[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría que miren este lápiz. Dialogue: 0,0:00:03.55,0:00:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Es una cosa. Es una cosa legal. Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Y también pueden serlo sus\Nlibros o los autos que tienen. Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Son todos cosas legales. Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Los grandes simios\Nque ven detrás de mí, Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,también son cosas, semovientes. Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,A una cosa legal\Npuedo hacerle esto. Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Puedo hacerle lo que quiera\Na mi libro o a mi coche. Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,A estos grandes simios, ya se verá. Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Las fotografías fueron \Ntomadas por James Mollison Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:36.46,Default,,0000,0000,0000,,autor del libro "James y otros simios". Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Y él cuenta en su libro\Ncómo cada uno de ellos, Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:41.52,Default,,0000,0000,0000,,casi todos ellos, son huérfanos Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:45.14,Default,,0000,0000,0000,,que vieron a su madre \Ny a su padre morir ante sus ojos. Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Son cosas legales. Dialogue: 0,0:00:47.75,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Desde hace siglos, ha habido\Nuna gran muralla legal Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,que separa a las cosas legales\Nde las personas jurídicas. Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Por un lado, las cosas legales\Nson invisibles para los jueces. Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:59.52,Default,,0000,0000,0000,,No cuentan para la ley. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,No tienen ningún derecho legal. Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,No están sujetas\Na los derechos legales. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Son esclavos. Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Al otro lado de ese muro legal\Nestán las personas jurídicas. Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Las personas jurídicas son\Nmuy visibles para los jueces. Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Cuentan ante la ley. Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Pueden tener muchos derechos. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Tienen competencia en\Nun sinfín de derechos. Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Son los maestros. Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, los animales no humanos\Nson cosas legales. Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Los seres humanos\Nsomos personas jurídicas. Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero ser humano nunca ha sido, Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:37.11,Default,,0000,0000,0000,,ni lo es hoy, sinónimo\Nde persona jurídica. Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Los seres humanos y las personas\Njurídicas no son sinónimos. Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Por un lado, Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:47.49,Default,,0000,0000,0000,,ha habido muchos seres \Nhumanos a través de los siglos Dialogue: 0,0:01:47.49,0:01:49.46,Default,,0000,0000,0000,,considerados cosas legales. Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:50.100,Default,,0000,0000,0000,,Los esclavos eran cosas legales. Dialogue: 0,0:01:50.100,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres y los niños\Nfueron a veces cosas legales. Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, gran parte de la lucha Dialogue: 0,0:01:57.38,0:01:59.64,Default,,0000,0000,0000,,por los derechos civiles\Nen los últimos siglos Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:03.27,Default,,0000,0000,0000,,han tenido que ver\Ncon perforar ese muro Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:08.71,Default,,0000,0000,0000,,para que esos seres humanos lo atraviesen\Ny se conviertan en personas legales. Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Pero, por desgracia,\Nese agujero se ha cerrado. Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, por otro lado,\Nestán las personas jurídicas, Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:18.95,Default,,0000,0000,0000,,pero nunca se han limitado\Na los seres humanos. Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Hay muchas personas jurídicas, por\Nejemplo, que ni siquiera están vivas. Dialogue: 0,0:02:22.94,0:02:24.55,Default,,0000,0000,0000,,En Estados Unidos, Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,sabemos que las corporaciones\Nson personas jurídicas. Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.48,Default,,0000,0000,0000,,En la India anterior a la independencia, Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:33.51,Default,,0000,0000,0000,,un tribunal sostuvo que un ídolo\Nhindú era una persona jurídica, Dialogue: 0,0:02:33.51,0:02:35.49,Default,,0000,0000,0000,,que una mezquita era\Nuna persona jurídica. Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.52,Default,,0000,0000,0000,,En 2000, la Corte Suprema de India Dialogue: 0,0:02:37.52,0:02:41.17,Default,,0000,0000,0000,,sostuvo que los libros sagrados de la\Nreligión sij eran una persona jurídica. Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Y en 2012, hace poco, Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:47.23,Default,,0000,0000,0000,,hubo un tratado entre los pueblos\Nindígenas de Nueva Zelanda Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:50.48,Default,,0000,0000,0000,,y la Corona, en la que se acordó\Nque un río era una persona jurídica, Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:53.52,Default,,0000,0000,0000,,que era dueño de su propio cauce. Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Lo leí en el libro de\NPeter Singer en 1980, Dialogue: 0,0:02:56.78,0:03:00.50,Default,,0000,0000,0000,,cuando tenía la cabeza cubierta\Nde cabello castaño exuberante, Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:03.09,Default,,0000,0000,0000,,y me conmoví por eso, Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:06.62,Default,,0000,0000,0000,,y me hice abogado porque\Nquería hablar por los sin voz, Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:08.08,Default,,0000,0000,0000,,defender a los indefensos, Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:12.26,Default,,0000,0000,0000,,y nunca me había dado cuenta de los\Nmillones de silenciados e indefensos, Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,son miles de millones\Nde animales no humanos. Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Y empecé a trabajar como abogado\Nen protección de animales. Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Y en 1985, me di cuenta de que\Nestaba tratando de lograr algo Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,literalmente imposible, Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,la razón era que mis clientes, Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:31.70,Default,,0000,0000,0000,,los animales cuyos intereses\Nyo trataba de defender, Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:34.18,Default,,0000,0000,0000,,eran cosas legales; eran invisibles. Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,No iba a funcionar, por eso decidí Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:40.07,Default,,0000,0000,0000,,que lo único que funcionaría \Nsería si al menos alguno de ellos Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:43.86,Default,,0000,0000,0000,,lograba atravesar el agujero\Nque pudiésemos abrir en el muro Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,y empezar a pasar animales\Nno humanos a través de ese agujero Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:50.99,Default,,0000,0000,0000,,hacia el lado de las personas jurídicas. Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:56.43,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento, no se conocía\Ny se hablaba muy poco Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:58.79,Default,,0000,0000,0000,,verdaderamente de\Nlos derechos animales, Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,de la idea de personería jurídica\No derechos legales de animales no humanos Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,y sabía que llevaría mucho tiempo. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.40,Default,,0000,0000,0000,,En 1985, me di cuenta de\Nque pasarían unos 30 años Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:12.93,Default,,0000,0000,0000,,antes de poder incluso \Nempezar un litigio estratégico, Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:18.72,Default,,0000,0000,0000,,una campaña a largo plazo, para poder\Nperforar otro agujero en ese muro. Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Resultó que fui pesimista,\Nsolo demoró 28 años. Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Para empezar no solo tuvimos Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:37.92,Default,,0000,0000,0000,,que escribir artículos en revistas \Njurídicas y dar clases, escribir libros, Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.89,Default,,0000,0000,0000,,sino que tuvimos que empezar\Na ajustar pernos y tornillos Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:42.88,Default,,0000,0000,0000,,en cómo litigar en ese tipo de casos. Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Una de las primeras cosas fue \Ndeterminar qué era una causa de acción, Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.37,Default,,0000,0000,0000,,una causa de acción legal. Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Una causa de acción legal es un\Nvehículo que usan los abogados Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:56.84,Default,,0000,0000,0000,,para presentar argumentos en tribunales. Dialogue: 0,0:04:56.84,0:04:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Y resulta que existe\Nun caso muy interesante Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:04.35,Default,,0000,0000,0000,,ocurrido hace casi 250 años en Londres\Nllamado Somerset vs. Stewart, Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:07.44,Default,,0000,0000,0000,,en el que un esclavo negro\Nusó el sistema legal Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,para pasar de cosa legal\Na persona jurídica. Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Eso me interesó tanto que hasta\Nescribí un libro sobre el tema. Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:17.11,Default,,0000,0000,0000,,James Somerset era un niño de 8 años, Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:19.77,Default,,0000,0000,0000,,cuando fue secuestrado\Nen África occidental. Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Sobrevivió a la travesía del Atlántico, Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:27.89,Default,,0000,0000,0000,,y fue vendido a un comerciante escocés\Nllamado Charles Stewart en Virginia. Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,20 años después, Stewart llevó\Na James Somerset a Londres, Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,y cuando llegó allí,\NJames decidió escapar. Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Una de las primeras cosas\Nque hizo fue bautizarse, Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:41.90,Default,,0000,0000,0000,,porque quería tener unos padrinos, Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:43.71,Default,,0000,0000,0000,,porque como esclavo del siglo XVIII, Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:46.87,Default,,0000,0000,0000,,sabía que una de las responsabilidades\Nprincipales de un padrino Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,era ayudarte a escapar. Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Así, en el otoño de 1771, Dialogue: 0,0:05:52.100,0:05:55.83,Default,,0000,0000,0000,,James Somerset tuvo una \Nconfrontación con Charles Stewart. Dialogue: 0,0:05:55.83,0:06:00.31,Default,,0000,0000,0000,,No sabemos exactamente qué sucedió,\Npero James se perdió de vista. Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Charles Stewart, enfurecido,\Ncontrató cazadores de esclavos Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:05.55,Default,,0000,0000,0000,,para sondear la ciudad de Londres, Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:08.15,Default,,0000,0000,0000,,encontrarlo, y llevarlo\Nno ante Charles Stewart, Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:14.17,Default,,0000,0000,0000,,sino a un barco, el Ana y María,\Nque esperaba en el puerto de Londres, Dialogue: 0,0:06:14.17,0:06:15.89,Default,,0000,0000,0000,,el barco estaba amarrado al muelle, Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:17.80,Default,,0000,0000,0000,,y debía zarpar hacia Jamaica Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:20.82,Default,,0000,0000,0000,,donde James sería vendido\Nen los mercados de esclavos Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,y sería condenado a los 3 a 5 años\Nde vida que tenía un esclavo Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:27.15,Default,,0000,0000,0000,,cosechando caña de azúcar en Jamaica. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Pero los padrinos de James\Nentraron en acción. Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Se acercaron al juez más poderoso, Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Lord Mansfield, juez superior\Nde la corte de King's Bench, Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:40.16,Default,,0000,0000,0000,,y exigieron que se emita\Nun recurso de habeas corpus Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:41.99,Default,,0000,0000,0000,,a nombre de James Somerset. Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,La ley común es el tipo de ley a la que\Nlos jueces anglosajones pueden acudir Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,cuando no están restringidos\Npor estatutos o constituciones, Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,y un recurso de habeas corpus\Nse denomina Gran Mandato, Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:54.76,Default,,0000,0000,0000,,con G y M mayúsculas, Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:59.29,Default,,0000,0000,0000,,y está destinado a protegernos de\Ndetenciones contra nuestra voluntad. Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Se emite un recurso de habeas corpus. Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Hay que presentar una orden de detención Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:09.58,Default,,0000,0000,0000,,y dar una razón legalmente suficiente\Npara privar al detenido de su libertad. Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Lord Mansfield tuvo que tomar\Nuna decisión de buenas a primeras, Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:17.35,Default,,0000,0000,0000,,porque si James Somerset\Nera una cosa legal, Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,no le era aplicable un\Nrecurso de habeas corpus, Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:22.44,Default,,0000,0000,0000,,a menos que fuese persona jurídica. Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Lord Mansfield decidió\Nque supondría, sin decidir, Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:29.56,Default,,0000,0000,0000,,que James Somerset era\Nde hecho una persona jurídica, Dialogue: 0,0:07:29.56,0:07:32.97,Default,,0000,0000,0000,,y el capitán de la nave Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:34.48,Default,,0000,0000,0000,,trajo a James. Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:37.18,Default,,0000,0000,0000,,En los siguientes 6 meses\Nhubo una serie de audiencias. Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:43.01,Default,,0000,0000,0000,,El 22 de junio de 1772, Lord Mansfield\Ndijo que la esclavitud era tan odiosa, Dialogue: 0,0:07:43.01,0:07:44.84,Default,,0000,0000,0000,,y usó la palabra "odiosa", Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,que la ley común no la apoyaría,\Ny ordenó liberar a James. Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:52.31,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento, James Somerset\Nsufrió una transubstanciación legal. Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,El hombre libre que salió de la sala Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.83,Default,,0000,0000,0000,,tenía exactamente el mismo \Naspecto que el esclavo que entró, Dialogue: 0,0:07:57.83,0:08:02.05,Default,,0000,0000,0000,,pero en cuanto a la ley se refiere,\Nno tenían absolutamente nada en común. Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Lo siguiente que hicimos fue\Nel proyecto de derechos no humanos, Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:09.25,Default,,0000,0000,0000,,que fundé, y luego empecé a ver\Nqué tipo de valores y principios Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:12.13,Default,,0000,0000,0000,,quería presentar ante los jueces. Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Qué valores y principios\Nreciben desde la cuna, Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:19.09,Default,,0000,0000,0000,,qué aprenden en la facultad de\Nderecho, qué usan todos los días, Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:22.78,Default,,0000,0000,0000,,creen de todo corazón--\Nelegimos la libertad y la igualdad. Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:25.81,Default,,0000,0000,0000,,el derecho a la libertar es ese tipo\Nde derecho que uno recibe Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:28.15,Default,,0000,0000,0000,,por la forma de congregarse, Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:33.49,Default,,0000,0000,0000,,y un derecho fundamental de libertad\Nprotege un interés fundamental. Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:36.72,Default,,0000,0000,0000,,El interés supremo de la ley común Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:40.76,Default,,0000,0000,0000,,son los derechos a la autonomía\Ny a la autodeterminación. Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Son tan poderosos que en\Nun país de derecho común, Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:50.39,Default,,0000,0000,0000,,si uno va a un hospital y renuncia\Nal tratamiento médico que salva vidas, Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:54.19,Default,,0000,0000,0000,,un juez no lo forzará\Na aceptarlo porque respetará Dialogue: 0,0:08:54.19,0:08:57.45,Default,,0000,0000,0000,,su autodeterminación\Ny su autonomía. Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:00.71,Default,,0000,0000,0000,,A la igualdad uno tiene derecho Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:03.34,Default,,0000,0000,0000,,por parecerse al otro\Nde forma relevante, Dialogue: 0,0:09:03.34,0:09:05.60,Default,,0000,0000,0000,,y ahí está el problema,\Nde forma relevante. Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Si uno es eso, entonces ya que\Ntiene el derecho, uno es como ellos, Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,tiene derecho a la igualdad. Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero los tribunales y las legislaturas\Ntrazan líneas todo el tiempo. Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Algunos están incluidos,\Notros están excluidos. Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero uno tiene que, como mínimo debe-- Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:27.32,Default,,0000,0000,0000,,esa línea tiene que ser un medio\Nrazonable hacia un fin legítimo. Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,El proyecto de derechos no humanos\Nargumenta que trazar una línea Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:33.74,Default,,0000,0000,0000,,para esclavizar a un ser\Nautónomo y autodeterminado Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:35.53,Default,,0000,0000,0000,,como ven detrás de mí, Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:38.56,Default,,0000,0000,0000,,es una violación a la igualdad. Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Luego analizamos 80 jurisdicciones, Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:44.04,Default,,0000,0000,0000,,nos llevó 7 años\Nencontrar la jurisdicción Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:46.58,Default,,0000,0000,0000,,donde queríamos empezar\Npresentando el primer litigio. Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Elegimos el estado de Nueva York. Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Luego decidimos quiénes \Nserían nuestros demandantes. Dialogue: 0,0:09:50.69,0:09:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Nos decidimos por los chimpancés, Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:55.50,Default,,0000,0000,0000,,no solo porque Jane Goodall estaba\Nen nuestro consejo de directores, Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:59.08,Default,,0000,0000,0000,,sino porque Jane y otros\Nhabían estudiado Dialogue: 0,0:09:59.08,0:10:01.58,Default,,0000,0000,0000,,a los chimpancés durante décadas. Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Conocemos las extraordinarias\Ncapacidades cognitivas que tienen, Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.29,Default,,0000,0000,0000,,semejantes a las de los seres humanos. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Elegimos los chimpancés\Ny empezamos a sondear el mundo Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:16.26,Default,,0000,0000,0000,,en búsqueda de expertos en\Nla cognición del chimpancé. Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Los encontramos en Japón, Suecia, \NAlemania, Escocia, Inglaterra y EE.UU, Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:23.71,Default,,0000,0000,0000,,y entre todos, escribieron \N100 páginas de declaraciones juradas Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:26.32,Default,,0000,0000,0000,,en las que exponían más de 40 maneras Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:29.12,Default,,0000,0000,0000,,en las que sus complejas\Ncapacidades cognitivas, Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:31.14,Default,,0000,0000,0000,,juntas o por separado, Dialogue: 0,0:10:31.14,0:10:34.26,Default,,0000,0000,0000,,daban cuenta de su autonomía\Ny autodeterminación. Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Se incluía, por ejemplo,\Nque eran conscientes. Dialogue: 0,0:10:38.94,0:10:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Pero también son conscientes\Nde que son conscientes. Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Saben que tienen una mente.\NSaben que los demás tienen mentes. Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Saben que son individuos,\Ny que pueden vivir. Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Entienden que vivieron \Nayer y vivirán mañana. Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Se embarcan en viajes mentales en el\Ntiempo. Recuerdan lo que sucedió ayer. Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Pueden anticipar el mañana; Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:59.59,Default,,0000,0000,0000,,por eso es tan terrible encarcelar\Na un chimpancé, sobre todo solo. Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Es lo que hacemos\Na nuestros peores criminales, Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:06.96,Default,,0000,0000,0000,,y se lo hacemos a los chimpancés\Nsin siquiera pensar en ello. Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Tienen cierta capacidad moral. Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Cuando juegan juegos económicos\Ncon los seres humanos, Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:17.39,Default,,0000,0000,0000,,espontáneamente hacen ofertas justas,\Nincluso si no están obligados a hacerlo. Dialogue: 0,0:11:17.39,0:11:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Saben de números. Entienden números. Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Pueden hacer cálculos simples. Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Pueden participar en el lenguaje--\No alejarse de las guerras de idiomas, Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.23,Default,,0000,0000,0000,,participan en comunicación\Nintencional y referencial Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:32.35,Default,,0000,0000,0000,,prestando atención a las actitudes\Nde aquellos con los que hablan. Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Tienen cultura. Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Tienen una cultura material,\Nuna cultura social. Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Tienen una cultura simbólica. Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Los científicos en los Bosques Tai\Nen Costa de Marfil encontraron Dialogue: 0,0:11:43.33,0:11:46.35,Default,,0000,0000,0000,,chimpancés que usaban\Nestas rocas para abrir Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:49.13,Default,,0000,0000,0000,,las increíblemente duras\Ncáscaras de nueces. Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Lleva mucho tiempo aprender a hacerlo, Dialogue: 0,0:11:51.43,0:11:53.54,Default,,0000,0000,0000,,y excavaron la zona y encontraron Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.38,Default,,0000,0000,0000,,esta cultura material,\Nesta forma de hacerlo. Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Estas rocas se transmitieron\Ndurante al menos 4300 años, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:04.71,Default,,0000,0000,0000,,unas 225 generaciones de chimpancés. Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Ahora teníamos que encontrar\Na nuestro chimpancé. Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro chimpancé... Dialogue: 0,0:12:10.28,0:12:13.19,Default,,0000,0000,0000,,primero, encontramos \N2 en el estado de Nueva York. Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Ambos murieron antes \Nsiquiera de empezar el litigio. Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Luego encontramos a Tommy. Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Tommy es un chimpancé;\Nlo ven detrás de mí. Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Tommy era un chimpancé.\NLo encontramos en esa jaula. Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Lo encontramos en una\Nsala pequeña llena de jaulas Dialogue: 0,0:12:27.35,0:12:32.54,Default,,0000,0000,0000,,en un almacén grande en un remolque\Nen el centro de Nueva York. Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos a Kiko, que\Nes parcialmente sordo. Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Kiko estaba en la parte de atrás\Nde una tienda de cemento Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:40.53,Default,,0000,0000,0000,,en el oeste de Massachusetts. Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Y encontramos a Hércules y a Leo. Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Son dos chimpancés machos jóvenes Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:47.37,Default,,0000,0000,0000,,usados en investigaciones biomédicas,\Ny anatómicas en Stony Brook. Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Los encontramos. Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Y así, en la última semana\Nde diciembre de 2013, Dialogue: 0,0:12:51.38,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,el proyecto de derechos \Nno humanos presentó 3 litigios Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:55.81,Default,,0000,0000,0000,,en el estado de Nueva York Dialogue: 0,0:12:55.81,0:13:00.26,Default,,0000,0000,0000,,usando el mismo recurso de\Nhabeas corpus de la ley común Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:02.18,Default,,0000,0000,0000,,del caso de James Somerset, Dialogue: 0,0:13:02.18,0:13:07.23,Default,,0000,0000,0000,,y exigimos que los jueces emitan\Nrecursos de habeas corpus. Dialogue: 0,0:13:07.23,0:13:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos liberar a los chimpancés. Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos llevarlos a Save the Chimps, Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:16.17,Default,,0000,0000,0000,,un tremendo santuario \Nde chimpancés del sur de la Florida Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,que tiene un lago artificial\Ncon 12 o 13 islas; Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:24.74,Default,,0000,0000,0000,,hay 2 o 3 acres donde viven dos docenas\Nde chimpancés en cada una. Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Estos chimpancés viven\Nvidas de chimpancés, Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:31.93,Default,,0000,0000,0000,,con otros chimpancés en un entorno\Nlo más cercano a África posible. Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Todos estos casos siguen en curso. Dialogue: 0,0:13:37.20,0:13:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Todavía no encontramos\Na nuestro Lord Mansfield. Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Lo haremos. Lo haremos. Dialogue: 0,0:13:42.54,0:13:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Es una campaña de litigios con\Nestrategia a largo plazo. Lo haremos. Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Y para citar a Winston Churchill, Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:51.98,Default,,0000,0000,0000,,nosotros vemos nuestros \Ncasos no como el fin, Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:54.62,Default,,0000,0000,0000,,ni siquiera son el principio del fin, Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:58.15,Default,,0000,0000,0000,,sino que son quizá\Nel final del principio. Dialogue: 0,0:13:58.87,0:13:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:13:59.98,0:14:01.31,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)