,,0000,0000,0000,,예를 들어, 미국에는 \N심지어 살아 있지도 않은 Dialogue: 0,0:02:21.71,0:02:24.55,Default,,0000,0000,0000,,법적인 사람이 많이 있습니다. Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,회사들 또한 법인, 법적으로 \N사람인 것을 알고 있습니다. Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.52,Default,,0000,0000,0000,,독립 전 인도에서, Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,법원은 인도의 우상물인 모스크를 Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.20,Default,,0000,0000,0000,,법적으로 사람이라고 판결했습니다. Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:37.63,Default,,0000,0000,0000,,2000년에 인도 대법원은 Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:41.17,Default,,0000,0000,0000,,시크 교도의 성경을\N법적으로 사람이라고 판결했습니다. Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:43.47,Default,,0000,0000,0000,,또한 바로 최근인 2012년에, Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:47.23,Default,,0000,0000,0000,,뉴질랜드의 토착민들과 왕 사이에서 Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:50.48,Default,,0000,0000,0000,,강이 스스로의 강바닥을 \N지닌 법적인 사물이라는 Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:53.52,Default,,0000,0000,0000,,조약이 체결되기도 했습니다. Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,저는 1980년, 갈색 머리가\N정수리를 가득 채웠던 시절, Dialogue: 0,0:02:56.78,0:03:00.50,Default,,0000,0000,0000,,피터 싱어의 책을 읽었고 Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:03.09,Default,,0000,0000,0000,,그 내용에 깊이 감동했습니다. Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:06.62,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 저는 약자를 대변하고\N무방비인 그들을 보호하기 위해 Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:07.85,Default,,0000,0000,0000,,변호사가 되었으며 Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:12.26,Default,,0000,0000,0000,,얼마나 많은 동물들이 \N무방비 상태에 놓였는지 Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,알아챈 적이 없었기 때문입니다. Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 동물 보호 변호사로\N활동하기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:23.66,Default,,0000,0000,0000,,이윽고 1985년, 저는 제가\N문자 그대로 불가능한 일을 Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,시도하고 있었음을 깨달았습니다. Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,제 모든 동물 고객들, Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:31.70,Default,,0000,0000,0000,,제가 변호해야 할 그들은 Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:34.18,Default,,0000,0000,0000,,법적으로 사물이었으며 \N법의 테두리 밖의 존재였습니다. Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,변호는 제대로 수행되지 \N않았고, 그래서 저는 Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:40.07,Default,,0000,0000,0000,,유일하게 행할 수 있는 \N일은 그들 중의 일부나마 Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:43.86,Default,,0000,0000,0000,,과거 우리가 그랬던 것처럼\N법의 장벽에 다시 한 번 구멍을 뚫고 Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,사물에 해당하는 동물들을\N태두리 안으로 들어오게 해서 Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:50.99,Default,,0000,0000,0000,,법적으로 사람이 되게 하는 \N것이라고 결정했습니다. Dialogue: 0,0:03:51.65,0:03:55.21,Default,,0000,0000,0000,,그 당시에는 사실 동물의 권리에 대해서 Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:58.79,Default,,0000,0000,0000,,알려지거나 언급된 것들,\N인간 이외의 동물이 법인의 Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,권리나 법적 권리를 가지는 것에\N대한 이야기가 굉장히 희박했으며 Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,또한 저는 이 문제에\N오랜 시간이 걸릴 것을 알았습니다. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.40,Default,,0000,0000,0000,,그리고 계속해서, 1985년 저는\N벽에 또 다른 구멍을 뚫기 위해 Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:12.93,Default,,0000,0000,0000,,핵심 소송을 시작하고\N장기 캠페인을 진행하는 데만 Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:18.72,Default,,0000,0000,0000,,30년 정도가 걸릴 것임을 알게 되었습니다. Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:25.25,Default,,0000,0000,0000,,하지만 제가 비관론자였는지\N실제로는 고작 28년 걸렸습니다. Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,이 일을 시작하기 위해 필요했던 것은 Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:37.92,Default,,0000,0000,0000,,법률 검토 기사를 작성하고, 학생들을\N가르치고, 책을 쓰는 것뿐 아니라 Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.89,Default,,0000,0000,0000,,이런 종류의 사건을 어떤 방법으로\N소송할 수 있는지에 대해 Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:42.88,Default,,0000,0000,0000,,실무적인 일을 시작하는 것이었습니다. Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:46.91,Default,,0000,0000,0000,,우리가 했던 첫번째 일 중 \N하나는 어떤 종류의 행동이 Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.37,Default,,0000,0000,0000,,주원인인지를 알아내는 것이었습니다. Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,그리고 행동의 주원인이란 \N변호사들이 판사 앞에서 Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:56.84,Default,,0000,0000,0000,,그들의 논거로 제시하는 것입니다. Dialogue: 0,0:04:56.84,0:05:01.54,Default,,0000,0000,0000,,이윽고 거의 250년 전 런던에서\N서머셋 대 스튜어트라고 불리는 Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:04.35,Default,,0000,0000,0000,,흥미로운 소송이 있었다는 것을\N발견하게 되었는데 Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:07.44,Default,,0000,0000,0000,,이 소송으로 인하여 흑인 노예가\N법적 시스템을 사용했으며 Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,사물에서 사람으로 법적 지위가\N상승하게 되었습니다. Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:14.39,Default,,0000,0000,0000,,저는 이 소송에 흥미를 가지고 결국\N이것에 대한 책 한 권을 썼습니다. Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:19.77,Default,,0000,0000,0000,,제임스 서머셋은 서아프리카에서 납치된\N8살짜리 소년이었습니다. Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:22.72,Default,,0000,0000,0000,,그는 노예 무역의 \N중간 항로에서 살아남았고 Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:27.89,Default,,0000,0000,0000,,버지니아의 찰스 스튜어트라는\N스코틀랜드인 사업가에게 팔렸습니다. Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,그리고 20년이 지나, 스튜어트는\N제임스 서머셋을 런던으로 데려갔고 Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,그 곳에서 제임스는 \N탈출을 시도했습니다. Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:39.62,Default,,0000,0000,0000,,그가 했던 첫 번째 일은 \N세례를 받는 것이었는데 Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:41.90,Default,,0000,0000,0000,,대모와 대부를 얻기 위해서였습니다. Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:43.71,Default,,0000,0000,0000,,18세기의 노예로서 그는 Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:46.87,Default,,0000,0000,0000,,대부의 주요한 책임 중 하나가\N탈출을 돕는 것임을 Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,알았기 때문입니다. Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:52.100,Default,,0000,0000,0000,,그리고 1771년의 가을 무렵, Dialogue: 0,0:05:52.100,0:05:55.64,Default,,0000,0000,0000,,제임스 서머셋은 찰스 스튜어트와\N대면하게 되었습니다. Dialogue: 0,0:05:55.64,0:06:00.31,Default,,0000,0000,0000,,정확히 무슨 일이 있었는지 알기는 어렵지만,\N제임스는 시야에서 사라졌습니다. Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.31,Default,,0000,0000,0000,,분노한 찰스 스튜어트는 \N노예잡이를 고용해 Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:05.55,Default,,0000,0000,0000,,런던을 샅샅이 조사하고, Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:08.15,Default,,0000,0000,0000,,그를 찾아낸 후 찰스 스튜어트 \N그 자신이 아니라 Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:13.26,Default,,0000,0000,0000,,런던 항구에 떠 있는 \N'앤과 메리' 라는 배에 넘겨 Dialogue: 0,0:06:13.26,0:06:15.79,Default,,0000,0000,0000,,그를 갑판에 묶었고 Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:20.85,Default,,0000,0000,0000,,배는 제임스가 노예 시장에 팔려갈\N자메이카로 곧 출항할 상황이었으며 Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,그는 자메이카에서 3년에서 5년 동안\N설탕수수를 수확하는 Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:27.15,Default,,0000,0000,0000,,노예가 될 운명이었습니다. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:30.36,Default,,0000,0000,0000,,제임스의 대부들은 행동을 \N취하기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,그들은 가장 영향력 있는 판사인 Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,고등 법원의 수석 판사인 \N맨스필드 경과 접촉했고 Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:40.16,Default,,0000,0000,0000,,영미법에 근거한 인신 보호 영장을\N제임스 서머셋에게 Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:41.99,Default,,0000,0000,0000,,발부해줄 것을 요청했습니다. Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,영미법은 영어권 판사가 \N만들 수 있는 법인데 Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,법령이나 헌법의 규제를 \N받지 않는 한 제정 가능하며, Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,인신 보호 영장은 \N대문자 G, 대문자 W를 쓰는 Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Great Writ라고 일컬어지며 Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:59.29,Default,,0000,0000,0000,,이는 자신의 의지에 반해 속박된 사람을\N누구든 보호하는 것을 의미합니다. Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.26,Default,,0000,0000,0000,,인신 보호 영장은 발부되었고, Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:03.70,Default,,0000,0000,0000,,불법 점유자는 불법 피점유자를\N데려와야 했으며 Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:09.58,Default,,0000,0000,0000,,그의 신체적 자유를 박탈한 것에 대한\N충분한 법적 이유를 제기해야 했습니다. Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:14.57,Default,,0000,0000,0000,,맨스필드 경은 즉시 \N결정을 내려야 했는데, Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:17.35,Default,,0000,0000,0000,,제임스 서머셋이 \N법적으로 사물인 것이라면 Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,그는 인신 보호 영장을 \N받을 권리가 없으며 Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:22.44,Default,,0000,0000,0000,,그가 법적으로 사람일 때만\N영장 발부가 가능했기 때문입니다. Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:25.46,Default,,0000,0000,0000,,그래서 맨스필드 경은 \N그가 추정한 대로 판결했고 Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:29.56,Default,,0000,0000,0000,,제임스 서머셋은 정말로\N법적으로 사람이 되었으며 Dialogue: 0,0:07:29.56,0:07:32.97,Default,,0000,0000,0000,,인신 보호 영장을 발부받은\N제임스의 신체는 선장에 의해 Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:34.48,Default,,0000,0000,0000,,안으로 데려와졌습니다. Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:37.18,Default,,0000,0000,0000,,이후 6개월 간 일련의 \N청문회들이 열렸고 Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:43.01,Default,,0000,0000,0000,,1772년 6월 22일, 맨스필드 경은\N노예 제도가 매우 혐오스러운 것이라고 말했는데 Dialogue: 0,0:07:43.01,0:07:44.84,Default,,0000,0000,0000,,그는 영미법에는 등장하지 않는 Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,"혐오스러운"이라는 단어를 사용했고\N제임스를 해방시킬 것을 명령했습니다. Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:52.31,Default,,0000,0000,0000,,그 순간, 제임스 서머셋의\N법적 특성이 변화했습니다. Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,법정을 걸어나간 자유인은 Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,처음 법정을 걸어들어온 노예와\N완전히 같은 사람으로 보였지만 Dialogue: 0,0:07:57.19,0:08:02.33,Default,,0000,0000,0000,,법과 관련된 한 그 둘은\N전혀 공통점이 없었습니다. Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:05.74,Default,,0000,0000,0000,,그 다음 우리는 제가 시작한\N인간이 아닌 것의 권리 프로젝트를 펼쳤고, Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:09.25,Default,,0000,0000,0000,,우리가 판사에게 어떤 종류의\N가치와 원칙을 제출하고 싶은지를 Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:12.13,Default,,0000,0000,0000,,알아보려 했습니다. Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:16.01,Default,,0000,0000,0000,,그들이 어떤 가치와 원칙들을 \N태어날 때부터 익혀 왔고, Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:19.09,Default,,0000,0000,0000,,로스쿨에서 교육받았고, \N일상에서 사용하고 있으며, Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:22.78,Default,,0000,0000,0000,,진심을 다해 믿는지를 살핀 후\N우리는 자유와 평등을 선택했습니다. Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:25.81,Default,,0000,0000,0000,,자유권은 당신이 태어났을 때부터 Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:28.15,Default,,0000,0000,0000,,가지고 있는 권리이고, Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:33.49,Default,,0000,0000,0000,,기본적 자유권은 기초적인 \N이해관계를 보호합니다. Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:36.72,Default,,0000,0000,0000,,영미법에서 최상위 이해관계는 Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:40.76,Default,,0000,0000,0000,,자율과 자주적 결정입니다. Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:45.80,Default,,0000,0000,0000,,이들은 아주 강력하므로, \N영미법의 지배하에 있는 나라에서 Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:50.39,Default,,0000,0000,0000,,당신이 환자이며 병원의 \N인명 구조 치료를 거부한다면 Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:52.64,Default,,0000,0000,0000,,판사는 당신에게 죄를 묻지 않을 것인데 Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:57.45,Default,,0000,0000,0000,,이는 판사가 당신의 자율과 자주적 결정을\N존중하기 때문입니다. Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:00.71,Default,,0000,0000,0000,,평등권은 당신이 다른 누군가와 상당하는 Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:03.01,Default,,0000,0000,0000,,유사성을 가지고 있으며, Dialogue: 0,0:09:03.01,0:09:05.60,Default,,0000,0000,0000,,관련성이 있기에 갖는 겁니다. Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 그렇다면, \N권리가 있고 유사성이 있기에 Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,당신은 권리를 부여받게 됩니다. Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:14.31,Default,,0000,0000,0000,,법정과 의회에서는 \N항상 선을 그어 둡니다. Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,몇몇은 선 안에 있으며,\N어떤 이는 제외됩니다. Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:23.26,Default,,0000,0000,0000,,하지만 당신은, 최소한의 \N수준에서도 반드시 Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:27.70,Default,,0000,0000,0000,,그 선을 합당한 결과를 위한\N합당한 수준으로 둬야 합니다. Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,인간이 아닌 것의 권리 프로젝트는\N제 뒤의 침팬치들처럼 Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:33.74,Default,,0000,0000,0000,,자율적이며 자주적 결정을 하는 존재를\N노예로 만드는 것에 대해 Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:35.53,Default,,0000,0000,0000,,평등권 위반을 말하며 Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:38.56,Default,,0000,0000,0000,,선을 긋는 것을 반대합니다. Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,그리고 우리는 80개의 \N관할 구역을 조사했고 Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:46.28,Default,,0000,0000,0000,,우리가 첫 소송을 제기할 지역을\N찾는 데 7년이 걸렸습니다. Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:47.77,Default,,0000,0000,0000,,우리는 뉴욕주를 선택했습니다. Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:50.39,Default,,0000,0000,0000,,그 다음은 누구를 원고로 삼을지 고민했고 Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,침팬지들을 선택하게 되었는데 Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:55.11,Default,,0000,0000,0000,,이는 제인 구달이 저희 이사 중 \N한 명이어서일뿐 아니라 Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:58.86,Default,,0000,0000,0000,,제인을 비롯한 다른 사람들이 Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:01.58,Default,,0000,0000,0000,,몇십 년에 걸쳐 침팬지들에 대해\N심도 깊은 연구를 해 왔기 때문이었습니다. Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:05.16,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그들이 가진 뛰어난\N인지능력에 대해 알고 있었으며 Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.29,Default,,0000,0000,0000,,그들이 인간과 유사한 종임을 \N인지하고 있었습니다. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:13.42,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우리는 침팬지를 선택했고,\N침팬지 인지능력에 대한 전문가를 찾기 위해 Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:16.26,Default,,0000,0000,0000,,전세계를 조사했습니다.\N Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:20.76,Default,,0000,0000,0000,,우리는 일본, 스웨덴, 독일, 스코틀랜드, \N영국과 미국에서 전문가를 찾았으며 Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.52,Default,,0000,0000,0000,,그들은 100페이지의 \N진술서를 써 주었는데 Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:26.32,Default,,0000,0000,0000,,침팬지의 복잡한 인지능력에 대해 Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:29.12,Default,,0000,0000,0000,,40가지 이상의 방법을 기술했으며 Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:31.14,Default,,0000,0000,0000,,이것들은 개별적으로도 종합적으로도 Dialogue: 0,0:10:31.14,0:10:34.26,Default,,0000,0000,0000,,그들이 가진 자율과 자주적 \N권리의 근거가 되었습니다. Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:38.94,Default,,0000,0000,0000,,예를 들어, 이 근거들은 그들이\N의식이 있다는 것을 포함합니다. Dialogue: 0,0:10:38.94,0:10:41.28,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그들은 또한 그들이\N의식이 있음을 지각하고 있습니다. Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:43.80,Default,,0000,0000,0000,,그들은 감정을 가짐을 알며\N다른 이들이 감정을 가진 것을 압니다. Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:46.68,Default,,0000,0000,0000,,그들이 각기 다른 존재임을 알며\N그렇기에 그들은 살아갈 수 있습니다. Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:49.98,Default,,0000,0000,0000,,그들은 어제를 살아 왔고 내일을 \N살아갈 것을 이해하고 있습니다. Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:53.42,Default,,0000,0000,0000,,그들은 정신적 시간 여행을 할 수 있습니다.\N그들은 어제 무슨 일이 있었는지 기억합니다. Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:54.87,Default,,0000,0000,0000,,그들은 내일을 예측할 수 있으며 Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:59.59,Default,,0000,0000,0000,,그래서 침팬지를 가두는 것, 특히 \N독방에 감금하는 것이 끔찍한 것입니다. Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:02.18,Default,,0000,0000,0000,,이것은 우리가 최악의 \N범죄자들에게 행하는 일이나 Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:06.96,Default,,0000,0000,0000,,우리는 이러한 일들을 침팬지들에게는\N별다른 생각 없이 저지릅니다. Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:10.43,Default,,0000,0000,0000,,그들은 일종의 도덕적 능력을 가집니다. Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:13.35,Default,,0000,0000,0000,,그들이 인간과 경제와 \N관련된 게임을 할 때 Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:17.39,Default,,0000,0000,0000,,그들은 심지어 그럴 필요가 없을 때조차\N자발적으로 공정한 조건을 제안합니다. Dialogue: 0,0:11:17.39,0:11:19.42,Default,,0000,0000,0000,,그들은 계산 능력이 있어 \N숫자를 이해합니다. Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:20.80,Default,,0000,0000,0000,,간단한 수학을 할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:24.87,Default,,0000,0000,0000,,언어활동에 참여하거나 \N언쟁 밖에 있기도 합니다. Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.23,Default,,0000,0000,0000,,그들은 의도적이고 \N지시적인 의사소통을 하며 Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:32.26,Default,,0000,0000,0000,,그들의 청중들이 보이는 태도에\N관심을 가질 수 있습니다. Dialogue: 0,0:11:32.26,0:11:33.71,Default,,0000,0000,0000,,그들은 문화를 가집니다. Dialogue: 0,0:11:33.90,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,그들은 물질 문화, 사회 문화를 가집니다. Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,그들은 상징 문화를 가집니다. Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,코트디부아르의 타이 숲의 과학자들은 Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:46.35,Default,,0000,0000,0000,,매우 딱딱한 견과류의 \N껍질을 부수기 위해 Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:49.13,Default,,0000,0000,0000,,돌을 사용하는 침팬지들을 발견했습니다. Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.43,Default,,0000,0000,0000,,그 방법을 익히는 데에는 \N오랜 시간이 걸렸고 Dialogue: 0,0:11:51.43,0:11:53.54,Default,,0000,0000,0000,,그들은 그 장소를 발굴하고 \N물질 문화를 발견했으며 Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.38,Default,,0000,0000,0000,,돌을 사용하는 이런 방법을 Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,최소한 4300년 전부터 \N225세대의 침팬지 세대에 Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:04.71,Default,,0000,0000,0000,,전해져 내려오도록 했습니다. Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:07.10,Default,,0000,0000,0000,,그리고 우리는 우리의 \N침팬지를 찾아야 했습니다. Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:10.28,Default,,0000,0000,0000,,우리의 침팬지, Dialogue: 0,0:12:10.28,0:12:13.19,Default,,0000,0000,0000,,우리는 뉴욕에서 그 둘을 \N처음 발견했습니다. Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:16.39,Default,,0000,0000,0000,,둘 다 우리가 소송하기도 전에\N사망할 듯 보였습니다. Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:18.27,Default,,0000,0000,0000,,그리고 우리는 토미를 발견했습니다. Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,토미는 당신이 제 뒤에서 \N보시는 그 침팬지입니다. Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.89,Default,,0000,0000,0000,,토미는 침팬지였고\N저 우리에서 발견했습니다. Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:27.35,Default,,0000,0000,0000,,우리는 뉴욕의 중심에 있는 \N이동 주택 부지의 큰 창고 안, Dialogue: 0,0:12:27.35,0:12:32.54,Default,,0000,0000,0000,,건물 우리로 가득찬 작은 \N방에서 그를 발견했습니다. Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.71,Default,,0000,0000,0000,,우리는 귀가 잘 들리지 않는 \N키코를 발견했습니다. Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:40.35,Default,,0000,0000,0000,,키코는 서부 매사추세츠에 있는\N시멘트 점포의 뒷편에 있었습니다. Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:42.25,Default,,0000,0000,0000,,그리고 우리는 헤라클레스와 \N레오를 발견했습니다. Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:43.95,Default,,0000,0000,0000,,그 둘은 어린 소년 침팬지들이었는데 Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:47.37,Default,,0000,0000,0000,,스토니 브룩에서 생물학적, 해부학적 \N조사를 위해 사용되고 있었습니다. Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:48.67,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그들을 발견했습니다. Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:51.38,Default,,0000,0000,0000,,그리고 지난 2013년 \N12월의 마지막 주, Dialogue: 0,0:12:51.38,0:12:55.32,Default,,0000,0000,0000,,인간이 아닌 것의 권리 프로젝트는\N뉴욕 전역에서 3건의 소송을 제기했고 Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:58.80,Default,,0000,0000,0000,,이는 제임스 서머셋이 \N사용한 것과 같이 영미법의 Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:01.53,Default,,0000,0000,0000,,인신 보호 영장을 사용한 것이었으며 Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:06.62,Default,,0000,0000,0000,,판사들이 영미법의 인신 보호 영장을\N발부할 것을 요구했습니다. Dialogue: 0,0:13:06.62,0:13:08.73,Default,,0000,0000,0000,,우리는 침팬지들을 탈출시키고 싶었고, Dialogue: 0,0:13:08.73,0:13:11.51,Default,,0000,0000,0000,,그들을 서부 플로리다에 위치한\N거대한 침팬지 피난처이자 Dialogue: 0,0:13:11.51,0:13:15.46,Default,,0000,0000,0000,,12~13개의 섬에 \N인공 호수가 설치되었고 Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:20.55,Default,,0000,0000,0000,,24마리의 침팬지들이 \N2~3에이커의 땅에서 Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:24.59,Default,,0000,0000,0000,,각자 살아가는 Save the Chimps로 \N데려오고 싶었습니다. Dialogue: 0,0:13:24.59,0:13:27.52,Default,,0000,0000,0000,,그러면 이 침팬지들은 \N스스로의 삶을 영유할 것이고 Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:31.92,Default,,0000,0000,0000,,최대한 아프리카와 비슷한 환경에서\N다른 침팬지들과 함께 살아갈 것입니다. Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:35.87,Default,,0000,0000,0000,,이 모든 소송들은 여전히 진행 중입니다. Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:39.90,Default,,0000,0000,0000,,우리는 아직 우리의 맨스필드 경과\N마주치지 못했지만 Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:42.23,Default,,0000,0000,0000,,꼭 그렇게 될 것입니다. Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:46.11,Default,,0000,0000,0000,,이건 장기간의 전략적인 \N소송 운동이 될 것입니다. Dialogue: 0,0:13:46.11,0:13:48.22,Default,,0000,0000,0000,,그리고 윈스턴 처칠을 인용하자면, Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:52.39,Default,,0000,0000,0000,,우리는 우리의 소송들을 \N이제 끝난 것이라 보지 않으며, Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:54.44,Default,,0000,0000,0000,,그것들은 심지어 끝에 가깝지도 않고, Dialogue: 0,0:13:54.44,0:13:57.95,Default,,0000,0000,0000,,아마도 이제 막 시작을 \N끝낸 것이라고 생각하고 있습니다. Dialogue: 0,0:13:58.58,0:13:59.81,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:13:59.81,0:14:03.84,Default,,0000,0000,0000,,(박수)