[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:03.55,Default,,0000,0000,0000,,أود أن تلقوا نظرة على هذا القلم Dialogue: 0,0:00:03.55,0:00:06.41,Default,,0000,0000,0000,,انه شيء. انه شيء شرعي. Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:09.38,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا هي الكتب قد تكون لديكم\Nأو السيارات التي تملكها. Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:12.26,Default,,0000,0000,0000,,كلها شرعية. Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:15.88,Default,,0000,0000,0000,,هذه القردة العظيمة التي ترونها ورائي Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,هي ايضا شرعية . Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,الآن أستطيع فعل هذا مع كل شيء شرعي. Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:26.63,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أفعل كل ما أريده\Nبكتابي أو سيارتي. Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,هذه القردة,سوف ترون Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:33.42,Default,,0000,0000,0000,,التقطت هذه الصور من قبل رجل\Nيدعى "James Mollison" Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:36.46,Default,,0000,0000,0000,,كتب كتابا عنوانه\N"James و قردة اخرى" Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:39.23,Default,,0000,0000,0000,,و يبين في كتابه\Nكيف ان كل واحد منهم Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:41.52,Default,,0000,0000,0000,,تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:45.14,Default,,0000,0000,0000,,و رأى والدته او والده\Nيموت أمام عينيه Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:47.75,Default,,0000,0000,0000,,إنهم اشياء شرعية Dialogue: 0,0:00:47.75,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,لذلك منذ قرون, كان هنالك\Nحائط شرعي عظيم Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,و هو الذي فرق الأشياء الشرعية\Nعن الناس الشرعية. Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:57.57,Default,,0000,0000,0000,,من جهة، فإن الأمور الشرعية\Nغير مرئية للقضاة. Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:59.52,Default,,0000,0000,0000,,انها لا تعول في القانون. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديهم اي حقوق قانونية. Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,انهم لا يقدرون على الحقوق القانونية . Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,انهم عبيد. Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,من جهة الاخرى لهذا الحائط\Nتوجد الشخصيات الشرعية . Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:11.10,Default,,0000,0000,0000,,الشخصيات الشرعية مرئيون للقضاة. Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:13.31,Default,,0000,0000,0000,,و تاخذ بعين الاعتبار في القانون. Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:15.24,Default,,0000,0000,0000,,و لديها العديد من الحقوق. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,و لديها القدرة على التمتع بما لانهاية من الحقوق. Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:20.51,Default,,0000,0000,0000,,و هؤلاء الاشخاص هم السادة. Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:25.78,Default,,0000,0000,0000,,الى حد الان, كل الحيوانات الا انسانية \Nهي شرعية. Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,وجميع البشر هم اشخاص شرعيين. Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:31.47,Default,,0000,0000,0000,,و لكن كونك بشريا و كونك انسانا شرعيا Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:37.11,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن أبدا وليس اليوم\Nمرادفا لشخص شرعي. Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,البشر و الاشخاص الاعتباريين\Nليسا مترادفان. Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,على الجانب الواحد. Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:47.49,Default,,0000,0000,0000,,كان هنالك العديد من البشر على\Nمدى عدة قرون Dialogue: 0,0:01:47.49,0:01:49.46,Default,,0000,0000,0000,,و الذين كانوا اشياءا شرعية. Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:50.100,Default,,0000,0000,0000,,العبيد كانوا اشياء شرعية. Dialogue: 0,0:01:50.100,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,نساء,أطفال,\Nكانوا في بعض الاحيان اشياءا شرعية. Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:59.15,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع, قدرا كبيرمن الحقوق المدنية\Nمن اجلها نضالنا على مدى القرون الاخيرة Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب عليها ان تحدث ثغرة\Nفي ذلك الحائط لتطعم Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:08.71,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء البشر من خلال الحائط\Nواصبحوا اشخاصا اعنبارين. Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.18,Default,,0000,0000,0000,,ولكن للأسف, اغلقت هذه الثغرة . Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:14.82,Default,,0000,0000,0000,,الآن، على الجانب الآخر يوجد الأشخاص الاعتباريين، Dialogue: 0,0:02:14.82,0:02:18.95,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم لم يكنوا\Nمقتصرين على البشر. Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:22.94,Default,,0000,0000,0000,,هناك، على سبيل المثال، العديد من الأشخاص \Nالاعتباريين الذين ليسوا على قيد الحياة حتى. Dialogue: 0,0:02:22.94,0:02:24.55,Default,,0000,0000,0000,,في الولايات المتحدة، Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,نحن ندرك حقيقة\Nأن الشركات هي الشخصيات الاعتبارية. Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.52,Default,,0000,0000,0000,,في مرحلة ما قبل استقلال الهند، Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,عقدت محكمة أن المعبود الهندوسي\Nكان شخصا اعتباريا، Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.20,Default,,0000,0000,0000,,أن المسجد كان شخصا اعتباريا. Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:37.63,Default,,0000,0000,0000,,في عام 2000،المحكمة العليا الهندية Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:41.17,Default,,0000,0000,0000,,رأت أن الكتب المقدسة\Nمن ديانة السيخ كان شخص اعتباري، Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:43.47,Default,,0000,0000,0000,,وفي عام 2012، مؤخرا، Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:47.23,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك معاهدة بين\Nالسكان الأصليين في نيوزيلندا Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:50.48,Default,,0000,0000,0000,,والتاج، والذي تم الاتفاق عليه\Nأن النهر كان شخص اعتباري Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:53.52,Default,,0000,0000,0000,,الذي كان يملك مجرى النهر الخاص بها. Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,الآن، وأنا أقرأ كتاب بيتر سينجر\Nفي عام 1980، Dialogue: 0,0:02:56.78,0:03:00.50,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان لدي شعر\Nخصب,شعر بني, Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:03.09,Default,,0000,0000,0000,,وقد تأثرت به بالفعل، Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:06.62,Default,,0000,0000,0000,,لأنني قد اصبحت محاميا \Nكنت أريد أن أتكلم عن من لا صوت له، Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:07.85,Default,,0000,0000,0000,,و أن أدافع عن من \Nلا دفاع له Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:12.26,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لم أدرك كيف ان من لا صوت لهم\Nو لا دافع لهم هم تريليونات، Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,بل مليارات من الحيوانات غير البشرية. Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,و بدأت العمل \Nبصفتي محامي عن الحيوانات. Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:23.66,Default,,0000,0000,0000,,وبحلول عام 1985، أدركت أنني كنت أحاول\Nانجاز شيء ما Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,كان من المستحيل حرفيا, Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,والسبب هو أن كل موكلي، Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:31.70,Default,,0000,0000,0000,,كل الحيوانات التي \Nكنت أحاول الدفاع عنها ، Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:34.18,Default,,0000,0000,0000,,كانت امور قانونية؛ كانت غير مرئية. Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,لم اكن اذهب الى العمل ,لذلك قررت Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:40.07,Default,,0000,0000,0000,,أن الشئ الوحيد الذي سيذهب الى العمل \Nهو على الاقل ان بعض منهم Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:43.86,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان ينقل عبر فتحة\Nبامكاننا فتحها مرة اخرى في هذا الحائط Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,لتبدأ التغذية المناسبة \Nللحيوانات غير البشرية من خلال هذه الفتحة Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:50.99,Default,,0000,0000,0000,,على الجانب الآخر\Nيوجد الأشخاص الاعتباريين. Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:56.43,Default,,0000,0000,0000,,الآن، في ذلك الوقت، لم يكن هناك\Nمن يتحدثت حقا عن Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:58.79,Default,,0000,0000,0000,,حقوق الحيوان, Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,عن فكرة وجود شخصية اعتبارية\Nأو حقوق قانونية لحيوان غير بشري، Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,و كنت اعلم ان ذلك \Nسيستغرق وقت طويل. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.40,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا، في عام 1985، وأنا أحسب أنه\Nسوف يستغرق حوالي 30 سنوات Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:12.93,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن نصبح قادرين على البدء حتى\Nفي التقاضي الاستراتيجي، Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:18.72,Default,,0000,0000,0000,,انها حملة على مدى طويل لنصبح قادرين \Nعلى احداث فتحة اخرى في هذا للحائط Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:24.56,Default,,0000,0000,0000,,ادركت انني كنت متشائم,\Nهذا لن يستغرق سوى 28 سنة. Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,اذا ماذا كان يجب علينا أن نفعل \Nلنبدا؟ ليس فقط Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:37.92,Default,,0000,0000,0000,,كتابة مقالات قانونية\Nوتدريس الصفوف، وكتابة الكتب، Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.89,Default,,0000,0000,0000,,بل كان يجب علينا البدء\Nفي التفاصيل الصغيرة والبدائية لندرك Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:42.88,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك مقاضاة هذا النوع من القضايا. Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:46.91,Default,,0000,0000,0000,,لذلك من اول الاشياء التي كنا نحتاج\Nالقيام بها كانت معرفة ما كان سبب الدعوى, Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.37,Default,,0000,0000,0000,,سبب قانوني للتحرك. Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,و سبب قانوني للتحرك\Nهو سيارة يستعملها المحامون Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:56.84,Default,,0000,0000,0000,,لتقديم حججهم أمام المحاكم. Dialogue: 0,0:04:56.84,0:04:59.74,Default,,0000,0000,0000,,و اتضح هنالك حالة\Nمثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:04.35,Default,,0000,0000,0000,,التي وقعت منذ ما يقرب من 250 عاما\Nفي لندن تسمى سومرست مقابل ستيوارت، Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:07.44,Default,,0000,0000,0000,,اين عبدا سود \Nاستعمل النضام القانوني Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,و انتقل من شئ اعتباري الى\Nشخصية اعتبارية. Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:14.39,Default,,0000,0000,0000,,كنت مهتما كثيرا بها \Nحيث كتبت كتاب كامل حول هذا الموضوع. Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:19.77,Default,,0000,0000,0000,,سنوات كان جيمس سومرست صبي يبلغ من العمر\Nثماني سنوات عندما تم اختطافه من غرب أفريقيا. Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:22.72,Default,,0000,0000,0000,,نجا من الممر الاوسط Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:27.89,Default,,0000,0000,0000,,و بيع الى رجل اعمال سكتلندي \Nيدعى شارلز ستيوارت في فيرجينا . Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,الان,بعد 20 سنة ستيوارت\Nاخذ جاميس سومرست الى لندن , Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,و بعد الوصول الى هنالك\Nقرر جاميس الفرار Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:39.62,Default,,0000,0000,0000,,لذلك كانت اول الاشياء التي فعلها \Nتعميد نفسه, Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:41.90,Default,,0000,0000,0000,,لانه اراد ان يصبح لديه\Nمجموعة من الاباء الروحين, Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:43.71,Default,,0000,0000,0000,,لان العبد في القرن 18, Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:46.87,Default,,0000,0000,0000,,كان يعلم ان من المسؤولبات الاساسية \Nللعراب Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,هي مساعدته على الفرار . Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:52.100,Default,,0000,0000,0000,,اذا في خريف عام 1771، Dialogue: 0,0:05:52.100,0:05:55.64,Default,,0000,0000,0000,,واجه جاميس سومرست \Nتشارلز ستيوارت. Dialogue: 0,0:05:55.64,0:06:00.31,Default,,0000,0000,0000,,ان نكن نعام ما حدث فعلا,\Nولكن بعد ذلك اختفى جيمس بعيدا عن الأنظار. Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.31,Default,,0000,0000,0000,,وغضب تشارلز ستيوارت\Nثم استأجرصيادين للعبيد Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:05.55,Default,,0000,0000,0000,,لحشد مدينة لندن، Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:08.15,Default,,0000,0000,0000,,وللعثور عليه، وجلبه\Nلا لتشارلز ستيوارت، Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:14.17,Default,,0000,0000,0000,,بل لسفينة ان و ماري\Nو التي كانت تطفو في ميناء لندن Dialogue: 0,0:06:14.17,0:06:15.79,Default,,0000,0000,0000,,و كبل بالسلاسل الى سطح السفبنة, Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:17.80,Default,,0000,0000,0000,,وكانت السفينة قد أبحرت الى جامايكا Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:20.82,Default,,0000,0000,0000,,حيث كان جيمس سيتم بيعهه\Nفي أسواق العبيد Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,و يحكم عليه من 3 سنوات الى 5 سنوات \Nمن حياته كعبد Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:27.15,Default,,0000,0000,0000,,يحصد قصب السكر في جاميكا. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:30.36,Default,,0000,0000,0000,,حسنا الان , اصبح اباء جاميس الروحين\Nافعال. Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,و اقتربوا من اقوى قاضي , Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,اللورد مانسفيلد، الذي كان رئيس محكمة\Nمجلس الملك، Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:40.16,Default,,0000,0000,0000,,و طالبوا بالمثول امام\Nقانون Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:41.99,Default,,0000,0000,0000,,يابة عن جيمس سومرست. Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,الآن، القانون العام هو نوع من القوانين\Nالذي يمكن للقضاة الناطقين باللغة الإنجليزية وضعه Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,عندما لا يكون مقيدين \Nبقوانين او دساتير, Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,و امر محكمة المعتقلين \Nيسمى الأوامر العظمى، Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:54.76,Default,,0000,0000,0000,,العاصمة G، العاصمة W Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:59.29,Default,,0000,0000,0000,,والتي من المفترض أن تحمي أي واحد منا\Nمن الذين يحتجزون ضد إرادتنا. Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.26,Default,,0000,0000,0000,,و تم اصدار امر احضار. Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:03.70,Default,,0000,0000,0000,,و طلب من الحاجز \Nاحضار المعتقل الى الداخل Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:09.58,Default,,0000,0000,0000,,و اعطوا سببا قانونيا لحرمانه \Nمن حريته الجسدية. Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:14.57,Default,,0000,0000,0000,,حسنا,كان اللورد مانسلفيند مطالبا \Nباتخاذ قرار منذ البداية, Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:17.35,Default,,0000,0000,0000,,لانه , اذا كان جاميس سومسرت \Nشيء شرعي Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,فهو لم يكن مؤهلا \Nلأمر الإحضار, Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:22.44,Default,,0000,0000,0000,,الا اذا كان شخصا قانونيا . Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:25.46,Default,,0000,0000,0000,,لذلك قرر اللورد مانسفيلد\Nانه يريد حمل هذا على عاتقه، Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:29.56,Default,,0000,0000,0000,,دون تحديد ان جاميس سومرست كان في الواقع \Nشخصا اعتباريا, Dialogue: 0,0:07:29.56,0:07:32.97,Default,,0000,0000,0000,,و اصدر أمر احضار ,\Nواحضر جاميس Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:34.48,Default,,0000,0000,0000,,من قبل قبطان السفينة. Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:37.18,Default,,0000,0000,0000,,و كان هنالك سلسلة من جلسات الاستماع \Nعلى مدى ستة اشهر. Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:43.01,Default,,0000,0000,0000,,في 22 جوان من سنة 1772,اقر\Nاللورد مانسفيلد ان الرق كان فظيعا، Dialogue: 0,0:07:43.01,0:07:44.84,Default,,0000,0000,0000,,و إستخدم كلمة ''فظيعا" في ذلك، Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,و اقر ان القانون العام لا يمكنه تحمل ذلك،\Nفامر بعتق جاميس. Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:52.31,Default,,0000,0000,0000,,في تلك اللحظة، جيمس سومرست\Nخضع لعملية الاستحالة القانونية. Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,الإنسان الحر الذي سار\Nمغادراً قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,بدا تماما كالعبد \Nالذي إتى إلى نفس القاعة، Dialogue: 0,0:07:57.19,0:08:02.33,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بقدر ما يتعلق الأمر بالقانون،\Nكان لديهم أي شيء على الإطلاق مشترك. Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:05.74,Default,,0000,0000,0000,,والشيء التالي الذي فعلناه هو \Nمشروع الحقوق الغير بشرية, Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:09.25,Default,,0000,0000,0000,,الذي قمت بتأسيسه , ثم شرعت في البحث في\Nاي نوع من القيم و المبادئ Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:12.13,Default,,0000,0000,0000,,نريد ان نضع أمام القضاة Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:16.01,Default,,0000,0000,0000,,ما هي القيم والمبادئ\Nالتي اكتسبها مع حليب أمهاتهم؟ Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:19.09,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلموا في كلية الحقوق؟\Nهل يستعملون كل يوم , Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:22.78,Default,,0000,0000,0000,,هل يؤمنون من كل قلوبهم ؟\Nو نحن نختار الحرية و المساواة. Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:25.81,Default,,0000,0000,0000,,الان , حق الحرية هي نوع من الحقوق\Nالتي لك الحق فيها Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:28.15,Default,,0000,0000,0000,,بفضل كيف وضعتومه جميعا , Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:33.49,Default,,0000,0000,0000,,و حق الحرية الاساسية \Nيحمي المصالح الاساسية. Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:36.72,Default,,0000,0000,0000,,والمصلحة العليا في القانون العام Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:40.76,Default,,0000,0000,0000,,هي الحق في الحكم الذاتي\Nوتقرير المصير. Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:45.80,Default,,0000,0000,0000,,لذلك هم أكثر قوة \Nفي القانون العام للدولة , Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:50.39,Default,,0000,0000,0000,,اذا ذهبت الى المستشفى و رفضت \Nالعلاج الطبي المنقذ للحياة , Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:52.64,Default,,0000,0000,0000,,القاضي لا يمكن ان يامر بفرضه عليك, Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:57.45,Default,,0000,0000,0000,,لانهم سيحترمون حقك في تقرير مصيرك \Nو سيحترمون الحكم الذاتي الخاص بك. Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:00.71,Default,,0000,0000,0000,,الان , حق الحرية هي نوع من الحقوق\Nالتي لك الحق فيها Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:03.61,Default,,0000,0000,0000,,لانك تشبه شخصا اخر \Nيطريقة ما , Dialogue: 0,0:09:03.61,0:09:05.60,Default,,0000,0000,0000,,و هذا هو الاحتكاك,بطريقة ما. Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,لذلك اذا انت هكذا, ذلك لان لهم الحق, \Nو انت مثلهم, Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,انت تتمتع بالحق. Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:14.31,Default,,0000,0000,0000,,الان , المحاكم و المشرعين يرسمون\Nالخطوط طوال الزمن. Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,يتم تضمين بعض و تم استبعاد بعض. Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:23.26,Default,,0000,0000,0000,,لكن يجب كحد ادنى Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:27.70,Default,,0000,0000,0000,,ان تكون لهذه الخطوط معنى مسؤول \Nفي ظل نهاية مشروعة. Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,مشروع حقوق الغير البشريجادل \Nان رسم خط Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:33.74,Default,,0000,0000,0000,,بغاية استعباد ذات مستقلة ت\Nقرر مصيرها بنفسها Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:35.53,Default,,0000,0000,0000,,كما ترونه ورائي, Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:38.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا انتهاك للمساواة . Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,بحثنا ضمن ثمانين اختصاصيا , Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:44.06,Default,,0000,0000,0000,,و أخذ من ذلك 7 سنولت,\Nلنجد الاختصاصي Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:46.27,Default,,0000,0000,0000,,اين اردنا ان نبدا برفع اول دعوى لدينا . Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:47.77,Default,,0000,0000,0000,,اخترنا ولاية نيويورك. Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:50.39,Default,,0000,0000,0000,,ثم قررنا من الذي سيكون المدعي. Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,فاتفقنا علر الشامبنزي, Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:55.11,Default,,0000,0000,0000,,ليس لان جاميس غودل كان على مجلس ادارتنا , Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:58.86,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لأنهم ، جان والاخرون،\N Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:01.58,Default,,0000,0000,0000,,درسوا الشامبنزي بشكل مكثف\Nعلى مدى عدة عقود. Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:05.16,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعرف القدرات المعرفية الخارقة للعادة \Nالتي لديهم, Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.29,Default,,0000,0000,0000,,كم ان هذه القدرات تشبه \Nالنوع الذي يمتلكه البشر. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:13.42,Default,,0000,0000,0000,,فاخترنا الشامبنزي و بدأنا ثم حشد العالم Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:16.26,Default,,0000,0000,0000,,لنجد الخبراء\Nفي الإدراك الشمبانزي . Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:20.76,Default,,0000,0000,0000,,وجدناهم في اليابان, السويد ,المانيا,\Nسكوتلندا, انقاترا و الولايات المتحدة, Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.52,Default,,0000,0000,0000,,و غيرها , وكتبوا 100 صفحة من الافادات Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:26.32,Default,,0000,0000,0000,,التي نصوا عليها بأكثر من 40 طربقة Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:29.12,Default,,0000,0000,0000,,و التي جمعت فيها قدراتهم المعرفية, Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:31.14,Default,,0000,0000,0000,,سوى كانت فردية او جماعية , Dialogue: 0,0:10:31.14,0:10:34.26,Default,,0000,0000,0000,,كلها اضيفت الى الحق في الحكم الذاتي \Nو تقرير المصير. Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:38.94,Default,,0000,0000,0000,,الان, يشمل هذا, على سبيل المثال,\Nانهم كانوا واعيين. Dialogue: 0,0:10:38.94,0:10:41.28,Default,,0000,0000,0000,,و لكنهم كذلك واعون بانهم واعون. Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:44.14,Default,,0000,0000,0000,,يعلمون ان لديهم عقل.\Nيعلمون ان الاخرين لديهم عقول. Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:46.68,Default,,0000,0000,0000,,يعلمون انهم افراد,\Nو ان بامكانهم العيش. Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:49.98,Default,,0000,0000,0000,,يدركون انهم عاشوا البارحة \Nو انهم سوف يعيشون غدا. Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:53.42,Default,,0000,0000,0000,,يخوضون في السفر عبر الزمن العقلي.\Nيتذكرون ما حدث بالأمس . Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:54.87,Default,,0000,0000,0000,,يمكنهم ان يتوقعوا غدا, Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:59.59,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو السبب لماذا هو رهيب جدا سجن\Nالشمبانزي ، وحدها على وجه الخصوص. Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:02.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الشيء الذي نقوم به\Nلأسوأ المجرمين لدينا، Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:06.96,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نفعل ذلك لالشمبانزي\Nدون حتى التفكير فيه . Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:10.43,Default,,0000,0000,0000,,لديهم نوع ما من القدرة الاخلاقية. Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:13.35,Default,,0000,0000,0000,,عندما يلعبون العابا اقتصادية \Nمع البشر, Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:17.39,Default,,0000,0000,0000,,انهم يضعون تلقائيا عروضا عادلة,\Nحتى عندما ليسوا محتاجين لذلك. Dialogue: 0,0:11:17.39,0:11:19.42,Default,,0000,0000,0000,,انهم يعرفون العد.\Nانهم يدركون الارقام . Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:20.80,Default,,0000,0000,0000,,يمكنهم تجسيد بعض الرياضيات \Nالبسيطة. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:24.87,Default,,0000,0000,0000,,يمكنهم ان يخوضوا في الغة\Nاو البقاء بعيدا عن حروب الغة, Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.23,Default,,0000,0000,0000,,انهم يشاركون في التواصل المقصود والمرجعي Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:30.72,Default,,0000,0000,0000,,الذي فبه ينتبهون الى مواقف اولائك Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:32.25,Default,,0000,0000,0000,,الذين يتحدثون معهم. Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.71,Default,,0000,0000,0000,,لديهم ثقافة. Dialogue: 0,0:11:33.90,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,لديهم ثقافة مادية ,\Nثقافة اجتماعية. Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,لديهم ثقافة رمزية. Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,العلماء في غابات "تاي" في سواحل العاج Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:46.35,Default,,0000,0000,0000,,وجدوا ان الشمبنزي الذين كانوا يستعملون \Nهذة الصخور لسحق Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:49.13,Default,,0000,0000,0000,,المكسرات الصلبة بشكل لا يصدق . Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.43,Default,,0000,0000,0000,,و يأخذ هذا وقتا طويلا لتعلم كيفية فعل هذا, Dialogue: 0,0:11:51.43,0:11:53.54,Default,,0000,0000,0000,,و حفر العلماء هذه المنطقة و وجدوا Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.38,Default,,0000,0000,0000,,ان هذه الثقافة المادية ,\Nهذه الطريقة في فعل هذا, Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,هذه الصخور,مضى عليها ما لا يقل عن 4300 ستة Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:04.71,Default,,0000,0000,0000,,خلال 225 جيلا من الشامبنزي. Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:07.10,Default,,0000,0000,0000,,لذلك نحن نحتاج الان الى ايجاد الشامبنزي \Nالذي لدينا. Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:10.28,Default,,0000,0000,0000,,الشامبنزي الذي لدينا. Dialogue: 0,0:12:10.28,0:12:13.19,Default,,0000,0000,0000,,في بداية الامر وجدنا اثنين منهم\Nفي نيويورك. Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:16.39,Default,,0000,0000,0000,,كلاهما سوف يموت قبل ان نستطيع \Nالحصول على الدعاوي المقدمة لدينا. Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:18.27,Default,,0000,0000,0000,,ثم وجدنا تومي. Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,تومي هو شمبنزي.\Nانتم ترونه خلفي . Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.89,Default,,0000,0000,0000,,تومي كان شمبنزي .\Nوجدناه في هذا القفص. Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:27.35,Default,,0000,0000,0000,,وجدناه في غرفة صغيرة\Nكانت مليئة بالاقفاص Dialogue: 0,0:12:27.35,0:12:32.54,Default,,0000,0000,0000,,في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال\Nفي وسط مدينة نيويورك. Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.71,Default,,0000,0000,0000,,وجنا كيكو الذي كان اصم جزئيا. Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:40.35,Default,,0000,0000,0000,,كان كيكو خاف واجهة اسمنتية\Nفي غرب ماساتشوستس. Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:42.25,Default,,0000,0000,0000,,و وجدنا هيرقل و ليو. Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:43.95,Default,,0000,0000,0000,,انهم ذكور شمبنزي يافعين Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:47.37,Default,,0000,0000,0000,,الذين تم استخدامهم للطب الحيوي ,\Nبحث تشريحي في ستوني بروك. Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:48.67,Default,,0000,0000,0000,,وجدناهم. Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:51.38,Default,,0000,0000,0000,,و في الاسبوع الاخير من شسهر ديسمبر 2013, Dialogue: 0,0:12:51.38,0:12:55.32,Default,,0000,0000,0000,,رفع مشروع حقوق غير البشر ثلاث دعاوي \Nفي جميع انحاء مدينة نيويورك Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:58.80,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام نفس القانون العام\Nمع قانون محكمة المعتقلين Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:01.53,Default,,0000,0000,0000,,الذي استخدم مع جاميس سومرست, Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:06.62,Default,,0000,0000,0000,,وطالبنا أن تصدر القضاة أحكام\Nالقانون العام لمحكمة المعتقلين. Dialogue: 0,0:13:06.62,0:13:08.73,Default,,0000,0000,0000,,أردنا بها الشمبانزي، Dialogue: 0,0:13:08.73,0:13:11.51,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نريد منهم جلبها\Nلإنقاذ الشمبانزي، Dialogue: 0,0:13:11.51,0:13:15.46,Default,,0000,0000,0000,,للشمبانزيملجأ هائل\Nفي جنوب فلوريدا Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:20.55,Default,,0000,0000,0000,,الذي ينطوي على بحيرة اصطناعية\Nمع 12 أو 13 الجزر - Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:23.41,Default,,0000,0000,0000,,هناك نوعان أو ثلاثة أفدنة\Nحيث يعيش عشرين الشمبانزي Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:24.57,Default,,0000,0000,0000,,على كل واحد منهم. Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:27.52,Default,,0000,0000,0000,,و هذه الشمبنزي تعيش اذا حياة الشمبنزي, Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:31.92,Default,,0000,0000,0000,,مع شمبانزي أخرين في محيط يشبه\Nكثيرا افريقيا. Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:35.87,Default,,0000,0000,0000,,الان,كل هذه القضايا مازالت مستمرة. Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:39.90,Default,,0000,0000,0000,,نحن لم نواجه بعد ربنا مانسفيلد. Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:42.23,Default,,0000,0000,0000,,نحن سوف نفعل ذلك.\Nنحن سوف نفعل ذلك. Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:46.11,Default,,0000,0000,0000,,هذه استراتيجيةحملة التقاضي طويلة الأمد.\Nنخن سوف نفعل ذلك. Dialogue: 0,0:13:46.11,0:13:48.22,Default,,0000,0000,0000,,وعلى حد تعبير ونستون تشرشل، Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:52.39,Default,,0000,0000,0000,,الطريقة التي ننظربها الى قضايانا\Nهي ان هذه القضايا ليست النهاية. Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:54.44,Default,,0000,0000,0000,,ليست حتى بداية النهاية, Dialogue: 0,0:13:54.44,0:13:57.95,Default,,0000,0000,0000,,لكن يمكت ان تكون نهاية البداية. Dialogue: 0,0:13:58.58,0:14:00.50,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لكم . Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:04.50,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)